Új Szó, 1959. április (12. évfolyam, 89-118.szám)

1959-04-20 / 108. szám, hétfő

Világ proletárjai, egyesüljetek ! SZLOVAKIA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK NAPILAPJA 1959. április 20., héttő 30 fillér IV. évfolyam, 108. szám ERVENYESITIK a kongresszusi határozatokat A Nové Mesto nad Váhom-i järás nem tartozik a síkvidéki járások közé, de határai ennek ellenére is sok jót tartogatnak, amit éz elmúlt évben a já­rás földművesei nem használták ki Hogy ez többször be ne következzék, sok olyan gazdasági intézkedést érvényesítettek, amelyek általános viszony­latban is tanulságosak. Mindennek a lényege tulajdonképpen az, hogy a járás földművesei elfogadták és érvényesitik a párt Központi Bizottságának márciu­si és az EFSZ-ek IV. kongresszusának határozatait. AZ ÉRDEMEK LEGNESMESEBBJE az, hogy a járásszerte csaknem elha­nyagolt takarmánytermesztést az idén „erős kezekbe" fogták. Minden Az SZKP KB jókívánatai N. Sz. Hruscsovnak „Nyikita Szergejevics Hruscsov elvtársnak" Drága Nyikita Szergejevics! Hatvanötödik születésnapján szi­vünk mélyéből forrón üdvözöljük Önt, idősebb elvtársunkat és bará­tunkat, Lenin hűséges tanítványát, a kommunista párt, a szovjet állam, az egész nemzetközi kommunista és munkásmozgalom kiváló tényezőjét. Az egész párttal és az egész szov­jet néppel együtt önben a kommu­nizmus győzelmének, a világbéke győzelmének fáradhatatlan harcosát látjuk, aki példaképe a lenini mun­kastílusnak, a dolgozók érdekei oda­adó szolgálatának. Ön minden energiáját, gazdag po­litikai tapasztalatait, bölcsességét és bátor kezdeményezését, hazája kom­munista építésére, a szovjet állam hatalmának megszilárdítására, a szo­cialista tábor, valamint az egész nemzetközi kommunista és munkás­mozgalom pozícióinak erősítésére fordítja. Különösen kiemeljük az ön bol­sevik, bátor és alkotó tevékenysé­gét a szovjet állam időszerű, bel­® és külpolitikai kérdéseinek megoldá­sában az utóbbi években, melyet a nép érdekeiről való lenini gondosko­dás hat át. Az SZKP Központi Bi­zottsága ezen évek alatt tett fon­tos, politikai és gazdasági intézke­déseit a szovjet társadalom haladá­sának meggyorsítására a kommu­nizmus felé, valamint a mezőgazda­ság és az ipar lényeges fellendíté­sére és a dolgozók jólétének alap­vető megjavítására az ön kezdemé­nyezésére és az ön vezetésével tette. Az előrelátó, rugalmas és elvi szovjet külpolitika, amelynek ön annyi energiát és tudást szentel, biz­tosította a szovjet állam tekintélyé­nek óriási növekedését a nemzetkö­zi porondon. Drága Nyikita Szergejevics! Az ön egész tevékenységében a nagy és kis kérdések megoldásához való pár­tos és államférfiúi közeledés példa­képét látjuk, a munkásosztály törté­nelmi ügye hűséges szolgálatának példáját a néppel való megbonthatat­lan egybeforrottság, a marxizmus­leninizmus elveihez való rendületlen hűség példáját. Vf f r ; • • • • ^ D népi Kína hatalmas sikerei Csou En-laj elvtárs beszámolója az országos népi gyűlésen = Amint lapunk tegnapi számá­5 ban közöltük, szombaton Peking­S ben megkezdődött a Népi Kép­S viselők Országos Gyűlésének első Š ülésszaka, amelyen Csou En-laj, E az államtanács elnöke beszámolót = tartott. Az alábbiakban ismertet­sz jük Csou En-laj elvtárs beszámo­5 lójának főbb részeit. Csou En-laj elvtárs az ország ered­ményeiről szólva, megállapította, hogy lényegében már 1955-ben és 1956-ban sikerült megvalósítani a szocialista forradalmat a termelő­eszközök tulajdonviszonyában. A szocialista forradalom győzelmet aratott ideológiai és politikai arc­vonalon, valamint 1957-ben és a múlt hét első felében az országos hibaja­vító mozgalom, a jobboldali burzsoá körök ellen vívott harc idején. A szo­cializmus és kapitalizmus viaskodá­sából a szocializmus került ki győz­tesen, minden fronton elsöprő győ­zelmet aratott a kapitalizmus felett. Ezután tényekkel dokumentálta a népi Kína ugrásszerű fejlődését. Csou En-laj elvtárs megállapítot­ta, hogy a kapitalista rendszerben soha sem tudják és nem is érhetik el a gazdasági élet fejlődésének azt a sebességét, ahogyan a kínai nép­gazdaság fejlődött. Angliának pl. (Folytatás a 3. oldalon) Eisenhower Chrístian Herter! nevezte ki az EgyesüH Államok külügyminiszterévé Eisenhower elnök szombaton be­jelentette, hogy Christian Herter külügyminiszterhelyettest nevezte ki az Egyesült Államok külügyminisz­terévé. Az elnök egyidejűleg közölte, hogy Herter kinevezését jövő héten ter­jeszti a szenátus elé, amely azt előreláthatólag elfogadja. A laptudósítók kérdést intéztek Herterhez, hogy várható-e változás az Egyesült Államok külpolitikájá­ban, mire a külügyminiszter azzal válaszolt, hogy erről kinevezésének 900 lakásra való épületanyag A kassal kerületben eredményes moz­galom fejlődött ki a vállalati és szövet­kezeti lakásépítés támogatására. A moz­galom arra irányul, hogy a járásokban használják kl a helyi nyersanyagforrásokat és ezzel fedezzék a járás szükségleteit. A mozgalomhoz most a Spišská Nová Ves-i járás is csatlakozott. A járás dolgozói fel­ajánlást tettek, hogy terven felül 3 millió 200 ezer téglát gyártanak az év végéig. Az egész kerületben eddig 9 millió tégla terven felüli elkészítésére tettek felaján­lásokat. Ez a téglamennyiség 900 lakás fel­építésére elegendő. megerősítéséig nem kíván nyilatkoz­ni Az sem közölte, ki lesz utóda a külügyminiszterhelyettesi tisztsé­gében. Herter — mint közölte — Eisen­hower személyes kérésére teljes or­vosi vizsgálatnak vetette alá magát a baltimorei John Hopkins egyetem kórházában. Beszámolóiban és beszédeiben ön a marxi-lenini elmélet alkotő gaz­dagításának példáját szolgáltatja, fő­képp a szocializmus és kommunizmus építésének kérdéseiben. Mindezek a figyelemre méltó tu­lajdonságai önnek megérdemelt sze­retetet és tiszteletet szereztek a párt és a nép körében. Forrón öleljük önt drága Nyikita Szergejevics, szívünk mélyéből jó egészséget, gyümölcsöző munkát kí­vánunk önnek sok éven át, munkál­kodjék a szovjet nép és a kommu­nizmus javára! A. Arisztov, N. Beljajev, L. Brezs­nyev, J. Furceva, N. Ignatov, A. Ki­ricsenko, F. Kozlov, O. Kuusinen, A. Mikojan, N. Muhitgyinov, M. Szusz­lov, N. Svernyik, K. Vorosllov, J. Kalnberzin, A. Kirilenko, D. Korot­csenko, A. Koszigin, K. Mazurov, V. Nzsavanadze, N. Podgornyij, D. Po­lanszkij, P. Poszpjelov. Moszkva, 1959. április 16. Á TASZSZ jelentése Richard Nixon amerikai alelnök szovjetunióbeli látogatásáról (TASZSZ) - L. Thompson, az Egyesült Államok moszkvai nagykö­vete április 16-án felkereste Andrej Gromiko . szovjet külügyminisztert s közölte vele, hogy Richard Nixon, az Egyesült Államok alplnöke látoga­tást kíván tenni Moszkvában és részt óhajt venni az amerikai kiállítás 25-i hivatalos megnyitásán. A Szovjetunió vezető körei kedve­zően fogadták ezt a bejelentést. Ki­fejezték, hogy az amerikai alelnök szovjetunióbeli látogatása hozzájá­rul a, vezető politikusok személyes kapcsolatainak további fejlődéséhez, valamint a Szovjetunió és az Egye­sült Államok kölcsönös megértésének javulásához. 115 brigád versenyez H A napokban az FSZM žilinai H kerületi tanácsának elnöksége ér­B tékelte a kerületben folyó mun­B kaversenyt, mely a szocialista H munkabrigád cím elnyeréséért fo­• lyiki • Mint a kimutatásokból kitűnt, H e büszke címért a kerületben 115 H munkacsoport küzd, többségük — B — a gépiparban. H Az ülésen egyúttal értékelték 9 a Csehszlovák Tudományos Mű­B szakj Társaság tevékenységét is. B Megállapították, hogy a kerület­B ben eddig a társaságnak 29 szer­B vezete alakult, melyek közül leg­E1 eredményesebben a Lietavsicá • Lúcka-i V. Široký cementgyár B működik. egyes szövetkezetben találkozhatunk olyan esettel, mint a Nové Mesto-i, Nová Ves-i, káinicai vagy a podvori­cai szövetkezetekben, hogy a terve­zett takarmány vetésterületénél 4 — 5 hektárral többet vetettek be. Járási viszonylatban ez kb. 60 hektárt tesz ki a cukorrépánál, de hasonlóképpen van a kukoricával is. Egyes szövet­kezetekben a silózásra szánt kuko­ricából az előre megállapított terü­letnél 5—6 hektárral vetnek többet. A kényes probléma tehát itt is meg­oldást nyer. Eddig ugyanis vonakod­tak a takarmánytermeléstől, felüle­tesen kezelték, s inkább a jobban jö­vedelmező növények termesztésével foglalkoztak. NEMCSAK A VETÉSI TERÜLET NÖVEKSZIK A szövetkezetek egyúttal kötele­zettségvállalást tesznek, hogy cukor­répából, III. kukoricából a legnagyobb hektárhozamot igyekeznek elérni, a tervezettnél mindenesetre többet. A káinicai szövetkezet a múlt év októberében alakult. Tagjai cukorré­pát ez idén vetnek először közösen, s máris úgy határoztak, hogy a ter­vezett 250 métermázsa átlagtermés helyett 350 mázsát takarítanak be egy-egy hektárról. A szövetkezetek számára megállapított hektárhozam e terményből 270 és 320 mázsa kö­zött mozog. A szövetkezeti parasz­tok azonban úgy vélik, becsületes gondozással, 'az ápolási műveletek időben való elvégzésével átlagosan legalább 50 mázsával termelhetnek többet. A lehetőségek természetesen megvannak, hiszen ahol tavaly is lelkiismeretes munkát végeztek, 512 mázsa termést is elértek. A maga­sabb terméseredményekért folyó harc itt ez évben tehát járási mozgalom­má fejlődött. i FOGADÄSOS TÖRTÉNET Hogy valójában igaz képet fest­hessünk a Nové Mesto-i járás szö­vetkezeteinek magatartásáról a ta­karmányfélék termesztésével kapcso­latban, egy rövid kis történetet mondunk el. Gazdaságtani konferenciára gyűl­tek össze nemrég a szövetkezeti ve­zetők, hogy nyílt, világos képet kap­janak a párt és a kormány új intéz­kedéseinek lényegéről a földművelés­sel kapcsolatban. A beszámoló után parázs vita fejlődött ki, s igaz őszin­teséggel mondhatjuk, eredményes volt. Az egyik szövetkezeti elnök például felállott és a közös vezető­sége nevében vállalta, hogy vörös­heremagból egy hektáron 37,5, lu­cernamagból pediq 39 mázsát termel. Igy az előbbiből 22, az utóbbiból pe­dig 18 mázsánál többet ad állami fel­vásárlásra. Ha felajánlásukat nem teljesítik, évi jövedelmük 15 száza­lékát elengedik ^„váltságdíjként", ám ha ennél is többet termelnek, abból hasonló százalékig ők is része­sülnek. Az elhatározás nagy tetszést váltott ki és TOVÁBBI FELAJÁNLÁSOKAT eredményezett. Az említett kibőví­tett vetésterületekre vonatkozó el­határozások annál is inkább nemes cselekedetek, mivel a terven felül bevetett földterület javarészét az eddig parlagon heverő, vagy a ta­lajjavítási munkálatok által szerzett hektárok alkotják. Valóban, az ada­tok alapján is azt tapasztaljuk, hogy a Nové Mesto-i járásban nem hang­zik el üres „frázisként" az új kong­resszusi irányvonal. Eredményessége meg is mutatkozik majd, úgyhogy a szövetkezetek minden bizonnyal tel­jesíthetik az állattenyésztés kibőví­tésére tett felajánlásaikat is. (sző-) ďr'j ; i ŕ i Családi házak habszilikátból A helyi anyagforrások felhasználásával lényegesen olcsőbbá tehetjük és meg­gyorsíthatjuk Szlovákiában a lakásépít­kezést. Az építészetben az utóbbi évek­ben különösen széles teret nyer a könnyű építőanyagok használata. Ilyen a tufabeton, a habbeton és legújabban a habszilikát. A habbetont és a habszilikátot vegyi úton készítik mészkőből, cementből, szódából és más vegyianyagokból. Ez a két építőanyag kiválónak bizonyult, mert az ebből készült pórusos, lyukacsos téglák könnyűek, jó szigetelők és főleg olcsók. Legújabban a habszilikátból már egész panelfalakat ké­szítettek kísérletképpen, melyek különösen a kis családi házak építésénél válnak be. A CSKP KB lakásépítésre vonatkozó határozata széles visszhangot váltott ki dolgozóink körében. Nemcsak az építkezéseken, hanem más iparágak dolgozóinak kezdeményezéséből is értékes javaslatok, újítások szület­nek, melyek a lakásépítés megyorsf­tását célozzák. Szinte meglepetést keltett nemrég a hír, hogy Seberini elvtárs, a Banská Štiavnica-Í ércbányák egyik mérnöke újfajta habszili­kát-téglát készített, amelyhez az ércbányák megőrölt meddő anyagát használta fel. A habszilikát-tégla minőség tekintetében sokkal jobb, mint más könnyített építő­anyag. A habszilikát-tégla jő hőszigetelő, 725 kg egy köbméter és nyomásszilárdsága 1 cm2 területre 38,6 kg. Lehet fúrni, fa­ragni, szögelni, sőt a svéd házak módjára még ragasztani is lehet, ha jól megválaszt­ják a ragasztó anyagot. Feleslegessé válik a vakolás, melyet kitűnően helyettesít a festék és a belső oldalon a tapéta. Tehát a családi ház sokkal olcsóbb ebből az anyagból, mint téglából. Ha kiszámítjuk, hogy egész Szlovákia ércbányáiban naponta hány száz tonna apróra őrölt meddő anyag folyik a patakba, — kitűnik, hogy ez az anyag feldolgozva 1 500 000 tég­laegységnek felel meg. A habszilikátből nemcsak téglát, hanem egész falakat is lehet készíteni. Az ipari építkezésnél mint kiváló könnyű anyag csökkkentheti az építkezés költségeit és meggyorsíthajta a munkát. A Banská Bystrica-i Magasépítészeti Vállalat fokozott figyelmet szentel ennek a javaslatnak, s már május l-ig pró­baképpen leiépítenek egy családi házat az említett anyagból. Nemcsak Banská Štiavnicán és környé­kén, de Bratislavában is teret hódit a hab­szilikát-építőanyag. A Stavoindustrla vállalat már fel is épített két családi házat habszilikát­elemekből és jövőre — amint mondják — már 40 családi házat szándékoznak ebből az anyagból építeni. Sajnos azonban, még nincs eddig Brati­slavában vállalat, amely nagyobb számban építene családi házakat habszilikátból. Pe­dig megrendelő akadna. Ha ma még 55—60 ezer koronába kerül is egy családi ház az új anyagból, ez az összeg — a technikai eljárás megjavítása után — csökkenhet. Hogy mennyire előnyös ennek az építő­anyagnak a használata, azt abból is látjuk, ha összehasonlítjuk egy téglából épült családi házzal. Egy téglaház falának köb­tartalma 60 köbméter. Falainak súlya 108 tonna. A habszilikát-téglából épült ház fa­lainak köbtartalma 40 köbméter, a súlya pedig 28 tonna. Ugyanakkor 50 százalékkal gyorsabb az építkezés. Az említett építőanyag felhasználása Is tehát egyik módja annak, hogyan vált­hatjuk valóra a Központi Bizottságnak a lakásépítésre vonatkozó határozatát. H. S. 'Ipli:' - • — A brnói nemzetközi vásár nagy jelentőségű népgazdaságunk számára. A kiállítás területén napról napra gyorsabb ütemben nőnek a pavilonok. Ez idén 65 000 négyzetméter fedett kiállítási terület és 60 000 négyzetméter szabad tér áll majd a kiállítók rendelkezésére. Az utolsó gépipari kiállítás óta néhány új pavilon épült. Ezekben a napokban fejezik be a is az egyik legnagyobb kiállítási pavilon térséget és a várost láthatjuk. „Z" pavilont, amely európai méretben lesz. Képünkön háttérben a kiállítási (ČTK felvj

Next

/
Thumbnails
Contents