Új Szó, 1959. március (12. évfolyam, 59-88.szám)
1959-03-10 / 68. szám, kedd
Határozott fordulatot kell elérnünk In h í R e k a mezőgazdasági termelésben (Folytatás a 6. oldalról) hez. Mezőgazdaságunkat még jobban felszereljük az új technikával, és így a mezőgazdasági munka és az iparban végzett munka között kisebb lesz a különbség. Tanoncközfeltételeihez hasonló intézményeket létesítünk. Feladatunk az, hogy a mezőgazdasági termelés fellendítéséért folytatott harcba bekapcsolódjék új fiatal nemzedékünk, az a generáció, amely megvalósítja a kommunizmus építésének nagy fel- > • A NEMZETKÖZI NŐNAP idei szlovákiai ünnepségein részt vett magyarországi nők küldöttsége, melyet Kőváry Istvánné, ><• a budapesti nők III. körzeti bizottságának 3 titkára vezet, hétfőn Bratislavából Budapestre utazott. pontokat és más, az ipari ágazatok | adatait, A párt álljon a mezőgazdasági termelés növeléséért folytatott harc élén # A kassai kerületben a múlt hét fo1 lyamán hét új EFSZ alakult. A közös gazJ dálkodás ez idö alatt 581 EFSZ-tagga! és 2831 hektár mezőgazdasági földdel gya* rapodott. Elvtársak! Ha a mezőgazdaságban fordulatot akarunk elérni, azon új intézkedések alapján, amelyekről ma tárgyalunk, akkor ez megkívánja a párt vezető szerepének megszilárdítását a mezőgazdaságban. Elsősorban a pártszervezeteket még inkább felelőssé tenni a feladatok teljesítéséért. Ezzel egyidőben el kell érnünk azt, hogy a mezőgazdasági termelés lényeges fellendítése országos feladat, igazán az egész nép ügye lenne. Feltétlenül szükséges, hogy a pártszervek és szervezetek politikai és szervező munkájukat úgy irányítsák, hogy az széleskörűen kifejlessze a mezőgazdaságban dolgozók kezdeményezését. A pártszerveknek és szervezeteknek állandó összpontosult figyelmet kell fordítaniok a gazdálkodás haladó formáinak bevezetésére és elterjesztésére, minden lehetőség és a helyi termelési tartalékok maximális felhasználására. Mezőgazdaságunk új feladatai feltétlenül megkövetelik, hogy pártunk újszerűen lásson hozzá megvalósításukhoz, alapvető fordulatot kívánnak meg a falusi pártmunkában. Ez anynyit jelent, hogy le kell számolni a formális eljárással és alkalmazni kell a helyszínén, vagyis a falvakon, az állami gazdaságokban és a GTÄ-kon a feladatok teljesítése közben történő közvetlen szervezés rendszerét. A pártszerveknek ezért az új intézkedések foganatosítása során világosan látniok kell mire kell összpontosítaniok figyelmüket. Ez megköveteli azonban a gazdasági és termelési problémák megfelelő ismeretét. Csak így lehet nagyobb, konkrét segítséget nyújtani a falusi szervezeteknek, hogy teljes felelősséget * viselhessenek a szövetkezet munkájáért. A mezőgazdasági fejlesztés feladatai megvalósításának -fő láncszemét tehát a járások és a falvak képezik. Ezen láncszemek káder- és szervezési megerősítése rendkívül sürgető. Tökéletesítenünk kell a járási pártbizottságok irányító munkáját is. Konkréten és kellő ügyismerettel kell irányítaniok a nemzeti bizottságok tevékenységét és a mezőgazdasági szakigazgatást, ugyanakkor természetesen nem vehetik át feladataikat és felelősségüket, hanem meg kell szabniok munkájuk irányát és fő feladatait és következetesen ellenőrizniök kell azt. Ez megkívánja, hogy a járási pártbizottságok következetesebben foglalkozzanak a káderek nevelésével és széthelyezésével, a politikai, nevelő- és agitációs munka fejlesztésével. A járási bizottságoknak jobban kell ismerniök a szövetkezeti tagok nézeteit és véleményét, meg kell magyarázniok az egyes problémákat és a mezőgazdasági termelés haladó tapasztalatainak elterjesztésére kell törekedniök. Elsősorban mindent meg kell tenniök annak érdekében, hogy a szövetkezeti tagok és a mezőgazdaság valamennyi dolgozója megértse az új intézkedések jelentőségét. Arról van szó, hogy ne a régi sablon szerint járjunk el, s ne elégedjünk meg csupán azzal, hogy ezeket az intézkedéseket egy ízben ismertetjük a párt avagy a nyilvános gyűléseken. Az elfogadott új intézkedések képezzék tartós alapját a falun végzett munkáknak, jelentőségüket különféle formában tudatosítanunk kell minden mezőgazdasági dolgozóval, hogy ismerje helyét és feladatait e célkitűzések megvalósításában. Mindenkinek meg kell mutatnunk, hogy a gyakorlatban mit kell tennie, s ennek megvalósítására meg kell nyernünk. Ez a pártszervezetek fő feladata, amely érdekében számos szervezőt és agitátort kell kiképeznünk. Ezen a téren jelentős segítséget kell nyújtaniok a járási pártaktíváknak, a járási bizottságok vezető funkcionáriusainak, a pártnak, a JNB-nek a GTÁ vezető dolgozóinak, a gazdasági szakasz más dolgozóinak és a védnökséget vállalt üzemek kommunistáinak. Egyben szükséges, hogy a járási aktíva elsősorban a falusi pártszervezetek munkájának aktivizálásában nyújtson segítséget, hogy ezeknek a szervezeteknek tevékenysége biztosítsa a mezőgazdasági termelés fellendülését. Számos falusi szerve->• zet eddigi tevékenységével nem le hetünk elégedettek. Vannak olyan > falusi szervezeteink is, amelyek számbelileg gyengék és többnyire idősebb tagokból tevődnek össze. Kevés bennük elsősorban a dolgozó \ szövetkezeti tag. Szükséges, hogy a járási pártbizottságok konkrétan elemezzék minden egyes község hely1 zetét és annak érdekében, hogy az EFSZ-ekben növeljék a párt befolyását, erősítsék meg a szövetkezetben dolgozó párttagokat a kiváló dolgozók sorából felvett új tagjelöltekkel, akik a gyakorlati munkában megva- j lósítják a párt falusi politikáját. A párt irányvonala következetes megvalósításának záloga abban rej- \ \ lik, hogy minden szövetkezetben szilárd és akcióképes pártcsoport működjék. A szövetkezetesítés elért foka arra ösztönöz minket, hogy ellenőrizzük falusi alapszervezeteink összetételét is. Nemrégen olyan helyeken, ahol a párttagok zöme a szövetkezetben dolgozik, próbaképpen pártszervezetet létesítettünk az EFSZ- > ben. Az így nyert jó tapasztalatok J| alapján úgy véljük, hogy ezeknek > • a szervezeteknek számát gyarapítani kellene mindenütt, ahol erre meg-) • vannak a feltételek. Meggyőződésünk, hogy a foganatosított intézkedések ösztönözni fogják a mezőgazdaság valamennyi dol- \ • gozójának kezdeményezését és akti vitását, hogy széleskörű szocialista > • munkaverseny indul minden egyes EFSZ-ben, állami gazdaságon, gépés traktorállomáson, valamint a többi munkahelyen a termelési fel- 5 • adatok teljesítéséért és. túlszárnyalásáért. Meggyőződésünk, hogy szövetkezeti és más mezőgazdasági dolgozóink becsületbeli ügyüknek fogják tartani azon kötelezettségvállalásaik teljesítését, amelyeknek célja a második ötéves tervben kitűzött feladatok határidő előtti teljesítése. Ugyanez vonatkozik a párt > • XI. kongresszusa és az EFSZ-ek IV. kongresszusa tiszteletére tett felajánlásokra is. Helyes lesz az is, ha a mezőgazdaságban az ipari dolgozók példája alapján széleskörű J' mozgalom indul és a munkakollek tívák törekedni fognak a szocialista J munkabrigád büszke címének elnye- > résére. 9 Vasárnap hazánkba érkezett a Slaszk nevű lengyel dal- és táncegyüttes, mely Csehszlovákia 18 városában £og vendégszerepelni. A műsort a Csehszlovák Közsf társaság és a Lengyel Népköztársaság köt zötti baráti és kölcsönös segélynyújtási szerződés aláírásának 12. évfordulója alkalmából állították össze. A KASSAI kerület öt szövetkezeti községében megkezdődött vasárnap „A falu filmtavasza". A filmtavasz keretében a rozgonyi, smížanyi, Velká Lomnica-i, kameňanyi és nagygéresi szövetkezetesek rövid mezőgazdasági filmeken kívül megtekintik az egész estét betöltő legújabb csehszlovákiai, valamint külföldi filmeket is. 0 A žilinai kerületben vasárnap megnyitották a Dubnica nad Váhom—Hava— Ilijavka közötti 13 km hosszú új autóbusz-útvonalat. Az új útvonal az eddiginél nagyobb lehetőségeket nyújt a dolgozóknak az ilavai járás ipart központjába — Dubnicára való beutazásra. AŠBAN templomtatarozás közben értékes okiratokra bukkantak. A torony kupolájában egy kis szekrényben és bedugaszolt üvegekben 1667-ből származó különféle iratokat és pénzérmeket találtak. Egy rézlapra adatok vannak bevésve a2 élelmiszerek árairól, az aši házak számáról, stb. A CSKP küldöttsége elutazott a Lengyel Egyesült Munkáspárt III. kongresszusára (ČTK) - A CSKP KB küldöttsége Rudolf Barák elvtársnak, a CSKP KB politikai irodája tagjának vezetésével héftőn, március 9-én a délelőtti órákban, a Lengyel Egyesült Munkáspárt III. kongresszusára utazott. A küldöttség további tagjai Václav Slávik elvtárs, a CSKP KB Iíí. osztályának vezetője és Emil Chlebec elvtárs, az SZLKP kassai kerületi bizottságának vezető titkára. * Csehszlovákia Kommunista Pártjának küldöttsége hétfőn délben megérkezett Varsóba. A CSKP küldöttségét Okencie, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága politikai irodájának tagja, S. Jendrychowszki, a Lengyel Népköztársaság Minisztertanácsa mellett működő tervbizottság elnöke, F. Mazur, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottságának tagja, a Lengyel Népköztársaság prágai nagykövete és M. Aierna elvtársnő, a külügyminisztériumi hivatal főigazgatója fogadta a varsói repülőtéren. A fogadtatáson jelen volt K. Vojáček a Csehszlovák Köztársaság varsói nagykövete a nagykövetség tagjaival. Békemaniíesztáció a nők ünnepén (CTK) — Az idei nemzetközi nőnap ünnepségei vasárnap, március 8-án a kerületek székhelyein és további városokban ünnepi rendezvényekkel érték el tetőpontjukat. Bratislavában vasárnap délelőtt a Kultúra és Pihenés Parkjának nagytermében „A gyermekek anyáiknak" címen esztrádműsort adtak elő. A délutáni órákban ünnepi manifesztációi rendeztek. A manifesztáción részt vett Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának küldöttsége, melynek tagjai Vojtech Daubner, az SZLKP KB irodájának Egy tíztagú család számadása Februári Győzelem út elején van a Bratislavai Elektrotechnikai Üzem (BEZ). Ez egyszer nem a gyárrészlegek felé, hanem az üzemi konyha felé tartunk. Nagy vita közben találjuk a személyzetet. A kormány legújabb intézkedéséről tárgyalnak. Beszédbe elegyedünk velük. Božena Stránská elvtársnő, a főszakácsnő viszi a szót. Kétszeresen van minek örülnie. A II. Körzeti Nemzeti Bizottság az elmúlt napokban tűntette ki az „Anyaság" II. fokozatának megtisztelő jelvényével. Nyolc egészséges gyermeke van. Másrészt az árleszállítás Is sokat jelent családjában. Szeretnénk egyet-mást megtudni róla és családjáról. Ez, sajnos, a legnagyobb munka közepette nehezen megy, hiszen most készítik az ebédet. Otthon keressük fel a StrSnský-családot a Kertész utca egyik házának »zép földszinti lakásában. A legidősebb fiú távol van, főszakács a Téli-stadionban. A többi gyerek: Lajcsi, Marika, Tánya, Vlado, Miro, Peter és Milan gyerekek, akárcsak az orgonasípok egymás mellett, a televízió programját nézik. Mi meg ketten beszélgetünk és ceruzával kezünkben számolgatunk. — Mennyi takarít meg egy hónapban? — teszem fel a kérdést. Azt nehéz megmondani, mert mindnyájan kínt étkezünk. Hol az üzemben, az iskolában vagy az óvodában. Otthon csak reggelizünk, vacsorázunk. Vasárnap i főzünk, — mondja Stránská elvtársnő. . .. . , , . , ,. , J Hozzáteszi még: — Ha Iván fiam szabad, Ú j-, f e.í? d, at0 k, í h a: J akkor ő is főzni szokott... Sokáig számolgatunk, közben az apa és a gyerekek is hozzászólnak. Végre megszületik a nagy számtani művelet. íme, a következő: Fogyasztásuk havonta szerényen: 10 kilogram cukor, 26 kg liszt, 7 kg vaj, naponta 15 kifli — 450 kifli havonta, — 7 kg L osztályú zsír, 8 kg rizs, 8 kg tésztanemű, 5 kg keksz, 3 kg szappan, 30 doboz mosópor (amellett, hogy a nagymosást kiadják a mosodába) summa summárum havonta 154 korona megtakarítás. Ehhez hozzászámítjuk a 210 korona gyermekpótléktöbbletet, úgyhogy a kormányintézkedések eredményeként havonta 364 koronával növekedett a család reáljövedelme. Milyen bevásárlási terveik vannak a közeljövőben ? — Bizony, nagyon kapóra jött az árleszállítás. Húsvét előtt több sürgős beruházásra van szükségünk. A gyerekek egészségesek, virgoncok, szaggatják a ruhát. Iván felnőtt már, hő kívánsága volt egy rendes karóra, engem is meg akar lepni a férjem egy órával... — Milyen ruhaneműkre van szükségük? — Máris írom. árkülönbség 4.— Kčs 40.— 56.— Kčs 112.— Tíz harisnyanadrág 4 imelegitôŕuha 2 fiúöltöny 14 évig Lányruha Marikának 2Vi méter anyag Kčs 10.— 5 gyerekcipő 12.— Kčs 60.— Nekem két szilon harisnya ä.— Kčs 16.— ezenkívül 2 Pob.jeda óra 170.— Kčs 340.— összesen K£s 606.— tagja, Milan Rázus, az SZLKP KB irodájának póttagja voltak, továbbá Emília Sedíáková, a Csehszlovák Nők Szlovákiai Bizottságának vezető titkára, Božena Holečková, a Csehszlovák Nőbizottság küldötte, valamint a bratislavai körzeti nőbizottságok elnöknői. Az ünnepségen részt vett a magyarországi nők öttagú küldöttsége is. Jelen voltak továbbá „Az anyaság" I. fokozatú megtisztelő jelvénnyel kitüntetett nők, a szlováknemzeti szerveknek, a Szlovák Nemzeti Front szervezeteinek képviselői, ezenkívül a bratislavai kerületi és városi funkcionáriusok is. A manifesztáció befejezéséül Olga Sýkorová, a bratislavai Nemzeti Színház művésznője felolvasta a manifesztáció résztvevői által egyhangúlag elfogadott határozat szövegét, melyben a bratislavai nők ismét állást foglaltak a béke megőrzésének ügye mellett. Ez aztán igazán Ezért az összegért lehet vásárolni. szép még ladék nélkül hozzá kell látnunk már '' a tavaszi munkák idején és így meg > • kell teremtenünk annak feltételeit, hogy már ez idén lényeges haladást J , , , . , érjünk ei Pártunk meggyőződése, j Hogyan védekezzünk az influenza terjedese eiíen külön tartani és külön mosni. A zsebkendőket célszerű mosás előtt tíz percre fertőtlenítő oldatba tenni (gyógyszertárakban kapható pontos használati utasítással ellátva). Felelőtlen azoknak a szülőknek az eljárása, akik gyermekeiket kezdődő influenzával még óvodába vagy iskolába küldik. Egyetlen gyermek megfertőzhet egy egész osztályt t Ami pedig a felnőtteket illeti, nekik sem ajánlatos náthásan, köhögve moziba, színházba, gyűlésre menni. Befejezőül még azt a tanácsot adjuk, hogy a gyógyszerek használatában tartsuk be az orvos utasítását. Az a régi és találó közmondás, hogy a jóból is megárt a sok, a gyógyszerekre is vonatkozik. A gyógyszerek hatása nem a mennyiségen múlik, felesleges kipróbálni a szomszédok, kollegák „receptjeit". Csak orvos dönthet arról, hogy adott esetben melyik gyógyszer és milyen adagolásban célszerű. — va hogy földműveseinket igyekezetük ben egész népünk támogatása segíti.'' Az időjárás megenyhülésével, a tavasz Ezért helyes volna, ha iparunk, > • beköszöntésével rendszerint emelkedik ha munkásaink is kötelezettséget'" 2 influenzás megbetegedések száma. Ez vállalnának a termelés növelésére !! aJ° l e™ g '? }%%„ "Tlí^Z, Jt . , .... , , , , , : nem art, ha felhívjuk a figyelmet nemindenutt, ahol ez mezőgazdaságunk';^ oljja n óvintézkedésre, amelynek semegsegítését jelenti. Ez elsősorban,. gitstgével meggátolhatjuk e betegség terei mezőgazdasági gépek termelésére,' • iedését. a vegyiiparra, stb. vonatkozik. Helyes \'. A leghathatósabb védekezés az influen volna, ha tudományos és kutató dol- > z a kitörésével szemben a helyes élet„. „ Ä.„t, • ,„•,.„„„„„ > mód. Mit értünk helyes életmódon? Ha gozoink is világosan megmondanák,, mntoKba nkarnün k f ooMnL akkor els ö mit tesznek e feladatok minél gyorsabb teljesítése érdekében. pontokba akarnánk foglalni, akkor első ' helyre a higiénia szabályainak betartá* sát kellene tennünk. A napi tisztálkodáAz összes szakaszon dolgozó kom- 3 s°" kioii ! gyakori kézmosás, kezdődő nátmunistáknak - és nemcsak azoknak \ h a- esetén zsebkendő használata, , . , , , , o lakóhely, munkahely gyakori szelloztea mezőgazdaságban dolgoznak J tÉse Q 2 ' (;telek e mésátésénél gondosa, k - világosán latniok kell, hogy a me- > ügyeint a tisztaságra, vonatkozik ez főzőgazdasági politika az egész párt > képpen a tömegétkeztetési helyekre (venügye. Ez döntő jelentőségű azon \ déglök, üzemi konyhák stb.). Sok függ az irányelvek megvalósítása szempont- > élelmiszerüzletek alkalmazottaitól. Vijából, amelyeket a XI. kongresszus l.Vyázni kell az élelmiszerek eladásánál, .. ' * , . ,, _ ' csomagolásánál. Az eladok ne kézzel nyúltuzott mezőgazdáságunk elé. Ezen. anak áruho z_ ne nyáläzzňk a2 ujj u. a téren nem tehetünk semmiféle, kat a csomagolópapír használata közben, engedményeket. Minden kommunis- > ne fújjanak a zacskókba. Ilyen apróságotának meg kell értenie, hogy a szo- j kon is múlik, hogy vajon a járvány tercializmus építését nem fejezhetjük > jed-e vagy sem. £s afÄÄr melé s ges teuenaitese neiKui. j zünJc a szerue2etnek minét több C vitaCélkitűzésünk eléréséért folytatott;; mint adni. Az idén van. elég alma. zöldharcban nagy támogatást jelentenek > ség, burgonya, káposzta, csipkebogyó-tea számunkra az SZKP XXI. kongresz- ' stb., amelyek mind megjelelő mennyisészusának eredményei. A kongresszus, S 0. c vitamint tartalmaznak. feltárta a széleskörű kommunista" A z mfluenzában megbetegedettet, azonal teltarta a széleskörű Kommunista, pJ keü kmniteni k5 rnyezetétől. A lázas epítes nagyszerű távlatait es a kom- , hetegne k ágyban a helye. Helytelen „Iámunizmusba való fokozatos átmenet j; bon hordani" az influenzát és közben útját a Szovjetunióban. ,! számos embert megfertőzni. Ha a beteg A mezőgazdaságban nagy felada- ' Idejében lefekszik, 3-S napon belül rend. , . ,. a .. , . , j.„,?uu: '' szerint meggyógyul, ellenkező esetben tamk teljesítésevei tovább; donto, k íikác iJ y"keletkezhetnek, betegsége lépést teszünk előre a szocializmus J; súluosabbű víuk és persz e lényegesen építésének hazánkban való befejezé- J hosszabb ideig tart. A beteg ágyneműbe irányába. jét, fehérneműjét, evőeszközét ajánlatos M@gjegyzós Csendet kérünk! Ritka az a járási székhely, ahol olyan szépen berendezett könyvtár és olvasóterem lenne, mint Losoncon. Igazán elismerést érdemelnek mindazok, akik ennek létesítéséhez hozzájárultak. Ďurinková elvtársnö, a könyvtár igazgatója szerint mindenekelőtt a járási pártbizottság tagjait illeti a dicséret, akik mint a haladás úttörői minden nehézséggel szembeszállva, megbirkóztak mindazokkal az ellenérvekkel, amelyeket egyesek, de főleg a vendéglátó ipar képviselői gördítettek útjukba, akik mindenáron a kávéház és nem a 7.— Kčs 28.— ) könyvtár létesítése mellett foglaltak állást. Ma minden könyvbarát örömére 16 ezer könyv sorakozik a polcokon. S hogy olvasója is van, mi sem igazolja jobban, mint az átlag 300 könyvkölesönzö naponta. A szépen díszített olvasóteremben az egyik asztalnál párnázott fotelben ülve idősebb bácsika Móricz Zsigmond Rokonok című könyvét olvassa, a másik asztalnál 16-18 év körüli fiatalok Július Fučík könyveiben lapozgatnak. A többi asztaloknál ugyancsak fiatalok a napilapokat olvassák. Egy azonban mégis hiányzik, amit szóvá kell tennünk. A csend. Sajnos, akadnak, akik nem viselkednek úgy, mint olvasóteremben szokás. Hangos szórakozásukkal bizony zavarják az olvasókat. Mennyivel kellemesebb álig két kilométerrel tovább a vasútállomás kultúrközpontjában, ahol „Csendet kérünk" és más, hasonló feliratnk hívják fel a belépők figyelmét az olvasóteremben való helyes viselkedésre, és ahol valóban csend és nyugalom van. Jó lenne, ha mindezt biztosítani tudnák a járási olvasóteremben is. Ehhez mindenekelőtt a könyvtár és az olvasóterem látogatói járulhatnak hozzá, ezzel elősegítenék az olvasóterem jobb kihasználását. Erdősi Ede megtakarítás, sok mindent g-k (// erővei A karolínai CSISZ-szervezet a múlt évben nagyon gyengén dolgozott. Most azonban megélénkült tevékenysége. Az idősebb elvtársak segítségének és az új vezetőség jó munkájának már is van látszatja. Egy hónap alatt a fiatalok két színdarabot tanultak be. A tagsági gyűlésen határozatot hoztak, hogy még ebben a negyedévben újabb két előadást készítenek elő. A színdarabot Matyasko elvtárs tanította be. Szalay Ernő, Zselíz Levél Vághosszúfalubál Vághosszúfalu dolgozói odaadó munkájukkal azon fáradoznak, hogy drága hazánkat, a Csehszlovák Köztársaságot minél szebbé és gazdagabbá tegyék. A nemrég épült kultúrház nagy segítséget jelent a falu kulturális életének fejlesztésében. A kultúrház mellett működő népkönyvtár pedig ellátja dolgozóinkat jó olvasnivalóval. A magyar és idegen irók művei kézről kézre járva szórakoztatják és nevelik dolgozóinkat. Izsóf László, Vághosszúfalu ÜJ SZÖ 7 + 1959. márcjMs i«.