Új Szó, 1959. március (12. évfolyam, 59-88.szám)

1959-03-15 / 73. szám, vasárnap

A VB-t dicséri a nemzetközi sajtó, mely hasábos cikkekben foglalkozik a XXV. jég­korong-világbajnoksággal. Különösen figyelemre méltó, hogy a nyugati la­pok is kivétel nélkül meghajtják az ntimerés zászlaját a rendezés és a mérkőzések színvonala előtt. Így a zürichi Sport minden egyes mérkő­zésről kimerítő tudósításban számol be — igen tárgyilagosan. A svájci csapat bratislavai szereplésével kap­csolatban kis kurzív írásban megem­líti. hogv a Kablo-üzem, amely Svájc csapata felett vállalt védnökséget, kedves vendéglátásban részesítette az együttest. Felsorolja az átnyújtott szép ajándékokat és sok elismeréssel adózik a számukra eddig ismeretlen megtiszteltetésért. A svájci lap egyébként elragadta­tással ír a bratislavai jégstadionról és ugyancsak dicséri a legkorszerűbb technikai berendezéseket, melyek any­nyira megkönnyítik az újságírók mun­káját, kiemeli a rendezők és más funkcionáriusok önzetlen készségét és előzékenységét s mindent példaképül állít a rendezők elé. — A svájci csapat Euróva sok országában járt már, másutt is jó tapasztalatokat szerzett, de hasonló vendéglátásban, mint Bratislavában, eddig még se­hol sem volt része — állapítja meg a zürichi Sport. De a korlátlan dicséret hangján ír a többi külföldi lap is. Az NDK és az NSZK sajtója csaknem ugyanazt írja a rendezésről és a mérkőzések sportszerű lebonyolításáról, mint a svájciak. A brnói és ostravai ven­déglátást ők sem győzik dicsérni. Ami a nyújtott teljesítményt illeti, főleg a svájciak sajnálják, hogy csa­patuk nem tudta bemutatni azt, ami­re még néhány évvel ezelőtt képes volt. Elsősorban a kanadaiaktól el­szenvedett 23:0 arányú katasztrofá­lis vereség bántja őket. — Elkészül­tünk arra — írja a zürichi Sport —, hogy a tengeren túliak szemben nincs esélyünk, sőt tisztában voltunk azzal is, hogy úgy, mint a VB előtti svájci előkészítő mérkőzések során, jóval több gólt kapunk, mint amennyit ad­hatunk, de erre a .Jcőkorszakbeli" gól­záporra mégsem számítottunk ... Mindent egybevetve igen örvende­tes, hogy a külföldi lapok véleménye szerint a jubiláris VB számunkra nagy erkölcsi sikert jelent. A ma végződő nagy vetélkedés bebizonyí­totta, Csehszlovákia ma már ott tart, hogy a világot átfogó rendezések te­kintetében más államokkal is bátran felveheti a versenyt. A külföld cso­dálja nagyszerű sportlétesítményein­ket, csodálja szakértő, tárgyilagos nézőinket és nagy elismeréssel adó­zik jégkorongnzóinknak is. A XXV. jégkorong VB e sportág történetében mindenesetre kiemelkedő fejezetet jelent. " ' WM** EQKOnONC-VH Ma délután 3 órakor: Csehszlovákia—Kanada Hazánk fővárosában ma fejezik be a XXV. jégkorong-világ­bajnokságot. A nagy erőpróba két- utolsó mérkőzése: délelőtt a Szovjetunió válogatott jégkorong-együttese Svédország el­len játszik, délután 3 órakor pedig színeink képviselői a kana­daiakkal vívják a világot átfogó verseny végét jelentő találko­zót. A szovjet válogatott csapat tegnap a finnek ellen ját­szott, ma pedig a svédek ellen küzd. de a kanadaiak kitűnő gólaránya miatt már csak akkor pályázhat az első helyre, ha csapatunk sok góllal győzné le a tengeren túliakat. A két utoLó helyen ál ó csapat, Svédország és ^nnorsza^már nem j ' ^^ek. "tSSSSJES javíthat helyzeten, az előbb. otod,k, az utóbbi hatodik ma- ^ ^ rendelkezésér e. A mé r. Jégkorong VB-híradő A svédek a finnek elleni mérkőzésen nem igazolták jó hírnevüket és a mérkő­zést nagyobb szerencsével a finn együt­tes is megnyerhette volna. Ez már nem az a nagy svéd csapat, amely a múltban ve­szélyžetette z világ legjobb csapatainak első­ségét. A prágai Palace szállóban helyezték el az újságírók tájékoztató központját, ahol minden kérdésre választ adnak mind a kül — mind pedig a belföldi újságíróknak. A másik ilyenfajta sajtóközpont a jégsta­| dionban van, ahol a legújabb eredmények, rad USA—Csehszlovákia 4:2 (1:0. 3:1. 0:1) A mérkőzés kezdetét jelző füttyszó el­hangzása után azonnal az amerikai csapat lendül támadásba és meg-megingó védel­münk hozzájárulásával meleg helyzete­ket teremt a csehs'zlovák kapu előtt. A 7. percben Newkirk, majd néhány má­sodperccel később Paavola kerül a kiállí­tás sorsára. Öten játszanak három ellen. Itt a legjobb alkalom, hogy megszerezzük a vezetést. De játékosainknak semmi sem sikerül. Még ezt a kettős emberelőnyt sem tudják kihasználni. Valahogy nyo­mott a hangulat a prágai Téli-stadionban. A közönség sem biztatja úgy kedvenceit. Képünk a Kanada—Szovjetunió VB-találkozón készült. Crawford egy szovjet táma­dást tisztáz a kanadai kapu előtt. A mérkőzés 3:l-es kanadai győzelemmel vég­ződött. (Foto: ČTK) Szovjetunió—Finnország 6:1 (4:0, 0:1, 2:0) • Budapest: A rigai Tisztek Háza ko­sárlabda-csapata a Budapesti Honvédnek az Európa-serlegért folyó küzdelmekben a két találkozó terminusaként március 28­át és április 5-ét ajánlotta. A Honvéd az első mérkőzés időpontját elfogadta, de a visszavágó mérkőzést, melyet Rigában játszanak április 8—9-én szeretnék ját­szani. (K) Ezen a mérkőzésen a szovjet együt­tes a biztos győzelem tudatában lépett pályára és mivel a finn csapat nem kény­szerítette nagyobb eröbedobásra, a játék nagyon lanyha iramú volt. A szovjet együt­tes így is könnyedén érte el a gólokat és az első harmad végéig Gurisev, Baulln, Tregubov és Grosev góljaival 4:0-lás ve­zetésre tett szert. A finnek nem is igye­keztek kapura törni, inkább arra töreked­tek, hogy minél kevesebb gólt kapjanak. A második harmadban kissé megváltozott a játék képe, mert a finn csapat erősített és keményebben játszott, mint az első harmadban. Ügy látszik, a szovjet együttes ellen ez jó taktikának bizonyult, mert eb­ben a harmadban a szovjet csapat már nem tudta növelni előnyét, ellenkezőleg, amikor Loktyev kiállítása után a finnek emberelőnyhöz jutottak, Seistamo szép ki­töréssel belőtte a finnek első- és utolsó gólját s így 4:l-re szépített. A harmadik harmadban a finnek to­immmiimiHiiimmiMiMiimimMminmimHiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiMimiiiHiimiiiiiii; Me "indult az országos csapatbajnokság Akárcsak az előző években, az idén is ha» körzeti csoportban küzdenek az or­száj legerősebb sakkcsapatai a bajnoki címert. Már az első fordulók több meg­lepetést hoztak. így a bratislavai körzet­ben a kétszeres bajnok Slovan Pravda együttese 6 és fél- 3 és fél arányú ve­reséget szenvedett a Slovan ONV Bratlsla­vától. A prágai körzetben a hétszeres bajnok Dynamo csapata 6:4 arányban vesz­tett a Slovan-Zdravotnlk együttesétől. E mérkőzés első tábláján született az alábbi játszma: Vezércsel Világos: L. Pachman (Zdravotník) — Sötét: F. Zita (Dynamo) Prága. 1959. 1. t-4 e6 2. Hc3 d5 3. d4 Hf6 4. Hf3 Fe7 ä. Fg5 h6 6. Fh4 0-0 7. . e3 b6 8. Vc2 (világos királyszárnyi támadásra építi fel a játszmát, ezért eltér a szokásos egysze­rűsítő 8. cd5: Hdö: 9 Fe7: Ve7:10. Hd5:-töl.) 8. ... Fb7 9. Ff6. FfS: 10. cd5: ed5: 11. 0-0-0 Hd7 12. Kbl Bc8 13. h4 c5 14. g4 (a játék rendkívül kiéleződött — sötét és támadja a világos királyt és most >^inden azon múlik, kl tör át gyorsabban!) Í4. ... cd4- 15 ed4: g6 (ez a kikényszerítet gyön­gítés ' világos malmára hajtja a vizot.) 16. g5! hg5:17. hg5: Fg7 (a gyalogos nem üthető: 17. . Fg5:-re 18. Hg5: Vgö: 19. Fh3 Bc7 20 Bd.|l jön Igen erős támadással.) 18 Vb3 H --; 19. Fg2 Be8 20. Heö! Vg5: 21. Fd5: 22. Hd5: Vf5+ 23. Kai Hc6 (hiba lenne 23. ... Fe5: 24. de5: Be5: 25. f4 stb. miatt.) 24. f4 Ha5 25. Va3 Ve6 26. He3 Ve7 27. Vd3 (a vezércsere megkönnyítené sötét számára a védekezést.) 27. ... Hc6 28. H3 g I Hb4 29. Vb3 Bed8 30. Hf7:! (tetszetős kombináció tesz pontot az eré­lyes támadásra. Fenyeget 31 He5 + . majd Hg6: és ezért sem Bd4:. sem Hc2+ 31. Kbl Hd4: nem megy 32. Bd4: Bd4: 33. He5 + adta, mert Kh8:, vezért nyer. 111. Fh8: után Hh6 + 75. sz. sakkfejtörő A. Korovin, szovjet feladványszerzési csa­patverseny. 1949. III. téma, 1—2 díj. Világos indul és két lépésben mattot ad (2 pont). Ellenőrző jelzés: Világos: Ka3, Be8 és g8, Fe4, Hd8 és g3. gy: f4 (7 báb). Sö­tét: Kf6, Bhl, Fcö, Hcl és fö (5 báb). A megfejtés beküldésének határideje: március. 24. A megfejtések az Oj Szó szer­kesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést bekül­dők között minden héten könyveket sor­solunk ki, továbbá állandó megfejtési létraversenyt vezetünk, melynek legjobbjait negyedévenként díjazzuk. A 73. sz. feladvány helyes megfejtése: 1. Va2!l Az e heti nyertesek: Kovács Béla. Strehov 562, érsekújvári járás, Lipták Ste­fan, Michaľany és Kovács József, Duna­szerdahely. Gottwald út 825. Kérjjk megfejtőinket, hogy türelemmel várják meg a negysdévi értékelést, ami­kor a legalább tíz pontot elértek név­sorát közölni fogjuk. A jelenlegi pont­iiu-i. nem mtyj "" * • - -j- : miatt.) 30. ...Hc2+ 31. Kbl Vf7: (nincs I állás ismertetése helyszűke miatt nem le­kielégítő védelem) 32. Bh8+! és sötét fel- ' hetséges! Delmár Gábor. vábbra is szoros, emberfogásos védeke­zésre rendezkedtek be és ha lehetett, gyors kitörésekre is vállalkoztak, de a jól védekező szovjet együttes ellen nem bol­dogultak. A szovjet válogatott természe­tesen nem játszott úgy, mint a kanadaiak, vagy a csehszlovák válogatott ellen, mert a finnek erre nem kényszeritették rá. így a mérkőzés irama továbbra is eléggé gyen­ge maradt. Soustanieml kiállításával a szov­jet együttes emberelőnyhöz jutott, amit ki is használt s Gurisev góljával 5:l-re állí­totta az eredményt. A mérkőzés nagyon sportszerű küzdel­met és biztos szovjet győzelmet hozott, ami előrelátható is volt. A Szovjetunió válogatottjának most már csak Svédország ellen kell mérkőznie, s ezt a mérkőzését is minden valószínűség szerint megnyeri. Jednota Košice — Dukla Pardubice 2:1 (2:0) A nagy érdeklődéssel várt ligarajt Kas­sán igen alacsony színvonalú mérkőzést hozott, melyet az erős szél is károsan be­folyásolt. Az első félidőt a széllel játszó Jednota fölénye jellemezte és a 23. percben köz­vetett szabadrúgásból Kvasznyák Pintérhez játszott, Pintér a 16-os tájékáról védhetet­lenül a hálóba lőtte a labdát. A 30. perc­ben Pintér szabadrúgását Hájek a hálóba továbbította és ezzel 2:0-ra növelte a Jed­nota előnyét. A másodjk félidő csapkodó játékot ho­zott. Különösen a Jednota csatárai halmoz­tak hibát hibára. A 15. percben a védelem hibájából Lichnegl beállította a végered­ményt. Mindkét csapat gyenge teljesítményt nyújtott és erősen idényeleji formát muta­tott. (tä). mint máskor. Védelmünk bosszantó hibá­kat követ el és nagyon puhán játszik, csatársorunkban pedig nincs elég lendü­let és átütő erő. így azután nem is csoda, hogy a 13. percben egy Olson—Westby­kombináciőból az utóbbi megszerzi csa­patának a vezetést. 1:0 tehát az USA ja­vára. A harmad végéig is az amerikaiak támadnak, de az eredmény már nem vál­tozik. Aki azt remélte, hogy majd a második harmadban rákapcsol a csehszlovák csa­pat, nagyon tévedett, mert a játék képe semmit sem változott és továbbra is az amerikaiak játszanak jobban, szépen kom­binálnak és góljaikat is szép akciókból szerzik. A 10. percben veszélyes ameri­kai támadás fut a pályán, melynek végén Meredith 2:0-ra növeli csapata előnyét. Még jobban megzavarodik a csehszlovák­együttes, amit az amerikaiak sikeresen kihasználnak, mert állandóan támadva a 13. percben Paavola révén 3:0-ra növelik előnyüket. Tegyük azonnal hozzá, hogy j közések előtti szünetekben valóságos nyelv­| zavar uralkodik, a VB-én résztvevő vala­mennyi újságíró, ide jár dohányozni, itt veti papírra jelentését lapja számára, itt beszélik meg az elmúlt nap legérdekesebb eseményeit és tippelnek az elkövetkezendő mérkőzésekre. Bureš, a Csehszlovák Jégkorong Szövet­ség bizottsági tagja közölte az újságírókkal, hogy a vasárnapi Svédország—Szovjetunió mérkőzés 10 óra 30 perckor kezdődik. A prágai döntő csoport legjobb gólütője a pénteki mérkőzés után Cleary és Johan­son (mindkettő USA); előbbi öt, az utóbbi négy gólt ütött. Alekszandrov, a szovjet együttes támadó játékosa a kanadaiak elleni mérkőzésen szinttelen játékot mutatott. Annál jobban szerepelt a csehszlovák-szovjet mérkőzésen. A szakértők véleménye az, hogy ha a szovjet válogatott olyan formát fut ki Ka­nada ellen, mint másnap ellenünk, akkor a mérkőzés kimenetele más lett volna. Sykora, válogatottunk edzője a cseh­szlovák-amerikai mérkőzés után gratulál az amerikaiak edzőjének és megjegyezte, hogy véleménye szerint az eredmény megfelel a játéknak. A külföldi jégkorongcsapatokhoz tolmá­megérdemelten, mert sokkal jobban ját- _ . szanak a csehszlovák játékosoknál. Tárna- ' csokat osztottak be, akiknek feladata a csa­dásaikban sok az erő. lendület és leg- 1 pat pontos informálása mindenről, ami nagyobb meglepetésre nem az egyéni já- ( Prágában a VB-vel kapcsolatban történik, tékot erőltetik, támadásaik kitűnően ki- Ők szerzik be a hálókocsijegyeket, szín­dolgozott akciókra épülnek, ami meg is ľ ház- és mozijegyeket rendelnek, ellenőr­látszik az eredményen. I zik az útlevelek vízumait, idejében figyel­A 14. percben Tikal szép beadását Pro- , meztetik a külföldi játékosakat a devíza­šek a hálóba üti és ezzel 3:l-re szépíti | előírásokra, pontos napi programot ké­az eredményt, de röviddel utána a kiál- szltenek a rájuk bízott csapat számára, iítás sorsára jut. Az emberelőnyt az ame­rikaiak Johnson révén kihasználják és előnyüket 4:l-re növelik. A harmad vé­géig még W. Clearyt állítják ki, de az eredmény már nem változik. Az utolsó harmad első percében New­kirk kerül a szégyenpadra. Ezt az em­berelőnyt sikerül kihasználnunk és Go­lonka góljával 4:2-re szépítenünk. Felcsil­lan az egyenlítés reménye, megjön a kö­zönség hangja is és lelkesen biztatja kedvenceit. Nagyon feljön a csehszlovák csapat és egyre-másra vezeti a veszélye­sebbnél veszélyesebb támadásokat az amerikai kapu ellen. Potsch kerül a szé­gyenpadra, még akkor is mi támadunk, de eredménytelenül, mert az amerikaiak kétgólos vezetésük tudatában nyugodtan hárítanak minden támadást. Ha így ját­szott volna válogatottunk az első két har­madban is, akkor mindenképpen meg­szerezhette volna a győzelmet. így kény­telen volt vesztesként elhagyni a pályát, mert az amerikaiak a mérkőzés végéin csak az eredmény tartására törekedtek. —ár A 7.-12. helyért NDK—Olaszország 8:6 (3:3, 3:3, 2:0). Kladnóban 1000 néző előtt érdékes mérkő­zést vívott a két csapat, melyből az NDK került ki győztesként. NSZK—Norvégia 9:4 (3:2, 3:1, 3:1). Mla­dá Bolestavban ugyancsak sok gól esett. Eredményesebbek a németek voltak, akik most egy ponttal vezetnek az NDK előtt. Lengyelország—Svájc 2:1 (0:1, 1:0, 1:0). Kolínban első győzelmüket aratták a len­gyelek, akik ezzel az utolsó előtti helyre kerültek, sereghajtó pedig Svájc csapata lett. Az utolsó forduló előtt a tabella állása: 7. NSZK 8. NDK 9. Norvégia 10. Olaszország 11. Lengyelország 12. Svájc 4 3 1 0 24:9 7 4 3 0 1 19:17 6 4 2 11 16:19 5 4 112 15:15 3 4 1 0 3 9:15 2 4 0 1 3 8:16 1 A kanadai csapat egyes tagjainak fiatalsá­guk ellenére nincsenek fogaik. Sokan ér­deklődnek, mi ennek az oka. A kanadai j ég korong sport sokkal vehemensebb, ke­ményebb, testremenőbb, mint a miénk. Sok­szor előfordul, hogy fontos bajnoki mér­kőzés után a játékosok több foga marad a pályán. Ezért a játékosok célszerűbbnek látják előre kivétetni fogaikat, fog nél­kül játszani és protézist csináltatni. Egyes játékosoknak többfajta műfogsora van. A jégkorong-stadionban a Csehszlovák Film is jől látja el szerepét. Naponta tíz kameraman, három rendező és kellő számú segédszemélyzet végzi a felvételeket) gyorsan dolgoznak és az esti filmelőadáso­kon a közönség már élvezheti a legújabb sporteseményeket. Meg kelt emlékeznünk a jegyellenórS: munkájáról is. Elképzelhető, hogy az. értfc­kesebb mérkőzésekre mennyi sportrajongó szeretne bejutni. Ez természetesen lehetet­len, mert a jégstadion befogadóképessége korlátolt. A közönség közül sokan furfang­gal igyekeznek bejutni a sportesemények színhelyére. Ezeknek megakadályozása, le­leplezése a jegyellenörök legfontosabb munkája. Sok fáradságba, lélektani isme­retre, tapasztalatra, praxisra van szükség, hogy helyüket hiba nélkül állják meg. (H) Egészségügyi intézkedések a járási spartakiádokra A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Vasárnap köszönt be a szeren­cse (szlovák) 10.30. 13.30. 16. 18.15. 20.30. METROPOL: Rio a 40. fokon (argentin) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Ház a szikla alatt (magyar) 16.15, 18.30, 20.45, SLOVAN: Utolsó hazatérés (szlovák) 16.15, 18.30, 20.45, TATRA: Az utolsó paradicsom (olasz) 16,18.15, 20.45, MIER: Vihar a Balti­kum felett (szovjet) 15.45, 18, 20.15. MLA­DÝCH: Két bárány (cseh) 10.30,14.18. 20.15, OBZOR: Az eltévedt ágyú (cseh) 16, 18, 20.15, MÁJ: A sokarcú ember (szovjet) 16.30, 18.30, 20.30, STALINGRAD: Rita (szovjet) 18. 20.15, NÁDEJ: Családi ékszerek (ro­mán), 17, 19, ZORA: Az Uljanov-család (szovjet) 18, 20, POKROK: Ember szü­letett (szovjet) 17.30, 20, ISKRA: Vissza az ifjú korba (szovjet) 17, 19, PARTIZÁN: Amit az utca mesél (szovjet) 17.15, 19.15, DIMITROV: Menekülés az árnyékből (cseh) 17.30. 20, PIONIER: Oprakovék családi fel­fordulása (román) 19.30: OSVETA: Ma utoljára (cse'h) 19.30. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA; NEMZETI SZlNHÁZ: Jancsi és Juliska (14), Dalibor (19). HVIEZDOSLAV SZlN­HÁZ: Sírva vigadunk (19), Galilei élete (19), OJ SZlNPAD: Jégkirálynö (10), A gra­A járási spartakiádok előkészületei a2 egész országban már teljes gőzzel foly­nak. Az 1955-ben nyert tapasztalatot alapján idén is nagy figyelmet szentel­nek a spártakiádok egészségügyi szem­pontból való biztosításának. A sparta­kiádon résztvevő valamennyi tornász or­vosi vizsgálaton megy keresztül, a tö­megszállásokat, tömeg étkeztetési helye­ket a járási higiénikusok, sportorvosol és a Csehszlovák Testnevelési Szövet­ség járási bizottságainak képviselői ala posan megvizsgálják, vajon megfelelnek-i a higiénia szabályainak. A tornászoka megismertetik az egészségügyi követel­mények alapelveivel, nehogy valamelyikül SLOVAN: Titkos üregek (szovjet) TAT- gondatlanságból esetleg társait is megfér RA: Brych polgártárs (cseh), PARTIZÁN- ' tözz e- A spartakiádok lefolyása előtt eg: A sokarcú ember (szovjet) ÜSMEV Va- ! hétteI a higiénikusok kötelessége ellen­sárnap köszönt be a szerencse (szlovák), I őrizni, nem ütötte-e fel a fejét valaho *—— -- {a járásban tömegesen fertőző betegség | hogy megtehessék a kellő óvintézkedé ! seket. nadai molnárné (14). Ilyen nagy szerelem (19), ZENEI SZlNHAZ: Gigli énekel (19.30). A KASSAI MOZIK MÜSOKA: MLADÝCH: Hamupipőke (szovjet). A KASSAI ÄLLAMJ SZlNHAZ MŰSORA: Ma: Hattyúk tava (14.30), Álarcosbál (19), holnap: Traviata (19). A KOMAROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA Párkány. Bolondos vasárnap (19.30) A BRATISLAVAI TELEVl/IO MŰSORA. 9.50: Jégkorong VB közvetítése. 14.00: Mezőgazdasági adás. 14.40: Jégkorong VB közvetítése. 19.00: TV-híradó. 19.30: „Grün" terv — soha többé! 21.00: Filmmüsor. 21.45: Sporteredmények. Az állomásokon, gyülekezőhelyeken Í Csehszlovák Vöröskereszt tagjai álland egéizségügyi szolgálatot fognak tartani a fellépéseken pedig az orvosok é i ápolónők szükség esetén azonnal els , segélyt nyújtanak. Mentőautók is ké szenlétben lesznek, a kórházakban pe dig üres ágyakat tartanak fenn a spar takiád résztvevői számára. —v A MAGVAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 10.00: Feltámadt a tenger, magyar film. • Budapest: A magyar ifjúsági labda rugó-együttes, melv az UEFA-tornára ké szül, utolsó edzőmérközését játszotta Bu 14.30: A jégkorong VB döntője, közvetítés dapesten és a Gázmüvek csapata felet Prágából. 18.30: Üj falu, mezőgazdasági 7:3 (7:0) arányú győzelmet aratott, műsor. 19.00 Élőújság. 20.00: Oké, Néró, j « Cannes: A cannesi nemzetközi te olaszfilmvlgjáték. j nisztornán a magyar Kőrmőczy a nc m | egyesben 6:3, 6:0 arányú győzelmet ara _ , ! tott az olasz Gordigiani felett. IDOJÁRAS | 9 Kairó: Az egyiptomi nemzetközi te Változó felhőzet, főleg az ország nyu- j nisztornán a csehszlovák Puže.iová, Ser gati részén. A legmagasabb nappali hőmér- ; wat felett aratott győzelmével bejutót séklet 6—7 fok. Nyugati szél. 1 az elődöntőbe. „Oj SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89, Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefonj 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,-. Terjeszti a Posta Hírlapszo'.gálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja A-83085Í ' Központi Bizottságának kiadóvállala ta, Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents