Új Szó, 1958. december (11. évfolyam, 332-362.szám)

1958-12-03 / 334. szám, szerda

AII. Országos sikeréért A CSTSZ atlétikai szakosztályának Központi Bizottsága teljes ülést tar­tott. amelyen Hubert Šulák tartott beszámolót. Hangsúlyozta, hogy atlé­táink múlt évi munkája - egynéhány nemzetközi eredménytelenségtől el­tekintve -, emelkedő irányt mutat. 185 új, ez évben elért csehszlovák csúcs bizonyítja a fejlődést. A tárgyalások központi kérdése az ifjúsággal folytatott munka eredmé­nyei és fogyatékosságai körül forgott. Műkorcsolyázó-est Prágában A Téli-stadionban megrendezett mű­korcsolyázó-bemutatón 25 élvonalbeli euró-pai műkorcsolyázó mutatta be tu­dását. A szereplő sportolók közül 11-en külföldiek voltak, Franciaországból, az NSZK-ból, Magyarországról és Auszt­riából. A zsúfolásig megtelt nézőtér elsőrangú teljesítményekben gyönyör­ködhetett. A francia Giletti, Divín Európa-bajnokunk, a Kilius—Bäumler nyugatnémet pár szerepeltek a legjob­ban. Különösképpen az említett páros hívta fel magára a figyelmet. A Su­chänková—Doležal Európa-bajnok -pá­runk után komoly esélyese lehet az el­következő bajnoki vetélkedéseknek. A Bratislavában rendezett műkorcso­lyázó-bemutatón nagyszerű teljesít­ményt nyújtott a Kilius-Bäumler né­met pár. E német kettős az idei Euró­pabajnokságon is szép helyezést ért el. (Zalai felvétele) Szerda, december 3. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: METROPOL: Csendes otthon (magyar) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Csen­des Don II. rész (szovjet) 13. 15.30. 18, 20.30. SLOVAN: Csendes Don III. rés? (szovjet) 13, 15.30, 18, 20.30. TATRA: Therése Éteienne (francia) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: Ismerték egymást (német) 10.30. 14. 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Csen­des Don I. rész (szovjet) 18, 20.15, OBZOR: Szerencselovag (német) 18, 20.15. MÁJ: A vándor (svájci) 18.30, 20.30, NÁ­DEJ: Első lépések (szovjet) 19, ZORA: Ördögi találmány (cseh) 18, 20. POKROK: Expo 1958 (cseh) 18, 20.15, PARTIZÁN: Ök ketten (finn) 17.15, 19.15, MLADÝCH: Hihetetlen kaland (szovjet) 16, PIONIER: Az igazság karja (angol) 19.30. OSVETA: Csigalépcső (magyar) 19.30, MIER: Vas­virág (magyar) 15.45, 18, 20.15, STALIN­GRAD: Duiská asszony erkölcse (cseh) 18, 20.15, ISKRA: A holt város feltáma­dása (román) 17, 19, A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Anyegin (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Heródes és He­ródiás (19), ÚJ SZÍNPAD: A granadai mol­nárné (19). ZENEI SZÍNHÁZ: Sztravinszkij és Ravel műveiből (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Kommunista (szovjet), TATRA: Egy ég alatt élünk (szovjet). ÜSMEV: Támadás a sztyeppén (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSÓRA MA: Lengyelvér (19), HOLNAP: R. U. R. (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: ÉRSEKÚJVÁR: Egy pohár víz (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 17.30: Gyermekműsor. 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Gyönyörű céljaink megvaló­sításáért — a CSKP KB leveléről. 20.00; RSlmán Imre: Csárdáskirálynő. 22.30: A nap visszhangja. IDŐJÁRÁS Felhős idő, a hegyekben havazás. A leg­magasabb nappali hőmérséklet Délnyugat­és Nyugat-Szlovákiában 0 fok körül, má­sutt mínusz 1—3 fok. Északnyugati szél. működését A vitafelszólalásokból kitűnt, hogy at­létáink az ifjúságunk nevelését érintő alapvető kérdésekben magas színvo­nalon állanak. Az edzők nevelő-tevé­kenységének pontos irányelvei, a pon­tos statisztikai adatok, az olimpiai ötöskarika megszerzésére irányuló verseny — mind a jó irányban való haladást bizonyítja. Természetesen hiányosságok is mutatkoznak, mégpe­dig abban, hogy a központilag irányí­tott munkaformákat nem viszik át az alapszervezetekre. A szovjet jégkorongozók újabb győzelme Az Angliában portyázó Moszkva vá­ros válogatott jégkorong-együttese újabb mérkőzést játszott Glasgowban. A moszkvai csapat ellenfele a Paisley Pirates hivatásos jégkorong-csapat volt. Moszkva válogatottja ezen a mérkőzésen teljes fölényben volt és nagyszerű teljesítménnyel 8:2 arány­ban győzte le az angol csapatot. RH Brno —D. Moszkva 1:8 (0:1, 0:3, 1:4) A csehszlovák-szovjet barátság hó­napját Brnóban a szovjet jégkorongo­zók szereplésével ünnepelték meg. A mérkőzés iránt nagy volt az érdek­lődés. A Téli-stadionban 13 000 néző gyűlt össze, hogy élvezze a Dinamó Moszkva jégkorongozóinak kitűnő já­tékát. A ŔH játékosai nem találták mea az ellenszert, amellyel eredmé­nvesen tudták volna feltartóztatni a szovjet csapat állandó támadásait. A Dinamó Moszkva nagyarányú győ­zelme — a mutatott játék alapján — teljesen megérdemelt. Á gólokat Krilov 4, Petuhov 3, Ku­zin 1 illetve Černý ütötték. A bratislavai kerület 70 000 sportoló részvételére számít A bratislavai kerület összes járá­sainak képviselői jelenlétében teljes ülést tartott a Csehszlovák Testneve­lési ' Szövetség kerületi bizottsága, hogy megtárgyalja az 1959-ben ese­dékes rendezések tervét. J. Jedlovský, a kerületi bizottság titkára ismertet­te a legfontosabb feladatokat és azok megoldásának legcélszerűbb módját. Közölte, hogy a bratislavai kerület a II. Országos Spartakiád során az egyes járásokban 70 000 sportoló rész­vételére számít. Az egyes kerületek­ben az oktatók közreműködésére is súlyt helyeznek. Az előkészületekbe való bekapcsolás különösen a so­morjai és nagymegyeri járásban pél­dásan folyik, de Pezinokban, Sereden és Skalicán is hasonló a helyzet. Nagy vita indult az előkészületek megoldásáról, majd a „példás oktató" címmel kitüntetett hét sportolónak átadták az erről kiállított okmányt. Labdarúgóink készülődése az olaszok és a törökök ellen A Központi Labdarúgó Osztály az edzői tanács javaslatára 17 labdarú­gót jelölt ki az olaszok és a törökök ellen játszó keretbe. Edzőtáborba a következő játékosokat hívják: Stacho, Doíejší, Mráz, Novák, Hildebrandt, Popluhár, Procházka, Buberník, Maso­pust, Hovorka, Pluskal, Moravčík, Ka­csányi, Obert, Molnár, Kraus és Bru­movský. Kraus szereplése egyelőre bizonytalan, mert szombaton a Spar­tak Sokolovo —Dukla Pardubice-mér­kőzésen sérülés miatt kénytelen volt elhagyni a játékteret. Szerepléséről ma döntenek az orvosi vizsgálat után. December 7-én válogatottunk elő­készítő-mérkőzést játszik a prágai Letnán. Ellenfele a Spartak Hradec Králové csapata lesz. Legújabb jelentések arról számol­nak be, hogy az Olasz Labdarúgó Szö­vetség már kijelölte a szűkebb válo­gatott keretet, mely Csehszlovákia ellen szerepel. Az olasz válogatot ke­ret tagjai a következők: Kapusok: Buffon (AC Milano), Paneti (SA Ró­ma). Hátvédek: Robotti, Castelleti, (mindketten Fiorentina), Sarti (Samp­doria). Fedezetek: Bergamaschi (Sampdoria), Cervato, Segato (mind­ketten Fiorentina), Fogli (Bologna). Csatárok: Socchini, Boniperti, Nicole (mind Juventus), Galli, Beán (mind­ketten AC Milano), Tagnin (Lazia). Az olasz válogatott az első edzőmérkő­zést ma játssza. SPORTHIRAD # Stockholm: Skandinávia nemzetközi asztalitenisz-bajnokságán az elődöntő mér­kőzései során Magyarország 3:0 arányban győzte le az NSZK csapatát, Svédország pedig Románia felett aratott 3:0 arányú győzelmet. 9 Kairó: Ukrajna válogatott labdarúgó­együttese Kairóban Egyiptom válogatott utánpótlás csapatával mérkőzött. A ta­lálkozó 3:2 arányú szovjet győzelemmel ért véget. $ Blackpool: A londoni Arzenál csa­pata 4:1 arányú vereséget szenvedett a Blackpool csapatától. A győzelem fő ré­szese Stanley Matthews volt, aki részt vett mind a négy gól előkészítésében. 9 Brüsszel: Már jelentettük, hogy Bécs városa is hivatalosan kérte az 1964. évi olimpiai játékok megrendezését. A jelent­kezési határidő utolsó napján azonban Brüsszel városa is bejelentette, hogy haj­landó az 1964. évi olimpiát megrendezni. Ezek szerint tehát Tokió, Detroit, Bécs és Brüsszel városai versenyeznek az olim­pia megrendezéséért. A legnagyobb esé­lye Tokiónak van. amelynek már rég odaígérték az olimpia megrendezését. Már erősen benne járunk az őszben. Rozsnyón a Bányász Sportkör játékterén felhalmozott földkupacokat és kiásott gödröket már reggelenként betakarja fehér leplével a koratéli dér. Pedig -.zen a sportpályán még most is javában foly­nak az építkezési munkálatok. Pártunk és kormányunk irányvonala nagy súlyt fek­tet arra, hogy sportolóink a lehető leg­jobb feltételek közepette űzhessék ked­velt sportjukat. Rozsnyóra már igen rá­fér a játéktér korszerűsítése. E célból 1 200 000 korona költségvetéssel jóváhagy­ták a tatarozási és újjáépítési munkála­tokat. Nemsokára friss zöld gyepszőnyeg, korszerű öltözőkkel ellátott lelátó, vala­mint minden igényt kielégítő atlétikai pá­lya várja majd a rozsnyói sportolókat és szurkolókat. Városszerte nagy megértést tanúsítanak, különösen a fiatalság sorai­ban, ezen építkezés iránt, hiszen eddiq már csaknem 8000 brigádórát dolgoztak le a Sajó menti pályán az üzemek dol­gozói és a diákság. Különösen a bányász­diákság végzett derék munkát Petrinec Gyula igazgató irányításával! Ők tudják, hogy önmaguknak építenek új otthont, hogy saját maguk fogják élvezni minden előnyét a most épülő sportközpontnak. A város egyetlen sportegyesülete a Bányász Sportkör. Mint jóformán min­denhol, itt is a labdarúgás örvend a leg­nagyobb népszerűségnek, habár ma már erősen vetekszik vele a kosárlabdázás. Ennek oka az, hogy az utóbbi esztendők­ben a labdarúgók jiem szerepeltek úgy, ahogy a város sporthagyományai megkí­vánták volna, hanem csak közepes ered­ményeket értek el. A mostani bajnokság során a kerületi I. bajnoksáq 6. helyén végzett a csapat, csak hazai környezet­ben ért el sikereket, míg idegen pályák­ról vereséggel tért haza. Néhány héttel ezelőtt Hámory József vette át a csapat edzését és azonnal hozzálátott egy új, lelkes csapat megszervezéséhez, amely az eddiginél több sikerrel képviseli majd a járást. Hiszen tehetségben nincs hiány. Ennek legjobb jelét abban látni, hogy a Bányász Sportkör ifjúsági labdarúgói a kerületi bajnokság első helyén állanak 9 Belgrád: A Jugoszláv Labdarúgó Ku­pa-küzdelem döntőjében a Crvena Zvezda Belgrád együttese 4:0 arányban győzte le a Velezs Mosztár csapatát. ® Teplice: A Tatran Teplice—SC Motor Jena nemzetközi barátságos bírkózó-ta­lálkozó 8:8 arányú döntetlennel végződött. ® Hanoi: Peking válogatott labdarúgói barátságos mérkőzésen Hanoi válogatottja ellen 6:1 arányú győzelmet arattak. & Varsó: Lengyelország görög-rőmai birkózó-csapat bajnokságát a Gwardia Warszawa csapata nyerte. ® Budapest: A Budapest—Bukarest vá­rosok közötti úszóviadalom két figyelem­re méltó eredmény született. Dobai a 100 m-es gyorsúszásban 56,9 mp-es időt ért el, míg Müller a 100 m-es hátúszás­ban 1 p 05,8 mp-es időt úszott. ® Szófia: A bolgár labdarúgó-váloga-' tott jövőre ünnepli fennállásának 50. évfor­dulóját. Ez alkalomból a bolgár váloga­tott több nemzetközi labdarúgó-mérkőzést vív. A jövő év folyamán részt vesz a bal­kán játékok labdarúgó-tornáján s ezen­kívül 7 nemzetközi labdarúgó-mérkőzést játszik. A Jednota Košice labdarúgói az őszi idény utolsó bajnoki mérkőzését ha­vas pályán játszották. Ellenfelük a Spartak Trnava csapata volt. Felvéte­lünkön Stacho, a vendégek kapusa Kvasňák elől hárít egy veszélyes lab­dát. (Berenhaut felvétele) © Prága: Egyhetes szünet után ismét tovább folytatódik az országos asztalite­nisz-csapatbajnokság. Jelenleg az első II­gacsoportban a Slovan Rudé právo, a II. liga-csoportban pedig a TJ Gottwaldov csapata áll az éllen. 6 Bukarest: Románia egyéni tornász­bajnokságát C. Gheorghiu nyerte 106,75 ponttal. 9 Peking: A kínai Huang Chiang-hui súlyemelő a könnyüsúlyban szakításban 158 kg-ot ért el, ami új világrekordot jelent. Néhány szo Rozsnyó sportjáról vereség nélkül, 5 pont előnnyel a kassai Jednota és a többi csapat előtt. Néhány játékos máris elég érett arra, hogy az első csapatban kap.fon helyet, hiszen Ko­lesár, Goga József és Turay László fiatal koruk ellenére is kiforrott játékosok. Hámory edző azonban nem akarja meg­bontani a kiválóan szereplő ificsapat so­rait, mely tavasszal minden bizonnyal ki­harcolja a bejutást az ifjúsági ligába. Ez pedig sikert jelent. A városban jelenleg a kosárlabdázás vonzza a legnagyobb tömegeket .S e sport­ág űzésére kiváló lehetőséget nyújt a tornaterem (nemrégen még a kassaiak itt játszották le bajnoki mérkőzéseiket), amelyben nem megy ritkaszámba 350— 400 főnyi nézőközönség sem. E sportág meghonosításának érdeme kétséget kizá­rólag Vítkovský tanár nevéhez fűződik. Most a könnyűatlétika megszervezését tűzte ki célul, tehát új ember került a kosarasok élére Rožek tanító személyé­ben, aki egyúttal edzője is a csapatnak. A férfiak a divízióban szerepelnek — igen eredményesen. Legutóbb Humenné együt­tesét győzték le 94:75 arányban. Žiar n'Hronom pedig 80:75 vereséggel távo­zott a városból. Sajnálatra méltó körül­mény azonban, hogy a női csapat fel­bomlott, és a szélrózsa minden irányába eltávozott lányok helyébe még nem lép­tek továbbiak, akikből meg lehetne ala­kítani az új csapatot. Pedig itt, ahol ilyen elsőrendű lehetőségekkel rendelkeznek, nem volna szabad némán elsiklani a szá­tiftmummm i i 1 1 ÜÉ* ' , .^'ixVM'wW-' "ím „iíÄfc -Ä A Bányászfiatalok Spartakiád-gyakorlat közben. Sok gondot okoz rendezőjének az 1962-es labdarúgó-világbajnokság. Chi­le, a Kordillérák és a Csendes-óceán kö­zött fekvő kis dél-amerikai ország — mint már jelentettük — a Nemzetközi Labdarúgí Szövetség Stockholmban meg­tartott legutóbbi üiésén megkapta a VII. labdarúgó VB rendezési jogát. Ez a ha­tározat a chilei viszonyok ismerőinél már akkor is meglepetést okozott, mert szá­mukra elképzelhetetlen, hogy az ország eleget tudna tenni a világot átfogó vetél­kedés követelményeinek. De Chile Labdarúgó Szövetsége azóta már megkezdte a nagy feladat előkészü­leteit. mely elé azonban sok akadály tor­nyosul. Néhány héttel ezelőtt kormány­változásra került sor és most attól tar­tanak az ottani labdarúgó-szövetség ve­zetői, hogy az új kormány a maga szá­mára nem tartja kötelezőnek, amit a régi ígért. A tapasztalatok szerint ugyanis Dél-Amerikában egy-egy új kormány elv­ből visszautasítja, amit a régi megszava­zott, mert ezzel akarja bebizonyítani, hogy az elődök milyen rosszul gazdálkod­tak ... Chile Labdarúgó Szövetsége most el­keseredett harcot folytat, hogy betart­hassa a vállalt kötelezettségeket. Egye­lőre úgy segít magán, hogy a bajnoki mérkőzések bevételéből tíz százalékot fog­lal le. Ezzel a pénzzel kezdték meg az or­szág északi részén fekvő Antofagastában 40 Ó00 néző befogadására alkalmas sta­dion építését. De elkészült már a VB rendezésének terve. A mérkőzéseket három hét alatt a következő városokban játsszák: Santiago de Chile, Valparaiso, Conception, La Se­rena, Bancagua, Talca, Vína del Mar és Antofagasta. Meglepően előrehaladottak már a saj­tó, rádió, televízió, telefon és távirat te­rén történt előkészületek. Vonatkozik ez különösen az Európa felé irányuló hír­szolgálatra. Chilében egyébként elsősor­ban Argentína. Uruguay, de Észak-Ameri­kai sportkedvelőinek látogatását várják. Legalább hat dél-amerikai ország ve­hessen részt a chilei 16-os döntőn — ezért harcol majd F. Ranos, a latin-ame­rikai országok labdarúgó szövetségének elnöke a FIFA legközelebbi kongresszusán. A világbajnok Brazília és a rendező ChK lén kívül Argentína, Uruguay, Paraguay és Kolumbia is erősítse meg a dél-amerikai országok tömbjét. Chile Labdarúgó Szövetsége jövőre leg­jobb csapatait küldi Európába az 1962-es labdarúgó VB népszerűsítésére. Addig is nagy érdeklődéssel várjuk, miként alakul majd Chilében a helyzet. Megoldhatja-e a kis ország a vállalt nagy feladatot? (-í) (Berenhaut felvétele) Közös német csapat a kézilabda VB­n Az elmúlt napokban Berlinben ülést tartott az NDK és az NSZK Kézilabda Szövetsége. A két szövetség megálla­podott abban, hogy a jövő évi nagypá­lyás kézilabda-világbajnokságon közös német csapat szerepel. Mint. ismere­tes, a nagypályás kézilabda-világbaj­nokságot 1959-ben Ausztriában rende­zik. ® Róma: Az 1960-as olimpiai labdarú­gó-torna előkészítő bizottsága ülést tar­tott Rómában, melyen elhatározták, hogy 1959. február 28-ig kell bejelenteni a tor­nán való részvételt. 9 Szófia: Az NDK—Bulgária nemzetközi vívómérkőzést 6:2 arányban a bolgár vá­logatott nyerte. raz tények felett, hanem minden akarat­erőt latba kellene vetni és ismét megal­kotni a női kosárlabda-csapatot. Nemrég alakult meg a birkózó-osztály. Ez a má­sodik ligában szerepel. A kassai kerület birkózói már évek hosszú sora óta or­szágos viszonylatban is jelentős szere­pet játszanak birkózó-sportunkban, ennek folytán igen örvendetes, hogy Rozsnyón is érdeklődés mutatkozik ezen aránylag elhanyagolt sport iránt. Mihók kerületi edző és Kulcsár helybeli edző szintén az iskola tornatermében végzik gyakor­lati és elméleti oktatásaikat, amelyeken már szépszámban vesznek részt a rozs­nyói birkózók. Szunnyad azonban a tenisz-, úszó- és az asztalitenisz-szakosztály. Ezek pe­dig mind olyan testnevelési ágazatok, amelyek nélkül nem lehet komoly sport­életet elképzelni az olyan fontos, forgal­mas iparközpontban, mint Rozsnyó. Remél­hetőleg ennek tudatában vannak a város és járás sporttényezői és minden lehetőt elkövetnek, hogy e téren is javulás kö­vetkezzék be. A II. Országos Spartakiád előkészületei már a rozsnyói járásban is megkezdőd­tek. Lentvorský és Kiiment sporttársak már kidolgozták a tervet, amelynek alap­ján 43 sportkörben és iskolában csaknem 3000 fiatal sportoló kapcsolódik be a nagyszabású sportünnepély előkészületi munkáiba. A Bányász Sportkörben elkezd­ték a női gyakorlatokat. Több mint har­mincan gyülekeznek rendszeresen és Vojt­ková Mária, valamint Kurcin Marika ok­tatók irányításával sajátítják el a mozdu­latok könnyedségét és harmóniáját. Még élénk emlékezetben élnek azon örömtéli napok, amikor a járási TŰ alklamából vendégsportolók érkeztek a városba és barátságot kötöttek a rozsnyói sporto­lókkal. Még nagyobb örömmel várják a II. Országos Spartakiád napját, amikor a város sportolói az egész ország szeme előtt adják majd tanújelét annak, hogy megbonthatatlanul, egy síkban sorakoz­nak többi sportolóinkkal a sport nemes eszméje és a béke mellé. («) „ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz.. Telefon: 347-16, 351-17, 232-61. - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8., telefon: 337-28 Előfizetési díj havonta Kčs 8,-. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja A-554668 Köznonti Bizottsáoának kiadóvállalata. Bratislava

Next

/
Thumbnails
Contents