Új Szó, 1958. november (11. évfolyam, 302-331.szám)

1958-11-09 / 310. szám, vasárnap

tg ae»yj aB e.-qľ<t<x«.­Äz okMúk jtí mun!rájá!ól függ ez egyesület tevékenysége Az alapozó testnevelés biztosítja az egyesületek eredményes tevékenységét. A testgyakorló-órák látogatása révén a gyakorlatozók rugalmasságot és fejlett­séget sajátítanak el. A fiatalok köréből szerzik sportolóink a jól. felkészült ifjú sportolókat. A sportoktatók munkájára az.egyesüle­tekben nagy súlyt helyeznek. Nemcsak a szabadgyakorlatokat és a szertorna alapelemeit kell hiba nélkül tudniok, ha­nem az úszás, könnyííatlétika, sportjáté­kok és a turisztika alapjait is. A jól fel­készült oktatók vezette gyakorlóórák ér­dekesek, szórakoztatók. Éppen ezért lá­togatják azokat olyan szívesen az érdek­lődök. A magyar sport nemzetközi sikerei A Magyar Testnevelési és Sport­tanács Központi Bizottsága hivata­los kimutatásából azt látjuk, hogy 1958. január 1-től szeptember 30-iy a magyar válogatottak 17 sportág­ban 78 nemzetközi találkozón vettek részt, melyekből 46-ot (megnyertek, 28-at elvesztettek, négyszer pedig döntetlen eredményt értek el. A kü­lönböző világbajnokságokon a magyar sportolók 3 Világbajnoki címet, 11 második és 6 harmadik helyet sze­reztek, az Európa-bajnokságokon 7 első, 6 második, 13 ízben pedig a harmadik helyen végeztek. E kilenc hónap leforgása alatt a magyar spor­tolók 22 sportágban 153 nemzetközi versenyen vettek részt. I Testnevelési alapszervezeteinkben je­' lenleg 460 000 gyakorlatozó van. Ezek ok­tatásával 26 000 szakembert bíztak meg. , A statisztika szerint 17 gyakorlatozóra 1 oktató esik. Valójában azonban a hely­! zet rosszabb. A CSTSZ kerületi és járási bizottságai oktatóiskolák létesítésével gondoskodnak kellő számú oktató kikép­zéséről. Eredményes volt az idei együttműködés a hadsereggel, amely 6 oktatótanfolyamot rendezett a katonák számára. Leszerelé­sük után ezek az oktatók segítséget nyúj­tanak majd a testnevelési egyesületek­nek. Számos testnevelési tanító is bekap­] csolódott a testnevelési egyesületek ok­j tatói munkájába. Ostrava szolgál példa­! képül ebben a tekintetben, ahol 700 ta­! níló jelentkezett és felajánlotta szolgá­| latait a II. Országos Spartakiád előké­szítéséhez. Az alapszervezetek legköze­lebbi feladata az lesz, hogy minél több érdeklődőt szerezzenek a CSISZ soraiból. ] Az oktatás terén a hradeci kerületben j TÓI halad a munka, ahol 13 gyakorlatozóra i esik 1 oktattó. Csúszós talajon nagy küzdelem Slovan Bratislava—Baník Ostrava 2:1 (2:0) A Slovan stadionján állott ki a két liga-csapat. A hazaiak tartalékosan szerepeltek, mert több játékosuk sérült s nem játszhatott. A vendégek komplett felállításban léptek pályára. A játék lefolyásából megállapítható, hogy a bányászcsapat sokat fejlődött, a szovjetunióbeli portyája után. A legutóbbi ČH elleni mérkőzésen nem árult el a csapat ilyen jó felké­szültséget. A találkozó Slovan támadásokkal kezdődik. A mezőnyben mindkét csa­pat szép játékot mutat, azonban a csúszós talajon egyelőre nem esik gól. A félidő további szakaszán a Slovan veszi át a kezdeményezést, többet támad, a hetedik percben Mo­ravčík kapufát lő. Az otthoniak nyomasztó fölénye ellenére a Baník támadásai veszélyesebbek és minden lefutásuk góllal fenyeget. Az első gól a 27-ik percben esett, Moravčík be­adásából, amelyet Bilý közvetlen kö­zelről a kapuba juttatott. A 40. perc­ben Moravčík egyéni akcióból érte el csapata második gólját. A második félidőben megváltozott a játék képe. A jobb erőnlétnek örven­dő bányászcsapat mindinkább játékba lendült és gyors helycserés játékkal nyomás alatt tartotta Schroiff ka­puját. A Slovan szemmel láthatólag visszaesett. Az ostravai csapat ezt ki is használta és a 25. percben Krizák révén, szépíteni tudtak. Utána újra • Baník támadások következtek, a ha­zaiak csak szórványosan jutnak szó­hoz, a támadók nem tudják tartani a labdát és nem tudják megtalálni a vendégek rámenő játékának ellensze­rét. Már már úgy látszik, hogy a vendégek kiegyenlítenek. A Slovannak alkalma nyílik újabb gólt szerezni, amikor egy szabálytalanság miatt Bi­can játékvezető 11-est ítél a hazai csapat javára. A büntetőrúgást azon­ban Moravčík a kapus kezébe lövi. A mérkőzés végéig több támadást ve­zet mindkét küzdő fél, de az ered­mény már nem változik. (—h) Spartak Praha Stalingrad - RH Brno 0:3 (0:1) Prágában játszották a második li­gamérkőzést mely az RH Brno meg­érdemelt győzelmével végződött. Góllövők Koléček, Hajský és Vobor­ný. Belföldről - külföldről felemtik I 9 Prága: Az angolok után december­: ben magyar asztaliteniszezök vendégsze­| repelnek hazánkban. A hivatalos, Csehszlo­vákia—Magyarország nemzetközi találko­zót dec. 16-án a prágai Lucernában ren­dezik. Ezután a magyar asztaliteniszezők néhány városban szerepelnek és egy Bra­tislava—Budapest városok közötti találko­zón is részt vesznek. £ Sanghaj: A Kínai Népköztársaságban vendégszereplő moszkvai Szpartak röplab­dázói legutóbb Sanghaj váiogatottjaival mérkőztek. A férfiak 3:2-re a nők 3:0-ra győztek. 0 Bukarest. A Brno ZJŠ röplabdázói romániai portyájukon először a buka­resti tetatea ellen szerepeltek, és 1:3 arányban vereséget szenvedtek. Legköze­lebbi ellenfelük a Viktória Bukarest csa­pata lesz. majd Contanzában Sztálinvá­rosban és Kolozsvárott játszanak. 0 Madrid: A bajnokcsapatok Európa­kupájának irányító bizottsága december 9-én Madridban jön össze, hogy kisorsol­ja a negyeddöntő mérkőzéseit, melyekre a jövő év májusában és júniusában kerül sor. 0 New York: Az USA Atlétikai Szö­vetsége nyilvánosságra hozta a nemzet­közi fedettpálya-versenyek időpontjait. A Lokomotíva Košice kosárlabda­együttese a II. ligabajnokságban si­keresen szerepelt. Legutóbb Vyškov csapatával mérkőzött és 105 kosarat dobott. Pillanatfelvétel a mérkőzés­ről. (Foto Berenhaut) 0 Brüsszel: Az NSZK—Belgium nem­zetközi labdarúgó-mérkőzést 1959. május 15-én játsszák a luxemburgi városi sta­dionban, a Luxemburgi Labdarúgó Szö­vetség 50. évfordulójának ünnepségei al­kalmából. • Helsinki: Az 1964-es IX. téli olim­piai játékok megrendezésére Kanadán kí­vül Finnország is igényt tart. A klasszikus számokat Kuopióban vagy Lahtiban, az al­pesi számokat minden valószínűség szerint a svédországi Aareban rendeznék. Ameny­nyiben nem bíznák meg Finnországot ezen olimpia megrendezésével, már most igé­nyelné a X. téli olimpiai játékok meg­rendezésének jogát. 0 Frunze: A finnországi Kotkan lab­darúgói Frunzéban vendégszerepeltek és a helyi Szpartak felett 2:1 arányú győzel­met arattak. 0 Senjan: A Szpartak Moszkva röplab­dázói, akik a Kínai Népköztársaságban vendégszerepelnek. Senjan válogatottja el­len játszottak. A nők 3:2-re, a férfiak 3:0-ra győztek. 0 Birmingham: A spanyol Atletico Bil­bao labdarúgói barátságos mérkőzést ját­szottak a West Bromwich Albion csapa­tával és 2:1 arányú győzelmet arattak. 0 Dortmund: Az NSZK—Finnország vá­logatott tornászviadalt november 16-án bonyolítják le Dortmundban. Finnország színeit a következő tornászok képvise­lik: O. Leimuvírta, K. Suoniemi, S. Olk­konen, O. Kestola, R. Heinonen és K. Viskarí. 0 München: Az NSZK és Lengyelor­szág súlyemelő-válogatottja december 6-án találkozik egymással Münchenben. Terveznek egy" NSZK—Franciaország vá­logatott súlyemelő-találkozót 1959 márciu­sában. 0 Stockholm: A svéd asztaliteniszezők is az 1959 márciusában Dortmundban meg­rendezésre kerülő világbajnokságra ké­szülnek. A hazai versenyeken kívül több nemzetközi találkozót bonyolítanak le. No­vemberben Zágrábban Jugoszláviával ta­lálkoznak, otthon pedig az NSZK és Ju­goszlávia asztaliteniszezőit látják vendé­gül. Decemberben ugyancsak otthon a román, magyar és a szovjet válogatott ellen mérkőznek. 0 Opava: A II. jégkorong-ligában a Tatran Opava a Szartak Tŕebíč csapatát 12:1 arányban fölényesen legyőzte. A ha­zaiak minden tekintetben felülmúlták el­lenfelüket. M I TÖRTÉNT A MÚLT I1ÉTEX? Á labdarúgáson kívül a szovjet atléti­kai csapatbajnokságok és jégkorongozóínk vetélkedése emelkedett ki az elmúlt hét nap sportműsorából. Két világcsúcs és egy Európa-csúcs született Tbilisziben, az idei szovjet at­létikai csapatbajnokságokon. Vaszilij Kuznyecov a tíztusában 8037 pontot ért el s így 33 ponttal túlszárnyalta ed­digi Európa-csúcsát, Bisztróvá a női öt­tusában, Zalagaityitye pedig a női gerely­vetésben állított fel új világcsúcsot. Az előbbi 4872 pontot ért el, az utóbbi pe­dig 57,49 métert dobott. De a többi ver­senyszámban is jó eredményeket értek el a versenyzők. Az I .labdarúgó-liga bajnokságában az élcsoport együttesei a Baník Ostrava kivé­télével egy-egy pontot veszítettek, ennek ellenére azonban a sorrend nem változott. Továbbra is a Tatran Prešov vezet, pont­jainak száma 13, mögötte pedig három 12 pontos csapat következik. Feltűnést keltett a Spartak Praha Stalingrad sú­lyos veresége, amit Pardubicében az ot­tani Duklától szenvedett el. A prágaiak ezúttal idegesen mozogtak, két játékosu­kat kiállította a játékvezető. A pardubi­ceiek ügyesen kihasználták a kilenc em­berrel küzdő vendégek gyengéit és fél­tucat góllal terhelték meg ellenfelük há­lóját. A Slovan Kassán sportszerűtlen jelenetekben bővelkedő harcban 1:0 arány­ban elvesztette a mérkőzést, és ugyancsak kikapott, ezúttal Prágában a brnói RH. A sereghajtó változatlanul a Spartak Ostí. Körülbelül 3100 játszmát váltottak a sakkolimpiászon — mely a résztvevők számát tekintve — az eddigi legnagyobb sakktalálkozás volt. Sok érdekes fordu­latot, ötletet találhatunk nemcsak a nagy­mesterek, hanem az eddig ismeretlen sak­kozók játszmáiban is. Természetesen hiba, durva elnézés is akad bőven — hiszen a sakkozás közdelem, melyben nemcsak a tudás, de az idegek is szerepet játszanak. Elsőnek egy szép áldozatos kombinációt mutatunk be: Királyindiai védelem Világos: Rojahn (Norvégia) — Sötét: Angosz (Görögország) Sakkolimpiász, München 1958. 1. c4 Hf6 2. g3 g6 3. Fg2 Fg7. 4Hc3 d6 5. Hf3 0-0 6. d4 Hfd7 (eredetieskedő lépés, melyre világos növelheti térelőnyét.) 7. Eg5 8. 0-0 Hc6 9. dc5: Hc5: 10. Vd2 Fe6 11. Fh6 Fh6: 12. Vh6: f6 (Hg5 fenyegetett.) 13. b5 Ff7 14. Bfdl He6 15. Fh3 Va5 16. Hd5 Hc7 17. He3! (a csere könnyítene sötét helyzetén) 17. . . .He5 18. Hd4 He8 19. He6 (mennyi huszárlépés egymás után!) 19. . . .Fe6: 20. Fe6: + Hf7 21. Bd5 Vc3 22. Bh5ü és sötét felad­ta. A bástya ütésére a 23. Hf5! csendes lépés dönt, mert 24. He7:+ és Vf8: matt ellen nincs kielégítő védelem. Nem min­dennapi kombináció! Következő játszmánkban világos ügye­sen használja kl ellenfele tisztjeinek rossz helyzetét:. Világos: Bobocov (Bulgária) — Sötét: Prameshuber (Ausztria) Vezércsel Sakkolimpiász, München 1958. 1. c4 Hf6 . Hc3 e6 3. HÍJ d5 4. e3 c5 5. d4 Hc6 6. cd5: Hd5: 7. Fc4 cd4: 58. sz. sakkrejtörő Antonio Bottachi, „Alfiere di Re" 1922. 1. díj. Érdekességek a müncheni sakkolimpiászról. (ez a csere a centrumban korai, jobb 7. ... Hc3:és Fe7 8. ed4: Fe7 9. 0-0­0-0 10. Ve2 Va5 11. Fd2 Hc3: 12. bc3: Ff6 13. Bfel Vh5 (a sötét vezér sokat ugrándozik!) 14. Babi! a6 15. a4 Ha5 16. Fd3 Fd7 17. c4 Fc6? 18. He5 Ve2: 19. Be2: Fd8 (nincs más) 20. Hc6: bc6: (2o. .. .Hc6: 21. Bb7: is reménytelen sö­tétre.) 21. Be5 és sötét feladta, tisztvesztés elkerülhetetlen. Befejezésül még egy tanulságos játszma — hogyan bűnhődik meg könnyelműségéért az ismert amerikai nemzetközi mester: Spanyol játék. Világos: Bisguier (Egyesült Államok) — Sötét: Torán (Spanyolország) Játszották a müncheni sakkolimpiászon 1958-ban. 1. e4 e5 2. Hf3 IIc6 3. Fb5 Hf6 (újab­ban ismét játsszák ezt a századfordulón divatos lépést a szokásos a6 helyett.) 4. Ve2 Fe7 5. c3 d6 6. d4 Fd7 7. 0-0 0-0 8. Hbd2 ed4: 9. cd4: a6 10. Fc6: Fc6: 11. d5 Fd7 12. b3 Be8 13. Hd4 c5! 14. dc6: e. p. bc6: 15. Vf3 Hg4! 16. Hc6: (hibás gyalognyerési kombináció, sötét futópárhoz és erős támadáshoz jut.) 16. .. .Fc6: 17. Vg4: Ff6 18. Bbl d5! 19. ed5: Vd5: 20. Fb2 h5! 21. Vg3 Fb2: 22. Bb2: Be6 (ez az újabb támadó-figura eldönti a küzdelmet.) 23. Hf3 Bg6 24. Bd2 Vf5 25. Hd4 Bg3:! és világos feladta, a vezér ütésére Bg2: + és Hc6:-ra Bg2: + majd Vg5+ és Vd2: nyer a leggyorsabban. 4 * . |® m • P * w • Š 1 • 4 HL sf • 1 * B! BF Pi iSt b B P m IftJ, Világos indul és két lépésre mattot ad. (2 pont) Ellenőrző jelzés: Világos: Kh6, Vh3, Be7 és h5, Ffl, Hf4 és g3, gy: b2 (8 báb). Sö­tét: Kd4, Bc3, Fa8 és b8, Ha3 és b5, gy: c7 és d7, (8 báb). A megfejtések be­küldésének határideje: november 18. Meg­fejtések az Oj Szó szerkesztőségének cí­mére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést beküldők között minden héten könyveket' sorsolunk ki és állandó létraversenyt vezetünk. Az 56. számú sakkfejtörő (A. G. Stubbs) helyes megfejtése: 1. Vhlü Az e heti nyertesek: J. Kysucký, Vefký Krtíš, Sídlište 16. és Ungváry F. Bratisla­va, Panenská 2/A. Delmár Gábor Érdekes, hogy az utolsó helyen tanyázó újonc különösen az élcsoportba tartozó együttesek ellen állja meg a helyét, ami arra enged következtetni, hogy a csa­pat többet tud, mint amit helyezése el­árul. 3:0 arányban legyőzte a Slovant, 1:1­re játszott a ČH-val, 1:1-re a Dukla Pra­hával s most kíváncsian várjuk, miként végez majd Prešovban az ottani Tatran­nal. Az európai labdarúgó-bajnokságok ve­télkedése során a hét közepén három ta­lálkozóra került sor, melyeknek mindegyi­ke váratlan eredményt hozott. A bécsi Práter-stadionban 50 000 néző előtt a Wiener Sportklub esti mérkőzésen látta vendégül a Dukla Prahát. A bécslek hat­van percen át jobbaknak bizonyultak, már 3:0 arányban "vezettek is, az utolsó fél­órában azonban visszaestek. A Dukla ek­kor átvette a játék irányítását, fölénybe került, majd 3:l-re állította be az ered­ményt* és gólképesebb csatársorral eset­leg ki is egyenlíthetett volna. Teljesít­ménye alapján viszont remélheti a prágai csapat, hogy november végén Prágában behozhatja a bécsiek előnyét, sőt a to­vábbjutásra is esélyes. A budapesti Népstadionban az MTK 2:1 arányú vereségett szenvedett a svájci Young Boystól. Erre még a vendégek leg­derűlátóbb szurkolói sem számítottak. A magyarok ezen a mérkőzésen gyengén szerepeltek és Bernben a visszavágón nehéz feladat áll majd előttük. A har­madik mérkőzést Madridban vívták, ahol a háromszoros Európa-bajnok Real Mad­rid csak 2:1 arányban bizonyult jobbnak a bolgár CDNA-nál. Igen érdekes 'mérkő­zésnek ígérkezik tehát a Szófiában sorra kerülő visszavágó, és a kontinens labda­rúgó-tábora már most feszült érdeklő­déssel várja az eredményt. A jégkorongozók I. ligájában sem hiá­nyoznak a meglepetések. Jelenleg a Spar­tak Brno vezet, mely az első három for­duló után 6 ponttal foglalja el az első helyet, míg a többszörös bajnok RH Brno most a nyolcadik helyen áll. Az együt­tes eddig két vereséget szenvedett, gól­aránya 7:7. A Slovan Bratislava a tize­dik helyen húzódik meg. Mindkét csapat eddig 2 pontot ért el, akárcsak a Spar­tak Plzeň és a Chomútov együttese. A négy csapat között a gőlarány dönti el a sorrendet. Sereghajtó a Spartak Kr. Pole, mely eddig méq egyetlen pontot sem szerzett. Nagyjában ezek volnának az elmúlt hét nap kiemelkedő sporteseményei. Az elő­re haladott idény során azonban egyre in­kább- előtérbe lépnek a téli sportok, de a labdarúgás november végéig továbbra is fontos szerepet játszik. (-0 A Csehszlovák Olimpiai Bizottság levelet intézett ^ Avery Brundagehoz, a Nemzetközi Olimpiai Szövetség elnökéhez Tisztelt Elnök úr! Már csupán 15 hónap választ el bennünket attól a pillanattól, amikor az USA-beli Squaw Valley-ben fel­húzzák az árbócrúdra az olimpia öt­karikás lobogóját, s a világ minden tájáról a legjobb sportolók gyűlnek majd össze, hogy megmérkőzzenek a VIII. téli olimpiai játékokon. Az előkészületek erre a nagyszabású téli sport-manifesztáció'ra már javában folynak. Ez a világ sportolóinak ta­lálkozója közelebb hozza tekintet nélkül a nemzetiségre és meggyőző­désre az olimpia valamennyi részt­vevőjét, új barátsági szálak szövőd­nek a rajtolók és azok nemzetei között, s így erősödik a világbéke gondolata. Jelen pillanatban a Csehszlovák Olimpiai Bizottság és a Csehszlovák Testnevelési Szövetség Központi Bi­zottságának elnöksége komoly aggo­dalmát fejezi ki Squaw Valley-t fe­nyegető veszély miatt. Október hónap utolsó napjaiban a világ közvéle­ményét erősen nyugtalanítja az a Los Angelesből származó hír, hogy ezt a két millió lakosú kaliforniai várost a Nevadában folyó atom- és hidrogénbombákkal történő robban­tások abnormálisan emelkedő rádió­aktivitással fenyegetik. Los Angeles ugyanis 400 kilométerre fekszik Ne­vadától. Poulson a város polgármes­tere bejelentette tiltakozását Wa­shingtonban, az USA atomenergia-bi­zottságánál és követelte a bomba­kísérletek azonnali beszüntetését. Squaw Valley Nevada határán fek­szik, még közelebb a nevadai pusz­tasághoz, mint Los Angeles. Senki sem óhajtja, hogy a VIII. olimpiai játékok színhelyét pusztulást hozó rádióaktív felhő borítsa be. Tekin­tettel arra, hogy az olimpián részt­vevő sportoiők egészségi állapotát az emberiség számára 4>ly káros atom- és hidrogénfegyverekkel való kísérletezés miatt veszély fenyegeti, a Csehszlovák Olimpiai Bizottság és a Csehszlovák Testnevelési Szövetség Központi Bizottságának elnöksége a Nemzetközi Olimpiai Szövetséghez és -elsősorban annak elnökéhez, Ave­ry Brundage úrhoz fordul, hogy az USA vezető köreinél vigye keresztül az atomfegyverekkel történő robban­tási kísérletek beszüntetését Neva­dában. A VIII. téli olimpiai játékok színhelyét közvetlenül veszélyeztetik az emberiség kiirtására irányuló atomrobbantási kísérletek, amelyek háborúhoz és az olimpiai téli játékok megtartásának lehetetlenné tételéhez vezetnek. 1 Vasárnap, november 9. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: PRAHA: Csendes Don I. rész (szovjet) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, METROPOL: Amit az utca mesél (szovjet) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Szállnak a darvak (szov­jet) 14. 16.15, 18.30, 20.45, POHRANIČ­NÍK: A világ artistái (szovjet) 16.15, 18.30, 20.45, TATRA: Eqy éq alatt élünk (szovjet) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Puskás férfi (szovjet) 16,18.15, 20.30, MIER: Itt élt Lenin (szovjet) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Az Ulianov-család (szovjet) 18, 20.15, MÄJ: Éjjeli őrjárat (szovjet) 16.30, 18.30, 20.30, STALINGRAD: Nővérek (szovjet) 18, 20.15, NÁDEJ: Csendes Don II. rész (szovjet) 17, 19, A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA! NEMZETI SZÍNHÁZ: Az eladott meny­asszony (14), Gajané (19), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Sírva vigadunk (14), Fehér kór (19), ÚJ SZÍNPAD: A herceg és a koldus (14), A San Diego-i harangok (19), ZE­NEI SZÍNHÁZ: Beethoven: III. Leonora nyitánya, Dvorák: A-moll hegedű- és zenekari versenye, Smetana: Hazám, szim­fonikus költemény (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA! SLOVAN: Csendes Don I. rész (szovjet)", ÜSMEV: Veszélyes küldetés (szovjet), TATRA: Nővérek (szovjet), PARTIZÁN: Makszim visszatér (szovjet), MLADÝCH: A kis medveidomítők (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Első bál (19), HOLNAP: Gül Baba (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA. ZSELÍZ: Kisunokám (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 10.00: Gyermekműsor. 13.55: A Dukla Praha—Spartak Sokolovo I. labdarúgó­ligamérkőzés közvetítése. 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Zenés fejtörő. 20.00: Tel. játék. 21.30: Sporthírek. A MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 15.00: „Akkor szüret", vidám műsor. 19.30: Színházi közvetítés. € IDŐJÁRÁS Felhős, borús idő, helyenként eső. A legmagasabb nappali hőmérséklet 4—6 fok, Szlovákia déli részén 8 tok körül. Délnyugati szél. „ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,-. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás; Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja A-554288 Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava I

Next

/
Thumbnails
Contents