Új Szó, 1958. november (11. évfolyam, 302-331.szám)

1958-11-07 / 308. szám, péntek

<í» Jí I I I I I I ü Mihail Iszakovszkij: műlr és jelew Szomorú kis sárfészekben születtem ­a parasztok arról daloltak ott, hogy az öröm feléjük futna, de , elgáncsolják a gazdagok. Apám és minden ősöm szolgaként mások lopott jószágán robotolt; betegség és didergető nyomor kunyhóiknak örök vendége volt. Konok mezőkön izzadtak napestig, vak volt az útjuk és egük: setét — eljövendő kínokról énekelt az anya, míg ringatta gyermekét. Eke, borona, nadrág szí jnyi föld, ez volt az élet: küszködés, mocsok. A jelen kéklő égboltja alatt a gyilkos múltra gyakran gondolok. Mennyit szenvedtél, életem dús fája, mikor még csak hajtásod ütközött! Virulsz most: rád ég s föld áldása árad, s madárraj csivog lombjaid közötti 3jj Képes Géza fordítása Amit a statisztikából nem tudunk meg n <K I » I $ I i :! Statisztikai adatok adják tudtunk­ra, mennyi vasércet, nyersolajat, mezőgazdasági gépet, vagy gabonát hozunk be a Szovjetunióból. Ezekből az adatokból kitűnik az is, mit szál­lítunk mi a Szovjetuniónak. A ke­reskedelmi szerződésekben ott áll rubelben, mennyit tesz ki pénzben az árucsere-forgalom. Kiszámíthat­juk akár azt is, mennyi szovjet gyártmányú traktor dolgozik a föl deken, vagy milyen az értéke egy­egy szovjet gyártmányú ^gép által végzett munkának. Nincsen azonban adat arra vonatkozóan, mit jelent úgy a mi dolgozóink, mint a szov­jet dolgozók számára a tapasztalat­csere. Nehéz is lenne számtalan dol­gozónk, üzemi küldöttségünk Szov­jetunióban szerzett tapasztalataiból pontos „leltárt" készíteni. Ezért csak egy üzembe látogattunk el, a bratislavai BEZ-be. Nézzük meg hogyan válik javukra, de a szovjet barátok javára is két üzemnek, az előbbi említett BEZ-nek és a Zapo­rozsi Transzformátorgyárnak a ta­pasztalatcseréje. HATÉKONYSÁG, DE KÜLÖNFÉLE­KÉPPEN ÉRTELMEZIK. A Zaporozsi Transzformátorgyár ban épp úgy, mint a bratislava BEZ-ben a dolgozók a lehető l<'y­nagvobb hatékonyság eléréséért küz ­denek. A kölcsönös látogatásokból azonban kitűnt, hogy itt is, ott is másképp értelmezik ezt a kérdést. A BEZ szakemberei látták, hogy a zaporozsi üzemben inkább a gépesí­tésre, a gyártás növelésére helyezik •a fő súlyt. Így gyorsabban többet gyárthatnak, mert lehetőleg minden munkamenetet" gépesítenek, automa­tizálnak. A szovjet szakemberek pe­dig azon csodálkoztak el, milyen si­keres a BEZ-ben az anyagtakaré­kosságért folyó verseny, milyen ke­vés anyagból milyen jó minőséget érnek el. Az előbb említett két megállapítás adta meg az alapját a ma már nagyvonalú tapasztalatcserének. Rá ­jöttek ugyanis, milyen nagy jelen­tőségű lenne, ha a gépesítést és au tomatizálást az anyagtakarékosság­gal párosítanák és fordítva. így mindkét üzem nemcsak olcsón, ha­nem többet és gyorsabban is gyárt­hatna. Megindult hát a levelezés, a műszaki dokumentáció kicserélése. AZ ELSŐ EREDMÉNYEK. Ä BEZ-ben a transzformátorok csőszerkezetét úgy készítették, hogy a csöveket összehegesztették, a kellő helyre odaszerelték, kipróbál­ták a csövek tartósságát, ha hibát találtak - ha átszivárgott az olaj — szétszedték, megjavították és kész. Ma már — és ezt az egyszerű, de nagy jelentőségű ötletet a Szov­jetunióból hozták — előre próbál ­ják ki a csöveket és rengeteg mun­kát takarítanak meg. Gyorsabb lett a gyártás. A csövek vágását fémfürésszel vé­gezték. Ez természetes is. Ki gondol a csövek rhásfajta vágására? A kor­szerű, új zaporozsi üzemben „kés­sel" — egy acél ékkel sajtológépen vágják a csöveket — méghozzá sokkal pontosabban és összehason­líthatatlanul rövidebb idő alatt. El is hoztak egy ilyen éket a BEZ dol­gozói. Ma már itti is gyors a csövek kiszabása. HOGYAN TOVÄBB? A fentiekben csak két apróságot említettünk meg a gazdag technoló­giai anyagból, amelyet a szovjet üzem dolgozói a BEZ rendelkezésé­re bocsátottak. A lényeges azonban nem ez. A BEZ — mint sok más üzemünk — távlati terveiben, Je a közeljövőben is, az üzem korszerű­sítésével, gépesítésével, egyes mun­kamenetek automatizálásával számol. Üj technológiai eljárásokat kell ilyenkor bevezetni, kikísérletezni Üjfajta, termelékenyebb gépeket kell szerkeszteni. Sok munka, sok pénz, sok idő ez. Az előbbiekben mondot­tuk, hogy a zaporozsi üzem új, kor­szerű gépekkel van berendezve, a munkameneteket jelentős mértekben automatizálták. Nos, a mi BEZ-ünk­nek nem kell kísérleteznie, új gépe­ket szerkesztenie, mindent újra kezdenie, ha korszerűsíteni akarja üzemét. Kézben van már a doku­mentáció. A BEZ további műszaki fejlődése a Zaporozsi Transzformá­torgyárban szerzett tapasztalatok alapján folyik. A csőhajlító automa­ta — amelyet a Dnyeper melletti üzemben alkalmaznak — a műszaki intézkedések tervének egyik téte­lét képezi. Jövőre megindul. De nemcsak ez. A műszaki-szervezési intézkedések egész sora a szovjet testvérüzem módszerei, gépei alap­ján készült. NEMZETGAZDASÁGI SZEMPONTBÓL van nagy jelentősége annak a mód­szernek, amely szerint a jövőben a transzformátorokat a szovjet példa szerint fogják gyártani. A transz­formátorlemezek módosításáról van szó. Eddig ugyanis a transzformált áram jelentős részét maga a transz­formátor „elhasználta". A zaporozsi kutatók felfedezte módszer ezt a saját fogyasztást jelentős mérték­ben. vagy 20 százalékkal, csökkenti. Emellett az előállításra szükséges anyagfogyasztás 15-20°/o-kal csök­ken. Transzformátoraink gazdasá­gosabbak lesznek. De gyártásuk is olcsóbb lesz. i S * * A két üzemben kétféleképpen ér­telmezett hatékonyság kérdése a tapasztalatcsere folytán közös ne­vezőre jutott. Nálunk nemcsak jól és kevés anyagból, hanem sokat és olcsón is fognak gyártani. A szovjet üzemben pedig nemcsak sokat és olcsón, hanem kevesebb anyagból is fognák termelni. A hatékonyság nö­velésének eme módja — így lát­tam, bevezetjük mi is — nehezen fejezhető ki számokkal. Nem talál­juk meg a statisztikában. Ezért ír­tuk ezt a rövid cikket. Vilcsek Géza. Egy üzem nagyot nőtt 58 folyami vontató hajót készítettek el eddig a komáromi hajógyár munkásai. Képünk egyik vontató hajó * hátsó fedélzetét mutatja. Szombat délelőtt van. A komáromi hajógyár kikötőjében a félig kész személy- és vontató hajók egész so­rán serényen folyik az építőmunka. Asztalosok, kárpitosok, villanyszere­lők és még sok más szakma mesterei sürögnek-forognak a fedélzeteken, kabinokban, gépházakban. Csak a leg­szélen álló Jupiter vontató hajón nem dolgozik senki. Épp az előbb végezték el az utolsó ecsetvonást és most Zsizska Imre, az építő csoportvezető Strasser László műszaki ellenőr és Dekány László mester tekintetükkel végigsimogatják az újszülött minden porcikáját, nincs e még valahol vala­milyen apró hiba. De nincs. Ezúttal is kiváló munkát* végeztek a festők, akik az átadás előtt egy pár napja fáradságot nem ismerve munkálkod­tak, hogy tizenegy nappal a tervezett határidő előtt teljesen kész legyen a hajó. És ez sikerült. Kis János, Spit­zer Károly, Deminger Róbert, Cseledi József, Rubec Pál és Farkas András, akik a befejező munkákat végezték, most a jól végzett munka tudatával várják a hajó legénységét. 12 óra után megjött a legénység, még egy utolsó búcsú, kézszorítás és a Jupiter von­tatóhajó kürtjének búgása jelzi, hogy elindult a távoli útra a Fekete-tenger irányába és innen Szovjetunió legna­gyobb európai folyamára, a Volgára. A hajógyár dolgozói sokáig néznek a tovatűnő Jupiter után. Emlékezetük­ben egymás után vonulnak fel a Ju­piterhez hasonló vontató hajók, több­éves munkájuk szüleményei, melyek most a Volgán, a Donon, a Dnyepe­ren, a távoli szibériai Jeniszejen sze­lik a folyók fodros hullámait. Most, hogy a komáromi hajógyárban elké­szült az 58-ik folyami vontató hajó, és már készül sorrendben a 36-ik személyhajó, nekem is eszembe jut­nak az 1950-51-es évek, amikor az első személyhajóval egyidejűleg még maga a gyár is épült, fejlődött, mint egy járni nem tudó kisgyerek. Ä Szovjetunió és Cseh­szlovákia között megkötött kereskedelmi szerződés sok évre biztosított munkát a komáromiaknak. E keres­kedelmi szerződés alapján és a távlati tervek alap­ján építhettük fel hazánk hatalmas nehéz gépipari üzemét, mely ma már több­ezer szakmunkást alkal­mazó óriássá fejlődött. Az üzem gyorsütemű fejlődése azonban még nem volt elegendő a hajók építésé­hez. Hiányzott a tapaszta­lat, a szakember és a kor­szerű géppark. Az első ha ók szállítási határidejét ezért nem tudtuk betarta­ni. Szinte kínosak voltak számunkra azok a külke ­reskedelmi tárgyalások, melyeken partnerünktől új­ra és újra halasztást kér­tünk a szerződésben igéit hajók leszállítására. Mas megrendelő ilyen esetben egyszerűen felmondta vol­na a szerződést, vagy óriási bánatpénzzel terhelte volna meg hajógyárunkat. A Szov­etunió azonban másképp járt el. 1951-ben a komáromi hajógyárat meglátogatta maga a Szovjetunió ne­héz gépipari miniszterének helyette­se. Megtekintette a termelés mene­tét, a gépparkot, a mesterek munká­ját és távozásakor segítséget ígért a hajógyáriaknak. És alig múlt el né­hány hét, már itt is volt a segítség, legkorszerűbb automata-hegesztő­gépek, villanyfúvó pisztolyok és meg­munk41ö gépek. Kevesen tudják azon­ban azt, hogy ezekért a gépekért egy vasat sem fizettünk a Szovjetunió­nak. Ez volt a baráti segítség anyagi része. Ezenkívül a hajógyár dolgozói felbecsülhetetlen támogatást kaptak a szovjet szakemberektől, a hajóépí­tés kiváló mestereitől, akik mint át­vevők nemcsak az átvevésnél mutat­tak rá a hibákra, hMiem gyakran egyeriesen a műhelyekben, a tervek elkészítésénél, az egyes csomópontok szerelésénél nyújtottak önzetlen se­gítséget és tanították meg a komá­romiakat, hogyan kell jó hajót építe­ni. Kellemetlen dolog volt 1951, 1952 és 1953-ban amikor a hajógyárnak a >kész hajókat újra és újra ki kellett javítania, mert az átvételnél a szov­jet szakemberek hibákat észleltek rajta. De ez a szigorú, pontos munkát követelő átvétel kitűnő iskolának bi­zonyult az üzem munkásai számára. Ma már ilyen esetek csak ritkán for­dulnak elő. Ellenkezőleg, a szovjet szakemberek elismerése, a távoli szibériai folyamforgalmi vállalatok köszönete a jó munkáért, jeles bizo­nyítvány a hajógyár dogozói számára. Benéztünk néhány pillanatra a Sud­noimport szovjet külkereskedelmi vállalat vezetőjéhez, Vlagyimir Tara­kánovhoz, aki társaival, Vlagyimir Alekszejev-vel és Josif Boriszov mér­nökökkel a hajók átvételével van megbízva. - 1952 óta óriásit fejlődött Cseh­szlovákia hajóipara — mondja Tara­kanov mérnök. Ma már nincs szükség arra mint azelőtt, hogy a hajók egyes kisebb csomópontjait is mi vegyük át. dául elhatározták, hogy az idén egy folyami vontató hajót készítenek el terven felül a Szovjetunió számára. Ezzel export-tervüket 110 százalékra teljesítik, ami 6 947 000 korona értékű tervtúlteljesítést jelent. Soroljam-e tovább a többi kötelezettségválla­lást, melyekből száz számra lehetne idézni lelkes szavakat és számokat? Mondjam-e el részletesen, hogyan si­került eddig 6-szor elnyerniök a mi­nisztérium és a kormány vörös zász­laját? Vagy részletezzem-e a harma­dik negyedév tervének túlteljesítését hárommillió koronával? Azt hiszem, hogy felesleges, mert a komáromiak­ról gyakran olvasunk újságjaink ha­sábjain ilyen vonatkozású cikkeket. Talán még arról nem hallottunk, hogy a hajógyár a terven felül elért nye­reségből 2 és félmillió korona költ­séggel új eloxáló és cínezőműhelyt épít, mely már jövőre kész is lesz. Már nemcsak járni tanult meg, ha­nem másokat is ő tanít az első lé­pésre. Erről tanúskodik az a ténv, hogy az üzem az idén elvállalta az Egyesült Arab Köztársaságban épülő kóolajfinomító tartályainak leszál­lítását 4 millió korona értékben. Ilyen példa több is akadna. Nézzük meg A gyár műszaki ellenőrei ezt a fel- inkább a hajógyár most készüld leg­adatot kiválóan teljesítik. Mi most i szebb e s legnagyobb gyártmányát, a már csak a terveket ellenőrizzük és ! MOL 1200-as „Októberi Forradalom" a kész hajót vesszük át. Nyugodtan mondhatom, hogy nem csak mi va­gyunk megelégedve a hajógyár mun­kájával, hanem folyami közlekedésünk is. Szinte jó érzés voít hallani Taraka­nov elvtárstól azt, hogy a nemrég itt járt Szovjetunió folyamközleke­dési minisztere, Saskov elvtárs is hasonló véleménnyel van a mi hajó­r— i nevű' luxus személyhajóját, amely a terv szerint december 20-án indul el a Szovjetunió felé. Azaz tévedtem. Mert elfelejtettem, hogy a hajógyá­riak ezt a határidőt is 11 nappal le­rövidítik. A hajó 96 méter hosszú teste, melynek 3 emeletén 400 turista utazhat kényelmesen, most mozdulat­lanul simul oda a parthoz. Gépházá­ban nyolc szerelő épp ezekben az órákban próbálja ki a hajó három, - összesen 1575 ló­erős motorját. Az óriási zajtól nem lehet semmit sem hallani. Csak fent a fedélzeten beszélgethetünk nyugodtan. És itt szerencsémre együtt találom az első MOL 3 200­as hajó építészét Ján Har> sányit, műszaki ellenőrét. Vlastimír Solcot és Kovács Elemért, a próbák vezető­jét. Kovács elvtárs szíve­sen tájékoztat a hajó épí­téséről. — Mivel három emelettel nem férne el a hidak alatt, ezért a harmadik emeletet leszereljük és csak Izmail­ban fogják összeszerelni. Bizony, sietnünk kell a munkával, mert a követke­ző hónapban már át i« akarjuk adni ezt a hajót Nos, ilyen sürgős munka közben nőttek fel Komá­rom kiváló hajóépítő szak­Nemsokára ez a hajó is elindul a hosszú útra. Szov- emberei. Menetközben sajá­jetunió valamelyik nagy folyójára és elviszi a komáromi tították el azt a bonyo­hajógyár dolgozóinak forró üdvözletét a szovjet népnek, lult tudományt, amelyet , egy ilyen nagyméretű hajó inkról. Az első MOL-1200-as Diesel motoros személyhajó szerinte minősé­gileg sokkal jobb, mint az NDK fej­lett hajóiparának hasonló típusú gyártmánya. Hajóiparunk ilyen gyors és hatalmas fejlődését nagy­részben a Szovjetunió önzetlen segít­ségének köszönhetjük. Ha 1951-ben nemegyszer bizony szégyenkezni kel­lett a hajók elkészítésének sokhó­napos késése miatt, ma a komáromi hajógyár dolgozói büszkén vállalnak a Nagy Októberi Szocialista Forrada­lom tiszteletére olyan kötelezettsé­geket is, melyek a határidők lerövidí­tését célozzák. Az üzem dolgozói pél­építése megkövetel. Kovács elvtárs, a gépipari iskola elvégzése után itt nyugodtan folytathatja a tanulást. Ennél jobb alkalom, mint a hajó épí­tése, nincs sehol máshol, hogy ellen­őrizhesse elméleti tudását. Ez tehát az az iskola, melynek sok osztályát járták már ki jelesre vizsgázva a hajógyár dolgozói, akik elismerést szereztek az egész világ hajóépítőipa­ránál. Az üzem nagyot nőtt és most mérföldes léptekkel halad továbbfej­lődése felé. H. S. ÜJ SZÖ 8 * 1958. november 7.

Next

/
Thumbnails
Contents