Új Szó, 1958. november (11. évfolyam, 302-331.szám)

1958-11-22 / 323. szám, szombat

Bratislavában a napokban nyílt meg Ján Matejko akvarell-kiállítá­sa. Képünkön A krivokláti völgy című festmény. Két Sl rhalom a Szürke an Már magasan járt a nap; a köd [ kérdeztem az öreg erdészt, aki még szétfoszlott a sziklák hegyén és szabad kilátás nyílt a tájra. Az em­ber tekintete mohó kíváncsisággal szaladta végig a sók újat, egészen a messzi szemhatárig. Mert nekem minden új volt, amit láttam; egé­szen új és valami nagyon nagy természeti szépség, a fellegekig tor­nyosuló hegyek, a felkiáltó-mély­ségű völgy, s a libanoni-cédrusú fenyőerdő. Mert az én csallóközi szülőföldemnek merőben ellenkezője volt minden, amit elém tárt az örök lét — a természet. Szótlanul szemlélődtem, s a va­lóságban szerettem volna magam­hoz ölelni a Szürke-hegyet, s a völgyben ezüstszalagként kígyózó Hernádot... A beszédünk azonban elakadt a szánkon; nekem a kitá­rulkozó, élő képeskönyv gyönyörű­ségétől, vezetőmnek — Bucsa elv­társnak — pedig ... talán azért, mert nem akart megzavarni... Bucsa Styefa elvtárs erdész. Már több, mint harminc éven át őrzi, Vigyázza a fákat, cserjéket, a félős nyulakat, kecses-járású őzeket és a tőr-fogú vaddisznókat. Nagyon sok tapasztalattal rendelkezik. Tévedés nélkül felismeri az egyes madarak csivitelését, a különböző fák recs­csenését, és megtudja különböztetni az állatok neszét... Ő kalauzolt kelet-szlovákiai biro­dalmában egy vasárnapon, amikor meglátogattam. - Az ott a Szürke-szikla, látja?! — mutatott a legmagasabb csúcsra, amely a fejünk felett nyúlt a fel­hőkbe, mint egy örökös felkiáltójel. - Onnét be lehet látni az egesz környéket. Menjünk fel, mutatok én ott magának valamit... ... És elindultunk... ő vezetett. Járatlan ösvényeken kapaszkodtunk, amelyet régen benőtt már a fű és a zsúrló. Mohos fák tövén kerek­kalapos gombák, vadeper és sár­guló kikirics. A bokrok sűrűjében útvesztők - sötét hegyibarlangok. A levegő azonban üdén tiszta, mint ä májusi hajnal. A növényzet egyszerre ritkult. A közeli falucska házai játék-ska­tulyákká zsugorodtak. Egészen mesz­sze lehetett látni; alattunk komo­ran a völgy százlábnyi mélysége ... Styefa bácsi egy tisztásra vezetett és a közepére mutatott: - „Itt, ezt akartam megmutatni." — Előt­tünk két sír domborodott. Rajtuk friss virágcsokor. A kettő mögött — középen - fa-fejfa. Szürke, elmo­sódott betűk: az idő koptatta őket halványra. Mind a ketten lehajoltunk, egészen a fejfáig. Az írást betűz­tem — a holtak utolsó adatait. Ezt olvastam: „Örök hála azoknak, akik szabadságunkért adták életüket, — 1945". Kurta, néhányszavas felírat csupán és mégis mennyi mindent mond az embernek. — Hogy történt, Styefa bácsi mindig a földön térdelt. Styefa bá­csi hátát nekivetette az egyik fá­nak, aztán — mintha az emlékeze­tében kutatna — valahová a messze­ségbe nézett. — Innét be lehet látni az egész környéket... Körös-körül hegyek vannak. Itt van alattunk — a falun áthúzódó — egyetlen út, amely összeköti keletet nyugattal. Ezen vonultak vissza a németek. Akkor már nagyon mentették a bőrüket — szorult a hurok a nyakuk körül. A szovjet katonák mindenütt a nyo­mukban voltak, szorították őket. Hogy gyorsabb és veszélytelenebb legyen a visszavonulásuk, egy egész századot hagytak hátra. Visszave­résre akkor már nem is gondolhat­tak, hiszen egészen Sztálingrádtól kellett hátrálniok... Aztán bejár­tak a faluba, ahol raboltak, élelmet szereztek. Ahol nem találtak, nem kaptak, ott barbármódra kegyetlen­kedtek. Mindenkiben partizánt gya­nítottak - féltek!... Csupán két éjszakát töltöttek itt. Akkorra ideért a vörös hadsereg. Az úton jöttek, az egyetlen járható úton. A vasúthálózat olyan volt, mint az elnyűtt halászháló... A fasiszták fenn voltak a Szürke-sziklán. Itt rejtőztek el. Egyszercsak lőni kezd­ték az utat. Géppuskákkal tüzeltek a rejtekhelyükről. Zengett, vissz­hangzott az egész vidék. Pokoli zene volt ez... De a szovjet katonák nem hagyták magukat. Körülvették a sziklát" és ők is lőttek. Kúsztak fel a hegyre, fel, szembe a halál­lal. Azért, hogy elűzzék a fasisztá­kat. Azért, hogy megtisztítsák a környéket, hogy felszabadítsák Szlo­vákiát. Akkor esett el ez a két szov­jet katona. Már itt voltak fenn a hegytetőn. Két géppuskát elnémítot­tak, amikor a gyilkos golyó kioltot­ta életüket... Bucsa Styefa elhallgatott. Ismét térdre ereszkedett, le a két sír­domborulat közé, egy rögöt vett a kezébe. Üjjaival szétmorzsolta — rá a virágokra. Egy kevés ideig még hallgatott, s csak azután szólalt meg, amikor egészen porrá morzsol­ta a barna földet. - A falu tudja, mit tettek ezek az emberek, mert megismerte amazok kegyetlenkedését. A halált űzték el innét. Azzal, hogy ők az életüket adták, nekünk szereztek örök életet, szabadságot... Azóta mindennap akad valaki, aki friss virágot hoz a sírokra. Ha jönnek a határba, munkába, virág van a ke­zükben, mintha saját hozzátarto­zójuk feküdnék itt a gödör mé­lyén ... valahogy a hálájukat akarják ezzel leróni, hiszen másként úgy sem tudják. Amit ők adtak nekünk, az olyan nagyonnagy, hogy örök életünkben sem tudnánk vissza­A kultúra védelmezői fizetni.. i Ezt mondta az öreg erdész, egy­szerűen, de meleg, tiszta és őszinte szavakkal, ahogy éppen a szíve mé­lyéből fakadtak... Amikor az er­dészlak felé halad­tunk, mind a ket­ten visszatekintet­tünk még egy kur­ta pillanatra a Szürke-sziklára, ahol egy kicsiny kis fejezete van szabadságunk, bé­kénk születésé­nek. Kovács Miklós Nyugati polgári körökben régóta di­vatos téma a munkásosztály művelet­lenség érői, a proletárforradalom kul­túrálatlanságáról, sőt kultúra-ellene s ­ségéről beszélni. Az ilyen ellenséges Recsegésekre nem nagyon érdemes szót vesztegetni. Lenin már 1920-ban vilá­gosan leszögezte: „A marxizmus, mint a proletariátus forradalmi ideológiája azáltal tett szert világtörténelmi je­lentőségre, hogy korántsem vetette el a polgári korszak igen becses vívmá­nyait, hanem ellenkezőleg, magáévá tette és feldolgozta mindazt, ami az emberi gondolkodás és kultúra több mint kétezer éves fejlődésében érté­kes volt". Mikor a Szovjetunióban jártam, eszembe jutottak ezek a burzsoá rá­galmak és mosolyogtam csak rajtuk. A moszkvai Kremlben voltunk. Fi­gyelemmel hallgattuk a fiatal tárlat­vezetőnőt, aki érdekesen mesélte el az Oruzséjnaja Palotá-ban, a régi fegyvercsarnokban kiállított hallatlanul gazdag kultúrtörténeti gyűjtemény egyes darabjainak történetét, jelentő­ségét. Az orosz cárok a dolgozó nép verítékéből kisajtolt pénzért vásárol­ták, vagy más országok uralkodóitól ajándékba kapták e nagyszerű kincse­ket. Magyarázat közben megütötte a fülemet egy kétszáz darabból álló ezüst étkészlet története. Ezt valame­lyik angol uralkodótól kapta ajándékba több száz évvel ezelőtt az akkori orosz cár. Az a nevezetessége, hogy a vilá­gon egyedülálló képviselője az egykorú angol ötvösművészetnek, mert az an­gol polgári forradalom idején minden ezüstöt beolvasztottak s így a kor más hasonló munkái megsemmisültek. Láttunk később gyönyörű francia por­celánkészleteket. Ezekről is azt hal­lottuk, hogy ritkaságok, mert a hasonló más munkák a francia forradalom ide­jén túlnyomórészt elpusztultak. A „a történelem mozdonyai" — ahogy Marx nevezte a forradalmakat —* nem tér­hetnek le pályájukról, s néha kultu­rális értékek is összezúzódnak kerekeik alatt. A forradalmaknak — a polgári forradalmaknak sem az a jellemzője, hogy megsemmisítik az emberi kul­túra alkotásait. A Kreml e két rit­kasága láttán mégis arra gondoltam: a proletárforradalom minden eddigi forradalomnál jobban óvta őket, a proletáriátusnál hűbb őrzője és to­vábbfejlesztője még nem volt az em­beri kultúra értékeinek. I Leningrádban az Ermitázsban vol- | tam. Tárlatvezetőnk már két évtizede tudományos dolgozója a múzeumnak. Az Ermitázs több mint 300 bemutató termén csak végigsétálni is több napi időt vesz igénybe, így hát kísérőnk csak a legjelentősebb, legértékesebb gyűjteményeket mutatta meg. Ókori és későbbi szobrok, a világ legjelentősebb festőinek kiemelkedő alkotásai, porcelánok, márványkelyhek, ékszerek, régi fegyvergyűjtemények hallatlan mennyiségben vannak itt fel­halmozva. Mindezt a cárok gyűjtötték össze és az ő idejükben csupán ma­réknyi kiváltságos számára volt hoz­záférhető. Ma a dolgozók száz- és százezrei láthatják, gyönyörködhetnek benne, tanulhatnak belőle, ismerhetik meg elmúlt századok és évezredek művészetét, kultúráját. Az Ermitázs egykor a cári Téli Pa­lotához épített több, múzeum céljára készült épületből állott. Most hozzá­csatolták magát a Téli Palotát is. Láttuk azokat a termeket, amelyek­ben a Nagy Októberi Szocialista For­radalom idején az ideiglenes kormány tartózkodott. Tudjuk a párttörténet­ből, hogy itt fegyveres harc folyt, 'fo­lyosóról folyosóra, teremtől teremre szorították vissza a vörös gárdisták a fegyveresen védekező junkeréket. A harcok befejeztével a fiatal szovjet hatalom azonnal gondoskodott arról, hogy az Ermitázsban és a Téli Palotá­ban felhalmozott műkincseket birto­kába vegye és biztonságba helyezze. Találtak egy leltárat, amelyet az ideig­lenes kormány idején állítottak össze. Ennek alapján megállapították, hogy a több mint egy millió darabból álló gyűjteményből összesen 37 darab hiányzott. Ezek nagyobbrészt jelenték­telen darabok voltak, amelyek nyilván a harcok közben semmisültek meg. Miközben a termeket jártuk, elju­tottunk egy külön gyűjteményhez, amely mondhatnánk az arany történe­tét, vagy talán pontosabban az arany emberi felhasználásának történetét mutatja be. Háromezer évvel ezelőtt készült, dél-ukrajnai és krimi ásatások során előkerült arany dísztárgyakon kezdve a múlt századbeli, sőt husza­dik század eleji aranyórákig és kar­kötőkig, évezredek arany és ékszer kincsei vannak itt kiállítva néhány te­remben. És amikor ezt a kápráztató kincset láttam, arra gondoltam: íme „barbár", proletárdiktatúra! Eszembe jutott a polgárháború, a nagy éhín­ség és nyomor ideje, amikor a nyu­gati nagy „kultúrállamok" blokádja megfojtással fenyegette a fiatal szov­jethatalmat. Aranyért, műkincsekért minden blokád ellenére szívesen ad­tak volna a kapitalisták élelmet a szovjet népnek. De a proletárhatalom megőrizte ezeket a felmérhetetlen kül­túrkincseket a jövő nemzedék számá­ra. A második világháborúban Leningrád körülzárása idején sor került a mú­zeum kiürítésére. Nehéz idők voltak ezek. A hitleri fasiszták gyorsan kö­zeledtek a városhoz, hallatlan gyor­sasággal kellett elszállítani a legfon­tosabb üzemeket, hivatalokat, az öre­geket, nőket, betegeket és gyermeke* ket. Kevés volt a szállítóeszköz, túl­zsúfolt autók és szerelvények bonyo­lították le a forgalmat. És e rendkí­vül nehéz helyzetben a szovjet kor­mány kétszáz teherautót bocsátott az Ermitázs rendelkezésére. Néhány napi megfeszített munkával a gyűjtemény több mint hétszázezer darabját eva­kuálták. A többit — köztük olyan többmázsás márvány vázákat, ame­lyeknek elszállítására gondolni sem lehetett — a helyszínen igyekeztek biztonságba helyezni. Az Ermitázs személyzetének nagy része a helyén maradt az ostrom idején. Az épüle­teket többször érte bomba és gránát­találat, többször tűz ütött ki. A tu­dományos és műszaki dolgozók a tűz­oltókkal vállvetve harcoltak a tűzvész­szel és sikerült legyőzniök. Az ostrom után az evakuált műkin­csek visszatértek és az Ermitázs igaz­gatósága büszkén jelenthette a szov­jet kormánynak, hogy a több mint egymilliós gyűjteményből egyetlen da» rab sem hiányzik. Jártuk az Ermitázs termeit. Gyö­nyörködtünk az ókori szobrászok, a középkori festők, az újkori képző­és iparművészet nagyszerű alkotásai­ban, amelyeket a proletariátus men­tett meg polgárháborún, lángtenge­ren, ellenséges megszálláson keresztül az emberiség, a jövő nemzedékei szá­mára. És arra gondoltunk: vajon le­het-e kétség aziránt, kik az emberi kultúra felhalmozott értékeinek igazi védelmezői, SZILY IMRE —EBgB BB {*} ÍEE A PERBENYIKI DIÁKOTTHON nevelőmunkájáról Pár évvel ezelőtt megelehetősen szürke, egyhangú volt a perbenyíki internátusi élet. Az elmúlt tanév, de főleg a mostani azonban új színek­kel gazdagította a diákotthon neve­lőmunkájának tartalmát. Az évi munkaterv összeállításakor a diákotthon igazgatósága azt a célt tartotta szem előtt, hogy a növen­dékek jó tanulási feltételein kívül biztosítva legyenek az erkölcsi-po­litikai, esztétikai és a testnevelés feltételei is, hogy a diákok között kialakuljon a kollektív szellem és a kulturált magatartás. Ennek érdekében mindenekelőtt célszerű házirendet és napirendet szabtak meg, amelynek betartásá­ról maguk a növendékek gondos­kodnak a diákbizottság és a szolgá­latosok, illetve ügyeletesek közvetí­tésével. Nevelési szempontból napirendjük egyik legértékesebb része a vacso­raszünetek idejére eső szerve­zett foglalkozás. így a hét minden estéjének megvan a maga jellegzetessége. Hétfőn „Mi történt a nagyvilágban?" címmel heti bel­és külpolitikai összefoglalót tarta­nak a növendékek. Kedden este ze­nét hallgatnak — „kedvelt hangle­mezeink"-et —, vagy alkalmas rá­dióműsort. A szerdai vacsoraszünet szlovák beszélgetési gyakorlatokkal telik el. Mivel az internátus növen­dékei mindannyian a magyar tizen­egyéves középiskola diákjai, ezekre a beszélgetési gyakorlatokra Igen nagy szükségük van. Csütörtök a filmvetítés hagyományos napja. Min­den héten módjukban van a növen­dékeknek egy-egy filmet megnézni. Az internátusnak van saját vetítő­gépe. A pénteki vacsoraszünetben az irodalom az „úr", amikor is könyv­ismertetést vagy folyóiratszemlét tartanak a diákok. A szombat talán a leghangulatosabb: zenés, táncos, műsoros hétvége. Ezt az estét min­dig más-más szoba készíti elő. A pénteki könyv- és folyóirat­szemléket maguk a növendékek tart­ják. A tervet év végéig dolgozták ki, minden diák szeptember óta tud­ja, miből, mikorra kell előkészülnie. Az eddigi eredmények biztatóak, ? minden előfeltétel megvan arra, hogy kitűzött feladatukat sikeresen valóra is váltsák. Említésre érdemes a diákotthon vezetőségének az a kezdeményezése is, hogy azokat a vasárnapokat — rendszerint minden másodikat —, amelyeken a tanulók nem mennek haza szüleikhez, kellemes és hasz­nos foglalkozással töltik. Szeptem­berben például megtekintették a „Szerdahelyi vásárt", amelyet a gál­szécsi, terebesi és királyhelmeci já­rás fogyasztási szövetkezetei ren­deztek. Volt látványosság bőven. Egy másik szeptemberi vasárnapon sportnapot rendeztek. További ter­vek: egy őszi és egy tavaszi irodal­mi verseny lebonyolítása, amelyen az internátusi növendékek bemutat­ják tehetségüket. A legjobb irodal­mi művek szerzői tárgyi jutalom­ban részesülnek. Ezenkívül a téli va­sárnapokra terveznek egy magyar és egy szlovák szavalóversenyt is. Elő­készületek folynak Ady-emléknapra és a magyar irodalom antiklerikális hagyományainak a bemutatására. A tavaszi vasárnapokat pedig kirán­dulások, teszik majd emlékezetessé. Amit itt felsoroltam, csak egy ré­sze a diákotthonban folyó életnek, nevelőmunkának. Ízelítőül azonban elég ahhoz, hogy megállapíthassuk: jó úton haladnak. Ha az internátus igazgatósága és diákbizottsága kö­vetkezetes lesz az irányító- és szer­vezőmunkában, akkor a tanév végén tiszta lelkiismerettel nyugtázhatják majd: növendékeikben sikerült ki­alakítaniuk azt a törekvést, hogy képességeikhez mérten aktív részt­vevői legyenek hazánk szocialista építése befejezésének. TOLVAJ BERTALAN r * * * ****** ******* *** ********* * * * ****** ** ** **** a&K ­m • jM. Már hírt adtunk arról, hogy Bratis lavában a Gottwald-térl műszaki egyetem épületében megnyílt a szov­jet műszaki irodalom kiállítása. L. Roller két felvételén láthatjuk, hogy milyen érdeklődést váltott ki ez ax érd skos kJ állítás. ÜJ SZÖ 8 * 3958. november 22.

Next

/
Thumbnails
Contents