Új Szó, 1958. október (11. évfolyam, 272-301.szám)

1958-10-19 / 290. szám, vasárnap

t Ä Szovjetunió atlétikai csapatbajnoksága előtt r Uj magasugró tehetség a Szovjetunióban Október végén 'kerül sor Tbiliszi­ben a Szovjetunió atlétikai csapat­bajnokságára, melyen részt vesznek Moszkva, Leningrád és a szövetséges A CSK Mö csapata vezet a Szovjetunió jégkoror.g­A Szovjetunió jégkorong-bajnok­ságát a CSK MO —Dynama Moszkva mérkőzéssel folytatták. A találkozó az előbbi 2:0 (0:0, 1:0, 1:0) győzel­mével végződött. Cserepanov ütötte az első gólt, Loktev volt a második gől szerzője. A bajnoki tabella élén jelenleg a CSK MO csapata áll 9 ponttal, melyeket 5 mérkőzésen szer­zett. Négyszer győzött, egyszer dön­tetlenül játszott. Második a moszkvai Krilja szovjetov csapata, amely 4 mérkőzésből 5 pontot szerzett. Har­madik pedig a moszkvai Lokomotíva együttese 3 mérkőzésből 4 ponttal. RH Brno—Dynamo Pardubice 9:3 (2:2,4:0,3:1) A CSSZBSZ jégkorong-tornájának döntő csoportjában az RH Brno a Dynamo Pardubice csapatával talál­kozott. A mérkőzés érdekes küzdel­met hozott és a hazaiak biztos győ­zelmével végződött. Az RH Brno csapata eddig minden mérkőzését megnyerte és valószínű, hogy az idei tornán az első helyen fog vé­gezni. országok csapatai. Az egész ország atlétái nagyon gondosan készülnek , erre az eseményre, amiről edzésered­ményeik is tanúskodnak. Jaltában, ahol ukrán atléták végzik edzésüket, az eddig ismeretlen diák Boris Ry­bak 209 cm ugrott magasba. Az utób­bi napokban V. Kuznyecov is javuló formát mutatott és gerelyvetésben 84,90 méterrel új szovjei csúcsot ál­lított fel. Jó formában vannak a töb­bi válogatott atléták is, így péládul Nina Ponomareva 52,20 métert do­bott diszkosszal, Bolotnyikov 14 p 09,4 mp futott 5000 méteren, Galina Bistrova pedig 11,1 mp-es kitűnő időt ért el a 80 m-es gátfutásban. Ezek a kitűnő eredmények és az atléták jó formája azt eredményez­heti, hogy a Szovjetunió atlétikai csa­patbajnokságai során annak ellenére, hogy az atlétikai idény már véget ért, kitűnő eredményekre, esetleg új csú­csokra is számíthatunk. á televízió is közvetíti az olimpiai játékokat A Nemzetközi Olimpiai Bizottság beleegyezését adta az 1960-os olim­piai játékok előkészítő bizottságának, hogy minden ellenszolgáltatás nélkül egész Olaszország területén közvetít­heti televízión az olimpiai játékokat. Ami a külföld részére történő adá­sokat illeti, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság fenntartja magának a jo­got, hogy ezekkel az országokkal a televíziós adást illetően különegyez­ménvt kössön. Hodonínban is megnyitották a műjégpályát. A TJ Slovan Hodonín­nak minden cso­portban van jég­korong-együttese. Legutóbb diákcsa­patot: állítottak össze. Képünkön a fiatal jégkorongo­zók Gajďošek ed­zővel. (Foto: ČTK — Havelka) A csehszlovák labdarúgás sikeres fejlődése érdemiében A Csehszlovák Labdarúgó Szövet­ség rendes heti értekezletén meg­tárgyalták a legutóbbi nemzetközi labdarúgó-mérkőzés lezajlását. A lab­darúgó osztály az edzői testület által benyújtott jelentés alapján vitatta meg válogatott csapatunk szereplését. Az értekezleten egyéb­ként jelen volt»Karel Kolský állami edző is. A jelentés megtárgyalása után a Központi Labdarúgó Osztály a következő határozatot fogadta el: 1. A következő ülésen a Központi Labdarúgó Osztály jóváhagyja az Olaszország és Törökország ellen ké­szülő szélesebb válogatott keretet. 2. A válogatott keret november vé­géig két edzőmérkőzést játszik, me­lyen főleg a csapatösszeállítást és a csatársor játékát fogják figyelni. 3. Az olaszországi mérkőzésig korlátoz­zák a ligacsapatok külföldi portyá­ját. Kivételt a Dukla Praha együtte­se képez, melynek engedélyezik az Európa-bajnoKok kupa küzdelmében lejátszásra kerülő mérkőzést. 4. Ez év végéig egy háromnapos edzői ak­tívát hívnak össze, melyen megtár­gyalják a csehszlovák labdarúgás je­lenlegi helyzetét. 5. A kerületek, já­rások és szervezetek edzőivel, vala­mint az újságírókkal és régi labda­rúgó-funkcionáriusokkal egy orszá­gos értekezletet hívnak össze, me­lyen ugyancsak a labdarúgás jelen­legi helyzetével és annak egészséges kivezető útjáról fognak tárgyalni. Novikov és a szovjet válogatott nyerte az öttusa-világbajnokságot Aldershotban befejezték a modern öttusa-világbajnokságot. Az utolsó versenyszám a 4000 méteres terepfutás volt. Ebben a finn Lindemann győ­zött 14 p 24,6 mp alatt, 1118 pontot szerzett. 2. az angol Cobley lett 14 p 24,6 mp-cel — 1090 ponttal. 3. Przybylsky (lengyel) 1075,4, Taraszov (szov­jet) 1069 ponttal. A terepfutás csapatversenyét Anglia nyerte 3177 ponttal, Finnország és a Szovjetunió 3042, illetve 3021 pontja előtt. "K Bécs: Az osztrák fővárosban ke­rült sor a háromszoros olimpiai baj­nok Papp László (Magyarország) és az osztrák H. Köhler ökölvívó talál­kozójára. A 8000 néző előtt lefolyt találkozón Papp győzelme az első me­nettől fogva biztosnak látszott, aki nagy áttekintéssel és biztosan öklö­zött. Az ötödik menetben Papp bal­horgától Köhler a földre került és 7-et számoltak rá. A hatodik menet elején a teljesen kimerült Kohlért Papp kiütötte. Győzelmét a közönség hatalmas tapssal jutalmazta. A modern öttusa abszolút győztese és az 1958. évi világbajnok a szovjet Novikov lett, aki teljesítményével 4924 pontot ért el, ami világcsúcsot jelent. Hall (svéd) az eddigi világre­korder és többszörös olimpiai bajnok 4833 ponttal tartotta az első helyet. A végső értékelésben Lindemann (finn) 4629 ponttal a második helyen végzett, majd Taraszov (szovjet) 4611, Tatarinov (szovjet) 4607, Nagy (ma­gyar) 4505, Balczó (magyar) 4440 ponttal következik. További sorrend: Hoyer (osztrák), Stoll (amerikai), Daniels (amerikai), Cobley (angol). Csapatversenyben a szovjet együt­tes fölényes győzelmet aratott. Szer­zett pontjainak száma 14 146, Magyar­ország válogatottja a második helyen végzett 13 022 ponttal, 3. Finnország 12 452, 4. USA 12 310 ponttal, 5. Svéd­ország, 6. Olaszország, 7. Anglia, 8. Lengyelország, 9. NSZK, 10. Svájc. AZ NDK-T FELVETTÉK A NEMZETKÖZI ÖTTUSA SZÖVETSÉGBE A Nemzetközi Öttusa Szövetség kongresszusán az angliai Aldershot­ban elhatározták, hogy a Német De­mokratikus Köztársaságot és Tuniszt felveszik új tagként a szövetség kö­telékeibe. A kongresszus arról is dön­tött, hogy az öttusa-világbajnokság legközelebbi színhelye a pennsylvá­niai Harrisburg lesz. Tárgyalni kell majd ezzel kapcsolatban arról is, szál­lítsák le a résztvevő európai csapatok utazási kiadásait, mert ellenkező esetben rajtjuk kétséges. Sakkcsapatunk mérkőzése függőben maradt A függőben maradt csehszlovák-szovjet találkozó játszmáinak lebo­nyolítása során Tal, szovjet sakkmester futófölényét kihasználva győzött Fichtl ellen. A Szmiszlov— Filip játszma érdekes, változatos iramban a 74. lépés után, Szmiszlovra nézve előnyös állásnál ismét függőben ma­radt. A mérkőzés jelenlegi állása 1Az I. döntőcsoport egyéb részleteredményei: Jugoszlávia —NSZK 2:1, Svájc —Spanyolország 3:1, Argentína-Ausztria 2:2, NDK-Anglia 2 1/í:1 1A. Az I. döntőcsoport állása az V. forduló után: Jugoszlávia 13, Szov­jetunió 12V2, Argentína I2V2, USA A VI. fordulóban csapatunk az NSZK sakkozóival játszik. Ötórás küzdelem után a találkozó IV21IV2 IIV2, Csehszlovákia 11, Ausztria 10, pontos döntetlen állásnál függőben Spanyolország 9V2, NSZK 9, l maradt. Dukla Pardubice—Tatran Prešov 2:3 (0:2) Az I. liga 8. fordulójában a Pardubicei Dukla meglepetésszerű vereséget szenve­dett saját pályáján Tatran csapatától. Az első félidőben Ferjančík és L. Pavlovič góljával már kétgólos előnyt szereztek a vendégek. Szünet után Nepomucký 11-es­ből szépített, majd R. Pavlovič 3:l-re növelte a prešoviak előnyét. Öt perccel a mérkőzés befejezése előtt védelmi hi­bából Šonka beállította a 3:2-es végered­ményt. JÍli történt a múlt héten ? EGY ÉRDEKES JÁTSZMA AZ OLIMPIÁSZRÖL. E héten fejeződik be Münchenben 36 ország sakkozóinak nagy találkozója: a XIII. sakkolimpiász. A sok ezer játszma közül választottuk ki az alábbit: a kétszeres szovjet bajnok és a zónaközi döntő győz­tesének pompás teljesítményét: Vezércsel. Világos: M. Tal (Szovjetunió) Sötét: M i 1 e v (Bulgária) Játszották a müncheni sakkolimpiász elődöntőjében. 1. c4 c5 2. Hc3 Hc6 3. Hf3 Hf6 4. e3 e6 5. d4 d5 (lépéscserével a vezércsel egyik is­mert változata állt elő) 6. cd5:Hd5:7. Fc4 (sokan 8. Fd3-at még erősebbnek tartják, mert a c4 futó előbb-utóbb amúgy is a „d3" mezőn köt ki 8. Fd3 után a legjobb 8. ... Fe7 9. a3! cd4: 10. ed4: Hc3: 11. bc3: Va5 12. Vc2 Vh5 13. Bbl Fd6 14. Bb5 és világos valamivel jobban áll. Meg kell jegyeznünk: teljes kiegyenlítést sötét egyik változatban sem ér el világos pontos és erélyes játéka mellett.) 7. ... IIb6 (szokatlan lépés, mely kevesebb esélyt nyújt, mint a gyakori 7. ... cd4: 8. ed4: Fe7 9. 0-0 0-0 10. Bel Hf6 11. a3 b6 stb. Pachman figyelmeztet a lépéssorrend pon­tos betartásának fontosságára e változat­ban; pl. nem kielégítő 7. ... Hc3: 8. bc3: Fe7 9. 0-0 0-0 10. Ve2 b6 11. Bdl cd4: — 11. ... Vc7 12. e4 Ha5 13. Fd3 Fb7 14. d5! stb. — 12. ed4: Ha5 13. Fd3 Fb7 14. Ff4 és világos egy Pachman-Neikirch, Portorozse 1958 játszmában 14. ... Vd5 15 Babi! Bac8 16. Bb5 Vd8 17. Hg5! után döntő támadáshoz jutott.) 8. Fb5 a6 (8. ... Fd7-re 9. 0-0 Fe7 10. dc5: Fc5: 11. He4 következhet világos előnyével.) 9. Fc6: + bc6: 10. 0-0 Fb7 (itt a futár rosszul ál), de 10. ... Fe7-re 11. He5 Vc7 12. Vf3 kellemetlen. Látjuk, hogy sötét 7. lépése elhibázott volt.) 11. He4! Hd7 (még több esélyt nyújt világosnak a vezérfutárt já­tékbahozó 11. ... cd4: 12. ed4: a későbbi Ff4-gyel és Bcl-gyel kapcsolatban.) 12. Vc2 Vb6 13. He5! cd4: (erre a sötét király az ellenfél pergőtüzébe kerül, de He5: után a d6 pont megszállása biztosít döntő fölényt a szovjet nagymesternek.) 14. Hd7: Kd7: 15. ed4: Ke8 16. Fe3 Vc7 (valamivel jobb volt 16 Vd8) 17 d5! (finom áttö­rés, a gyalogost természetesen ütni kell.) • ••••fi&l 17. ... ed5: 18. Bfelü (ez a csendes kulcs­lépés eldönti a játékot. A huszár ütésére 19. Fb6! Vb6: 20. Ve4:+ Kd8 21. Badl + Kc7 22. VE5 + Kc8 23. Ve8+ Kc7 24. Bd7 matt következne.) 18. ... Kd8 (Hf6 + fenyeget és ez jönne 18. ... Fe7-re is.) 19. Vb3 c5 (mindegy) 20.Hc5:! és sötét feladta. ifi • fPP É • u a 1 wm ÉS • m •f • • L R§ s Ä # B s _ • 1 • ül EJ Pi • m m j R Sporteseményekben gazdag hét nap van mögöttünk, és a lebonyolí­i tott vetélkedések között volt két olyan is, melyek bevonulnak majd az ! évkönyvekbe, sportkrónikákba: az | egyik a XXVIII. kassai Béke-maraton, | a másik a Csehszlovákia—Bulgária j válogatott labdarúgó-mérkőzés. E két j esemény egyébként időszerinti sor­rendben is az elsők közé tartozik. A vítkovicei vereség ugyan általá­ban a „váratlan" jelzővel szerepelt a sajtónkban, lapunkban azonban már jóval a mérkőzés előtt nyomatékosan rámutattunk a bolgárok erényeire, majd hangsúlyoztuk, hogy igen sok függ az új összetételű csatársortól. Egyúttal pedig megállapítottuk azt is, hogy tartalékos védelmünk ugyancsak nehéz feladat előtt áll. Nos, ötösfo­gatunk ismét gólképtelennek bizo­nyult, már csak azért is, mert a ven­dégek igen jó taktikát alkalmaztak, szorosan fedezték támadóinkat, akik így nem tudtak kibontakozni. Megis­métlődött tehát Vítkovicén is a régi nóta: szép, de felesleges adogatást — eredménytelenség követett. A nézők, mint elképzelhető, Grill osztrák já­tékvezetőnek a mérkőzés végét jelző sípjele után igen csalódottan távoz­tak ... A XXVIII. kassai nemzetközi Béke­maratont ugyancsak október második vasárnapján rendezték. Kassa városa 56, sz. sakkfejtörő A. G. Stubbs (Hartford) Good Companion 1923 I. díj. Világos indul és 2 lépésben mattot ad. (2 pont) Ellenőrző jelzés: Világos: Ka4, Vh5, Bf2, Fal, Hf6 és g6, gy: d5 (7 báb). Sötét: Kf5, Bf3, Hgl, gy: g5 (4 báb). A megfejtés beküldésének határideje: október 28. A megfejtések az Új szó szerkesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. A helyes megfejtést bekül­dők között minden héten könyveket sor­solunk ki, továbbá minden fejtő egyúttal részt vesz állandó megfejtési verse­nyünkön, melyet negyedévenként értékelünk és a legjobbakat megjutalmazzuk. A 54. számú fejtörő (A. Ellermann, Schwalbe 1957) helyes megfejtése: 1. Fd2! Az e heti nyertesek: Matus Pál, Rastice 193, somorjai járás, Fritscher Ed. mérnök, Ko­márom, hajógyár OTK és J. Soltész, Jel­šava. Delmár Gábor Vasárnap, október A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: Csigalépcső (magyar) 16, 18.15, 20.30, PRÄHA: Veszélyes küldetés (szovjet) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, MET­ROPOL: Keresztre feszített szerelmesek (japán) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Á mi házunk (szovjet) 16.15, 18.30, 20.45, SLOVAN: Keserű szerelem (cseh) 15.30, 17.45, 20, TATRA: Kerék (francia) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Mit szól majd hoz­zá az asszony? (cseh-lengyel) 18, 20.15, MIER: A köd leple alatt (szovjet) 15.45, 18, 20.15, OBZOR: Mi kronstadtiak (szov­jet) 18, 20.15, MÁJ: A halhatatlan qarni­zón (szovjet) 16.30, 18.30, 20.30, STA­LINGRAD: Helyzete ismeretlen (szovjet) 18, 20.15, NÁDEJ: Ég és föld között (cseh) 17, 19, ZORA: Jekatyerina Voronyi­na (szovjet) 18, 20, POKRÓK: Soha többé! (szlovák) 18, 20.15. ISKRA: Éjjeli őrjá­rat (szovjet) 17, 19, PARTIZÁN: A Rum­jancev-eset (szovjet) 17.15, 19.15, MLA­DÝCH: Az elvarázsolt fiúcska (szovjet) 10.30, 14, 16, DIMITROV: A tett színhelye — Berlin (német) 17.30, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: Az eladott meny­asszony (14), Mesebalett (19), HVIEZDO­SLAV SZÍNHÁZ: A róka és a szőlő (14), Erőd a Bug partján (19), ÜJ SZÍNPAD: Magda Burčová szerelme (14), Örök láng ezúttal is méltóan fogadta a részve­vőket, szám szerint 72 futót, akik kedvező időjárásban tették meg a 42 195 méteres távot. A Jednota sta­dionjába elsőként a német Becker, szorosan mögötte pedig a csehszlovák dr. Kantorek érkezett. A közönség le­írhatatlan buzdítása szinte szárnyakat adott színeink képviselőjének. 600 méterrel a cél előtt már megelőzte Beckert és a nézők üdvrivalgásától kísérve mint biztos győztes szakította át a célszalagot. A második helyen Beckert (NDK) végzett, a harmadik helyet pedig a finn Kotila foglalta el. A XXVIII. kassai nemzetközi Béke­maraton ezúttal is bebizonyította, hogy Európa egyik legértékesebb sporteseménye, mely a kontinensen már hagyományos vetélkedésnek szá­mít. Nélküle ma már az őszi nemzet­közi távfutó-műsor el sem képzelhető. Válogatott atlétáink ezúttal Drez­dában vívtak országok közötti mér­kőzést. Ellenfelük az NDK együttese volt és versenyzőink, akárcsak válo­gatott labdarúgóink, kettős vereséget szenvedtek, A férfiak 112:100, nőink pedig 66:40 arányban maradtak alul. A kedvezőtlen időjárás ellenére azon­ban jó teljesítményeket nyújtottak a két ország színeit képviselő atléták. A mieink közül különösen Mandlik ért el kiváló eredményt, amennyiben 21 mp alatt futotta a 200 métert, de di­(19). ZENEI SZÍNHÁZ: Tipitipitipso (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: A magány fátyla (mexikói), OSMEV: Szinkópák (amerikai), TATRA: Az utolsó paradicsom (olasz), PARTIZÁN: Luise és Lőtte (német), MLADÝCH: A ka­pus az utcánkban lakik (cseh). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Gül Baba (14), R. U. R. (19), HOLNAP: Faust (19). AZ ÁLLAMI FALUSZÍNHÁZ MŰSORA: LÉNÁRTFALA: Örök láng (19). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 10.00: Gyermekműsor. 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Versek. 19.40: Zürichi el­jegyzés, német film. 21.15: Ismerd meg Szlovákia kincseit! Sporteredmények. A MAGYAR TELEVÍZIÓ MŰSORA: 10.20: Film-matiné. 14.00: FTC—Bp. Va­sas labdarúgó-mérkőzés II. félidejének és a Bp. Honvéd—Üjpesti Dózsa labdarúgó­mérkőzés közvetítése. 20.00: Virágzó Ka­locsa, magyar kisfilm. 20.15: Szerelem és fecsegés, olasz film. cséretet érdemel Jiri Skobla is, aki hosszabb idő után ismét 17 és fél méteren felül dobott. Eredménye 17,63 méter volt, kívüle pedig kitett magá­ért Veselský is, aki 14,4 mp alatt nyerte meg a 110 méteres gátver­senyt. Lengyelország és az NSZK atlétái Varsóban 110:1Í0 arányú eldöntetlent vívtak egymással. A viadal színvonala az esőtől felázott talajon is igen jó volt és az eredménynek megfelelő ki­egyensúlyozott küzdelmet' hozott. Labdarúgó-utánpótlásunk váloga­tott együttese az angol Norwichban 40 000 néző előtt 0:3 (0:2) arányú ve­reséget szenvedett. Tehát ott sem rúgtunk gólt. Csapatunk védelme elég jól szerepelt, a támadók azonban ez­úttal is igen gyengén játszottak. V. Kuznyecov, a kiváló szovjet at­léta új szovjet gerelyvető csúcsot ál­lított fel. Eredménye 84,90 méter s ezzel 1,17 méterrel dobta túl eddigi 83,73 méteres legjobb eredményét. Kuznyecov teljesítménye egyike a legjobbaknak, amit eddig ebben a ver­senyszámban elértek. A világcsúcs je­lenleg 85,71 méter, tulajdonosa pedig a norvég Danielsen, aki ezt az ered­ményét a melbournei olimpiai játéko­kon érte el. Kuznyecov tehát már csak 81 centiméterrel marad el Da­nielsen mögött. Az elmúlt hét ezúttal is bővelkedett a feljegyzésre méltó eseményekben. Labdarúgóink sikertelenségéért pedig kárpótlást nyújtott dr. Kantorek nagyszerű kassai győzelme. IDŐJÁRÁS Az ország nagy részében felhőátvonu­lások, helyenként záporeső, zivatar. A közepes és magasabban fekvő hegyvi­dékeken havazás is várható. Nappali hő­mérséklet 4—8 fok között. Északnyugati­északi szél. Boszkov-Scherer párharc a vítkovicei csehszlovák-bolgár nemzetek közötti labdarúgó mérkőzésen. (Zalai felvétele.) „ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: 326-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8., telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8, — . Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrnndelhető mindefi postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás; Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja A-674528 » Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratjslava

Next

/
Thumbnails
Contents