Új Szó, 1958. szeptember (11. évfolyam, 242-271.szám)

1958-09-08 / 249. szám, hétfő

• • ÜNNEP VAGSELLYEN A vágsellyei járásból és a szomszé­dos járásokból sok ezren voltak jelen tegnap a dél-szlovákiai dolgozóknak 1938. szeptember 4-én Tornócon meg­tartott békemanifesztációja 20. évfor­dulójának ünnepségein, melyet Vág­sellyén rendeztek meg. Az ünnepsé­gen részt vett Rudolf Strechaj elv­társ, az SZLKP KB irodájának tagja, a Megbízottak Testületének elnöke, J. Púčik vegyiipari miniszter, valamint Major István elvtárs, az SZLKP KB tagja, a 20 év előtti imnifesztáció egyik résztvevője és a nyitrai kerület képviselői. Az ünnepségen résztvevők viharos tapssal köszöntötték a szov­jet küldöttséget, melyet M. V. Ka­pusztyin elvtárs, a rosztovi területi szovjet alelnöke vezetett. Dél-Szlovákia dolgozóinak e hatal­maj seregszemléje a béke és a nem­zetek közötti barátság jegyében folyt le, amelynek keretében J. Púčik mi­niszter bejelentette, hogy a vágsely­lyei járásban építik fel Csehszlovákia egyik legnagyobb műtrágyagyárát. Az ünnepség befejezésével felbúgtak a gépek és megkezdték az új üzem alapjainak kiásását. E nagy üzem, amelynek felépítésén szlovák, magyar és más nemzetiségű munkások dolgoznak majd, a proletár nemzetköziség további szilárdításának műhelye, egyúttal Vágsellye és Dél­Szlovákia dolgozóinak büszkesége lesz. Az újságírók nemzetközi szolidaritásának napja 0 tó Az újságírás történelmében először jelölték meg ezt a na­pot, amelynek az egész világ demokratikus újságíróinak nemzetközi együttműködése, kölcsönös segélynyújtása és egysége jelképévé kell válnia. Kétségkívül azzá is válik. Ez a nap szeptember 8. Július Fučík hősi halálának évfordulója. „Az újságírók szolidaritásának nem­zetközi napja" így összefügg nemzetünk nagy fiának emlé­kével, aki nem habozott életét adni az igazságért, a haladá­sért és a jövő nemzedékek bol­dog jövőjéért. És ez nemcsak a demokratikus újságíró fogal­^ mának, hanem e jelentős nap­fef nak Is megadja tartalmát. A nemzetközi helyzet bárminemű rosszabbodását, legyen szó akár a fa­sizmusnak háború előtti sorakozójáról avagy Dullesnek „a háború küszöbén tartam a világot" jelszavas jelenlegi politikájáról, a kapitalista országok­ban mindig a haladó szellemű újság­írók elleni fokozott mértékű megtor­lások kísérték. Hitler beszüntette a számára „kényelmetlen" sajtó tevé­kenységét és „az alkalmazkodni nem tudó" újságírókat koncentrációs tá­borokba küldte. Az imperialisták a sajtó szervek túlnyomórészét korup­cióval nyerték meg s nem válogatnak az eszközökben a haladó sajtó elleni harcukban. Az egész világot izgalomba hozta Henry Álleg algériai hazafi „Vallatás" című könyve. Ez a könyv vádirat azon módszerek ellen, melyeket az impe­rialisták használnak a „hajthatatla­nokkal" szemben. Olyan újságíró ta­núságtétele ez, aki hasonlóképpen, mint Július Fučík, szemtől szembe hóhéraival gerinces maradt és semmit sem árult el. Allatian megkínozták, de mégsem adta meg magát, jóllehet tudta, hogy élete a francia ejtőernyő­sök kezében csupán hajszálon füng. Csak az összes demokratikus újság­íróknak, valamint a világ közvélemé­nyének hatalmas tiltakozó mozgalma tartja egyelőre vissza a gyilkosok ke­zét. Hogyan is nézhetnők aggodalom nélkül a szomszédos országban, a Né­met Szövetségi Köztársaságban kiala­kuló fejleményeket, ahol többek kö­zött a sajtóra vonatkozó úgynevezett „szájkosár" törvényről tárgyalnak, mely semmiben sem különbözik a fa­siszta sajtótörvényektől. E törvény ellen felléptek Nyugat-Németország úgyszólván összes újságírói. Hiszen, amit Hitler durva erőszak alkalmazá­sával ért el, azt Adenauer pártja most törvényes alapon teheti majd. És ez abban az országban megy végbe, ahol a kommunista sajtót már illegalitásba üldözték. Nemrég egy további eset fordult elő, mely felháborította az összes de­mokratikus újságírókat. A brit hiva­talok önhatalmúlag és provokációs szándékkal betiltottak Hongkongban egy kínai tannyelvű középiskolát. Amikora. tett színhelyére eljött e Kínai Népköztársaságból az újságírók 13 tagú csoportja, hogy objektívan ecsetelje ezt az eseményt, az újság­Írókat a brit rendőrség megtámadta, bántalmazta és pozdorjává törte a fényképezőgépeiket. Dél-Koreában és Dél-Vietnamban hosszú évekre börtönbe vetnek újság­írókat csupán azért, amit a hivatalok az USA bírálatának tarthatnának. Hány ilyen esetet sorolhatnánk fel! Mindezek közös nevezője: az igazság­gal szembeni gyűlölet, a széles töme­gek megtévesztésére irányuló törek­vés, gyülöletszltás és a háborús pro­paganda. Ezért az újságírók üldözte­tése ellen vívott határozott harc egy­ben harc a valóságnak megfelelő tá­jékoztatásért, mely az egész világ nemzetei baráti, békés kapcsolatainak fejlesztését szolgálja. Az ehhez hasonló esetek kegyetle­nül kigúnyolják azt a sajtószabadsá got, melyet oly hangosan kürtölnek világgá a kapitalista országokban. Meg kell azonban mondanunk, hogy ma már aligha veszi valaki komolyan a nyugati sajtó szabadságáról elhang­zott szavakat. Hiszen logikus, hogy az a sajtó, amelyet a monopolisták tartanak kezükben és irányítanak, nem engedheti meg magának, hogy érdekeik ellen írjon. Ez azonban nem jelenti azt, hogv e sajtószervekben nem dolgoznának becsületes újságírók is. Erről tanús­kodik üldöztetésük, példája bátorsá­guknak és az újságírók nagyfokú fe­lelősségérzetének. És éppen ez a fe­lelősségérzet hozza feltartóztathatat­lanul közelebb egymáshoz és egyesíti az összes becsületes újságírókat, te kintet nélkül politikai és vallási meg­győződésükre. Ez egy a történelmi fejlődés által előidézett jelenségek közül, mely ellen különösen az ameri­kai sajtó folytat gyűlöletteljes harcot. Ezért az összes demokratikus újság­írók egyesítésére irányuló törekvé­seknek is haladó a jellegük és hozzá­járulnak a nyilvánosság valóságnak megfelelő tájékoztatásához. A fejlődés egyik törvényszerűsége ezenkívül az a tény, hogy a Szovjet­unióban és a népi demokratikus országokban működő újságírók támo­gatásukban részesítik a tőkés és a gyarmati elnyomás feltételei között harcoló országokban dolgozó szaktár­saikat. Az újságírók nemzetközi szoli­daritása napjának kitűzése éppen ezért keltett oly nagy visszhangot a szocia­lista országok újságíróinak körében. Ez a nap kifejezésre juttatja rokon­szenvüket mindazokkal az újságírók­kal, akik tudatában vannak hivatásuk felelősségteljes voltának. Kifejezésre juttatja eszmeközösségüket azokkal az újságírókkal, akiknek az igazság terjesztéséért üldöztetés az osztály­részük. Végső soron pedig kifejezésre juttatja eltökélt szándékukat, hogy mindenütt síkra szállnak a sajtósza­badságért. Büszkék vagyunk arra, hogy az Új­ságírók Nemzetközi Szervezete, mely­nek a csehszlovák újságírók is tag­jai, kezdeményezően lépett fel és ki­tűzte a nemzetközi szolidaritás nap­ját. Felhívjuk az összes nemzeti és nemzetközi újságíró szervezeteket hogy velünk együtt ünnepeljék meg ezt a jelentős napot. El akarjuk érni, hogy a jövőben ne kelljen többé áldo­zatot hozni azért, amit mindnyájan az emberiség legnagyobb kincsének tar­tunk, a sző- és a gondolat-szabadsá­gért. Jaroslav Knobloch, a ,Nemzetközi Üjságíró­szervezet főtitkára. Csou En-lajf nyilatkozata a Tajvan körül kialakult helyzetről Ünnepélyes keretek között nyitották meg a lipcsei őszi mintavásárt Lipcse (ČTK) - Szombat este ün­nepélyes keretek között nyitották meg Lipcsében az őszi mintavásárt, amelyen ez idén egyharmaddal több külföldi kiállító vesz részt, mint ta­valy. Heinrich Rau, a Német Demokrati­kus Köztársaság külkereskedelmi mi­nisztere ünnepi beszédében hangsú­lyozta, hogy évről évre nagyobb a lipcsei mintavásár jelentősége, mely a kelet és nyugat közötti kereskede­lem középpontja. Lipcse ezzel jelentős mértékben hozzájárul a két gazdasági világrendszer közeledéséhez és együttműködéséhez. (Folytatás az 1. oldalról) ciót, akkor Tajvan és a Penghu-azi­getek már régen felszabadultak és a Kínai Népköztársaság kormányának igazgatása alá kerültek volna. Ezek letagadhatatlan tények, amelyeket a világ becsületes gondolkodású köz­véleménye egyhangúlag elismer. 2 Az a tény, hogy az Egyesült • Államok támogatja a Tajvanra és a Penghu-szigetekre befészkelő­dött, az egész kína: nép által már régóta megtagadott Csang Kaj-sek­kilkket, továbbá, hogy fegyveres erővel közvetlenül is megszállva tartja Tajvant és a Penghu-szigeteket, jogtalan beavat­kozás Kína belügyeibe és Kína szu­verenitásának és területi épségének megsértése. Az Egyesült Államoknak ez a magatar­tása közvetlenül ellentmond az Egye­sült Nemzetek Szervezete alapokmá­nyának és a nemzetközi jog minden rendelkezésének. Ami a kínai népet illeti, semmis­nek és érvénytelennek tart műiden olyan úgynevezett szerződést, ame­lyet az Egyesült Államok a Csang Kaj-sék-klikkel kötött, csakúgy, mint azokat a határozatokat, ame­lyeket az Egyesült Államok kong­resszusa ezekkel a szerződésekkel kapcsolatban hozott. Ezek sohasem törvényesíthetik az Egyesült Államok agresszióját és még kevésbé használhatók ürügyül az Egyesült Államok részéről arra, hogy kiterjessze agresszióját a Tajvani­szoros térségében. 3 Az Egyesült Államok támogatá­• sát élvező Csang Kaj-sek-klikk már hosszú ideje előretolt támasz­pontul használja az olyan partmenti szigeteket, mint az Amojhoz közeli Kimojt és a Fucsouhoz kezeli Macut arra, hogy a legkülönfélébb zaklató és rendbontó tevékenységet fejtse ki a kínai szárazföld ellen. Az utóbbi időben, amióta az Egyesült Államok fegyveres intervenciót kezdett az arab országok ellen, a Csang-Kaj-sek-klikk zaklató és rendbontó tevékenysége még féktelenebbé vált a kínai száraz­föld ellen. A kínai kormánynak minden joga megvan ahhoz, hogy erőteljes csa­pásokat mérjen a partmenti szige­teken befészkelődött csangkajse­kista csapatokra, és ellenük a szük­séges katonai lépéseket megtegye. Minden külső beavatkozás Kína szuverénitásának bűnös megsértése lenne. Az Egyesült Államok azonban, hogy elterelje a világ népeinek fi­gyelmét a közép-keleti amerikai ag­resszióról és arról, hogy késlelteti csapatainak kivonását Libanonból, igyekszik a helyzetet kihasználni és nagyszámú fegyveres erőt von össze a Tajvani-szoros térségében. Ugyan­akkor nyíltan azzal fenyegetőzik, hogy kiterjeszti agresszióját a Tajvani-szo­ros térségében Kimojra, Macura és más partmenti szigetekre. Ez súlyos háborús provokáció a 600 milliós kínai néppel szemben, és komolyan veszé­lyezteti a Távol-Kelet és az egész világ békéjét. A A kínai népnek megmásíthatat­lan elhatározása, hogy felsza­badítsa saját területét: Tajvant és a Penghu-szigeteket. — A kínai nép különösen nem tűrheti, hogy a száraz­földdel szomszédos kínai belvizeken az állandó veszélynek olyan melegágya legyen, mint Kimoj és Macu. Az Egye­sült Államok semmilyen háborús pro­vokációja sem félemlítheti meg a kínai népet. Éppen ellenkezőleg. Ezek a háborús provokációk csak még na­gyobb felháborodást keltenek a 600 milliós kínai népben, még szilárdab­bá teszik eltökéltségét, hogy a végső­kig vívja a harcot az amerikai ag­resszorok ellen. Az Egyesült Államok még ki sem vonta agressziós haderőit Libanon­ból, s máris sietve újabb háborús viszályt idézett elő a Tajvani-szo­ros térségében. Ebből a világ békeszerető országai és népei még világosabban láthatják a béke szabotálására törekvő ameri­kai agresszorok brutális arculatát, még világosabban láthatják, hogy az ame­Kinevezték a Csehszlovák Köztársaság iraki nagykövetét (ČTK) - Antonín Novotný, a Cseh­szlovák Köztársaság elnöke, a Cseh­szlovákia és Irak közötti diplomáciai kapcsolatok felvétele alkalmából JUDr. Josef Žabokrtskýt nevezte ki Csehszlovákia iraki rendkívüli és meghatalmazott nagykövetévé. rikai imperialisták az összes ázsiai, afrikai és latin-amerikai nemzeti függetlenségi mozgalomnak, és az egész világra kiterjedő békemozgalom legveszélyesebb ellenségei. 5 A Kínai Népköztársaság kormá­• nya — békére törekvő külpo­litikájával összhangban - mindig is síkraszállt a különböző társadalmi rendszerű országoknak az öt alap­elv szerinti békés együttélése, vala­mint az összes vitás nemzetközi kér­déseknek békés tárgyalások útján va­ló rendezése mellett. Jóllehet, az Egyesült Államok fegyveres erői meg­szállták a Kína területéhez tartozó Tajvant és a Penghu-szigeteket és durván megsértették a nemzetközi kapcsolatok minimális követelményeit is, a kínai kormány mégis azt java­solta, hogy kezdjenek tárgyalásokat és azokon igyekezzenek az Egyesült Államok kormányával megtalálni a Tajvan térségében kialakult fe­szültség enyhítésének és megszün­tetésének módozatait. A kínai—amerikai nagyköveti tár­gyalásokon, amelyek 1955 augusztusá­ban kezdődtek, a kínai fél ismételten javasolta, hogy a két fél — az egy­más szuverenitása és területi épsége kölcsönös tiszteletbentartásának, va­lamint az egymás belügyeibe valő be nem avatkozás elvének alapján — tegyen nyilatkozatot. Nyilvánítsa ki azt a szándékát, hogy békés eszkö­zökkel, fenyegetéshez, vagy egymás elleni erőszak alkalmazásához való folyamodás nélkül rendezi a Kína és az Egyesült Államok között Tajvan térségében támadt vitát. Dullesnak szeptember 4-i nyilatkozatában han­goztatott állításaival ellentétben azonban éppen az Egyesült Államok nem volt hajlandó ilyen nyilatkoza­tot tenni, sőt egyoldalúan felfüggesz­tette a nagyköveti tárgyalásokat is. Amikor a kínai kormány az idén jú­liusban azt követelte, hogy meghatá­rozott időn belül folytassák a tárgya­lásokat, az Egyesült Államok kor­mánya erre nem adott idejében vá­laszt, később azonban mégis kijelölt egy nagyköveti rangú képviselőt. Most az Egyesült Államok kormánya újból azt az óhaját juttatja kifejezésre, hogy békés tárgyalások révén ren­dezzék a tajvani térségben támadt kí­nai—amerikai vitát. A Kínai Népköztársaság kormánya, hogy újabb erőfeszítést tegyen a béke megőrzése végett, kész foly­tatni a két ország között a nagy­követi tárgyalásokat. Ezzel viszont még nem csökkentették a háborús veszélyt, amelyet az Egye­sült Államok idézett elő a kínai Taj­van térségében. Tekintve, hogy az Egyesült Államok kormánya gyakran másképpen cselekszik, mint ahogyan beszél, és gyakran arra használja a békés tárgyalásokat, hogy azokkal szüntelenül folytatódó agressziós cse­lekedeteit leplezze, az egész kínai népnek és a világ összes békeszerető népeinek a legcsekélyebb mérték­ben sem szabad lanyhulniok abban a harcban, amelyet a Kína belügyeibe való amerikai beavatkozás Távol-Kelet és az egész világ békéjének az Egye­sült Államok részéről történő fenye­getése ellen vívnak. A Tajvan-szoros térségében tá­madt kínai —amerikai vita és a kínai népnek az a belügye, hogy fel­szabadítsa saját területét, két egészen különböző természetű dolog. Az Egye­sült Államok kezdettől fogva igye­kezett ezt a két dolgot összekever­ni, hogy ily módon leplezze Kína elleni agresszióját és beavatkozását. Ez teljességgel megengedhetetlen. A kínai népnek minden joga meg­van ahhoz, hogy a megfelelő időben minden megfelelő eszközt felhasz­nálva, felszabadítsa saját területét és ne tűrjön el semmiféle külföldi beavatkozást. Ha az Egyesült Államok kormánya — arcátlanul figyelmen kívül hagyva a kínai nép ismételt figyelmeztetéseit és a világ népeinek békevágyát — továbbra is ragaszkodik Kína elleni agressziójához és beavatkozásához, és ha háborút kényszerít a kínai népre, akkor viselnie kell a felelősséget, az összes súlyos következményekért. A kínai nép egyöntetűen támogatja kormányának nyilatkozatát Peking (TASZSZ) A kínai nép egyöntetűen támogatja Csou En­lajnak, a Kínai Népköztársaság Ál­lamtanácsa elnökének nyilatkozatát, melyet a Kínai Népköztársaság kor­mányának nevében a tajvani ten­gerszoros körzetében kialakult hely­zettel kapcsolatosan tett. A nyilatkozatról szóló hír hamar elterjedt Pekingben, a Kínai Nép­köztársaság fővárosában. A rádió többször közvetítette a nyilatkoza­tot, melyet sok millió ember hall­gatott végig. Az utcákon elhelye­zett hangszórók körül tiltakozó gyűléseket tartottak. A lakosság tiltakozott az amerikai imperialis­táknak a Kínai Népköztársaság ellen irányuló nyílt háborús fenyegetései ellen. Röviddel Csou En-laj nyilatkoza­tának közlése után sok ezer ember áradata öntötte el a pekingi utcá­kat. A tiltakozók tömegei vörös zászlók alatt ütemesen a követke­ző jelszavakat kiáltották: „Támogat­juk Csou En-laj elnök nyilatkoza­tát", „Ellenezzük az USA beavatko­zását Kína belügyeibe", „Felszaba­dltjuk Tajvant", „Az amerikai ka­tonaság takarodjék ki Tajvanból", „Éljen a hősi népfelszabadító had­sereg", Éljen a Kínai Népköztársa­ság", „Éljen a béke és a szocializ­mus Szovjetunió vezette tábora". Az üzemekben, a gyárakban, az iskolákban és a katonai alakulatok­ban e napokban gyűléseket, össze­jöveteleket tartanak, melyek részt­vevői felháborodottan tiltakoznak az amerikai imperialisták provoká­ciója ellen és lelkesen egyetérte­nek a Kínai Népköztársaság kormá­nyának nyilatkozatával. A pekingi egyetemen, Kína fővárosának e leg­régibb főiskoláján több mint 8000 diák és tanár rendezett tiltakozó gyűlést. A népi egyetemen csaknem 10 ezer ember tartott gyűlést. A gyű­lések résztvevői határozatokat fo­gadnak el, melyekben határozottan támogatják Csou-En-lajnak, a Kí­nai Népköztársaság Államtanácsa elnökének legutóbb tett nyilatkoza­tát és kifejezésre juttatják eltö­kélt szándékukat, hogy felszabadít­ják a Kína területéhez tartozó Matsu, Quemoy és Tajvan szigete­ket. A Sicsini Kohóüzem dolgozói kötelezettséget vállaltak munkatö­rekvéseik fokozására, hogy ezzel is hozzájáruljanak a partmenti szige­tek felszabadításához. Amerikai üzletember tiltakozása az USA külpolitikája ellen New York (ČTK) — James Warburg, ismert amerikai üzletember és közíró levéllel fordult a New York Times egyik szerkesztőjéhez, melyben hatá­rozottan tiltakozik az USA külpoliti­kája ellen, amelyet „megfontolatlan­nak" és egyes megnyilvánulásait „őrültnek" nevezi. Felülmúlja képzele­tünket, — írja Warburg — hogy most, amikor katonai alakulataink még min­dig Libanonban állomásoznak, két kis partmenti szigetcsoport miatt, mely —legyen bár a tajvani szabályrende­let bármilyen — kétségkívül a szá­razföldhöz tartozik, újból a háború küszöbére kerültünk. „Ami ezt a háború küszöbén való balanszírozás politikájában a legújabb kalandot illeti — folytatja a levél szerzője, az amerikai katonai parancs­nokság sohasem tartotta a Matsu és Quemoy szigetet létfontosságúnak Tajvan védelme szempontjából, mint ahogyan nem tartotta fontosnak a Tacseni szigeteket sem, amelyeket a nemrég kirobbant válság napjaiban ki­ürítettek. A Quemoy és Matsu sziget csak azért tett szert jelentőségre, mert az USA a „Csang Kaj-sek ösztönzésének" politikájából kiindulva felszólította Csang Kaj-seket, hogy a szigeteket erősítse meg mint az eljövendő tá­madás előre tolt hídfőit. Amennyiben ezek a szigetek — mint ahogy Eisenhower elnök mon­dotta — most fontosabbak, mint az­előtt, ez ezért van így, mert Csang Kaj-sek sürgetésünkre e szigetek vé­delmével kötötte egybe fegyveres erői egyharmadának sorsát és minden mást, ami még megmaradt egykori te­kintélyéből. Az egyedüli ésszerű megoldás — je­lenti ki Warburg — az, hogy hozzá kell járulnunk e katonai alakulatok minél előbbi kivonásához. A levél szerzője azután bírálja az USA kormányának agresszív állásfog­lalását és a következő kérdést teszi fel: „Meddig nézhetjük még tovább szó nálkül, hogy kormányunk oktala­nul az egyik végletből a másik vég­letbe kényszerít bennünket?" A levél írója a továbbiakban felhívja a nyilvá­nosságot, ne engedje meg a kormány­nak kalandor politikája folytatását. 5 ÜJ SZÓ 3 * 1958. szeptember 1Sk

Next

/
Thumbnails
Contents