Új Szó, 1958. szeptember (11. évfolyam, 242-271.szám)
1958-09-06 / 247. szám, szombat
Kulturális élet Handlován A handlovai Nagybánya felé vivő út jobboldalán, már közel a bányához, feltűnik egy régebbi stílusú tetszetős nagy emeletes épület, amelyen megakad a tekintetem. Megszólítok egy járókelőt és megkérdem, miféle ház ez. — Ez a bányászok üzemi klubja — feleli barátságosan. Miután ilyen nagy üzem klubjában még nem fordultam meg, nagy várakozással és érdeklődéssel lépek az épületbe. Az egyik teremben látom, hogy egy sereg 10—12 éves kislány ütemesen gyakorolja a tánclépteket, a balett művészi mozgását. E kellemes látványon kissé meglepődtem, mert még csak reggel kilenc óra volt. De oktatójuk közölte velem, hogy ki kell használni az iskolásgyerekek szünidejét, másrészt pedig a balettnövendékek létszáma oly nagy, hogy az esti tanfolyamot is meg kell tartani. Az üzemi klub kulturális életéről egyébként Kovácsik elvtárs ad felvilágosítást. Tőle tudjuk meg, hogy van egy negyventagú, szép sikerrel működő fúvós zenekaruk, amely minden ünnepségen, akadémián vagy a környék szövetkezeteinek ünnepi rendezéseinél közreműködik. Ez a zenekar egyébként negyvenöt éves múltra tekint vissza. Az üzemi klubnak ezenkívül több jazz-együttese is van, amelyek a tánchoz szolgáltatnak zenét. Van egy nyolctagú cimbalmos-csoport, juk is, amelynek tagjai félsőnyitrai népviseletben népdalokat adnak elő. Megtudjuk, hogy a cimbalmos-együttesnek olyan jó híre van, hogy meghívták a Moravská Ostrava-i televízióba is egy fellépésre. Handlován igen értékes színjátszó csoport is működik. A színi csoport sokszor részt vett a ĽUT országos versenyén, és 1957-ben második díjat nyert. A kiváló eredmények elérésében nagy része van Cigánek Tamás bányásznak, aki kiváló rendezői munkájáért 1958-ban a TUT kerületi versenyén diplomát' nyert. Az utóbbi időben a handlovai színigárda nagy sikerrel mutatta be Tyl Vérbíróság című művét. Annak előtte pedig egész sor haladó szellemű színművet adott elő nemcsak Handlován, hanem vidéken is, zsúfolt házak előtt. A színiegyüttesen kívül, van az üzemi klubnak egy 20-tagú esztrádcsoportja, amely kisebb jeleneteket, balett-táncokat és szólóénekeket ad elő. Az üzemi klub számos helyiségében különböző körök működnek; két gyönyörű, tágas, ötszáz ülőhellyel rendelkező teremben tartják az előadásokat és a gyűléseket. Az állandóan épülő és szépülő Handlovának azonban e termek már szűknek bizonyulnak, és ezért most építenek egy új, jóval nagyobb kultúrházat. A jelek szerint jövőre, 1959 végén nyílik meg az új, korszerű kultúrház. Amint meggyőződtünk róla, a handlovai bányászok és általában a lakosság élénk kulturális életet folytat. Ahogy a föld mélyében a szlovák, magyar és más nemzetiségű dolgozók közös igyekezettel munkálkodnak a szén megszerzésében, úgy munkálkodnak közösen a kulturális élet fejlesztésében is. A klubban természetesen televízió is van, amelynek műsorát naponta több mint kétszázan látogatják. A bányásznap alkalmából Handlová meghívta a dorogi negyventagú színjátszó-csoportot, amely Fehér István Bekötött szemmel című színművét adja elő. Handlová ezt a látogatást októberben viszonozza nagy bányászesztrád zenekarával. A bányászok gyakran autóbusz-kirándulást tesznek, és több tanulmányútra is ellátogatnak az ország különböző vidékeire. Legutóbb az AlacsonyTátrában jártak, ahol három napig tartózkodtak. Szép eredményekkel dicsekedhet Handlová üzemi klubja. Sok szép értékes és haladó szellemű színművet adtak elő, amelyek ostorozzák a burzsoá felfogást, de azért úgy véljük, még bátrabban kell olyan darabok után nyúlniok, amelyek a szocializmus eszméjét plántálják az emberek szívébe. Alaposan meg kell válogatni a műveket, hogy a szórakoztatás mellett a marxista világnézetre nevelje az embereket. Hogy mi a legközelebbi feladata az üzemi klubnak? Kovácsik elvtárs a XI. pártkongresszus határozatára utal. — Tudjuk, — mondja —, hogy műkedvelőink még nem működnek a megfelelő színvonalon, éppen ezért úgy kezdjük most szervezni a további kulturális munkákat, hogy tagjaink még magasabb szakképzettséggel rendelkezhessenek és tehetségükkel hozzájárulhassanak hazánk kulturális forradalmának győzelméhez. PRIHRADSKY LAJOS, Handlová. \|R0DAL0MRÖ L- KÜNWÉKRÖI EGRI VIKTOR: ÉGÖ FÖLD i 336 oldal, egészvészonkötésben, ára 14,90 Kčs. Egri Viktor történelmi regénye a meszszi középkorba nyúl tárgyáért. Pannónia lakóiról, a longobárdiakról szól, akik északról jövet az V. században foglalták el a hűn birodalom összeomlása után a mai Dunántúl területét. Okulást, tanulságot hozó írás az „Égő föld". De ezen túl — vagy talán éppen ezért — izgalmas, az olvasó figyelmét mindvégig lebilincselő, megragadó olvasmány. EMO BOHUŇ: PORLEPTE HISTÓRIÁK 278 oldal, egészvászonkötésben, ára 15,— Kčs. Az elmúlást, a rendiség és privilégiumok maradványaival még keresztül-kasul szőtt Monarchia bukásának korát és átmenetét a polgári demokrácia Csehszlovákiájába vonultatja fel a szerző „Porlepte históriák" c. könyvében és ilyenformán nem is egy, hanem két letűnt világ képeit vetíti olvasói szeme elé. VOJTECH MIHÄLIK: ÉVEK MÚLTÁN (Válogatott versek) 72 oldal, egészvászonkötésben, ára 11,20 Kčs. Vojtech Mihálik, a fiatal szlovák írónemzedék egyik legérdekesebb és legtehetségesebb tagja. 1953-ban az Éneklő szív című verskötetéért állami díjjal tüntették ki. Lírai költő a javából, kifejezésmódja egyszerű, természetes, közel áll a nép és a népdalok kifejezésmódjához és mégis a legérzékenyebben tükrözik napjaink sokrétű érzelmeit, bonyolult életünk nagy fordulatokban nem szűkölködő eseményeit. Ez a kis gyűjtemény — Fügedi Elek fordításában — a költő eddig megjelent köteteiből (Az éneklő szív, kivándorlók, A plebejus ing, Fegyveres szerelem, Nem szalmán halok meg) válogat össze egy csokorravaló verset. KRATOCHVIL: EGY MUSKÉTÁS CSODÁLATOS KALANDJAI 371 oldal, egészvászonkötésben, ára 16,— Kčs. A neves cseh író művészien megírt regényének háttere az egész akkori Európát vérözönbe borító harmincéves háború mesteri tollal, teljes történelmi hűséggel megrajzolt kora. A regény hősének színes és lebilincselően izgalmas kalandjai módot nyújtanak az írónak arra, hogy drámai, megrázó képekben ecsetelje a feudalizmus sötét korszakát, s benne az agyonsanyargatott egyszerű nép nyomorúságos életét és kiszolgáltatottságát, mind Európában, mind szerte az egész világon. A háború borzalmairól, a gályarabok minden képzeletet felülmúló szenvedéséről, az ültetvényeken dolgozó rabszolgák kilátástalan életéről rajzolt képek — mindmegannyi éles tiltakozás az egyszerű nép érdekeinek merőben idegen, értelmetlen háborúk, a rabszolgaság és a faji megkülönböztetésből eredő elnyomás bármely formája ellen, ugyanakkor hű kifejezői az egyszerű, dolgozók ősrégi, de mégis időszerű vágyakozásának a béke. a nyugodt, szabad munkás élet és a népek testvéri együttélése után. ANATOLE FRANCÉ: ANGYALOK LÁZADÁSA 236 oldal, egészvászonkötésben, ára 16,50 Kčs. A küzdelmes és hullámzó, az optimista tettvágyat és a pesszimista visszahúzódást sürün váltó pályafutásra tette fel a koronát a hetvenéves mester, amidőn megírta az „Angyalok lázadása"-t, talán legnagyobb remekmüvét. Az író a burzsoá társadalom dekadenciáját ábrázolja és a polgári demokrácia szatíráját adja. E müvében megelevenedik az egész európai kultúra sűrített története, átitatva a humanista író ember- és békeszeretetével. ILF—PETROV: A TIZENKÉT SZÉK I.—II. 554 oldal, Olcsó Könyvtár sorozat, a két kötet ára fűzve 6,— Kčs. Egy alkalommal felettébb érdekes jelenetnek voltak szemtanúi a járókelők N. járási székhely főterén. Fjodor tisztelendő atya egy pompás széket cipelt hazafelé a tőle telhető legnagyobb sebességgel. Ám egyszerre csak mögötte termett a városka egyik köztiszteletben álló tisztviselője és megragadva a széket, hevesen rángatni kezdte. A lelkipásztornak egyetlen fegyvere volt a váratlan orvtámadó leküzdésére, s ezt habozás nélkül harcba is vetette: jól célzott rúgásokkal illette ellenfele térkaláesát, valamint sípcsontját. Az egymást követő súlyos testi sértéseket a köztiszteletben álló úr megfelelőképpen viszonozta, s mindenképpen meg akarta kaparintani a fentebb említett széket. Hogy miért volt olyan égető szüksége a két tekintélyes férfiúnak erre a székre? — Erre válaszol a mulatságos, remek olvasmány: a két kitűnő szatirikus író remek humora, sziporkázó szellemessége szövi át a regényt. MARK TWAIN: AZ ARANYKOR 508 oldal, egészvászonkötés, ára 28,50 Kčs. Az Aranykor Mark Twain első regénye. Gúnyos és szentimentális képe az amerikai századfordulónak, amikor merész tettekkel, fantasztikus ötletekkel, gátlástalan módszerekkel néhány hét alatt milliókat lehetett keresni — vagy mindent elveszteni, vagyont, szerelmet, becsületet egyaránt. Az edinburgi nemzetközi filmfesztiválon Jiri Krejčik „Dulska asszony erkölcse" c. filmje és a „Mellékvágányon" c. szlovák rövid film fogja képviselni a csehszlovák filmmflvé-inot. A fesztivál augusztus 24-én kezdődött és szeptember 14-én ér véget. A Mladé Boleslav-i járási pártbizottság dolgozói az első köztársaságból való munkás-színház haladó dramaturgia jelentős okmányára bukkantak a városi levéltárban. Megtaláltál: a nemrégen elhunyt Bukovsky elvtárs színdarabját a kínai nép forradalm harcáról. A „Kína ég" című színdarabot 1928-ban a szigorú cenzúra-beavatkozások ellenére bemutatták a munkásházban. A színjátékot áthatja a kínai forradalmi mozgalom győzelmébe vetett törhetetlen hit. A városi színház újabb dramaturgiai átalakítás után jövő év tavaszán mutatja be a darabot a járási pártkonferencia alkalmából. A prágai Állami Gyermek-könyvkiadó Vállalat immár másodszori kiadásban jelenteti meg Antonín Zápotocký Barunka c. ifjúsági könyvét. A szerző édesanyjának gyermekkorát ismertető képek, — melyekből a cseh természet költészete árad, s amelyek megmutatják a dolgozó ember nehéz életét a múltban, — megnyerték a kis olvasók szívét. Ehhez még hozzájárul az egyszerű és zamatos elbeszélő stílus, mellyel a szerző Božena Nemcová „Nagyanyó"-jának nyomán ismerteti egy év eseményeit egy cseh faluban. A könyvet Milada Marešová rajzai díszítik és Jošef Rybák zárószavával fejeződik be, melyben leírja a könyv születésének történetét. A martini Hadsereg Színház e napokban néhány cseh városba látogat, amelyekben a Szlovák Nemzeti Felkelés évfordulója ünnepségeinek keretében bemutatja állandó műsorának több sikerült előadását. Többek között Plzeňbe, Klatovba, České Budéjovicébe, Jindrichov Chradecbe, Česky Krumlovba, Písekbe, Domazlicébe és Táborba látogat. LA CIOTAT dél-franciaországi városban felavatták a Lumiére testvérek emlékére emelt emlékművet. Az ünnepség a mozi feltalálóinak unokái jelenlétében zajlott le. Az emlékművet a strandon, fenyőfák árnyékában állították fel, szemben a Lamartine és Pierre Loti által megénekelt „Szerelem-öböllel". f A szocialista realizmus és napjaink irodalma i. A szocialista realizmus kérdései egyre időszerűbbekké válnak napjaink világirodalma számára. A szocialista realizmus megjelenéséhez és f jlődéséhez napjaink irodalmának olyan jelenségei fűződnek, amelyek lényeges haladást hoznak az emberiség művészi fejlődésében. A szocialista realizmus nemcsak a szovjet irodalom módszere; a szocialista országok fiatal irodalmának fejlődéséhez,, valamint a tőkés világ számos haladó írójának alkotó munkájához elválaszthatatlanul hozzá tartozik. A tömegeknek a szocializmusért folytatott harca mellett nyíltan állást foglaló irodalom térhódításától rettegve a reakció megfújta a riadót. S jóllehet a szocialista realizmus hívei senkire sem kényszerítik rá nézeteiket, a művészi alkotás hivatásáról vallott felfogásukat, a reakciósok és a szolgálatukba szegődött revizionisták dühödten támadnak rá a szocialista realizmus elveire. Az új irodalom ellenfelei ellensé-ges támadások helyett, tanulmányozhatnák például - ha ők ezt akarnák — a történelmet és meggyőződnének a szocialista realizmus megjelenésének történelmi szükségszerűségéről. Aki ismeri a világirodalmat, jól tudja, hogy már a XIX. század végén Európa legnagyobb írói — Zoia, Anatole Francé, Bernard Shaw, Verhaeren — az alkotást összekapcsolták a szocialista mozgalommal és arra törekedtek, hogy biztos utat találjanak a nép alső rétegeihez. S mint ismeretes, törekvéseik — ha nem is diadalmaskodtak —, mégis óriási hatást gyakoroltak a világirodalom egész fejlődésére. Svätopluk Čeh 1898-ban a munkásokhoz intézve szavait, a következőket írta: „Ügy vélem, hogy közülünk, cseh tollforgatók közül a legtöbben mellettetek állnak a társadalmi megújhodás kérdésében, s Irta: J. Anyiszimov hogy általában a szocializmus eszméinek sokkal több híve yan értelmiségünk soraiban, mint azt a jelenlegi körülmények között gondolni lehetne." Ezt a nézetet vallotta akkoriban sok más író is, aki megkísérelte hogy új látóhatárokat tárjon fel az irodalom előtt. Még tovább jutott ezen az úton A. M. Gorkij, aki mint látjuk, nem állt elszigetelten merész alkotó kereséseivel. Nagyszerű felfedezése, a szocialista realizmus módszere orosz földön valósult meg ugyan, de az egész emberiség közkincsévé vált és világszerte szorosan hozzátartozik az irodalom haladó törekvéseihez. Gorkij e jelentős győzelmének történelmi okait tanulmányozva nem szabad szem elől tévesztenünk azt, hogy a világ forradalmi mozgalmának súlypontja akkoriban Oroszországba tevődött át, hogy Gorkij „Az anya" című regényében az első orosz forradalom utáni mélyreható társadalmi változások tükröződtek, hogy e forradalom teljében Lenin „Pártszervezet és pártfrodalom" című cikke megnyitotta az utat ama új irodalom számára, amely képes rá, hogy „kitépje magát a burzsoázia rabságából és egybeolvadjon a valóban haladó és következetesen forradalmi osztály mozgalmával." A szocialista realizmus megjelenése és kialakulása nagyarányú és sokrétű folyamat, amelynek világtörténelmi jelentősége van. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom által életre hívott szovjet irodalom merész kutató tevékenységében Gorkij nagy tapasztalatára, az élenjáró demokratikus művészetre, az egyetemes irodalom legjobb, leghaladóbb alkotására támaszkodott. A szovjet irodalom már a kezdet kezdetén sem szigetelődött el. Nem véletlen, hogy mindjárt a forradalom elején oroszra fordított első külföldi regények közijtt ott találjuk Barbusse „Tüz" című művét, amely oly erőteljesen tükrözi, mint ébrednek az első imperialista világháború hatására a tömegek. Ez a regény a szocialista realizmus első hajtásai közé tartozott a franica irodalomban. Lenin és Gorkij közismerten nagyra becsülte ezt a prófétikus erejű könyvet. Lenin nagyrabecsülte John Reed „Tíz nap, amely megrengette a világot" című könyvét is, az első elbeszélő művét az Októberi Forradalomról. Ezzel a művel — amely hatalmas nemzetközi visszhangot keltett, akárcsak Barbusse „Tűz"-e —, kezdődik az amerikai szocialista realizmus története. A szovjet irodalom tekintélye — hatalmas erőinek fokozatos fejlődése arányában — szerte a világon megnövekedett. Lű H-szün, a nagy kínai író mondotta, hogy az ő képzeletében a szovjet irodalom hasonló Prometeusz tüzéhez, amely a lelkesedés lángját gyújtja ma fel minden becsületes ember szívében. Ezek a hasonlatok a történelmi távlatot érzékeltetik és meggyőzően hangsúlyozzák, hogy a szovjet irodalom valóban új szakaszt nyitott meg az emberiség művészetének fejlődésében, s ezt a szakaszt előzetes történelmi fejlődés készítette elő. A húszas-harmincas években Gorkij mind közelebb kerül a világ legnagyobb íróihoz. Anatole Francé. Romáin Rolland, Henri Barbusse, Heinrich Mann, Martin Andersen Nexő, Bemard Shaw A. M. Gorkijjal együtt védelmezi az emberiséget az új háború veszélyével szemben és együtt harcolnak a fasizmus ellen is. Majakovszkij költészete nemzetközi visszhangot keltett. Kínában Lü H-szűn a nemzeti felszabadító harcnak szenteli alkotó munkáját és bizalommal nyitja meg a kínai nép új kultúrája felé vezető utat. Saját alkotó munkájáról szólva kijelentette, hogy „a forradalom parancsait követi." Indiában Prem Chand figyelemreméltó műveket alkot, amelyek azt bizonyítják, (hogy ez a nagy nép kész egész magasztos erejével síkraszállni szabadságának és függetlenségének megvédéséért. Erősödik a haladó irodalom alkotó egysége az egész világon, egyre szélesebb körben keresik az új utat. A világirodalomban megjelennek a szocialista realista szellemű művek. Ilyenek például az „Elvarázsolt lélek" utolsó kötetei, amelyek azt mutatják, hogy Romáin Rolland alkatása űj utakon járva közel került ji francia nép forradalmi erőihez, ilyen Theodor Dreiser „Amerikai tragédiá"-ja, amely a kapitalizmust Amerika egyszerű embereinek halálos ellenségeként ábrázolja, akiket eltapos a „vaspata." A mű szemléltetően mutatja, miként erősödik az elnyomottak olthatatlan haragja kizsákmányolóikkal szemben. Az ilyen művek megyőzően bizonyítják, milyen hatalmas lehetőségeket tár fel a valóságnak forradalmi fejlődésben való ábrázolása. A szovjet írók első össz-szövetségi kongresszusának nagy nemzetközi visszhangja volt. A szocialista realizmusnak a kongresszuson kifejtett alkotási programja nagy hatást tett a külföldi haladó írókra, lelkesítette, segítette őket a merész útkeresésben. Aragon hazatérése után cikksorozatot közölt, amely kezdetét jelentette a szocialista realizmus kérdései elméleti kidolgozásának Franciaországban. Különösen ki kell emelnünk „Szocialista realizmus és francia realizmus" című cikkét, amelyben kimutatja a szocialista realizmus nemzeti jellegét, azt a jellemvonását, miszerint minden orszácban a maga sajít fejlődési útját követi, összefüggésben az illető ország történelmi sajátosságaival és nemzeti hagyományaival. A kultúra védelme érdekében öszszehívott párizsi nemzetközi írókongresszuson 1935-ben Barbusse azt mondotta, hogy az emberiség „az irodalom csodálatos gazdagodásának" korszakába lépett, amelyben az irodalom előtt oddig példa nélkül álló lehetőségek nyílnak meg. „A magasztosság eredeti szimfóniája, széleskörűsége és gazdagsága ime ezek a holnap irodalmának leg lényegesebb vonásai." I 2. | A második világháború után a modern irodalomban újabb történelmi változások mentek végbe. A kelet-európai országokban és Ázsia egyes országaiban létrejöttek a népi demokráciák s velük egyidejűleg megjelent az új irodalom. A szocializmus országaiban az irodalom olyan gyorsan fejlődik, hogy egyes rendkívül fontos jelenségek tanulmányozása és elméleti általánosítása nem tudott lépést tartani e fejlődéssel, noha ezen a téren igen sokrétű és lényeges problémákat kell megoldani. Jóllehet az egyes szocialista orszácok irodalma utánozhatatlan eredetiségével tűnik ki, mégis egés.c sereg olyan közös probléma van, amely természetszerűen^ vetődik fel ezen irodalmak mindegyike előtt. Olyan társadalmi adottságok jönnek létre, amelyekben az irodalom jelentősége elképzelhetetlenül nagyra nő a nép életében. Lehetetlen, hogy az említett országokban végbemenő gyökeres társada^ni átalakulások no rsgadják magukkal a hivatásához hü írót. Az írót maga az élet vezeti rá a kitartó keresés útjára. S minél elmélyültebb ez a keresés, annál világosabbá válik az író számára, hogy a szocialista realizmus módszere lehetővé teszi az új válóság minél átfogóbb és minél elmélyültebb megismerését. Az érvényesülés útján minden űj irodalomnak meg kell küzdenie n reakciós erők elszánt ellenállásává 1 Magyarországon - mint ismerete^ - a nép ellenségei a szocialista realizmus elleni veszett támadást a ľ ellenforradalmi lázadás előkészítésé vei egyidejűleg indították el. S ez igen jelentős dolog; a szocialista realizmust nem lehet elválasztani a szocialista forradalom eszméitől. Nemrég Lengyelországban ütötték fel a fejüket nagy számban a szocialista realizmus ellenfelei. Ma már napról napra nyilvánvalóbb ezeknek az irodalmároknak a csődje, s egyesek közülük kénytelenek elismerni, hogy a revizionizmus tobzódása nagy ÜJ SZÓ 6 * 1958. szeptember 1Sk