Új Szó, 1958. augusztus (11. évfolyam, 211-241.szám)
1958-08-11 / 221. szám, hétfő
szovjet ejtőernyősök visszahódították a világbajnoki címei őernyős VB befejező napja Repülőnap Bratislavában ® Az egyes repülöszámok között a világbajnokok ugrottak ejtőernyőn © Kihirdették a IV. ejtőernyős VB győzteseit j]; A nemzetek barátságáért Ü; jelszó jegyében megtartott IV. :!! ejtőernyős világbajnokság befejező napján nagy repülő;;! napot rendeztek a vajnoryi jji rejülőtéren. A zászlóvivő repülj! Iőgépek átrepülése után a moly dellezők mutatták be kis géj|i peik teljesítményeit. Ezután következett maga a repülőmősor. A győzelmi emelvényre A motoros és vitorlázórepülőgépek közös számát, - amelyet T. Mafika és Tichý pilóták mutattak be összekötött gépeiken — az ejtőernyős VB első számának az ezer méteres azonnali ejtőernyőnyitással végzett célraugrás győzteseinek bemutatkozása követte. A bolgár Vodenicsarov (a férfi győztes) és a szovjet A. N. Szkopinova (női bajnok) ugrottak le AN-2-es gépről. Amint a versenyzők a földhöz közeledtek, úgy növe- I kedett a nézők tapsvihara. A több tízezer főnyi nézősereg fehér kendőket, napellenző kalapokat lobogtatva üdvözölte az első versenyszám győzteseit. Elsőnek Vodenicsarov ért földet, közel a főemelvényhez. Közeledik Szkopinova. Olyan pontosan vezeti ejtőernyőjét, hogy csak néhány centiméterre a győzelmi emelvénytől ér földet. Jól számította ki: a repülőnap után, a győztesek kihirdetésekor is ez volt a helye. A žilin ai hármas A vasárnapi repülőnapon mutatkozott be a bratislavai közönségnek a „žilinai hármas", a Filus pilóta vezette, trénereken repülő háromtagú akrobata-csoport. A legnagyobb pontossággal, egységesen, mintha összekötötték volna őket mutatták be akrobatikus számukat. Ez a háromtagú csoport, amint már hírt adtunk róla, a budapesti repülőnapon fogja képviselni hazánk színeit. A motoros pilóták közül meg kell említenünk Vesperínovát, aki múltheti bemutatójához hasonlóan tegnap is elkápráztatta a bratislavai repülőnap közönségét. A lélegzetelállító mutatványok gyors egymásutánban követik egymást. Jóformán lélegzethez sem juttatja gépét, úgy váltakoznak gyors egymásutánban a legigényesebb akrobatikus figurák. A g yőzt es csapat A repülőnap hetedik számaként a repülőtér felett elszálló repülőgépből a világbajnokság csapatversenyének győztesei ugrottak le. Öt test hagyja ! el a magasan szálló gépet. A szovjet | csapat a nézők tapsa, integetése közepette ér földet. Köztük van Osztrovszkij is, az egyéni bajnokság abszolút győztese. Két gépkocsi fut a repülőtér füvén a leszálló bajnokok felé. A szovjet csapat tagjai felszállnak a gépkocsikba és azok a nézők sorfala előtt hajtanak végig. Szoros eredmények a liga elején \z I: liga labdarúgó-bajnokságának első fordulója a hazai csapatok győzelmét és két eldöntetlent hozott Az 1958—59 évi labdarúgó-bajnokság első mérkőzését Prágában játszották és a Dynamo Praha—Spartak Ústí nad Labem találkozó a vidéki csapat vereségével végződött. Vasárnap aztán ugyancsak Prágában rangadóra került sor, melyet a Dukla Praha a Slovan Bratislava ellen vívott. Trnaván az ottani Spartak a Baník OstraDukla Praha —Slovan Bratislava 1:0 (0:0) A prágai Letná stadionban 18 ezer néző előtt lépett gyepre a prágai Dukla és a bratislavai Slovan labdarúgó együttese. A mérkőzés első félideje a Slovan kezdeményezésével indul el, majd később átveszi a katonák csapata a mérkőzés irányítását és a félidő első 30. percében a Dukla fölénye bontakozik ki. A Slovan csatársora Moravčík sérülése miatt szemmel láthatólag hátrányban van és sok biztos akció eredménytelenül végződik a csatársor lassú mozgása és a játékosok sokszor pontatlan leadása következtében. Dvofák a prágai csapat támadó játékosa a 6. percben bomba lövéssel a kapufát találja el, majd újra Dvoŕák a 29. percben felső kapufát érintő bombájával veszélyezteti Šroiff kapuját. A katonák válogatottja pontosabb. Labda átadásokkal gyorsabb labdára valő rajtolással teszik tarkábbá támadásaik sorozatát, de eredményt az első félidőben elérni nem tudnak. A második félidő Dukla támadással kezdődik. Már az első percekben kidomborodik bajnok-csapatunk jobb erőnléte, felkészültsége és technikai tudása. Főleg a nemrég ifjúsági Kordula játéka tűnik ki, akinek egy akció folyamán a 11. percben sikerül elérnie csapata győzelmet jelentő gólját. A gól után egy időre a bratislavaiak veszik át a kezdeményezést és szép kombinatív akciókkal közelítik meg a prágaiak kapuját. Pavlis kapus azonban résen van és jó érzékkel teszi ártalmatlanná Slovan csatárainak lövés-sorozatait. A félidő utolsó perceiben Dvorákot Brumovsky váltja fel, majd a Slovan csapatában Kánáši szerepét Král veszi át. Ez a játékos váltás a szabályok értelmében engedélyezhető, mivel az előírások szerint a kapus és egy játékos sérülés esetén kicserélhető. A két régi rivális első ligatalálkozásának eredményeiből látható, hogy Kolský edző csapatát igazán lelkiismeretesen, szakszerűen készítette elő, A prágai együttesben főleg Dvofák, Masopust, Vacenovsky és Kordula játéka érdemel megemlítést, azonban a védelem sem játszott roszszul, főleg Novákkal a csapat kapitányával az élén, aki a játék folyamán egy összecsapás alkalmával könnyebb sérülést is szenvedett, de tovább folytatta a játékot. A Slovanban főleg a védelem remekelt, amelyben Popluhár régi, jó bevált taktikájával és okos szereléseivel tett számos Dukla-támadást eredménytelenné. A csatársor nem nyújtotta a tőle várt reményeket. Tatran Prešov— RH Brno 1:0 A -'rešovi Tatran stadionban nagy érdeklődéssel várták az első bajnoki labdarúgó mérkőzést. A találkozó első félidejében közepes színvonalú játék folyt. Mindkét csapatnak volt gólszerzési alkalma, de a csatárok egyszer sem találtak a kapuba. A nagy meleo is befolyásolta a játékosokat. Az első 45 perces küzdelem 0:0-ás döntetlent hozott. A csere után nagy lendületben folyt tovább a játék. A hazaiak fokozatosan fölénybe jutottak és Pavlovié révén vezetéshez jutott a hazai csapat. A mérkőzés hátralévő idejében az eredmény már nem változott és így a Tatraň Prešov az első bajnoki mérkőzésen 1:0 arányú győzelmet aratott. Hiába voltak gyorsabbak a vendégek... Dynamo Praha—Spartak Ústi n. Labem 2:0 (2:0) A vršovici stadionban 20 000 néző előtt már szombaton találkozott a két csapat. A vendégek mindkét félidő első felében technikailag, de gyorsaság tekintetében is jobbaknak bizonyultak, míg a játék többi részében a Dynamo volt fölényben. A vezető gólt a 31. percben Štadler, a prágaiak középcsatára lőtte, a végeredményt pedig a második félidő 24. percében Trnka állította be. Mindkét csapatnak még több gólszerzési alkalma lett volna, de a támadók sokat hibáztak s így maradt a 2:0. A két csapat összeállítása: Dynamo Praha: Dolejší — Hildebrandt, Linhart, Kettner — Vlasák, Trnka — Urban, Hovorka, Štadler, Svoboda (Nedvidek), Pešek. — Spartak Üstí n. L.: Zejdlik — Weidert, Bilek, Fialka — Šerpán, Svoboda — Kondač, Vojta, J. Majer (Čmejla), F. Majer, Slezák. va együttesét látta vendégül, a Dynamo Žilina saját otthonában a Spartak Praha Stalingrád ellen küzdött, Prešovban a Tatran az RH Brnóval harcolt a bajnoki pontokért, Pardubicén pedig az ottani Dukla a Jednota Košicével mérte össze erejét. Az első bajnoki forduló pontküzdelmeiről a következőket jelentik: Dynamo Žilina — Spartak Praha Stalingrad 0:0 Az első percekben mindkét csapat gyors támadásokat vezet, de a csatárok pontatlanul lőnek, kétszer pedig a szerencse segíti a vendégeket. A 26. percben Houška, a Spartak Praha Stalingrad kapusa elvetéssel tisztáz egy veszélyes helyzetet. A 30. percben ismét az otthoniak ostromolnak, de Jakubčík bombája kapu mellé száll. A žilinaiak nem engednek az iramból, Houškának sok munkája akad, gól azonban nem esik. A 37. percben Jakubčik kapura húz, majd éles lövést ereszt meg — kapu mellé. A Dynamo határozottan többet támad, de csatársora gőlképtelennek bizonyul. Egy-két jó helyzete van a Stalingradnak is, azonban eredményt ő sem tud elérni. így gól nélkül végződik az első félidő. Szünet után sem változott a mérkőzés állása. A Dynamo csapata volt továbbra is a többet támadó fél, de a csatárok most sem találtak a hálóba. Az volt a hiba, hogy a žilinai ötösfogat tagjai gyakran elhamarkodottan célozták meg a vendégek kapuját s közben nem fordítottak elég gondot lövéseik irányítására. A két együttes összeállítása a következő volt: Dynamo Žilina: Holeš - Kopčan, VI. Pažicky, Timkanič Urbanic, Medved - Marušin, Jakubčik, Mravec, Stalmášek, Palivec. — Spartak Praha Stalingrad: Houška — Fišer, Janovský, Menclik — Kos, Št. Hlaváček — Mottl, Kopsa, Král, Hubálek, Kaura. Az otthoniaknál Kopčan, Urbanič és Jakubčik voltak a legjobbak, míg a vendégeknél Houška, Kos, Hubálek és Mottl tűntek ki. A bajnoki mérkőzést Kusák játékvezetőre bízták, aki több hibát követett el. Spartak Trnava-Baník Ostrava 1:1 Trnaván is nagy érdeklődéssel várták az első bajnoki mérkőzést. A Spartak csapata már az első félidőben több veszélyes támadást vezetett, s végül is l:0-ás vezetésre tett szert. A csere után a 7. percben Pospihal egyenlíteni tudott. A mérkőzés végéig az eredmény már nem változott. Dukla Pardubice - Jednota Košice 3:2 A Dukla Pardubice együttese az újonc Jednota Košice csapatát látta vendégül. Nagy iramban kezdődött a játék ás az első félidő 2:2-es döntetlennel végződött. A szünet után a Dukla csapatának sikerült még egy gólt elérni és így 3:2 arányban győzött. A mérkőzést vezető Frýdecký sportszerűtlen viselkedésükért két kassai játékost, Gajdost és Kôšát kiállította. AIV. ejtőernyős világbajnokság győztese Az 1958 — 60 évekre az ejtőernyős sport világbajnoki listája a következő Csapatverseny (férfiak): 1 Szovjetunió 5 567,52 pont 2. Csehszlovákia 5 459.75 pont 3. Bulgária 5 408.53 pont Női csapatverseny: 1. Szovjetunió, 2. Lengyelország, 3. Bulgária. Egyéni verseny férfiak: 1. Osztrovszkij (szovjet) 1869.16 pont 2. Jehlička (Csehszlovákia) 1850.86 pont 3. Milcsevics (jugoszláv) 1831.87 pont Női egyéni verseny: 1. Priahinova (szovjet), 2. Franké (lengyel), 3. Val. ceva (bulgár). Taps, integetés éljenzés kíséri útjukat. Egyszerre ugrana k a gé pből a 2500 méteres szabadeséssel egybekötött ugrás (2. szám) győztesei. A csehszlovák Koubek és a román E. Bacaoanu (nő) összeölelkezve hagyják el a repülőgépet 2500 méter magasan. Együtt esnek, majd elválnak egymástól, szabadesés közben újra közelednek. Az idegfeszítő másodpercek után végre kinyílik a két bajnok ejtőernyője és az eddig lélegzetét visszafojtó közönség hatalmas ovációkban tör ki. Léggömbvadászat Két C—104-es gyorsröptű gép a földről felszálló színes léggömbökre vadászik. Izgalmas, a nézők figyelmét teljesen lekötő szám. A legszebb formáció azonban csak ezután következik. A világbajnokság jelvényét jelképező ejtőernyő formájában száll el húsz gép a nézők felett. Az ejtőernyő utasát jelképező AN —2esből a női egyéni verseny és a férfi egyéni verseny győztesei, Priahinova és Osztrovszkij ugranak ki, és a nézők sorfalának közvetlen közelében érnek földet. Merész és nagy tapasztalatot, tudást igénylő mutatvánnyal léptek fel katonai pilótáink, akik lökhajtásos MIG—15-ösökön repültek. Egyikük egészen alacsonyan, óriási sebességgel mutatott be harci és akrobatikus fordulatokat. Azután egy MIG 17-es, amely a világ egyik leggyorsabb vadászgépe, mutatta meg mire képesek pilótáink kitűnő gépeikkel. A nemzetek barátságáért Ez volt az idei, immár negyedik ejtőernyős világbajnokság jelszava. Ezt a jelszót vontatta maga után a repülőnap utolsó előtti számaként egy repülőgép. Utána a barátság ugrása következett. A világbajnokság minden részvevője gépekbe szállt. De úgy, hogy minden gépben különféle nemzetiségű versenyzők legyenek. Szovjet, francia, csehszlovák, magyar, amerikai, bolgár, jugoszláv, osztrák pilóták ugranak együtt. A színes ejtőernyők ellepik az eget. A nézők tapsolnak, éljeneznek. Éljen a népek barátsága. így kell ennek lennie — hangzik itt is, ott is. Az ejtőernyős világbajnokság elérte csúcspontját. A sikeres repülőnappal befejeződött az egy hétig tartó vetélkedés, amelynek során új barátságok születtek, és amelyen tettekkel bizonyították a részvevők, hogy a verseny jelszava nem jelszó csupán. Vilcsek Géza Fiatal teniszezőink bajnoksága Pardubicén 72 ifjúsági teniszező részvételével lebonyolították az idei ifjúsági teniszbajnokságot. A kétnapos ifjúsági teniszbajnokság megmutatta, hogy több fiatal tehetségünk van, aki a jövőben méltóan képviselheti hazánk színeit. A legnagyobb meglepetés a női egyesben született, ahol a 15, ^ves iihlavai Michlová 6:2, 6:2 rányban győzött az esélyes Klimentová felett. Michlová első ízben rajtolt a bajnokságon, szép játékával teljes mértékben kiérdemelte a bajnoki címet. A férfi egyesben Stróbl 6:4, 6:2 arányban győzött a döntőben a prágai Maxa felett, a női párosban a bajnoki címet Koudelková—Linhardt kettős szerezte meg, mikoris három játszmában 2:1 arányban győzte le a Klimentová—Michlová kettőst. A férfi párosban a Stróbl —Turek kettős bizonyult a legjobbnak, míg a vegyes párosban Turek—Koudelková szerezték meg a (bajnoki címet. Mi történt a II. libában Spartak Plzeň-SONP Kladno 1:1 (0:1) A II. labdarúgó-ligához tartozó mérkőzés kiegyenlített erők küzdelmét hozta. Az otthoniak gólját Rejšek szerezte, a vendégek részéről Rys volt eredményes. X Spartak csapatában Sventek, Trykar és Svajner voltak a legjobbak, a vendégeknél pedig Kadraba, Rys és Prošek kapus tűntek ki. A mérkőzést 600-0 ember nézte végig. Iskra Otrokovice— Slovan Nitra 4:3 (2:2) Az Iskra Otrokovice otthonában 1500 néző volt értékes győzelmet aratott a nyitrai együttes felett. Gólok: Zitny (2), Krejöi és Danek, illetve Buránsky (2) és Dinga a vendégek részéről. A SAZKA és a ŠPORTKA eredményei A Sazka 32. hetének 12 találatos szelvénye. 123456789 10 11 12 xllxlllxl 2 x 2 A Športka 32,. hetében a következő számokat húzták ki: 21, 27. 28, 29, 43, 49. A sportfogadás hírei A SAZKA 31. hetében a nyeremények elosztása a következő: I. díj — nincs nyertes II. díj — 1 nyertes á 20 000 Kčs, III. díj — 4 nyertes á 20 000 Kčs, IV. díj — 13 nyertes á 20 000 Kčs, V. díj — 27 nyertes á 3300 Kčs, VI. díj — 65 nyertes á 2000 Kčs. A ŠPORTKA 31. fogadóhetében a díjak elosztása a következő: I. díj — nincs nyertes, II. díj — 19 nyertes á 40 000 Kčs, III. díj — 1609 nyertes á 1300 Kčs, IV. díj — 37 143 nyertes á 100 Kčs. Spartak Kr. Pole —Dukla Brezno 1:3 (0:2) Brnőban játszották a II. liga első mérkőzését, melynek során a vendégek mind gyorsaság, mind taktika tekintetében gyorsabbaknak bizonyultak. A nyőztesek góljait Dávid, Ruják és Cvetler szerezték, míg az otthoniak részéről Drlik volt eredményes. 6000 néző. Hétfő, aug. 11. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: A tűzföld kialszik (argentin) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: A császár parancsára (magyar) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Itt oroszlánok vannak (cseh) 16.15. 18.30, 20.45, SLOVAN: Földhözragadtak (mexikói) 16.30, 18.45, 21, LUX: A folyó áramlatában (csehfrancia) 16, 18.15, 20.30, METROPOL: Az igazság karja (angol) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: A nyomok a sötétbe vezetnek (német) 18, 20.15, LIGA: A fekete zászlóalj (cseh) 17, 19.15, MÁJ: A magány fátyla (mexikói) 18, 20, PALACE: III. Richárd (angol) 18.30, 20.30, OBZOR: A nagyváros utcakövezetén (indiai) 18, 20,15, STALINGRAD: Kasszafúrók (cseh) 18, 20.30, NÁDEJ: Kid (svájci) 20, ZORA: A huszonegyes évfolyam (cseh-német) 18, POKROK: Testvérünk az óceán (cseh) 17.45, 20.15, PARTIZÁN: Apuka (olasz) 17.45, 19.45. A KASSAI MOZIK MŰSORA: _ SLOVAN: Forró ég alatt. (egyiptomi), ÚSMEV: Szüzesség (cseh), TATRA: Egy csepp tengervíz (német), PARTIZÁN: Karneváli éj (szovjet). A SZÍNHÁZAKBAN: Nyári szünet. A DOLGOZÓK FILMFESZTIVÁLJÁNAK BRATISLAVA: Mostohatestvérek (japán). KASSA: Nagy azúrkék út (olasz). IDŐJÁRÁS Reggel derült idő. A nap folyamán kisebb felhőátvonulások. A várható legmagasabb nappali hőmérséklet 26—30 fok. Enyhe délkeleti szél. „OJ SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u 10. sz. Telefon: 347-16. 351-17, 232-61, - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77, titkárság: S26-39, - sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal Bratislava ' Gorkého 8' telefon: 337-28. Előfizetési dlj havonta Kčs 8.-. Terjeszti a Posta Hlrlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál «s kézbesítőnél. Nyomás: Pravda Srtovákia Kommunista PártF.-1423788 ia Központi BizottsSoának kiadóvállalata. Bratislava