Új Szó, 1958. augusztus (11. évfolyam, 211-241.szám)

1958-08-31 / 241. szám, vasárnap

Renner o, sárga mez viselője Az egynapos magas-fátrai pihenőnap után újra rajthoz állottak a versenyzők, hogy tovább folytassák „Szlovákia körüli" útjukat. Az indulás előtt Révay és Ren­ner koszorút helyezett a Starý Smokovec-i elesett hősök emlékművére. Az ötödik útszakasz rajtjához 50 sportoló állt £el. A Magas-Tátra— Žilina-i útszakasz 105 km hosszú, s itt kezdődik a versenytáv második része. Hűvös időben kezdődtek a vetélkedések s eleinte a belgáknak ment jobban, akik Renner előnyét akarták behozni és újra visszaszerezni a sárga mezt. Štrbánál Ko­vaŕu, Pecina, ftiš, Krivka, Hartl és Has­man sikerült megugrással az élre került. Ez a bolyból való kiválás döntő jelentő­ségű volt, mert a későbbi véghajrában az itt szerzett előny már behozhatatlanná vált. Ez a csoport a 135. kilométernél már 4 perc 20 másodperces időt nyert és biztosan érkezett Žilinára. Kovaŕu géphiba következtében lemaradt, s az élen ma­radt 5 versenyző közül Hasmannak sike­rült elsőnek a célba érnie, A vezető cso­port nagy sebességgel haladt, amit a 42 kilométeres óránkénti átlagsebesség is bizonyít. A Lipt. Mikuláš-i rés/hajrát Has­man nyerte Pecina és Hartl előtt. A vrút­k.yi díjhajrában Krivka ért elsőnek a cél­ba, Ŕis második, Kovaŕu pedig harmadik lett. Az ötödik útszakasz céljába a verseny­zők a következő sorrendben futottak be: 1. Hasman 4 ó 37 p 10 mp, 2. Pecina 4 ó 37 p 30 mp, 3. Krivka 4 ó 37 p 50 mp, 4. Riš 4 ó 38 p 10 mp, 5. Hartl 4 ó 38 p 13 mp, 6. Kovaŕu 4 ó 38 p 25 mp. A csapatverseny az V. útszakasz után így alakult: 1. Plzeň 14 ó 00 p 55 mp, 2. Csehszlovákia csapata 14 ó 03 p 13 mp, 3. a Szlovákiai Testnevelési Bizott­ság együttese 14 ó 05 p 47 mp. Az egyéni vetélkedések állása az első 5 útszakasz után: 1. Renner 23 ô 52 p 46 mp, 2. Krivka 24 ó 03 p. 3. Révay 24 ó 03 p 31 mp. A csapatversenyben az ötödik útsza­kasz után Plzeň együttese vezet a Szlo­vákiai Testnevelési Bizottság válogatottja és Belgium előtt. Tatran Pr&š ov ITS T ton č in 1:0 (1:0) A Tatran Prešov együttese immár harmadszor nyerte meg a Felkelési Serlegért kiírt küzdelmet s ezzel a díj végleges győztese lett. A TTS Trenčín elleni küzdelemben a prešovi csapat szünet előtt jobbnak bizonyult, Kardcsapaí-világbajnok: MAGYARORSZAG Philadelphiában már a kard-világ­bajnoksági versenyeknél tartanak. A döntőket tegnap tartották, s itt magyar siker született. Magyarország csapata megnyerte a világbajnokságot, a Szovjetunió együttese második lett. Egyes eredmények: Magyarország­Lengyelország 10:6, Szovjetunió­Olaszország 9:7, Lengyelország­Olaszország 9:7, Magyarország—Szov­jetunió 9:3. ® Los Angeles: Az amerikai Lar­son a 100 méteres pillangóúszásban 59,6 mp-cel új világcsúcsot állított fel. 0,3 mp-cel haladta túl az eddigi legjobb teljesítményt. a második félidőben viszont vissza­esett s a trenčíniek majdnem egyen­lítettek. A mérkőzés egyetlen gólját a 7. percben Tumidalský rúgta. 4500 néző előtt Placek vezette a találkozót. Külföldi atlétikai eredmények A Göteborgban megtartott további atlétikai versenyen a következő ered­ményeket érték el: 200 m Segal (Ang­lia) 21 mp, hármasugrás: Schmidt 16,15 m, magasugrás: Pettersson és Dahi (Svédország) 205 cm, gerely: V. Kuznyecov (Szovjetunió) 75,90 m. • Dover: A La Manche-csatorna átúszására vállalkozott két spanyol úszó: Vitos és klubtársnője, Mont­serrat. A francia pártról az angolra úsztak, s vállalkozásuk sikerrel járt. A női versenyző 14 óra 14 perc alatt úszta a 33 kilométeres távot, míg partnerének 15 óra 11 percre volt szüksége. m n • m m B Az országos egyéni bajnokság selejtezői. Az idén kissé megváltozott az egyéni országos sakkbajnokság versenynaptára. A bajnokság döntőjére csak a jövő év el ej éri kerül sor, a középdöntőkre ez év novemberében. E hetekben fejeződnek be az elődöntőnek számító kerületi bajnok­ságok, melyek győztesei indulhatnak majd a középdöntőkben. A bratislavai ke­rületi bajnokság az idén a versenyzők számát tekintve népesebb volt a tavalyi­nál, de sok erős játékos távolmaradásá­val esett a színvonal. A 18-résztvevős, csaknem hat hétig tartó küzdelemből Baj­cura került ki győztesen 13 ponttal, Šte- fan és Kindl előtt, akik fél ponttal ma­radtak mögötte. Bemutatjuk a győztes egyik játszmáját: Szicíliai védelem. Világos: Bajcura — Sötét: Nemec 1. e4 c5 2. Hf3 e6 3. d4 cd4: 4. Hd4: a6 5. Hc3 (sokan választják itt a 5. c4 folytatást is.) 5. ... Vc7 6. Fd3 Fb4 7. Fd2 Hf6 (jobb volt 7. ... Hc6) 8. 0—0 Fc5? (Hc6!) 9. HÍ3 Hc6 10. Fg5! b5 11. Ve2 Hdl (11. ... b4-re 12. Ff6: gf6: 13. Hd5! következik.) 12. Hd4: Fd4: 13. Hdl Ve5? 14. Ff6: gf6: 15. c3 Fb6 16. a4' ba4: 17. Ba4: a5 18. He3 Vf4? 19. Hd5! Vb8 20. Hf6: + Ke7 21. e5 d6 22. cd6: + Vdö: (22. ... Kí6:-ra 23. Vf3+ és Bg4 + nyer) 23. Vf3 Fd7 24. Hd7: Vd7: 25. Bf4 Bafft 26. Bdl Va7 27. Fb5 e5 28. Vd5! Vc7 29. Bc4 VbS 30. Vd7+ KÍ6 31. Bd6 + és sötét feladta. A portorozsei zónaközi döntő a végső szakaszába lépett. A szovjet Petroszjan és Tal továbbjutása már biztosnak látszik, de a további három helyért nagy küzde­lem folyik. Az egyik várományos az izlandi Ólafsson, akinek bemutatjuk szép támadó játszmáját: Világos- Ólafsson (Izland) — Sötét: Cardoso (Fülöp-szigetek) 1. e4 c5 2. HÍ3 e6 3. d4 cd4: 4. Hd4: Hf6 5. Hc3 Fb4 (régi és nagyon kétélű folvtat.ás.) 6. e5! Hd5 7. Fd2 Fc3: (nem jobb 7. .. . Hc3: sem, pl. 8. bc3: Fe7 9. Vg4 Kf8 10. Fd3 d6 11. f4 Hcfi 12. 0—0 és világos nagyon jól áll.) 8. bc3: Vc7 9. Í4 a6 (9. . . . Hc3: 10. Vf3 Hd5 11. Hb5!) 10. c4 He7 11. Fd3 d6 12. 0—0 de5: 13. fe5: Hgti 14. Vg4 Hc6 (Ve5: 15. Fc3 igen veszélyes sötétre.) 15. Hc6: bi:6: 16. Bael c5 17.' h'4 0—0 18. Vg5! Vd8 19. h5 Hh8 B B m • B (vezércserére és Hh8-ra Fe7 gyalogost n ver.) 20. Vg3 f5 21. ef6: BÍ6: 22. Fc3 Bfl:+ 23. Bfl: Ve7 (míg a világos tisz­tek a lehető legkedvezőbben helyezked­tek el, a sötét figurák siralmasan állnak. A befejezést Ólafsson erélyesen játssza.) 24. h6 e5 25. Fe5: Hg6 26. Fd6 Vd7 27. Fg6: hg6: 28. h7+! és sötét a kétlépéses matt előtt feladta. A 49, sz. sakkfejtörő N. K. Malachov, 1923. fÜ /A Ä t ÍÉH Prágában a strahovi stadionban : Csehszlovákia Szovjetunió 1:2 (1:0) Szünet után jobb volt a szovjet együttes * Csapatunkban védelem volt a íegjobb Labdarúgósportunk a mai Szovjetunió—Csehszlovákia nemzetek közötti mérkőzésen azzal dicsekedhetik, hogy mi voltunk az első állam, amely szoros sportkapcsolato­kat tartott fenn a Szovjetun iőval. Ha visszatekintünk a történelembe úgy azt látjuk, hogy Prága labdarúgói 1910-ben ellátogattak az akkori Petrogadba, ahol barát­ságos mérkőzést vívtak. Ennek idestova már fél évszá­zada. Azután a Nemzetközi Labdarúgószövetség tilalma ellenére többször rendeztek sporttalálkozót. így 1935­ben Prága válogatottja utazott a Szovjetunióba, ahol há­rom mérkőzést bonyolítottak le. Leningrádban 2:2 volt az eredmény, Moszkvában 5'3, Kijevben a prágaiak 1:0-ra győztek. A sportkapcsolatok a második világháború után szintén folytatódtak. 1952-ben olimpiai válogatott labdarúgóesa­patunk a CDKA ellen lépett Moszkvában pályára. A moszkvai ifjúsági fesztiválon is találkoztak legjobb utánpótlási labdarúgóink. Az eredmény 4:3 arányban végződött a szovjet fiatalok javára. Ezeket a sportkap­csolatokat továbbra is folytatjuk. A mai találkozó az első tulajdonképpen hivatalos Szovjetunió—Csehszlovákia lab­darúgó-mérkőzés. Pontosan 16 óra 20 perckor szaladt ki a két válogatott együttes a prágai Csehszlovák Hadsereg strahovi sta­dionjának üdezöid gyepszőnyegére. A mérkőzést dán játékvezető hármas közreműködésével Helgo vezette. Síp­jelére a szovjet csapat kezdi el a mér­kőzést. Az első percekben tapogató­zás folyik, egyik fél sem ismeri a má­sik előnyét vagy gyenge pontját. A 4. percben Hercik erős lövését Beljajev bravúrosan menti. Utána szovjet tá­madás alakul ki, de Iljin közeli lö­vése a kapu mellett köt ki. Támadósorunk erősen lép akcióba, és sokat kezdeményez, ezek azonban a magas testalkatú szovjet védelmen egyelőre fennakadnak. Az első fél­idő 23. percében jól kombinált táma­dás indul a szovjetek térfelén és eb­ből az akcióból Masopust váratlan lö­vésével sikerül elérnünk a vezetést. A hirtelen lövést a szovjet kapu­védő robinzonáddal védeni akarta ugyan, de az érintett labda a hálóba csapódott. A szovjet csapat egyenlíteni akar és minden támadását jól felépítve ve­zeti. Mráz, Popluhár azonban résen vannak és eredményesen állanak el­lent ezeknek a törekvéseknek. A 34. percben már-már úgy látszik, hogy lljinnek sikerű! megszereznie a ki­egyenlítő gólt, de a nehéz szögből csak kapufát talált. A 40. percben Beljajev összefu' Hercikkel, megsé­rül, a pályán ápolják, de rnégis tovább folytatja a játékot. Váltakozó táma­dásokkal ér véget az első félidő. A második félidő erőteljes szovjet támadásokkal indul. Egyik támadás a másikat éri és látható a szovjet együttes kiegyenlítési szándéka. A csapatban változásokat vittek vég­hez. Úrin jobbszélsőt Kanyevszky vál­totta fel, Aganovot pedig Mamezov. Ez a csere jót tett a támadó sornak, ami a 10. percben meg is látszott, Vorosilovnak sikerült kiegyenlítenie. Mind jobban kidomborodik a szovjet együttes jobb fizikai felkészültsége és kitartása. A 23, percben Vojnov lövi a Szovjetunió válogatottjának győztes gólját. Válogatottunk minden erejéből igyekszik kiegyenlíteni, a támadások egymást követik, azonban a kapura­lövéssel baj van. Csatárainkat a máso­dik szovjet gól kissé megzavarja és idegesen játszanak. A játék eredmé­nye a mérkőzés végéig nem változik. k Pravda Nagydijáért folyó verseny első napja A Pravda idei Nagydíjáért kiírt at­létikai verseny első napján a rész­vevők a következő fontosabb ered­ményeket érték el: Férfiak: 100 m: Šteso 10,6 mp, kalapácsvetés: Mužíček 59,58 m, 400 m gát: Springinsfeld 55 mp, hármas­ugrás: Ŕehák 15,42 m, diszkosz: Mer­ta 53,09 m, távolugrás: Molnár 725 cm, nők: 800 m: Kulhavá 2 p 13,8 mp, súlylökés: Líšková 14,36 m. Részletes eredményeket lapunk holnapi számában hozunk. SPORTHÍRADÓ • Montevideo. Montevideo — Real Madrid 0:0. Nemzetközi barátságos labdarúgó-mérkőzés. 0 Szerdán, augusztus 27-én a Szlovák Nemzeti Felkelés 14. évfordulója ünnep­ségeinek keretében Kassán, a Csehszlo­vák-Szovjet Baráti Szövetség klubjában megnyitották „a szlovák fasizmus igazi arca" című kiállítást. •Brno. RH Brno-Bulgária 3:0. Nemzetközi barátságos röplabda­mérkőzés. • Moszkva: Az ejtőernyős verse­nyeken Flóra Szoldadze új nói ejtő­ernyős világcsúcsot ért el. 600 méter magasságból 93 cm-re esett a kör közepétől. iaMda Megkezdődött a vetélkedés Tegnap kezdődtek az V. röplabda Európa-bajnokság első selejtező mérkőzései. A találkozókat a nagy részvéteire való tekintettel országútik Öt' városában bonyo­lítják le, mégpedig Prágában, České Budéjovicén, Liberecen, Pardubicében és PI­zeňben. Világos lép és két lépésre mattot ad. (2 pont.) Ellenőrző jelzés: Világos: Ke8, VJi4, Bf6, F cl 2, Ho2, gy: e4, h3 (7 báb). Sötét: Ke5, Vh2, Ba4. Fa6 és a7, gy: d7, g2 és h6 (8 báb). A megfejtés beküldésének határideje: szeptember 9. A megfejtések az Üj Szó szerkesztőségének címére küldendők ,,Sakk" megjelöléssel. A helyes megfej­tést beküldők között minden héten köny­veket sorsolunk ki, továbbá állandó létraversenyt vezetünk, melynek legjobb­jait negyedévenként jutalmazzuk. A 47. sz. sakkfejtörö helyes megfejtése: lHd6. Az e heti nyertesek: Gáka Gyula, Jesen­ské, 128, Kiszely Arpád, Teplá Voda — Jolsva és Labai Zoltán PTŠ, Komárom. Üzenet: Abonyi Endre Zselíz: Ugyan­csak elérte a 60 pontot. Delmár Gábor. Éppen tíz esztendővel ezelőtt, 1948-ban rendezték meg az első röplabda Európa­bajnokságot Rómában, de itt csak a fér­fiak küzdöttek a bajnoki címért. Színe­ink képviselői kitettek magukért és min­den játszmájukat megnyerve az első he­lyen végeztek. A II. EB-t 1950-ben Szó­fiában rendezték. Ekkor a Szovjetunió együttese hódította el az elsőséget mind a férfi, mind a női számban. 1951-ben Párizsban újra a szovjet együttesek vit­ték el a III. röplabda Európa-bajnokság pálmáját. A legutóbbi IV. EB-re 1955-ben Bukarestben került sor. A szovjet együt­tes ekkor számos újjonccal vonult fel és csak a negyedik helyet tudta megszerez­ni. A bajnok Csehszlovákia lett a férfiak és a nők vetélkedésében is. A legutóbbi nagy világversenyt •»» a pári?si VB-t — a férfiak vetélkedésében Csehszlovákia nyerte Románia és a Szov­jetunió előtt. A szovjet nők azonban jól megállották helyüket és legjobbjainktól visszahódították a világelsőséget. A2 1958-as EB az elsőség tekinteté­ben érdekes vetélkedést fog majd hoz­ni. Nagyon valósteínü, hogy a férfiaknál is­mét a Szovjetunió és Csehszlovákia kö­zött fog eldőlni az elsőség kérdése. A töb­bi induló válogatottnak szintén sok esé­lye van a jó helyezések elérésére. Meg­állapítható, hogy az egyes helyezések kö­zött nagy harc fog majd folyni, olyany­nyira, hogy ma még kilátástalan a hoz­závetőleges latolgatás vagy sorrendmeg­állapítás. Annyi bizonyos, hogy 1955 óta nagyon kiegyenlítődtek ez erőviszonyok. Öt esélyes együttest lehet felsorolni: a Szovjetunió, Csehszlovákia, Bulgária, Len­gyelország és Románia férfi-válogatottját; Bizonyíték erre a nemrég elért eredmé­nyek, melyek váltakozó szerencsével szü­lettek. A mérkőzések értékelésekor meg­jegyezhető, hogy a legjobb eredményeket a bolgárok érték el, akiknek sikerült le­győzni világbajnok válogatottunkat, azon­kívül a Szovjetunió és Románia együtte­se ellen is eredményesek voltak. Válogatottunk jó játékerőt képvisel. Legtöbb tagja a párizsi világbajnoksá­gon is szerepelt, megfelelő erőnlétnek ör­vend s ez elég kezesség ahhoz, hogy minden bizalmunk meglegyen arra vonat­kozólag. hogy ezen az európai vetélke­désen hírnevükhöz méltóan megállják majd a helyüket. Láznička, Golian, Pal­dus, Purnoch, Synovec és a többiek az edzők véleménye szerint ugyanolyan át­ütőerőt képviselnek, mint a párizsi világ­bajnokságon. A szovjet együttes szorgalmasan készül a prágai EB-re. Játékeredményeiből ki­tűnik. hogy tagjai jól megállják majd he­lyüket. Főleg Fasahov, Zakrzsevszkij, Sabligyn és a csapat újoncai: Agyejev és Vengerovszkij árulnak el tökéletes fel­készültséget. Ezek kiváló leütő- és sán­coló technikával rendelkeznek, kifejlett tempóérzékük van, s jól érzik, mikor le­het a legbiztosabban megakadályozni az ellenfél leütéseit. A női csapatok közül a Szovjetunió, Csehszlovákia, Lengyelország és Románia jöhet elsősorban számításba, a helyezések szempontjából. A legnagyobb esélye két­ségkívül a szovjet válogatottnak van, amely a legutóbbi párizsi világbajnokság óta — amit meg is nyert — veresé­get még nem szenvedett. Női válogatot­tunknak nehéz erőpróbát kell majd kiálla­nia, hoqy megszerezhesse a második he­lyet. Mindkét röplabda-csapatunknak jól kell majd megállnia a helyét. Nem lesz köny­Vasárnap, aug. 31. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Szinkópák (amerikai) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: ördögi találmány (cseh) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, MET­ROPOL: Fehér kór (cseh) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: Akkor karácsonykor (cseh) 16.30, 18.45, 21, TATRA: A ' nap birodalmában (olasz) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Soha többé! (szlovák) 16.15, 18.30, 20.45, DUKLA: Helyzete is­meretlen (szovjet) 18.15, 20.30, PALA­CE: Szegények ügyvédje (cseh) 18.30, 20.30, MIER: A birkózó és a bohóc (szovjet) 17. 19.15, OBZOR: Vissza az ifjúkorba (szovjet) 18. 20.15, MÁJ: Mé­zeshetek (szovjet) 18.15, 20.30, STA­LINGRAD: Pável Korcságin (szovjet) 18. 20, NÁDEJ: Itt oroszlánok vannak (cseh) 18. 20, ZORA: Hihetetlen kalandok (szovjet) 18. 20, POKROK: A világ színe előtt (bolgár) 17.45, 20.15, ISKRA: Nő­vérek (szovjet) 18, 20, PARTIZÁN: Je­katyerina Voronyina (szovjet) 17.45, 19.45, MLADÝCH- Ä Trubacso'v őrs har­col (szovjet), DIMITROV: Vissza nem térő tavasz (szovjet) 17.30, 20, PIONIER: Vissza az ifjúkorba (szovjet) 20, OSVE­TA: Farkasverem (cseh) 18. 20, VÁRUD­VAR: Küzdelem a fellegek fölött (szovjet) 20. nyü ebben a jól kiegyensúlyozott me­zőnyben kiérdemelni az őket megillető él­vonalbeli helyezést. H. T. v v Dynamo Žilka—-CH Bratislava 1:1 (1:1) Žilinán, az ottani egyesület fennál­lásának 50. évfordulóján érdekes küz­delmet vívott a két csapat s találko­zásuk döntetlen eredményt hozott. A ČH Mráz, Scherer és Kacsányi nél­kül játszott, de technikailag így is jobbnak bizonyult. A tartalékos csa­társor azonban nem találta fel magát az otthoniak kapuja előtt. A vezető gólt Cimra lőtte, szünet után aztán Jakubčík kiegyenlített s az eredmény a játék végéig már nem változott. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Rózsalovag (19). HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Rómeó és Júlia (19), ÜJ SZÍNPAD: A furfangos diák (19). A KASSAI MOZfK MŰSORA: SLOVAN: Éjjeli őrjárat (szovjet), ŰS­i MEV: A párbaj (szovjet). TATRA: Kerék " (francia), MLADÝCH- Reggel hatkor a repülőtéren (cseh-szovjet), PARTIZÁN: Negyvennégyen (szlovák), ZÁHRADNÉ: A zalameai bíró (német). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Coppélia (19), HOLNAP: Don Car­los (19). A KOMÁROMI MAGVAR TERÜLETI SZÍNHÄ7 MŰSORA: CSÜZ: Dódi (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 10.00: Gyermekesztrád. 19.00: Televíziós hiradó. 19.30: A színházi évad küszöbén. 20.00 Ifjúsági esztrádműsor. Sporteredmé­nyek. IDŐJÁRÁS Túlnyomó részt ködös idő. Legmaga sabb nappali hőmérséklet Észak- és Északkelet-Szlovákiában 18—20 fok kö­zött, másutt 22—25 fok között. Mérsékelt, Kelet-Szlovákiában hideg északi szél. „ÜJ SZÖ" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőság: Bratislava Gorkého u 10 <sz.. Te 1 e f o n : 347-16. 351-17. 232-61, - főszerkesztő: 352-10. - főszerkesztő-helyettes: 262-7?. titkárság 326-39, - sportrovat: 325-89 Kia lóhivatá? Bratislava Gorkého 8.! t» > r; ^37-28 Előfizetési díj havonta Kis 8, — . Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. Meqrendelhetft minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás. Pravda Szlovákia Kor#munist» A-675788 ia Központi Bizottságának kiadóvállalata Prat (si*va

Next

/
Thumbnails
Contents