Új Szó, 1958. május (11. évfolyam, 120-149.szám)
1958-05-16 / 134. szám, péntek
m A CSISZ magyar népművészeti együttese sikeres bratisljvai bemutatója után a közeli napokban meglátogat több dél-szlovákiai várost. J. Herec felvételén az együttes vegyeskarát láthatjuk. cfls esetalcú (Ha-kin Zsúfolásig megtelt a prágai Wolker Színház nézőtere a leningráqi Állami Miniatűr Színház vendégfellépése alkalmával. A humoros, szatirikus, jellemábrázoló jelenetekből összeállított előadás legelején mosoly ült az arcokra és nem tűnt el az előadás végéig. A mosolyt az előadás folyamán hangos kacagás, nyíltszíni tapsok, a bámulat és az elismerés legkülönbözőbb megnyilvánulásai váltották fel. Rajkin, a színház lelke, olyan művészi egyéniség, amilyennel még nem találkoztam. Amit egyetlen este produkál, szinte a lehetetlenséggel határos. Tizenkilenc jelenetben tizenkilenc különböző típust testesít meg. a másodperc töredéke alatt szemünk előtt változik át konferansziéból aggastyánná, avagy fiatal hetyke legénnyé s mindezt olyan művészi tökéllyel, olyan egyszerű eszközökkel viszi véghez, hogy a közönség egyik bámulatból a másikba esik. Ritkán fordul elő, hogy ennyi tehetség összpontosuljon egy emberben. A Hotel Inturist című jelenetben, amely arról szól, hogy Rajkint felkérik, költözzék át egy másik szobába, egymaga játsza saját magát, a szálloda igazgatóját, a szobalányt, a portást, egy amerikai, japán és indiai újságírót. A díszlet a hotel folyosóját ábrázolja több ajtóval. Rájkin az egyik ajtón mint portás megy be és a másikon nem egészen négy másodperc alatt, mint indiai újságíró jön ki. persze mindig megfelelő jelmezben. Szédületes látvány. De talán nem is ez a jelenet mutatta meg Rajkin mesteri képességeinek teljességét, mert itt nagy szerepet játszott a már évek óta beléidegzödöti gyorsaság. Azokban a jelenetekben, ahol jelmez nélkül játszik, érvényesül legjobban a tehetsége. Arcjátéka, mozdulatai oly kifejezők, annvi emberismeretről, rendkívüli megfigyelőképességről tanúskodnak, hogy szavakra egyáltalán nincs szüksége. Mimikájával mindent elmond, amit akar. Csupán mozdulatokkal elénk varázsolja például egy ember életét születésétől haláláig. — Észrevették, mi mindent ánd el egy ember járása? — kérdezi Rajkin, amikor saját magát bekonferálja. Más járással megy munkába év. más járással haza. Más léptekkel megy a karrierista és más léptekkel a tudós. Még Nyugat-Németországból is bizonyos léptek hallatszanak ide, amit nem szívesen veszünk tudomásul. Es már be is mutatja az emberi jellemek egész sorozatát — különféle járással. De igazságtalanok lennénk ehhez a nagy művészhez, ha csak mimikáját dicsérnők. Ragyogó konferanszié, kitűnő elbeszélő, pompás táncoskomikus egy személyben. Nincs szüksége arra, hogy tehetsége sokoldalús'ágáról hosszú számokban győzze meg a közönséget. Egy szemvillanás alatt, mint a szökőkút, úgy tör fel tiszta művészete és oly közel férkőzik hozzád, hogy őszinte barátodnak, legjobb pajtásodnak érzed. Ezért fogadja baráti kritikáját a közönség hálásan. Nevetéssel gyógyítja az emberi fogyatékosságokat, szatírával tesz tükröt embertársai elé. Sokan Chaplinnel hasonlítják össze és ez az összehasonlítás megállja a helyét. Egy rövid jelenetben Chaplint utánozza és ekkor látszik legjobban, milyen közeli rokonságban van művészete Chaplin művészetével. Rajkint csupa kedves és tehetséges színésznő és színész veszi körül. Az együttes összesen tizenkét tagból áll, kitűnő összjátékuk nemcsak aláfesti, hanem ki is egészíti Rajkin művészetét. Bár az együttes teljesítményét Rajkin egyénisége, művészi irányítása hatja át, valamennyien kiforrott művészek s a sikerben alapos részük van. A közönség nem akarta tudomásul venni az előadás végét. Forró tapsuktól még sokáig visszhangzott a vendéglátó színház nézőtere. KIS ÉVA A lévai színjátszók Kassán szerepelnek A Csemadok lévai helyi csoportjának színjátszói az eddig elért eredmények alapján a Csemadok ez évi központi szemléjén Kassán lépnek fel, hogy bemutassák Slotwinski és Skowronski lengyel szerzők Az igazgató úr nevenapja című háromfelvonásos szatíráját. Nincs itt helyünk a mü részletsZépségeit elemezni, pedig nagyszerűen megrajzolt alakjai, remekül megkonstruált cselekménye, tartalma és képei külön méltatást érdemelnének. De szólni kell egy pár mondatban arról, hogy a szerzők milyen érdekesen és sokatmondóan villantatják meg alakjainak szellemi arcát jól megoldott jeleneteikben. „Az igazgató úr nevenapja" szükséges témát vet fel. ügyesen alkalmazza a helyzetkomikumot, s mértéktartó ízléssel szövi mondanivalóját. Anélkül, hogy a szerzők megbolygatnák a vígjáték szerkezetét, az „igazgató úr" jellemportréját állítják a darab középpontjába. Leon Puchalski igazgató egész életében kisszerű egyéniségének zavarodottságát palástolja, családja' előtt másfajta pózba vágja magát, mint a gyárban beosztottjai között, hogy a „veszély" pillanatában ismét másképpen játszhassa a „nagyembert" vélt biztonságának magaslatán. Dobek. a csúszómászó törtető, Poldek, a léhűtő unokaöccs, vagy Mária asszony, — Puchalski felesége — színesebb, egyéni alakként elevenedik meg ezáltal, a színpadon. Vagy vegyük Magda és Rachwai mérnök — a két szerelmes — konfliktusát a konok bürokrata igazgatóval. Magda, nem divatbábu, hanem a mi új rendünk egyetemének hallgatója, akit egy igazibb emberség meggyőződése még apjával is szembeállít, ha az igazság érdeke így kívánja. Rachwai is közelebb áll ahhoz a népből jött mérnökhöz, akit a szerzők a konfliktus egyik pólusára állítottak. Figyelemre méltó a szép Zosia titkárnő helyzete, Kalita és Debicki ellenőrök tipikus alakja, Wieckowski bácsi jóindulatú figurája és Januszek vezérigazgató állásfoglalása. Ebben a vígjátékban gúnnyal és szellemes ötleteket villogtató játékossággal lényeges problémákat oldanak meg a szerzők. A darab mondanivalóját jól értelmezik a lévai műkedvelők és játékukkal bebizonyították, hogy képesek egészségesen megírt prózai előadásokkal gazdagítani a járás és városuk kulturális életét. De a közönség is, amely olyan lelkesen látogatja színjátszó csoportjának zenés előadásait, büszkén tekint a kassai előadásra, mert meggyőződése, hogy színjátszóik ez alkalommal is megállják a helyüket. —eöry— oooo A prágai Vár ősrégi termeiben május 24-én megnyílik egy átfogó levéltári kiállítás, amely rendkívül értékes levéltári anyagot mutat majd be. (ČTK) A Nyitrai Kerületi Színház ebben az idényben már három bemutatót tartott. Színre került Shakespeare Wándsori víg nők, Molnár Ferenc Olympia és Pavel Kohout Ilyen a szerelem című müve. (ČTK) A budapesti Műcsarnokban május második hetében nyílt meg A 19. és a 20. század cseh és szlovák szobrászata című kiállítás. Az • ünnepi megnyitáson részt vettek a magyar kulturális élet jelentős tényezői és a diplomáciai testület számos tagjai. (ČTK) A prágai D-34 Színház nagy sikerrel szerepel Moszkvában, a Vahtangov Színház színpadán. (ČTK) MZ £ f KŐZI A szovjet együttes nyerte a Béke-versenyt Az egyéni küzdelemben a holland Damen győzött Az utolsó útszakasz céljába a szovjet Kapitonov érkezett elsőnek A XI. Béke-verseny utolsó útszakasza Brnótól Prágába vezetett. Hossza 225 km volt. A versenyzők Brnóból Svitaviba, majd Litomyšlen, Vysoké Mýton, Pardubicén és Kolinon át érkeztek Prágába. Az idei Béke-verseny céljában, Prágában lelkesen fogadták a versenyzőket. A brnói rajt után az egész mezőny együtt haladt. Az összetett versenyben élen haladó kerékpározók igen vigyáztak egymásra s így az egyes kitöréseket idejében hárítani tudták. Prága előtt egy hattagú csoport mégis kitört és Prága utcáin nagy harcot vívott az elsőségért. A Spartak Praha Sokolovo stadionjába, ahol a XI. Béke-verseny utolsó útszakaszának a célja volt, elsőnek a szovjet Kapitonov érkezett, aki a távot pontosan 6 óra alatt tette meg. PRÁGA VÁLOGATOTTJA-FC BURNLEY 2:1 (0:0) A prágai Spartak Praha Sokolovo stadionjában a Béke-verseny résztvevőinek célbaérkezése előtt a csehszlovák válogatott Prága város neve alatt visszavágót játszott az angol Burnley csapatával. A csehszlovák válogatott az első félidőben igen gyengén játszott. Szünet után sem változott sokat a játék képe. Az első gól a 35-ik percben esett, amikor védelmünk hibájából Bilkiston megszerezte a vendégeknek a vezetést. A 37-ik percben Gajdosnak sikerült egyenlítenie, majd a 39-ik percben Borovička Scherer beadásából belőtte a győztes gólt. A sportújságírók az atomfegyverkezés ellen Az idei Béke-versenyen részt vevő sportújságírók, rádió-, televízióriporterek és fényképészek Kari Marx-Stadtban á Deutscher Sport Kcho szerkesztőségében aláírásuk<\kal csatlakoztak a sportolók felhívásához. Ez a felhívás követeli az atomfegyvermentes övezet létesítését, valamint az atombombakísér'.etek azonnali beszüntetését. A felhívásban, melyet a sportújságírók aláírtak, többek között az áll, hogy a sport, az élet és a béke elválaszthatatlan egységet alkot és ezt az '.qységet meg is akarják védeni. Péntek, május 16. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA HVIEZDA: Žižkovi románc (cseh) 15.30, 18.15, 21, SLOVAN: Feldúlt erőd (román) 16.30, 18.45, 21, Pohraničník: A világ színe előtt (bolgár) 16.15, 18.30, 20.45, PRAHA: Farkasverem (cseh) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30. METROPOL: Nővérek (szovjet) 14, 16, 18.15, 20.30. LUX: Partizánfények (szovjet) 16, 18.15, 20.30, DUKLA: Bomba (cseh) 18, 20.15, PALACE: Október fénye (szovjet) 18.30, 20.30, I.IGA: Negyvennégyen (szlovák) 15, 17.15, 19.30, 21.45, PARTIZÁN: Ne nézz hátra, fiam (jugoszláv) 17.45: 19.45, STALINGRAD: Milliók a szigeten (jugoszláv) 18, 20, MÁJ: Tisztességes utcalány (francia) 18.15, 20.30, POKROK: A huszonegyes évfolyam (csehnémet) 17.45, 21.15, A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA NEMZETI SZlNHÁZ: A Lúčnica fellépése (20). HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Bernarda háza (19). ÚJ SZÍNPAD: A montmartrei ibolya (19). ZENEI SZlNHÁZ: A jégmező mesterei (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA SLOVAN: A világ szeme előtt (bolgár), ÜSMEV: A világ teremtése (cseh), TATRA: Október fénye (szovjet), PARTIZÁN: Vissza az ifjúkorba (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÄZ MŰSORA MA: Fazekasbál (19), HOLNAP: Társbérlet (19). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA ZSÉLY: Az aranyhajú (14, 19.30). AZ ÁLLAMI FALUSZINHÄZ MŰSORA 19.00: Televíziós híradó, 19.30, Csehszlovákia a szocializmus küszöbén. 20.00: Művészeink üdvözlik Szlovákia Kommunista Pártjának kongresszusát. A nap visszhangja. IDŐJÁRÁS Borús idő, helyenként eső, délután főleg Közép- és Kelet-Szlovákiában zivatarok. Enyhe és élénk nyugati szél mellett csökkenő meleg. A második helyen az olasz Zoppas végzett 1 tizedmásodperccel rosszabb idővel, mint Kapitonov, harmadik pedig Hagen (NDK) lett. Az előzetes jelentések alapján az idei XI. nemzetközi Béke-verseny csapatgyőztese a Szovjetunió válogatottja lett. Az eddigi Béke-versenyek folyamán még nem történt meg, hogy egy ország képviselői a második útszakasztól állandóan az elsők voltak az összetett csapatversenyben. A szovjet versenyzők kiváló erőnlétük és jő taktikájuk révén az egész Béke-verseny alatt állandóan tudtak vezetni az összetett csapatversenyben. Az egyéni összetett versenyben a holland Damen megtartotta a vezetést és az idei Béke-verseny egyéni győztese lett. Második helyen a szovjet Bebenin végzett. Már csak két veretlen csapat van a női kosárlabda EB döntőjében A női kosárlabda Európa-bajnokságok döntő küzdelmének második napján további három döntő mérkőzést játszottak. A találkozók ezúttal nem hoztak meglepetést. Eredmények: Szovjetunió—Jugoszlávia 79:39 (36:15). A jugoszláv együttes meglepetésszerű Lengyelország feletti győzelme után a Szovjetunió ellen játszott, de ezúttal már nem bírta az iramot. A szovjet női kosárlabdázók kitűnő formában voltak és megérdemelték fölényes győzelmüket. Hái om gól, hat kapufa A világbajnokságra készülő válogatott labdarúgó-együttesünk az angol Burnley csapatával játszott edzőmérkőzést. A brnói stadionban, ahol sor került az első találkozóra, válogatott csapatunk csatársora ezúttal szokatlan összeállításban lépett pályára. Borovička, aki mindig középcsatárt játszott, most a bal szélen szerepelt. A többi csatár: Gajdoš, Dvorak, Molnár és Zikán a szokott helyén volt. Maga a mérkőzés megmutatta, hogy válogatottjaink lőni is tudnak. Az egész csatársor igen sokszor lőtt a vendégek kapujára, amit az a tény is bizonyít, hogy 3 gólt és 6 kapufát lőttek. Válogatottjaink egyébként a mérkőzés folyamán csak átlagos teljesítményt nyújtottak. Igaz, hogy a Burnley nem volt komoly ellenfél csapatunk számára. Az angolok igen óvatosan és tartózkodóan játszottak. Kár, hogy Kolský edző Kraus sérülése miatt kénytelen volt az előbb említett kényszermegoldáshoz folyamodni s így a csapat nem játszhatott abban az összeállításban, mint amilyenben a világbajnokságok során szerepelni fog. Feltétlenül szükséges a válogatott számára, hogy a végleges összeállításban játsszon, mert hiszen az összeszokás nagyon fontos tényező a labdarúgásban. A Brnóban szerepelt együttesünk védelmének és fedezetsorának nem igen volt munkája. Popluhár, aki Čádek helyett játszott középhátvédet, igen jól látta el feladatát és bebizonyította, hogy teljes mértékben helyettesíteni tudja Čádeket. Ezzel szemben Novákon és Pluskálon igen lehetett látni a bajnokságok fáradalmait. A fiatal Mráz lelkesen küzdött és megoldásai mindig biztosak voltak. A fedezetsorban a Pluskal— Buberník-kettős szintén jó megoldásnak bizonyult. A mérkőzés folyamán Kolský edző kétszer cserélt játékost. Csehszlovákia—Franciaország 68:40 (42:21). A csehszlovák együttes e mérkőzésen sem nyújtotta a legjobb teljesítményt. Főleg a kosárra dobások voltak pontatlanok. Az összjátékban is több hibát vétettek játékosaink. Ennek ellenére is sikerült válogatottunknak kiharcolni a győzelmet. Bulgária—Lengyelország 53:48 (28:23). A döntő második napjának legérdekesebb mérkőzése. A lengyel kosárlabdázók nagy igyekezettel küzdöttek, de technikailag nem bírták a gyors bolgárokkal. A lengyelek főleg az egyéni játékra támaszkodtak, míg a bolgároknál a csapatmunka volt jobb. A 7—10. helyért folyó küzdelemben Hollandia 42:34 arányban győzött Ausztria csapata felett. A döntő csoport állása jelenleg a következő: 1. Bulgária 2. Szovjetunió 3. Csehszlovákia 4. Jugoszlávia 5. Lengyelország ť. Franciaország 2 2 0 2 2 0 2 11 2 11 2 0 2 2 0 2 123:71 4 131:85 4 114:92 2 100:129 2 98:114 0 63:138 0 SPORTHÍRADÓ • Prága: A strahovi Hadseregstadionban a Dukla Praha atlétái bajnoki mérkőzést vívtak a Slávia Praha együttese ellen. A Dukla csapata 30 445:26 850 pontarányú győzelmet aratott. A versenyek során Mandlík a 200 m-es síkfutásban 21 mp-cet ért el, ami kiváló időeredmény. Ugyancsak jő eredményt ért el Plíhal a súlydobásban. Teljesítménye 16,46 m. • Bécs: Az osztrák labdarúgó-válogatott Bécsben Szabad-Írország válogatottjával mérkőzött. Az osztrákok megérdemelt 3:1 arányú győzelmet arattak. • Brno: A Spartak Brno 4x1 mérföldes váltója 17 p 36,2 mp-cel új országos csúcsot állított fel. • Stockholm: Svédországban már készítik a „Minden jegy elkelt" táblát. A világbajnoki torna 32 mérkőzésére 1-millió 157 ezer 500 jegyet adtak ki. Már csak kb. 120 ezer jegy kapható. • Párizs: A labdarúgó VB-re készülő francia válogatott edzőmérkő.zést játszott Párizs város válogatottja ellen. A francia válogatott 0:0-lás félA második félidőben Dvorak helyett I idő után 2:1 arányú győzelmet araScherer játszott, Buberník helyett pedig Masopust lépett a pályára. Mindkét játékos jól illett a csapatba. Eredmény: Csehszlovák válogatott—FC Burnley 3:0 (2:0). Góllövők: Molnár, Gajdoš, Zikán. tott. • Augsburg: Az NSZK-ba utazott Dynamo Praha labdarúgó-együttese első mérkőzésen 7:2 arányú győzelmet aratott a BC Augsburg együttese felett. Michalovcében vasárnap rendezték a járási testnevelési ünnepségeket Képünkön a Michalovcére jött karvinái férfi talajtornászok bemutatójának egyik része látható. Foto: Klimeš OJ SZO" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u. 10. sz., Tel* fon'! 547-HJ. 351-17, 232-61. íj főszerkesztő: 352-10. — főszerkesztő-helyettes: 262-77, — titkárság: 326-39. — soortrovat: 325 89. Kiadóhivatal: Bratislava,Gorkého 8. telefan: 337Előfizetési dtl hav*>nta Kfs 8.—. Terjeszti » Posta Htrlapszólgálata. Megrendelhető ni fridem postahivatalnál és kézbesítőnél. Nvomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártia Központi A-551348 Blzottsáaának kiadóvállalata. Bratislava.