Új Szó, 1958. április (11. évfolyam, 91-119.szám)

1958-04-06 / 96. szám, vasárnap

Svédországban eszményi gyepszőnyeg vár a VB 16-os döntőjében részt vevő csapatokra Ä legnagyobb stadionban 55 000 néző számára van hely ® Az AIK Stockholm edzőjének véleménye ® 30 000 külföldi látogatóra számítanak a svédek Mint Stockholmból jelentik, Svédországban május elején véget érnek a VI. labdarúgó-világbajnokságra szóló előkészületek. Addigra befejezik a stadionokban még hátralévő munkálatokat, s így négy héttel a nagy vetél­kedés megnyitása előtt a VB színhelyei - összesen tizenkét stadion ­minden tekintetben felkészülve várja a küzdelmekben rajtoló országok színeinek képviselőit. A VB-mérkőzésekre a következő városokban I&vő stadionok állnak rendelkezésre (zárójelben befogadó­képességük): Eskilstuna (20 000), Göteborg (51000), Halmstadt (22 000), Hälsingborg (32 000), Mal­mö (35 000), Norrköping (33 000), Sandviken (21000), Solna-Rasunda (55 000), Uddevalla (20 000), Väste­ras (22 000), Oerebro (22 000) és Boras (25 000). IDEÁLIS PÄLYÄK A technikailag magas fokon •Vi'ó csapatok számára a pályák az elkép­zelhető legjobbak. A labdával igazán bánni tudó játékosok képességeik javát nyújthatják majd ezen a tala­jon — ha lapos összjátékot folytat­nak. A „rúgd és fuss'' játékmódra azonban már kevésbé alkalmas a gyepszőnyeg, mert i'gen ruganyos és ezért a labda művészeitől is renükí­viili követelményeket igényel. MEGJEGYZÉSRE MÉLTÖ AZ A VÉLEMÉNY, amit Frank Soo, a stockholmi AIK angol edzője mondott a pályákról. Szerinte azok a csapatok járnak majd jól, melyek kész haditérvvel lépnek a gyepre. Mert ellenkező esetben az akciók fokozott mérték­ben veszik igénybe az erőnlétet, hi­szen helyre kell hozni a rögtönzött elgondolásokból adődó zavarokat, a félreértésekből származó hibákat és az ebből eredő nagyobb ellenhatást. Frank Soo egyébként 25 évvel ez­előtt Stanley Matthews mellett ját­szott és annak idején a szigetország legjobb csatárai közé tartozott. A SVÉD IDEGENFORGALMI SZAKEMBEREK SZERINT legalább 30 000 külföldi látogatót várnak a labdarúgó-világbajnokság­ra. Csupán az JNSZK-ból mintegy 15 — 20 000 szurkoló jelentkezett. De Európa többi országaiból is sokan érkeznek majd Svédországba, sőt Brazíliából, Argentínából- és Mexikó­ból is. JULINHO NÉLKÜL szerepel majd Svédországban a bra­zil csapat. A híres dél-amerikai já­tékqs, aki jelenleg az olasz Fioren­tina csapatában rúgja a labdát, maga javasolta a brazil labdarúgás vezetőinek, hogy tekintsenek el sze­repeltetésétől, mert a firenzeiek jú­niusig igényt tartanak rá. Pontosan két hónap múlva kezdő­dik a svédországi labdarúgó-világ­bajnokság. Négy héttel később pedig már tudjuk majd, hogy 1958-ban melyik együttes nyerte a büszke cí­met. (-0 + Prága. Spartak Praha Stalingrad —Slavoj Vyšehrad 2112,5:1930 az or­szágos súlyemelő-csapatbajnokságért folyó vetélkedésben. -K Sezimovo Ostí. Spartak Sezimovo Ostí—FSV Frankfurt 20:7 (10:3). Nemzetközi kispályás kézilabda-mér­kőzés. Már öt fordulót bonyolítottak le az or­szágos csapatbajnokság során. Minden cso­portban nagy harc folyik' a továbbjutást biztosító első helyért. Szlovákiában két csoportban játszanak a tavaly legjobbnak bizonyult csapatok, az egyikben a tátraiak vezetnek, a másikban a bratislavai Slovan Pravda áll az élen. A versenyfeltételek sze­rint a tizedik táblán női játékos játszik. Ez a tény nagyban hozzájárul ahhoz, hogy lényegesen emeljük a női sakkozás szín­vonalát. Az első eredmények már láthatók, erről tanúskodik az alábbi játszma is. Sötét ügyes kombinációja sok elsőosztályú férfi­sakkozónak ís becsületére válna! ÓINDIAI MEGNYITÁS Világos: Gotzmanová (Spartak Ružombe­rok) — Sötét: Greguiová (Slovan Pravda, Bratis­lava). 1. Hf3 d6 2. g3 e5 3. Fg2 Hf6 (számítás­ba jött 3... f5 is.) 4. d3 h6 5. 0—0 Hc6 6. c3 dS 7. Va4 (a vezér jobban állna c2-ön.) 7. ..Fd6 8. Hbd2 0—0 9. e4 Kd7 10. Vb3 (10, edő: Hd4!) 10. ..Ha5 11. Vc2 de4: 12. He4 (jobb volt 12. de4:) 12...Ve7 13. Hf6:+ Vf6: 14. Hd2 Ff5 15. He4 Vg6 16. Fe3 b6 17. Badl (17- Hd6: Yd6: 18. Fa8:-ra Fd3: következhet.) 17... Bad8 18. Va4 (tempót ad sötétnek) 18. ,.Fd7! 19. Vc2 f5 20. Hd6: cd6: 21. b4 Hc6 22. Fd5 + (22. f4 után sötét-csak kevéssel áll jobban.) 22. ..Kh8 23. al He7 24. Fg2 f4! (sötét átvette a kezdeményezést) 25. Fel Í3 26. Fhl h5! 27. h4 Vg4 (már a követ­kező minőségáldozattal számol) 28. Fg5 Hf5ü 29. Kh2 (nincs jobb, 29. Fd8:-ra Hg3: 30. fg3: Vg3:+ 31. Fg2 Fh3! kö­vetkezik és világos feladhatja.) 29... Bde8 30. Bdel d5 (e lépés helyett már ment 30. ..Hg3: is, pl. 31. fg3: Vh3.+ 32. Kgl Vg3:+ 33. Fg2 Fh3) 31. c4 (meggyor­sítia a véget, de Hg3: ellen már nem volt védelem.) 31... Hd4'32. Vdl He2! 33. Ff3: (mindegy) Vh3 matt. Röviden közöljük a világbajnoki páros­mérkőzés érdekes 9. játszmáját: SZICÍLtAl VÉDELEM Világos: Szmiszlov — Sötét: Botvinnyik 1. e4 c5 2. Hf3 Hc6 3. dJ cd4: 4. Hd4: HÍ6 5. Hc3 d6 6. Fe2 g6 7. Fe3 Fg7 8. h4 (ez történt az 5. és 7. játszmában is, de a helyes ellenszert csak most találta meg Botvinnyik!) 8... h5! (a legbiztosabb) 9. f3 0—0 10. Vd2 d5 11. Hc6: bc6: 12. e5 He8 13. f4 f6! 14. 0—0-0!! Íe5: 15. fe5: Fe5: 16. g4! Fg4: 17. Fgl: hgí: 18. h5 g5ü (világos két gyalogost áldozott a' táma­dásért, de sötét tinóm védekezése megál­lítja a rohamot.) 19. Fg5: Vd6 20. Bh4 Htt (g3-ra 21. Bg4: Kh8 22. Fe7:! köv.) 21. Ff6: Vf6: 22. Bg4:+ Kh8 23. Kbl Bg8 Bb8-ra 24. Bg6ü Bb2: + 25. Kal! a válasz.) 24. Bb4 a5? (jobb volt Bb8 és 25. Bb3-ra Bb3: 26. ab3: Ff4f, majd e7-e5-e4) 25. Bb6! (most Bb8 vagy Bg3-ra 26.Hd5:! Bd8 27. Vei! következhet.) 25. ..Fc3: 26. bej: Bab8: 27. Bb8:+ Bb8:+ 28. Kai Bg8 29. Ve3! Bg4 30. a3 Be4 31. Vd3 Ve5 32. Kb2 Be5 33. Vd4 Vd4: 34. cd4: Kg7 35. Bgl + KÍ7 36. h6 Bh3 37. Bg7+ Kf6 38. Bh7 Bh4! 39. Kc3 Bh3+ 40. Kb2 Bh4 és vilá­gos ajánlatára döntetlen. A 31. sz. sakkfejtörő Schór László, Grantham Journal 1925-26. Különdícséret a gyalpgmentes osztályban. i m §f H — m iül B % m m Ü m íSP$! n ÜÜ H si $ _B S íl M iH WJH M s 1! EÜ m Világos lép és 2 lépésben mattot ad. (2 pont) Ellenőrző jelzés: Világos: Kg7, Va7, Be4, Fe6, Ha5 és b3 (6 bábu). Sötét: Kb5, Bb6. Fh3 (3 bábu). A megfejtés beküldésének határideje: április 15. A megfejtések az Űj Szó szer­kesztőségének címére küldendők „Sakk" megjelöléssel. Minden héten könyveket sor­solunk ki a helyes megfejtést beküldök között. Ez a feladvány a harmadik létra­versenybe számít. A másodikat a 30. sz.­mal bezártuk. Rövidesen közöljük a létra állását! A 29. sz. (Jónsson) fejtörő helyes meg­fejtése: 1. Fdl! Az e heti nyertesek: Mőcz János, Losonc, ul. marš. Koneva 4, Szántó Imre, Mástovce 279 és Nagy Ferenc, Mi­kula 34. (zselízi járás). üelrnár Gábor Még egy felvétel a Csehszlovákia—NSZK közötti nemzetközi labdarúgó-mér­•kőzésről. Hovorka (középen sötét mezben) már nem tudta elcsípni a lab­dát, mert a német kapus ügyesebb volt és leszedte lábáról. Egyébként Ho­vorka ma, mint a prágai Dynamo játékosa, a Slovan ellen játszik és ezúttal Schroiff kapuját fogja ostromolni. Lehet, hogy a vasárnapi bajnoki mérkő­zésen jobban megy majd neki a játék, mint a németek elleni válogatott mérkőzésen. (Fafek felvétele) MaDüderllingben ifjúsági válogatottunk Olaszország ellen mérkőzik A nemzetközi ifjúsági labdarúgó­torna eddigi lefolyásában a legna­gyobb érdeklődés az A és a B cso­portokban küzdő csapatok iránt nyilvánult meg. A B csoportban sze­replő csehszlovák együttes az NSZK­tól elszenvedett vereség után 2 ponttal a 2. és 3. helyen áll Olasz­országgal együtt, mely tegnap 2:0 arányban győzte le az osztrák válo­gatottat. Az NSZK csapata 4 ponttal vezet. A csoport utolsó két helye­zettje pedig Belgium és Ausztria pont nélkül. A csehszlovák együttes a szombati napon pihenői tartott és ma Düderl­lingben Olaszország válogatottjával mérkőzik. Az A csoportban Jugoszlávia 2:2 döntetlent ért el Franciaországgal WWIt W»H> HI H MII W WW HII MM »l <IXW Képes riportunk A bratislavai Téglamezón leii'ó köz­ponti atlétikai edzőpályán már meg­kezdődött az élet. Az atléták, kosár­labdázók, talajtornászok, valamint a többi sportágbeli sportolók serényen készülnek az idényre. Az alábbiakban az atléták előkészületeiről hozunk képeket. szemben. A franciák az első félidő­ben l:0-ra vesztettek, majd 2:l-es vezetésre tettek szert. Az utolsó percekben azonban a jugoszlávoknak sikerült egyenlíteni. A C csoportban Magyarország Romániával küzdött és 0:0 félidő után a magyarok 2:1 arányú vereséggel hagyták el a pályát. A Gö­rögország—Törökország mérkőzés a nagy esőzés miatt félbeszakadt, s ezért meg kell ismételni a találkozót. •K Koppenhága. Kedvezőtlen időjá­rásban megkezdődött a dán labdarúgó­bajnokság. Az első mérkőzések: Aar­hus—Köge 0:1, Akademik Boldklub— KFUM 2:0, Frem—Aarhus GF 3:0, Esbjerg—Kjöbenhaven Boldklub 2:3. •¥ Berlin. Motor Zwickau—Rapid Mosz (Norvégia) 11:1. Barátságos nemzetközi labdarúgó-mérkőzés. Vikersund. Osnes és Ygreseth norvég síugrók 100 méteren felüli tel­jesítményt nyújtottak. Az előbbi 108,5 métert, az utóbbi 107,5 métert ugrott. A szakértők véleménye szerint 110— 112 méter is elérhető az ottani sán­Hajmási tanár felügyelete alatt ké­szülnek a bratislavai atléták az idei atlétikai csapatbajnokságra. Steso, a legjobb szlovákiai vágtázó a rajblokko­kat rakja te, hogy aztán edzője veze­tésével megkezdje előkészületeit. A középtávfutók is Hajmási tanár vezetésével készülnek fel. Balról az edző utasításokat ad KoSinúmak, Zbo­filndk, Szabónak és Schvelcernek, mi­ként végezzék edzéseiket. (Foto: Zelenay) Vasárnap, április 6 A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA HVIEZDA: Nehéz évek (argentin) 10.30, HVIEZDA: Dani (magyar) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: A világ teremtése (cseh) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: A birkózó és a bohóc (szovjet) 15.30, 18.15, 21.00, PRA­HA: A becsületes tolvaj (szlovák) 10.30, 14.00, 16.00, 18.15, 20.30, METROPOL: A Spanvol téri lányok (olasz) 14.00, 16.00, 18.15, 20.30, LUX: Juha (finn) 16, 18.15, 20.30, PALACE: Özönvíz előtt (francia) 18.15, 21, MLADÝCH: Volt egyszer egy király (cseh) 16. STALINGRAD: Az örök­ségért (szovjet) 18, 20, NÄDEJ: Hűséges barátok (szovjet) 71, 19, POKROK: A nagy atamán (szovjet) 17.45, 20.15, ISKRA: Othello (szovjet) 17.30, 19.30. PARTIZÁN: Az állatszelídítö (szovjet) 17. 19. KOLIBA: Negyvennégyen (szlovák), DEVÍN: Vidám csillagok (szovjet) 19.30, PIONIER: Csen­des villámok (német) 19.30, DUKLA: A csá­szár pékje (cseh) 14.00, Az orvos állást keres (angol) 16. 18.15. 20.30, LIGA: Ka­tonák (szovjet) 15, 18, 21.45, OBZOR: Ta.j­gai történet (szovjet) 16. 18.15, 20.30, MÁJ: Prológus (szovjet) 18.15, 20.30. DI­MITROV: A Rumjancev eset (szovjet) 17.30, 20. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: A leningrádi balett­együttes vendégszereplése: Giselle (19.30), HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A szenátor úr ötórai teája (14), Lidércfény (19), ÚJ SZÍNPAD: Arany csillagos hercegkisasz­szony (14). Geľo Sebechlebský (19). ZENEI SZÍNHÁZ: J. S. Bach: Máté passió (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA SLOVAN: Extázis (cseh) délelőtt 9 és 11 órakor, Dani (magyar), ÚSMEV: Sze­relmesek (olasz), TATRA: Macska (spanvol), MLADÝCH: Kövirág (szovjet), PARTIZÁN: Tüske (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA MA: Elvarázsolt fivérek (14.30), Mam'­zelle Nitouche (19), HOLNAP: Szüret (14.30), Az ördög cimborája (19). A KOMAROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA QGYALLA: Ármány és szerelem (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA 10.00: Figyelem, kezdünk!, cseh film. 11.30: Mezőgazdasági adás. 16.00: A Ba­ník Ostrava—Dukla. Praha labdarúgó­mérkőzés közvetítése. 19.00: Televíziós hír­adó. 19.30: Mikulás Huba Janko Kráľ és IDŐJÁRÁS A két húsvéti napon: változó felhőzet, a nappali legmagasabb hőmérséklet 10—14 fok. Helyenként kisebb eső. Észak-nyugati szél. Ján Botto verseiből szaval. 19.45: Dramati­zált Čápek — elbeszélések. 21.15: Jánošík, balettrészlet. 21.30: P. Kraus: A 197. fogás, detektlvtörténet. Sporteredmények. Hétfő, április 7 A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA HVIEZDA: Nehéz évek (argentin) 10.30, Dani (magyar) 16, 18.15, 20.30, SLOVAN: A világ teremtése (cseh) 16, 18.15, 20.3i POHRANIČNÍK: A birkózó és a bol (szovjet) 15.30, 18.15, 21, PRAHA: Becsü­letes tolvaj (szlovák) 10.30, 14, 16. 18.1: 20.30, METROPOL: A Spanyol téri lányi (olasz) 14, 16, 18.15, 20.30, LUX: Ji (finn) 16, 18.15, 20.30, MLADÝCH: Mesi a világ négy tájáról (szovjet) 10.30, 14, II STALINGARD: Három start (lengyel) 11 20, NÁDEJ: Luise és Lőtte (német) 17, 19, ISKRA: Az utolsó boszorkány (szlovák; 17.30, 19.30, PARTIZÁN: A három testö: (francia) 17, 19. DEVlN: Jurášek (csteh 19.30, DUKLA: Az utolsó boszorkány (szlo­vák) 14. Az orvos állást keres (angol) 18 20.15, LIGA: Katonák (szovjet) 15, 18 21,45, OBZOR: Tajgai történet (szovjet 16, 18.15, 20.30, MÁJ: Prológus (szovjet 18.15, 20.30, POKROK: Erkölcsösség min­denekfölött (cseh) 17.45, 20.15, PALACE Özönvíz előtt (francia) 18.15, 21. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: A furfangos diái (14), Keszkenő (19), HVIEZDOSLAV SZÍN­HÁZ: A négy házsártos . (14), Lidércfénj (19), ÚJ SZÍNPAD: Világjáró szabók (14) A párizsi vendég (19). A KASSAI MOZIK MŰSORA SLOVAN: Becsületes tolvaj (szlovák; (délelőtt 9 és 11 órakor), Dani (magyar) ÚSMEV: Szerelmesek (olasz), TATRA: Macska (spanyol), MLADÝCH: Titokza lelet (szovjet), PARTIZÁN: Tüske (szov­jet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA MA: Szüret (14), Az ördög cimborája (19), HOLNAP: Társbérlet (19;. A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA BÚCS: Ármány és szerelem (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA 18.00: Gyermekműsor. 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Farkas Jenő népi zenekara játszik. 20.00: Nemesi becsület, szlovák film. 21.15: Szórakoztató zene. A nap vissz­hangja. (A szerkesztőség nem felel az esetleges műsorváltozásért.) „ÜJ SZO". kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislave Gorkého u 10 sz Telefoni 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, — titkárság: 326-39. — sportrovat: 325 S9. Kiadóhivatal: Bratislava,Gorkého 8 telefon: 337-28 Előfizetési dí) havonta Kčs 8.—. Terjeszti t Posls Hirlapszolgálata Megrendelhető m indán postahivatalnál és kézbesítőnél Nvomás- Pravd? Szlovákia Kommunista Párt ia Központi A-752218 Btzottsáoának kiadóvállalata. Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents