Új Szó, 1958. április (11. évfolyam, 91-119.szám)

1958-04-03 / 93. szám, csütörtök

A hasznos cél érdekében Olvasóink lapunk tegnapi számá­ban bizonyára nagy érdeklődéssel ol­vasták az egyes italfajták árainak emeléséről és ugyanakkor a tej árá­nak leszállításáról szóló közleményt. Ez az intézkedés is, mint annyi más, elsősorban és mindenekelőtt a nép érdekében történt. Éppen ezért várható, hogy hazánk lakossága nagy többségének helyeslésével találkozik, éspedig nemcsak az egyik legfonto­sabb élelmicikk, a tej árának leszállí­tására tett intézkedés, hanem a ma­gasabb alkoholtartalmú italok árának felemelésére hozott határozat is. Gyűléseken, a központi hivatalokba és a szerkesztőségekbe küldött leve­lekben gyakran elhangzott a kíyán­ság és egyúttal a javaslat is a la­kosság, kiváltképpen az asszonyok, a családanyák részéről, hogy az al­koholfogyasztás csökkentése érdeké­ben emeljék az alkoholtartalmú ita­lok árát. Aligha kell bővebb kom­mentár annak megértéséhez, hogy az új intézkedés éppen ezt a célt kö­veti, amikor változatlanul hagyja a kisebb alkoholtartalmú italok, a sör és a bor árát, ugyanakkor megdrá­gítja a legártalmasabb, a magasabb alkoholtartalmú italokat. Tagadhatatlan, hogy az alkoholfo­gyasztás nálunk nemkívánatos szín­vonalra emelkedett. Mindez sok kárt okoz, és az élet minden területén érezteti hatását. Nem hagyhajuk szó nélkül azt sem, hogy egyes családok életét tönkreteszi az ital rabjává lett' családapa, hogy üzemeinkben a legtöbb munkamulasztást éppen az alkohol okozza, s ezzel megrövidíti egész társadalmunkat. Látnunk kell, hogy az alkohol sok esetben súlyos üzemi és forgalmi balesetek előidé­zője, halálos végű tragédiák okozó­ja. Nem utolsósorban pedig észre kell vennünk, hogy amikor az ifjúság éle­tében, viselkedésében előforduló egyes egészségtelen jelenségekről beszélünk, annak oka leggyakrabban szintén az alkohol fogyasztásában van. Tévedés ne essék, nehogy azt gon­dolja valaki, hogy mi teljesen ellen­ségei vagyunk a poharazásnak. Szó sincs róla, hogy helyénvaló alkalmak­kor egy-két pohárkával meg ne igyék az, akinek jól esik. Éppen ezért ma­rad változatlan a sör és a bor ára, De ha valahol hangsúlyozni kell a mértéktartás jelentőségét, éppen az alkoholfogyasztás az, ahol százszoro­san érvényesülez az elv. Mert igeois ellenségei vagyunk a részegségnek, hogy az emberek saját pénzükön ás­sák alá egészségüket, családi boldog­ságukat, munkaerkölcsüket, kárt okozzanak egész társadalmunknak. Ezért szervezett harcot folytatunk az alkoholizmus ellen. Ennek a harc­nak pedig elsősorban a legtöbb kárt okozó, a magas alkoholtartalmú ita­lok fogyasztása csökkentésére kell irányulnia. Az új intézkedés minden bizonnyal hozzájárul ehhez.' Ugyanakkor elősegíti egy újabb hasznos intézkedés megvalósítását, amelyet egész társadalmunk osztat­lan örömmel fogad. A pálinka árának felemelésével lehetővé tette a tej árának literenként 10 fillérrel való csökkentését. Szocializmust építő or­szágunkban az utóbbi években állan­dóan növekedik a legfontosabb élel­miszerek epy lakosra eső átlagos fo­gyasztása. Most ismét lehetővé vá­lik, hogy ugyanazért a pénzért egy család évente átlag 30 liter tejjel többet vásároljon. Egy év alatt a tej árának csökkentése mintegy 80 mil­lió korona megtakarítást fog jelen­teni hazánk lakosságának. (g-i-> 5 Drámai \ küzdelem • után Csehszlovákia—NSZK | Csapatunk bravúros teljesítménye ® Góllövőink: Molnár (2) / a # a \ és Zikán • A hajrában jobbaknak bizonyultunk A strahovi stadionban 50 000 néző előtt verőfényes ^ tavaszi időjárásban játszották az első Csehszlovákia — ^ NSZK mérkőzést. A rendkívüli érdeklődéssel várt ta­í lálkozóra mi sem volt jellemzőbb, mint az, hogy nem­H csak a szomszédos államokból, de Nyugat-Európából is § számos tudósító jött el Prágába, hogy ott lehessen Schmidt, Jusko­Schnellinger — Faltér, Schäfer, Mit hoz az új vasúti menetrend ? Vasutainkon, ezen a legfontosabb tömegszállító eszközünkön, évről év­re növekszik az utasok száma. A technika rohamos fejlődésével, valamint dolgozóink életszínvonalának emelkedésével párhuzamosan az uta­zók is fokozott igényeket támaszta­nak az utazás kulturáltságát és gyor­saságát illetőleg. Kérdéseinkre Tomášek elvtárs, a Bratislavai Vasútigazgatóság előzé­kyiy vezető dolgpzója elmondotta, hogy nagy terhet vettek le a vasút­igazgatás válláról az egyes kerületi nemzeti bizottságok forgalmi osztá­lyaij melyeknek időközönkénti nyil­vános gyűlésein a munkásság, iskolák és egyéb alakulatok képviselői elő­re kidolgozott indítványokat nyújta­nak be a vonatok indulási és érkezési idejét, illetve azok módosítását ille­tően, hcoy a dolgozók és a tanulók pontos érkezésével biztosítsák az üzemek és az oktatás zavartalan me­netét. Ezen indítványok figyelembe vételével dolgozzák ki aztán az új menetrendet a vasútigazgatás forgal­mi szakemberei. A június elsejével életbe lépő új menetrend szerint további hét sze­mélyvonattal bővül Délnyugat-Szlová­kia forgalma. Ezek közül olvasóinkat bizonyái-ü legjobban érdekli a mun­kanapokon Galántáról 16.11-kor in­duló és 16.27-kor Vágsellyére érkező motoros vonat, mely 16.41-kor indul és 16.57-kor tér vissza Sellyére. Va­sárnaponként 4.35-kor indul Galán­táról és 3,13-kor érkezik meg az eredetileg Trnaváról jövő és azontúl egészen Szenciq közlekedő 1323. szá­mú szerelvény, munkanapokon pedig új az Érsekújvárról 18.10-koi induló és Párkányba 19.21-kor befutó 586. számú munkásvonat, valamint a bra­tislavai főpályaudvarról 8.19-kor in­dítandó, 528. számú közvetlen érsek­újvári vonat, mely ott 10.42-kor meg­érkezve, 10.55-kor indul vissza 13 óra 24 perces érkezéssel. A csallóköziek vágyálmát, vagyis a komáromi vonat meggyorsítását, különböző akadályok miatt még nem sikerült megvalósítani. Készségesen tolmácsoljuk ehelyett Tomášek elv­társ üzenetét, — amelyet már a rá­dióban is közölt, - hogy a csalló­közi dolgozók ne lássanak sérelmet az e vonalon közlekedő ósdi vasúti kocsikban, melyek vidéküket „elcsú­fítják". Az újabb típusú személyko­csik beállítása azonban nagf/obb ten­gelyközük miatt egyelőre lehetetlen, mert egyszerűen — kisiklanának! A csallóközi vasút eredetileg helyi érdekű vasútnak épült, s azért csak az éles kanyarok, a vágányalanzat stb. korsze.ú átépítése után kerülhet ott sor újabb típusú kocsik forgalom­ba hozatalára és nehezebb, gyorsabb mozdonyok beállítására. Nagy gondot okoz — magyarázza továbbá Tomašek elvtárs — a sze­mélykocsik tisztán tartása, melyek­kocsihiány miatt úgyszólván alig „pihennek", tisztogatásukra tehát ke­vés az idő. Ugyanakkor azonban rá kell mutatni néhány fegyelmezetlen utas piszkoló és romboló hajlamára, amit csak az útitársak erélyes fel­lépése csökkenthet. Cj étkező- és hálókocsik A távolsági forgalomban már az elmúlt években is bevált gyorsvona­tok terén az új menetrend nem hoz lényeges változást, mindössze a nyá­ri, idényvonatok közlekednek újra. Négytengelyes gyorsvonat; kocsi­parkunk felújítása állandóan folyik és már a múlt évi brnói gépipari kiál­lításon láthattuk, milyenek lesznek a jövő gyorsvonati kocsijai. Az ille­tékesek úgy számítják, hogy 1960­tól — az elektromos vontatás mel­lett, amely kelet-nyugat' irányú fő­vonalunkon már üzemben lesz — na­gyobb számban fognak futni foko­zott kényelmet biztosító új szerel­vények. Nagy változások következnek be a gyorsvonatokhoz kapcsolt háló- és étkezőkocsik tekintetében is. Jelen­leg 55 hálókocsi közlekedik bel- és külföldi vonatainkon, amelyek közüi 20 új; tizet a Magyar Népköztársaság szállított nekünk, a másik 10 háló­kocsit a Német Demokratikus Köz­társaságtól kaptuk, ezek a Prága — Moszkva vonalon közlekednek és ki­cserélhető forgózsámolyokkal vannak ellátva a különböző nyomtávok miatt. A többi 35 jórészt eiavult hálókocsit fokozatosan átépítjük. Tervezik a reggelik felszolgálásának újból való bevezetését is hálókkocsijainkban. További, ugyancsak a Német De­mokratikus Köztársaságban megren­delt hálókocsik a jövő év folyamán vagy ezer ággyal szaporítják a je­lenleg 1250 ágyat kitevő fekhelyeket. A 100 hálókocsi már lehetővé teszi, hogy rekreációs célokra egész háló­kocsi vonatokat küldhessünk olyan külföldi üdülőhelyekre, ahol nincs elegendő szálloda. Ügy tervezik, hogy jövőre már ilyen, kizárólag ét­kező és hálókocsikból álló szerelvé­nyek indulnak Bulgária,- Románia és Jugoszlávia tengerparti üdülőhelyei­re. 27 étkezőkocsink nagyrésze szin­tén elavult s eddig közülük csak né­gyet modernizáltak. Ezenkívül 24 fa­latozóval ellátott személykocsink van, ezeknek számát a jövő év folya­; mán további 40 egységgel szaporít­| ják. Ugyanakkor megjavítják az el­! látást és a kiszolgálást is. ! Mint látjuk, vasutaink állandóan törődnek az utazás kényelmének megjavításával. Sok fügo azonban az utazóközönségtől is, hogy fegyelmé­vel, tisztaságszeretetével mielőbb megközelítsük a szovjet vasutak színvonalát. I K. E. § § A nézők üdvrivallgása közben így § állt fel a két csapat: Csehszlovákia: § Stacho — Hertl, Cad?k, Novák — | Pluskal Masopust. Hovorka Moravčik, § Dvoŕák, Molnár, Zikán, NSZK: Sa­& witzki — Erhardt, Schmidt Jusko­S wiak — Eckel, > Steffens, Sturm, F< § Oeslarczyk. ij Latisev szovjet játékvezető sípje­§ lére Csehszlovákia kezd és egy perc­$ cel később Masopust bombája alig S kerüli el a kaput. Aztán a németek, ^ majd a mieink rohamoznak, de gól ^ nem esik. A játék ide-oda hullám­^ zik, veszélyes helyzet azonban egye­§ lőre nem alakul ki. š § MEGSZEREZZÜK A VEZETÉST f A 9. percben ötösfogatunk jó adoga­^ tassa". kerül a vendégek kapuja elé, $ a labda végül is Zikánhoz jut, aki $ mintegy 8 méterről a hálóba talál ^ 1:0 arányban vezetünk. § Gól után Ismét mi támadunk, de S Molnár jó helyzetben hibáz. Aztán | Cieslarczyk bombáját védi Stacho, ke­fe sőbb Sturm kapu mellé vágja a lab­í dát, néhány perccel később pedig 5 ugyanő éles lövést küld a háló fölé. § A németek most fölényben vannak, 5 de hátsó soraink jól állják meg he­§ lyüket. ^ A 35. percben a gyors Hovorka el­ij hamarkodottan célozza meg a ven­5 dégek kapuját s oda a kinálkodó al~ kalom. Később balszárnyjnk vezet tá­5 madást, de Juskowiak és társai ide­^ jében közbe lépnek. A játék irama ^ igen qyors és színvonala is kieléjjí­5 tő. a két ország válogatott csapatának összecsapásánál. De végignézte a mérkőzést a szakértők és edzők hosz­szú sora, azonkívül a válogatott keretbe tartozó többi játékos is, hogy a látottak alapján értékes tapasztala­tokat szerezzen a VB-re. EGYENLÍTENEK A VENDÉGEK § A 42. percben újabb német táma­$ dás következik. F. Walter jól szök­^ teti Cieslarczykot, aki helyezett lö­I véssél l:l-re álítja az eredményt. Stacho nem védhette a gólt. Az első félidő hátralévő perceiben már nem változik az eredményt. Szünet után a csapatok változat­lan összeállításban indulnak küzde­lembe. Előbb mi rohamozunk, majd a németek — eredménytelenül. ÖNGÓLT VÉTÜNK A 4. percben német támadás után Stacho rosszul dobja ki a labdát és az a védőkről saját kapurkba kerül. Öngóllal vezetéshez jutottak a ven­dégek 1:2. A vendégek a következő percek­ben is veszélyesen rohamoznak, F. Walter hol a jobb, hol a bal szár­nyat dobja előre és védelmünknek sok dolga akad. A 9. percben csak nehezen mentenek a vendégek védői, kis szerencsével 2:2 lehetett volna... A továbbiak során ismételten tá­madunk, de pontatlan az összjáték s így az ellenfél idejében elhárítja a veszélyt. A 18. percben Schnellin­ger az üres kapuból rúgja ki a lab­dát, utána pedig fergeteges ostro­munk után ismét csak a szerencse menti meg kiegyenlítő gólunktól a vendégeket. A 24. percben F. Walter nagy bom­bát küld Stacho kapujára, a lövés azonban a háló mellé kerül. MOLNÁR RÉVÉN 2:2 Egy perccel később ide-oda pattog a labda, Erhardt, a németek balhát­védje hibájából Molnárhoz kerül a labda, aki közelről a hálóba továb­bítja. 2:2. Megérdemelt egyenlítés, mely már percek óta esedékes volt. Az utolsó negyedórában mindkét csapat a győztes gólért küzd. ÉS ISMÉT MOLNÁR! A 54. percben ismét mi támadunk. A labda ide-oda cikázik és Molnár kicselezve az NSZK csapatának ka­pusát újra vezetéshez juttatja a mieinket. 3:2. A nézők ujjongva fo­gadják ezt a teljesítményt. A németek még megkísérlik az egyenlítést, de hiába — marad a 3:2 és ezzel első vereségüket szen­vedték el ebben az évben a ven­dégek. Húsvétkor a bajnoki pontokért küzdenek csapataink Április 5- és 6-án a következő bajnoki mérkőzésekre kerül sor: az I. ligában: Spartak Praha Sokolovo — Spartak Hradec Králové (szomba­ton), a vasárnapi találkozók: Tatran Prešov —Spartak Trnava, ČH Bratis­lava—SONP Klano, Baník Ostrava — Dukla Praha és Dynamo Praha—Slo­van Bratislava. A Dukla Pardubice — RH Brno-mérkőzést a brnói együt­tes portyája miatt április Í0-én játsszák. A II. liga „A"-csoportjában ezekre a találkozókra kerül sor: április 5-én szombaton: Spartak Praha Motorlet —Dynamo Karlovy Vary, vasárnap, április 6-án: Spartak Plzeň—Spartak Praha Stalingrad, Iskra Liberec — Spartak Čelákovice, Spartak Üstí n. L.-Spartak Mladá Boleslav, Slavoj Č. Budéjovice— Tatran Teplice, Lokomo­tíva Nymburk—Slavoj Liberec „A", Külföldi sporteseményekről jelentik: Most ünnepelte ötéves fennállását az , Beara (17), - Siakovics (10), Zebec S NDK egyik legnagyobb sportegyesü-| (9), Crnkövics (8), " - Santek (9), ^ lete, a Dynamo. Tagjai közül az el- i Krsztics II. (17), — Liposinovics (9), § múlt évek során sok neves sportoló Sekuiarec (12), Milutinovics I. (15), § került ki, így Glass síugró, Hirsch és J Schröter labdarúgók, Matz kézilab­§ dázó, Stubnick atlétanő, Kuhnert Ij gyorskorcsolyázó stb. A Dynamónak % összesen 248 sportköre van az NDK ^ különböző vidékein. Kilenc Dynamo­% sportoló nyerte el eddig az érdemes $ sportmesteri, hetvenhét pedig a sport­$ mesteri címet. Hatan állítottak fel vi­§ lág-, tizennégyen Európa-csúcsot, és ^ 168-an értek el NDK-csúcsot. ^ * * * $ A Bolgár Labdarúgó Szövetség 5 Szófiába hívta össze a román, a gö­^ rög, a török, az albán és a jugoszláv S> labdarúgó-szövetségek vezetőit, hogy § megtárgyalják a Balkán-Kupa felújí­^ tásának kérdéseit. A megbeszélésen ^ csak Románia, BJlgária és Jugoszlávia ^ vettek részt, de határozat nem szü­ij letett, csak javaslatok hangzottak el. fc * * * $ A Vecsernye Novoszti című bel­^ grádt lap körkérdést intézett a leg­$ ismertebb jugoszláv sportszerkesztők­5 höz, hogy állítsák össze a jugoszláv J „A"-vállogatottat. A beérkezett vá­^ íiszok alapján az „újságírók csapata" ^ a következő lenne: (zárójelben kö­^ zöljük a kapott szavazatok számát) S A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MOSÓRA HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: A szenátor úr ötórai teája (19), ÜJ SZÍNPAD: A herceg és a koldus (19). ZENEI SZlNHÁZ: Jazz­dalok (19.50). Mujics (14), Pasics (13), Crnkövics (9) szavazatot kapott a középhádvéd he­lyén. Boskov 7 szavazatot szélső hát­védként és Zebec 12 szavazatot a kü­lönböző csatárpcsztokra. Az újságírók által javasolt együttes Liposinovics kivételével azonos a Timanics szövet­ségi kapitány által 3 héttel ezelőtt kijelölt csapattal. * * * Ausztrália női atlétikai bajnokságán érte el Mariene Mathews már közölt futóvilágcsúcsait és — mindkét al­kalommal kis különbséggel legyőzte Cuthbert olimpiai bajnoknőt. Mathews 100 yardos idejét gyenge rajt után szélcsendben futotta, a 220 yardos futás alatt pedig a hátszél nem volt erősebb a megengedettnél. Trower 80 in gáton beállította a világcsúcsot, de ehhez erős hátszél segítette. 100 v: Mathews 10,3 mp világcsúcs, Cuthbert 10,4 mp, Hayes 10,4 mp. 220 y: Mathews 23,4 mp, világcsúcs, Cuthbirt 23,5 mp. 440 y: Jonls 57 mp, 880 y: Jones 2:16 5, 80 m gát: Trower 10,6 mp, Cooke 10,8 mp, magasugrás: Mason 167 cm, Frith 167 cm, Atkin­son 164 cm, távolugrás: Watson 595 cm, gerelyvetés: Pazera 49,37 m, csúcs, 4x110 y: Üj Dél-Wales 45 mp. Az augusztusi stockholmi atlétikai Európa-bajnokságra 27 ország előze­tesen összesen 792 (580 férfi,"212 női) versenyző részvételét jelentette be a rendező bizottságnak. Egyúttal 235 hivatalos vezető, edző és más kísérő (orvos gyúró stb.) részvételét jelez­ték. Vagyis három atlétára egy kísérő esik. Portugália viszont négy verseny­zőt és melléjük 7 kísérőt küld majd Stockholmba. Az ír küldöttségben már kedvezőbb lesz az arány: 6:5 az atléták javára .. i Három nap alatt hat bafnoki mérkőzés a magyar NB S-ben A magyar NB I-ben e héten a kö­vetkező mérkőzéseket játsszák: áp­rilis 3-án: Bp. Honvéd —Ferencváros, Csütörtök, április 3. A BRATISLAVA! MOZIK MŰSORA: 1 % HVIEZDA: Nő, akiről sokat beszélnek § (olasz) 15.30, 18.00, 21.00. SLOVAN: í A világ teremtése (eseti) 16. 18.15. 20.50. i POHRANIČNÍK: A birkózó és a bohóc í (szovjet) 15.30, 18.15, 21, PRAHA: Özönvíz § előtt (francia) 10.30,12.45, 15.30, 18.15, 21, % METROPOL. Az élet küszöbén (cseh) 14. 5 16. Iň.lň. 20.30 LUX: Juha (finn) 16, 5 18.15, 20.30, DUKLA: Apuka (olasz) 18, í 20.15, PALACE: Nemesi becsület (szlovák) % i8.30. 20.30, LIGA: Anaconda (svéd) 15, i 17.15. 19.30. OBZOR: Epy kerékpáros ha­5 lála (spanyol) 16. 18, 20, MLADÝCH: í Szárnyrakeít levél (kínai) 16, STA­< LINGŔAD: Az utolsó bosžorkány (szlovák) 5 1.8, 20, MÁJ: Martens kapitánv kincsei ; (lengyel) 16. 18.15, 20.30. NÁDEJ: Anatol • úr kalapja (lengyel) 19, PARTIZÁN: Az ; eset még nem zárult le (cseh) 17. 19. PIONIER: Egy fejhosszal (francia) 19.30, POKROK: Az édenkert gyermekei I.—II. (francia) 17.45, ISKRA: Vörös és fekete ; (francia) 17.30.' KOLIBA: Don Juan (oszt­5 rák) 18, 20. A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Nö, akiről sokat beszélnek (olasz). ŰSMEV: Az élet küszöbén (cseh), TATRA: Macska (spanyol). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA MA: Szüret (19). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Televíziós interjú Ján Šebíkkel, a Bratislavai Köz­ponti Nemzeti Bizottság elnökével Bratisla- va építkezéseiről. 20.00: A mozik műso­rának ismertetése. 20.15: Ismerd meg ha­zádat! rejtvénymüsor. A nap visszhangja. (A szerkesztőség nem felet az eset­leges műsorváltozásért.) IDftlWlAS Változó felhőzet. A nappali legmagasabb hőmérséklet az ország déli részén 4 fok, a hegyekben 0 fok. Északi szél. Diósgyőr—Újpesti Dózsa. Április 5­én: Csepel —MTK. Április 6-án: Szombathely - Dorog, Pécs — Tatabá ­nya és Szeged-Komló. Az NB I. jelenlegi állása a követ­kező: Ferencváros MTK Bp. Honvéd Tatabánya Sal. BTC Dorog U. Dózsa Vasas Diósgyőr Csepel Szombathely Pécs Szeged Komló 18 11 3 17 11 1 18 10 3 18 9 4 18 18 17 17 18 18 18 17 18 18 4 39:24 25 5 33:19 23 5 38:23 23 5 25:18 22 7 27:27 19 7 23:27 19 6 32:25 18 6 27:25 18 6 23:25 18 7 20:21 16 6 22:27 16 4 3 10 16:34 U 2 6 10 20:31 10 2 6 10 14:33 10 8 3 8 3 7 4 7 4 6 6 5 6 4 8 Ha a Bp. Honvéd ma a Népstadion­ban legyőzné a Ferencváros együtte­sét, jobb gólaránnyal a táblázat első helyére kerülhetne. Ellenkező eset ben a zöld-fehérek lényegesen meg­szilárdítanák vezető helyüket. Érde­kesnek ígérkezik továbbá a Pécs — Tatabánya és a Szeged-Komló mér­kőzés is. A kiesés ellen küzdő három I délvidéki csapat élethalálharcot vív I majd a pontokért. ÜJ rzö" kiad la Szlovákia Kommunista Párttá nak Központi Bizottsáqa Szerkeszti a szerkes/t Ohvottsžo Felelős Dénos Ferenc fňs/erkesztó S^rkesztAsép BratUlava Corkrho u 10 sz.. Telefon- 347-16 351-17 232-61 - fd s-/»rkeszto- 35*-l0 - fft.wrk»sítö-helve»«w • 262 77 - t.itkarsáa 32B-.W - soort rovat .i25 89 Kiadóhivatal Rrarislava Gorkého » telefon: SS7.5M Plňflzetési d'íi oavonta Kčs 8.- ftrjt sni i Pnsw Hirtensíoloálfta M^irendolhetfl nd-n oosfah'vfl'alnál * ké/i^MAnAl. Pravdp Szlovákia Kommunista Párttá K< no m 537-28 Előfizetési dli navonia Kčs 8.­, A-721278 Post* Hirlapszolpál^ta Mepr Bi/ottsáaínili kiaďSv4";>ia.ťa Rraľsiavs

Next

/
Thumbnails
Contents