Új Szó, 1958. április (11. évfolyam, 91-119.szám)
1958-04-18 / 107. szám, péntek
v/Jrm/TmrmmssAŕsmrnrfsmrrsrmrMMfjm Folytonos cserével - döntetlen eredmény Ötösfogatunktól többet vártunk • Elszalasztottuk a győztes gólt Szlovákia válogatott labdarúgó-csapata a Slovan stadionjában 15 000 néző előtt a Hamburger SV ellen játszott előkészítő mérkőzést. Csapatunk eredeti összeállítása a következő volt: Stacho — A. Urban, lichý, Mráz — Buberník, Jarábek — Gajdoš, Moravčík, Obert, Kacsányi, Dolinský. A játék folyamán azpnban sok cserére került sor: Stacho helyére Schroiff került, A. Urban helyét Jankovič, Tichýét ptdig Popluhár foglalta el. Jarábekot Kvašnák váltotta fel, a csatársorban végül később Obert helyére Scherer állt be. I i* Szlovákia válogatottja 2:2 arányban játszott a Hamburger CV csapatával s játék közben sok érdekes jelenetre került sor. Felvételünk azt a pillanatot mutatja, amikor a földön fekvő nyugatnémet kapus megrúgja az előtte lévő Dolinskýt. A játékvezető büntetörúgást ítélt, de Buberník a kapufának lőtte a labdát. Csapatunk az első félidőben nem fektetett súlyt az összjátékra, a játékosok egyéni kezdeményezésbe fogtak, úgy, hogy csapatmunkáról nem igen lehetett szó. Csak a második félidőben javult a helyzet. Ekkor előbb Kvašnák, majd Dolinský egy-egy góljával kiegyenlítették a mieink a hamburgiak szünet előtt szerzett 2:0-lás vezetését. Szlovákia válogatott csapatában a két kapus játszott jól, a hátvédhármas a Jankovič, Popluhár, Mráz-öszszeállításban nyújtotta a legjobb teljesítményt, a fedezetek közül a trnavai Jarábek emelkedett ki, de Kvašnák sem maradt el mögötte. Ezzel szemben a csatársor szürkén játszott, egyik tagja sem érdemel dicséretet. Együttesünk egyébként a győztes gólt is megszerezhette volna, ha Buberriík a megítélt büntetőrúgást a hálóba lövi. A labda azonban a kapufának csattant. Péntek, április 18. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA HVIEZDA: Árny és fény (francia) 16, 18.15. 20.30, SLOVAN: A nagy fordulat (szovjet) 16.30, 18.45. 21.00, POHRANIČNÍK: Jekatyerina Voronylna (szovjet) 16.15, 18.30, 20.45, PRAHA: A tisztességes tolvaj (szlováki 10.30, 14.00, 16.00, 18.15, 20.30, METROPOL: Forró mezők (magyar) 14, 16, 18.15 20.30, DUKLA: Eidélio (osztrák) 18, 20.15, LUX: Juha (finn) 16,18.15, 20.30, PALACE: Apuka (olasz) 18.30, 20.30, LIGA: A három testőr (francia) 15.00, 17.15, 19.30, 21.45. OBZOR: A duzzasztógát (szlovák) 18, 20.15, MLADÝCH: A gőgös hercegnő (cseh) 16, STALINGRAD: Sinhá Moca (brazil) 18, 20, MÁJ: Vörös és fekete (francia) 18.15, POKROK: Az eset még nem zárul le (cseh) 17.45. 20.15, ISKRANemesi becsület (szlovák) 18, 20, A BRATISLAVAI SZINHÄZAK MŰSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: Pillangó kisasszony (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÄZ: Herodes és Herodiás (19). ÜJ SZÍNPAD: Katonaszerelem (19). ZENEI SZÍNHÁZ: Tánclem^zek (19.30) A KASSAI MOZIK MŰSORA SLOVAN: A becsületes tolvaj (szloyák), ÚSMEV: Az Uljanov-család (szovjet) TATRA: Az utolsó paradicsom (olasz), PARTIZÁN: A nagy atamán (szovjet). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSÓRA MA: A viégzet hatalma (19). HOLNAP: Az első ünnepnap (19). A KOMÁROMI MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA ROZSNYÓ: Ármány és szerelem (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Külpolitikai kérdés. 19.35: Apák iskolája, cseh film. A nap visszhangja. (A szerkesztőség nem felel az esetleges műsorváltozásért.) IDÔJÄRÄS Továbbra is borús, esős idő. A nap folyamén némely helyen csökkenő felhőzet. A legmagasabb nappali hőmérséklet az előző naphoz viszonyítva alig változik. Élénk délkeleti szél. A nyugatnémet vendégek — mint ezt már tegnapi számunkban is említettük — jó teljesítményt nyújtottak. Gyorsan és célszerűen játszottak, technikailag is megálltak helyüket és igen veszélyes lövéseket küldtek kapura. Dicséretet érdemel biztosan hárító védelmük, ötösfogatukból pedig U. Seeler emelkedett ki. Csapatunk, melyben kivétel nélkül a válogatott keretbe tartozó játékosok szerepeltek, ismét bebizonyította, amit már eddig is tudtunk: jó kapusokkal rendelkezünk, hátvédeink és fedezeteink is tehetségesek, a csatárok játéka azonban még sok kívánni valót hagy hátra. Jó elgondolások után nem várt hibák következnek, nem egységes a játékfelfogás sem, azonkívül több játékos minduntalan megfeledkezik arról, hogy a csapatmunkában rejlik a siker, nem pedig az egyéni törekvésben, melynek csak akkor van helye, ha egy-egy akció során ez a megoldás látszik a leghelyesebbnek. A Gajdoš—Moravčík—Obert—Kacsányi— Dolinsky-ötösfogattól mindenesetre többet vártunk, mint amenynyit kaptunk. Mindent egybevetve megállapíthatjuk, hogy a nyugatnémet csapaj elleni előkészítő mérkőzés nem váltotta be a hozzá fűzött reményeket. Mint tapasztalatot legfeljebb azt könyvelhetjük el, hogy a Hamburger SV ellen játszott együttes egyetlen csapatrésze sem kerülhet a VB-n szereplő válogatottunkba. így hát legalább ebben a vonatkozásban tisztázódott a helyzet. (—L) Boldog várakozás és fokozott szorgalom jegyében Moszkva: A Szovjetunió válogatott kosárlabda-együttese a moszkvai Lomonoszov Egyetem sportcsarnokában a csehszlovák női válogatottal vívott nemzetközi mérkőzést. A találkozó 69:77 (32:36) arányú csehszlovák győzelemmel ért véget. -n Kardlff: A labdarúgó VB Csehszlovákiával egy csoportban szereplő Észak-Írország válogatottja l:l-es döntetlent ért el Wales csapatával szemben. készülnek országszerte a küszöbönálló testnevelési ünnepségekre Múlt év áprilisában határozta el a Csehszlovák Testnevelési Szövetség szlovákiai közgyűlése a testnevelési ünnepségek idei megrendezését. Egyéves szervezési munka áll tehát már az országos jelentőségű testnevelési és társadalmi esemény mögött. A testnevelési ünnepségek előkészítésével a CSISZ szlovákiai Központi Bizottsága külön albizottságokat bízott meg, amelyek szervezési, sporttechnikai, tájékoztatási, egészségügyi és gazdasági vonalon fejtik ki tevékenységüket. A munka fő része természetesen a CSISZ szlovákiai központjára hárul, kijut azonban abból a kerületi és járási testnevelési szerveknek is, amelyek a nemes cél sikere érdekében ugyancsak mindent megtesznek. A munkaeredmények „felmutatására" különben is nemsokára sor kerül. Jelentettük már, hogy április 30-án és május 1-én Dunaszerdahely és Piešťany rendezi meg az első járási testnevelési ünnepségeket, s a nyitányt hétről hétre követik majd Szlovákia többi járási, s azután a kerületi székhelyeken megrendezésre kerülő ünnepségek, hogy azután július elején Bratislavában országos seregszemlével kulmináljanak a felejthetetlennek ígérkező események. Hogy milyen nagyméretű eseményünk lesz a közelgő ünnepségsorozat, arról hozzávetőleges képet adnak már a puszta számok is. A járási testnevelési ünnepségekre mintegy 100 000 serdülő és ifjúsági korban levő és 20 000-nél több felnőtt sportoló készül Szlovákia-szerte. Az ünnepségek célja egyrészt testnevelésünk tömegalapjának további fokozása és a II. Országos Spartakiádra való előkészület, másrészt hazánk népei testvéri összefogásának elmélyítése. E testvéri összefogást dokumentálja majd annak a több mint 16 000 csehés morvaországi sportolónak szlovákiai látogatása, akik nagy szorgalommal és még nagyobb lelkesedéssel készülnek a szlovákiai testnevelési ünnepségek sikerét emelni. A DUNASZERDAHELYI PREMIER Mindenki joggal kíváncsi, hogyan sikerül majd az első járási testnevelési ünnepség ? Erre vonatkozóan Szabó János, a CSTSZ dunaszerdahelyi járási titkára a következőket mondja: — Járásunk területén összesen 1554 sportoló készül a tömeggyakorlatok bemutatására. Ez a szám így oszlik meg: 618 iskolás fiú, 608 iskolás lány, 118 ifjú, 98 ifjúsági korban levő lány, 60 férfi és 52 nő. Meg kell tehát cáfolnom azt a téves hírt, amit a CSTSZ SZKB hivatalos sajtótájékoztatója alapján közöltek a lapok, mintha a mi járásunkban egyetlen felnőtt férfi sem jelentkezett volna a tömeggyakorlatok betanulására. Valamennyi kategóriában január közepe óta folyik a gyakorlatok elsajátításának r^unkája, s minden reményünk megvan, hogy a premiert jelentő dunaszerdahelyi járási testnevelési ünnepség sikeres lesz. MAGYAR VENDEGEK IS JÖNNEK A nyitrai kerületben a prievidzai, érsekújvári, lévai és zselízi járás előkészületi munkájáról érkeznek a legjobb jelentések. Különösen nagyszabásúnak ígérkezik a prievidzai ünnepség, melyen 5000(!) gyakorlatozó bemutatóira kerül majd sor. I A legnagyobb előkészületek — természetesen — a kerület székhelyén, N'yitrán történnek, ahol nemcsak a testvérkerületté választott Jihlava sportolóinak, hanem a meghívott magyarországi vendégek fogadására is készülnek. A kerületi testnevelési ünnepségek gazdag műsorába ugyanis teke-, kézilabda-, labdarúgó-, atlétikai és ökölvívó-versenyeket is beillesztettek, s ezenkívül megrendezik a Nyitra — Jihlava kerületközi kosárlabda- és úszó-versenyt is. BRATISLAVAI ELŐKÉSZÜLETEK Bratislavában kétszer irányul majd a figyelem a testnevelési ünnepségek felé. Először június 14-én és 15-én, amikor Szlovákia févárosának sportolói mutatják be szorgalmas munkájuk eredményét, másodszor a testnevelési ünnepségek csúcseseméhye idején. Bratislavában 3320 sportoló készül a tornatermekben (sőt részben már a szabadban is) az Iskra Dimitrovstadionjában megtartandó nyilvános bemutatóra. Pár héttel később a bratislavaiak közül csak 450-450 diák és diáklány, 162 ifjú és 217 lány, 99 férfi és 160 nő ismétli meg a betanult gyakorlatot a csúcsünnepségek idején. Mivel a gyakorlatozók mindegyike ott szeretne lenni a „nagy bemutatón" is, a gyakorlatok minél tökéletesebb elsajátításában máris nagy a vetélkedés. Már több esetben hangsúlyozták, hogy a szlovákiai ifjúsági labdarúgóbajnokság igen hasznos játékosaink fejlődése szempontjából. Ez bebizonyult a vasárnapi Slovan — Topofčany-mérkőzésen is. A honi csapat megérdemelt győzelmet aratott, de mindkét együttes igen szép és tetszetős játékot nyújtott. A bratislavaiak testvérkerülete: Prága. Az ország fővárosában különös gonddal készülnek a bratislavai ünnepségekre. Érzik, hogy a cseh tömegtorna világhírének ismételt bizonyítása terén éppen a prágaiaktól várja mindenki a legtöbbet. Nem csoda tehát, ha 237 sportkör fogott össze a sikeres szereplés érdekében. Minden kategóriában sokkal többen végzik a gyakorlatokat, mint ahányan eljönnek rnajd Bratislavába, csakhogy a jók közül is a legjobbakat válogathassák ki. Kilencszáz prágai sportolót lát majd vendégül Szlovákia fővárosa. Ez a vendéglátás azonban csak a bratislavai testvéri találkozó minél gazdagabb műsorára vonatkozik^ mert valamennyi prágai tornász és sportoló saját költségén készül az egy hétre tervezett szlovákiai útra, melyet Szlovákia vidékeinek, történelmi nevezetességeinek megtekintésére is fel kíván használni. A prágaiak lelkes és rendkívül gondos felkészülése fokozott szorgalomra készteti természetesen a vendéglátó bratislavaiakat is. » * * Az ünnepségsorozat szinte már a küszöbön áll. Dunaszerdahely és Piešťany már az előkészületek lázas hajrájánál tart, máshol pedig a betanult gyakorlatok minőségfokozása lép már előtérbe. A feledhetetlennek ígérkező események két hét múlva kezdődnek' E. I. A szovjet birkózók hirmadik győzelme Az Amerikai Egyesült Államokban portyázó szovjet 'válogatott szabadfogású birkózó-együttes Tulse városában hivatalos nemzetek közti birkózóversenyt vívott az amerikaiak ellen. Ez a találkozó is teljes szovjet sikerrel ért véget. A viadal végeredménye 5:0 a Szovjetunió javára. A szovjet birkózók amerikai portyájuk során még egy mérkőzést vívnak New Yorkban s ezzel befejezik amerikai vendégszereplésüket. Az élcsoportba tart a Dynamo Praha Dynamo PraTia - Tatran Prešov 2 Az elhalasztott bajnoki mérkőzésen 12 000 néző jelent meg, akik ismét azt tapasztalhatták, hogy a labdarúgásban a fölény nem elegendő, azt gólokban is kell kifejezni. A prešoviak elejétől végig jobbaknak bizonyultak, de a csatársorban szereplő két Pavlovié-testvér rossz taktikával kereste az ellenfél kapuja felé vezető utat s így egyetlen gólra sem vitte a Tatran ötösfogata. Ezzel szemben a Dynamo Hercig és Pešek egy-egy góljával 2:0-ra állította az eredményt, mely a játék végéig már nem is változott. A tabella állása kező: Dukla Praha Slovan Bratislava Spartak Sokolovo ČH Bratislava Dynamo Praha D. Pardubice Tatran Prešov ČH Brno Sp. Trnava Baník Ostrava Hradec Králové SONP Kladno 0 (2:0) jelenleg a követ28 15 26 15 28 14 28 11 28 12 28 11 28 11 28 10 28 8 28 8 28 7 28 7 6 7 5 8 5 9 9 8 7 9 7 10 6 11 7 11 9 11 8 12 6 15 3 18 53:31 36 54:37 35 57:39 33 48:35 31 49:44 31 44:62 26 36:43 28 41:40 27 38:43 25 50:54 24 44:68 20 46:68 17 SPORTHÍRADÓ Zágráb: A vasárnap Budapesten sorrakerülő Magyarország — Jugoszlávia nemzetközi labdarúgó-mérkőzésre Tirnanics szövetségi kapitány a következő összeállításban szerepelteti a válogatottat: Krivokucsa — Belin, Szijakovics - Boskov, Grnkovics, Krsztics — Petakovics, Veszelinovics, Kosztics, Zebec, Pasics. Prága: A Dukla Praha 10X50 m-es gyorsváltója új csehszlovák csúcsot állított fel. Ideje 4 p 39,5 mp. Milánó: Az európai kosárlabda-bajnokcsapatok tornáján a Slovan Praha Orbis Milánóban először a Simmenthal ellen mérkőzött és 65:47 arányú vereséget szenvedett. A második mérkőzésen az Orbis csapata a Bp. Honvéd ellen szerepelt és 61:52 arányú vereséget szenvedett. A Slovan Orbis ezzel kiesett a további küzdelemből. Havi. Brod: A város válogatottja barátságos labdarúgó-mérkőzést vívott a Dukla Praha együttesével és 1:6 (0:5) arányban vereséget szenvedett. >••••« M MM M* M»I M MMMMMM M »«••••••»•»••••••••»•••••••••« « •••••••»••••••••••«•>••••• (—a) Shwindte ..francia játékvezető háromszar fújt sípjába, s ezzel véget ért a Bp. Vasas—Real Madrid visszavágó kupamérkőzés. A tornában a Madrid jutott tovább, mivel odahaza 4:0-ra győzött, Budapesten pedig csak 2:0-lás vereséget szenvedett. A gólarány tehát 4:2 a Madrid javára. Mikor a százezres tömeg lassan kezdte elhagyni a Népstadiont, a szurkolók és szakemberek útközben igen élénken vitatták a mérkőzést. A Vasas jobb gólaránnyal is győzhetett volna — hangzott az egyik oldalon. — Wagy játékot mutatott a Viisas — hallottuk másutt. Es ez így folytatódott a végtelenségig. Mindenesetre le kell szögezni, hogy nagy találkozó volt! A kétszeres KK győztes Vasas ezúttal a pireneusi félsziget „milliomos csapatával'' került össze. A visszavágó nem hozott színvonalas játékot. Ez érthető is, mert ezt a találkozót döntően befolyásolta a madridi 4:0-lás eredmény. Ennek Budapesti jegyzetek ellenére a Bp. Vasas igen lelkesen és nagy küzdeniakarássál harcolt, s ezzel meg is érdemelte a győzelmet. A híres Real Madrid igen sok külföldit is elcsalt Budapestre. Mind látni akarták di Stefanót és társait. Most, a mérkőzés után újabb százezer ember állíthatja magáról: „Én is láttam őket". De utána azonnal hozzá kell tenni, hogy csak futkározni a pályán. Félreértés elkerülése végett, futkározáson nem azt értjük, hogy di Stefanóék nem tudnak futbalozni. Igenis tudnak, -éspedig nagyon is jól. A hiba azonban ott van, hogy míg egyenként finom, kicsiszolt, ésszerű labdakezelésben kiváló játékosok, csapatmunkájuk nem üti meg a volt híres Honvéd együttesét. Nincs meg a Real Madridnál az a szinte tökéletes megértés, ami annyira egységessé tette a magyar bajnokot. Legalább is a látottak alapján ezt lehetett megállapítani a Real Madrid budapesti játékáról. Ha egyenként akarjuk értékelni a spanyol csapat tagjait, le kell szögezni, hogy di Stefano jelenleg• kiváló középcsatár. Játékstílusában sokban hasonlít Hidegkútira. Di Stefano azonban nemcsak a csatársorban, hanem a védelemben is élénken részt vesz. A pályán ez úgy fest, hogy a két 16os közti térségen játszik. Ehhez kellő fizikai felkészültséggel rendelkezik. Santamaria középhátvéd szintén kimagasló játékos. Jó áttekintése van és kiválóan cselez. Gento balszélső óriási sebességével hívta magára a Népstadion közönségének figyelmét. Térjünk vissza azonban a Népstadionba és nézzük tovább, mi történt a közönség soraiban. A legnagyobb figyelem a Real Madrid csapatával együtt jött „feketekalapos" szurkolok felé irányult. A 11 főből álló társaság a mérkőzés előtt a stadion bejáratánál szertartásszerűen körbe állt és buzdító kiáltásokba kezdett. Csak ezután lépték át a stadion kliszöbét. A mérkőzés után viszont kicsit lehangolva távoztak, de az a tudat, hogy kedvenc csapatuk továbbjutott, valószínűleg elégtétel volt számukra. Befejezésül még hozzá szeretnénk tenni, hogy a Budapesti Vasas az európai bajnokcsapatok vetélkedésében igen szép sikert ért el. Az elődöntő be-jutás csak tovább növe-te népszerűségét. A tornából csak úgy esett ki, hogy kikapott a Real Madridtól, amely már kétszer kupagyőztes volt és ez nem szégyen, sőt, a visszavágón le is győzte a Reált, míg tavaly a döntőben a még teljes Manchester United saját pályáján is csak döntetlen eredményt ért el. ÚJ jZÖ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava Gorkého u 10 sz, Telefon: 347-16, 351-17. 232-61. — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77. — titkárság: 326-39 — soortrovat: 32? 89 K'adôhivatal Bratislava. Gorkého 8 telefon: 337-28 Előfizetés' díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta Hirlapszolqálata Megrendelhető m inden postahivatalnál és kézbesítőnél Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi A-752558 Bizottsáaänak Idádóvállalata Bratislava