Új Szó, 1958. március (11. évfolyam, 60-90.szám)
1958-03-23 / 82. szám, vasárnap
A VHumanité mesei futása az atléták nemzetkőzi idényrajtja A csehszlovák jégkorong-válogatott, mint ismeretes, utoljára az USA csapatával mérkőzött Prágában. Fenti képünk e mérkőzésről készült. Nadrchal a jégre vetődve tisztáz egy veszélyes amerikai támadást. ÍFoto: ČXK Havelka) (-a) Az atléták első nagy tavaszi vetélkedése a l'Humanité mezei futása. Párizstól észak-keletre, Vincennes kis erdős parkjában rendezik meg évről évre ezt a hagyományos atlétikai versenyt. A Francia Kommunista Párt központi lapjának kezdeményezésére 1933-ban futották először a l'Humanité mezei futását. Azóta is minden esztendőben igen erős mezőny jött össze egész Eu- | rópából, hogy összemérjék erejüket. A versenyt több csoportban bonyolítják le és minden alkalommal sokezer sportoló rajtol. Az idai vetélkedés, mely sorrendben a 21-ik lesz, ismét kimagasló sporteseménynek ígérkezik. A kiváló szovjet atlétákon kívül két lengyel csapat, valamint német, magyar, csehszlovák és még további atléták is részt vesznek a vetélkedésen. AZ ELSŐ KÜLFÖLDI RÉSZTVEVŐK közé tartoztak a szovjet atléták. 1935-ben rajtoltak először és a férfiak versenyében Znamenszkij révén megszerezték az első győzelmet. Ezt a sikert 1937-ben és 1938-ban megismételték a szovjet atléták. A nők csoportjában is eredményesen szerepeltek a szovjet sportolók, Zajceva és Vasziljeva voltak a legeredményesebbek a világháború előtti versenyek során. A felújított verseny eddigi részében a hagyományokhoz híven a szovjet atléták továbbra is az elsők között végeztek. Különösen az utolsó években, mikor Kuc egymásután nyerte a versenyeket. Az idei rajtnál is ott lesznek a szovjet atléták. A kiváló BoMásfél hét múlva Prágában a labdarúgó VB egyik főpróbájára kerül sor Mit tervez Herberger? • Az NSZK négy mérkőzésen nem kapott gólt Nagy feladat vár csapatunkra Lehetséges, hogy Herberger, az NSZK szövetségi kapitánya Prágában, április 2-án új összeállításban vonultatja fel ellenünk csapatát. A nyugatnémetek kerete ugyanis a következő: Tilkowski, Sawitzki — Stollenberg, Juskowiak, Spaeth, Erhardt — Eckel, Symaniak, Sturm — Klodt, Schmidt, F. Walter, Kelbassa, Schäfer, Soya, Cieslarczyk. A fentiekből kiderül, hogy nem szerepel majd ellenünk Herkenrath, aki jelenleg az NSZK legjobb kapusa, Oj ember Spaeth, az egyik hátvéd, de újonc a fedezetsorban Sturm, továbbá a csatársorban Soya is. A NYUGATNÉMETEK UTOLSÖ ALKALMA A stockholmi labdarúgó-világbajnokság 16-os döntője előtt több, országok közötti válogatott mérkőzést már nem játszik a német csapat, a prágai Kisebb szünetekkel folytatódik a világbajnokságért vívott párosmérközés Szmlszlov és Botvinnyik között. Előbb a világbajnok betegsége miatt halasztottak el egy találkozót, azután a kihívó betegedett meg. A 4-ik játszmában a sötéttel játszó világbajnok gyorsan előnybe került, gyalogost nyert, de a végjátékban nem találta el a helyes folytatást és ellenfele megmenekült az ellenkező színű fútók végjátékában. Az ötödik játszmában Botvinnyik durva hibát követett el és gyorsan vesztett. A világbajnoki mérkőzésen kívül két érdekes verseny folyik: a dél-amerikai Mar del Plate-ban rendezett hagyományos torna, melyen Larsen dán nagymester vezet, és a jugoszláv bajnokság, melyen Ivkov és Gligorics nagymesterek állnak az élen. E versenyről választottuk ki az alábbi érdekes támadó-játszmát: SZICÍLIAI VÉDELEM. Világos: Vukcsevlcs — Sötét: Cuderman, Szarajevó 1958. III. 1. e4 c5 2. Hf3 d6 3. d4 cd4: 4. Hd4: Hf6 5. Hc3 g6 6. Fe3 Fg7 7. Í3 0—0 8. Vd2 Hc6 9. Fc4 Hd7 (új elgondolás e változatban, mely világos erélyes játéka folytán nem válik be.) 10. h4! Hb6 11. Fb3 Ha5 12. Vd3 Hb3: 13. ab3: d5 14. Hde2! (sötét nyilván csak 14. 0—0—0-al számolt, amire 14... de4: 15. Ve4: f5! majd e5 kitűnő játékot biztosit.) 14... Fe6 (hiba most de4: 15. Vd8: Bd8: 16. Fb6: miatt.) 15. 0—0—0 de4: 16. Ve4: Vc8 17. Hd4 Fd7 18. h5 e5 19. hg6:l (ügyes tisztáldozat.) 19... ed4: 20. Vh4 fg6: 21. Vh7:+ Kf7 22. Fd4: Bg8 23. He4 Vc6 24. Fg7: Bg7: 25. Hd6+ Kf6 (25... Vd6:-ra 26. Bd6: Bh7: 27. Bh7:+ Kg8 28. Bd7: Hd7: 29. Bd7: nyer.) 26. Vh4+ g5 27. Vd4+ Kg6 28. Vd3+ Kf6 29. Bh6+ Ke7 30. Vd4! Kd8 31. Bh8+ Kc7 32. Hb5 + és sötét a matt előtt feladta ÜZENETEKRaskó István, Bratislava. Sakkönyveket a könyvkereskedésekben vásárolhat, magyar nyelvüeket a Slovenská kniha n. v. magyar könyvesboltjában, Bratislavában vagy Kassán, ill. a prágai Magyar kultúránál. (címe Praha I. Pfíkopi 19.) Ha szlovákul ért, ajánljuk a Zmatllk-Louma-Potuček: Šachista začiatočník clmü könyvet, minden könyvkereskedésben kapható. Nekünk nincs könyvjegyzékünk ezért az előleget is visszaszármaztatjuk. Parcsalmi József, Érsekújvár. Megállapításai tévesek: Vb2:-re Hb7: következik és nincs matt, ha pedig a helyes Vcl-re Bb3: következik, akkor Hc5 matt a válasz Ing. Fritscher Eduárd, Komárom. Levezetése hibás: 2. Vd7+ után a huszár c6-on közbeáll! Mostani megfejtése sem sikerült: Be6:+ Fe6: 2. Bh5: + -re Ff5 védi a mattot. Veres Pongrác, Galánta. A rovatvezetőnek küldött üzenetet címezze a szerkesztőségnek! Alkalomadtán összefoglaló cikket közlünk az eddigi világbajnokokról! Mede Vilmos, Jozefov Dúl és Trnka István, Cslfár: Levelezési játszmák ügyében forduljanak az alábbi címre: Richard Brix, Bratislava VI. Teslova 27. Rögtön beosztja az érdeklődőket valamelyik csoportba és közli a verseny-feltételeket is. Kosztra András, Baiázsfa. A sakkört egyszerűen megalakíthatják. Ha van helybeli sportegylet — annak a kebelében. Minden esetre jelentsék be a dunaszerdahelyi járási sportbizottságon és a bratislavai kerület sportbizottság sakkszekcióján, mely rövidesen instruktort küld majd ki. Kezdjék a klubéletet háziversennyel, majd ezt követően létraversenynyel, ami annyit jelent, hogy a házi verseny után kialakult erőrend megváltoztatására minden játékos kihívhatja 4 vagy 8 játszmás párosmérkőzésre az előtte lévőt. Később hívják ki a környező falvak sakkozóit és induljanak a járási bajnokságon is. Ajánlatos a könyvek beszerzése, forduljanak az üzenetek más helyén megadott címre és kérjenek jegyzéket. Rendeljék meg a hazai sakkfolyóiratot (Československý šach) a postahivatal útján és játsszák le figyelmesen, közösen az ott közölt elemzéseket, játszmákat — ebből tanulhatnak a legtöbbet! A 29. sz. sakkfejtörő G. Jönsson — Tisskrift för Schack, 1952. Világos lép és 2 lépésre mattot ad. (2. pont) n&iK i • A iH Í! jač S m m B I '•ills P38r H H m 1i x m m S B _MÁ Hl&iff ¥i. Jf '& 1 Ä fü im s' B Ellenőrző jelzés: Világos: Ka7, Bc7 és g6, Fc8 és f6, Hf3 és g2, gy: c5, d3, d6, e2 (11 báb). Sötét: Kd5, Vh6, Bc4 és e8, Fg8, gy: b4 (6 báb). A megfejtések az Üj Sző szerkesztőségének címére küldendők, határidő: április 1. Minden héten könyveket sorsolunk ki a helyes megfejtést beküldök között és létraversenyt vezetünk. A 27. sz. fejtörő megfejtése: 1. d7—d8 H! Az e heti nyertesek: Fukáč Józef, Nagydarőc, füleki járás, Nagy Géza, Gúta, Felső utca 15; és Ádám Barna, Modrany, 8 éves magy. iskola. Delmár Gábor. találkozó tehát Herberger számára az utolsó alkalom, hogy új emberekkel próbálkozzék. Annyi máris bizonyos, hogy megváltozott összeállításban szerepel majd a védelem, de az is lehet, hogy a többi csapatrészbe is egy-egy olyan játékos kerül, aki eddig a tartalékok sorába tartozott. De ne feledjük el, hogy a nyugatnémeteknél ez nem jelent sokat. Nagyarányú játékoskeret áll rendelkezésükre, azonos képességű labdarúgókban nincs hiány, és ezért ne essünk abba a hibába, hogy lebecsüljük megváltozott összeállítású együttesüket. Herberger, eltekintve attól, hogy a prágai mérkőzést is kísérletezésre használja fel, már csak taktikai okok miatt is nem küldi ellenünk azt a csapatot harcba, amely Svédországban harcol majd ellenünk. INTŐ PÉLDA Emlékezzünk csak vissza, hogy négy évvel ezelőtt Svájcban hasonló „húzást" alkalmazott a magyarok ellen. A Baselban sorra került első mérkőzésen tartalékokkal „spékelt" együttest szerepeltetett, míg a berni döntőben legerősebb fegyvereivel vonult fel az NSZK csapata. A prágai mérkőzés mindenesetre értékes tapasztalatokat hoz majd számunkra, de legyünk felkészülve arra, hogy Hälsingborgban az április másodikinál erősebb ellenfél lép ellenünk az NSZK színeiben pályára. KILÁTÁSAINK Csapatunk védelme és fedezetei Európa legjobbjai közé sorolhatók, jók a támadóink is, csak az a kérdés, miként birkóznak meg a kemény német hátsókkal. Az NSZK csapata a legutóbb vívott négy válogatott mérkőzésen nem kapott gólt. 1:0 arányban győzött a svédek felett, 2:0 arányban nyert a belgák ellen, 1:0 arányban bizonyult jobbnak a magyaroknál és egy héttel ezelőtt 2:0-ra verte a spanyolokat. Értékes teljesítmény ez, és bizonyítéka annak, hogy biztos lábakon állnak védőik. Moravčíknak és társainak nem lesz tehát könnyű dolga és csak akkor számíthatnak akcióik sikeres befejezésére, ha minden helyzetből tétovázás nélkül kapura lőnek. Erre ösztökélje őket egyébként az esetleg mély és csúszós talaj is, mely, mint tudjuk, megnehezíti a kapus munkáját. Április 2-án Prágában nagy küzdelemre kerül majd sor. Kivételes teljesítményt kell majd nyújtanunk, hogy csapatunk hírnevéhez méltó eredményt érjünk el. (-i) • Prága: Az Amerikai Atlétikai Szövetség május 26-án Los Angelesben A század legjobb mérföldes futói cím alatt nemzetközi atlétikai versenyeket rendez, melyre meghívja a világ legjobb középtávfutóit. Valószínű, hogy a csehszlovák Jungwirth is rajthoz áll Los Angelesben. • Bratislava: Ma a ligetfalusi Janko Králról elnevezett parkban rendezik a bratislavai kerületi atlétikai mezei futóbajnokságot. A férfiak számára 7700, a nők számára pedig 4400 m-es távot jelöltek ki. lotnyikov vezeti majd a csapatot, s ő maga nagy eséllyel indul. A szovjet atlétákon kívül azonban a lengyelek is igen készülnek erre a vetélkedésre. Eddig ugyanis mindig csak a második helyen végeztek. Idén igen erős csapatot indítanak. Ott lesz Chromik, Kriszkowiak, Ozog, Zimní és Plonka. Valószínű, hogy a len. gyelek megkísérlik ezúttal az elsőséget megszerezni. JŐ A MI HÍRNEVÜNK A csehszlovák atléták 1954-ben rajtoltak először a l'Humanité mezei futóversenyén. Emil Zátopekkel az élen 7 legjobb futónk vágott neki a távnak. Zátopek akkor a lengyel Chromik előtt I ért elsőnek a célba. A következő évben Zátopek ismét a győzelmi emelvény legmagasabb fokán állt, mellette pedig a harmadik helyet Ulsperger foglalta el. A harmadik legjobb csehszlovák versenyző Tomis volt, aki sorrendben tizediknek futott a célba. A csapatversenyben ekkor Csehszlovákia megszerezte az elsőséget is. Ezek a győzelmek igen jó hírnevet szereztek atlétáinkn:;:. Az utóbbi két évben atlétáink csak közepes eredménnyel szerepeltek. Az idei versenyen, melyet március 30-án rendeznek, hazánkat Jurek, Gräf és Ulsperger fogják képviselni. Reméljük, hogy ezúttal eredményesebb lesz atlétáink szereplése a l'Humanité XXI. mezei futóversenyén. jjj" csapat rajtol a prágai röplabda EB-n A prágai röplabda EB szervező bizottsága gondosan készíti elő az idei nagy vetélkedést. Tekintettel arra, hogy az EB iránt óriási az érdeklődés, az indulók nagy száma miatt is, az a terv merült fel, hogy több mérkőzésre Prágán kívül kerülhetne sor. A bizottság ezt a megoldást magáévá tette. A döntőbe minden csoport két első helyezettje kerül s ott küzdenek majd az első nyolc helyért a csapatok. Az egyes selejtező csoportok élére a legútobbi EB-n szerepelt legjobb csapatokat helyezik. Az egyes selejtező csoportok különböző városokban vetélkednek. így a férfiak két selejtező csoportja Prágában, a többit pedig Plzeňben és Pardubicén bonyolítják le. A női selejtezőket Prágában, Liberecben és Ceské Budejovicében rendezik. A röplabda EB-n 20 férfi- és 10 női csapat indul. 1959-ben rendezik a Szovjetunió második spartakiád) át A Szovjet Testnevelési és Sportbizottság határozatot hozott, hogy a Szovjetunió népeinek második spartakiádját 1959. augusztusában tartják Moszkvában. A spartakiádot a következő sportágakban rendezik: kosárlabda, ökölvívás, kötött és szabadfogású birkózás, kerékpár, vízilabda, röplabda, torna, evezés, kajakkenu, lovaglás, atlétika, motorkerékpár, úszás és műugrás, öttusa, sportlövészet, tenisz, asztalitenisz, súlyemelés, vívás, labdarúgás és sakk. A szövetségi köztársaságok válogatott csapataiban csak azok a versenyzők szerepelhetnek, akik 1958-ban és 1959-ben sportmesteri vagy legalább I. osztályú eredményt érnek el. Az összpontversenyben első három helyen végző csapat a Szovjetunió Minisztertanácsának díját kapja. Az első spartakiádot, mint ismeretes, 1956 augusztusában rendezték meg ugyancsak Moszkvában. • Kari Marx Stadt: Atlétikai versenyek során Werner Pfeil (NDK) 208 cm ugrott magasba. Teljesítményét fedett pályán érte el. IWHWMMmWWttmWWWWHMW • Zakopané:A Zakopanéban rendezett nemzetközi síversenyeken a nők 10 km-es futását Pekszova (Lengyel, ország) nyerte. A férfiak 15 km-es futásában a francia Mermeth lett az első. Dolejší és Hildebrandt a prágai Dynamo támaszai voltak az RH Brno elleni bajnoki mérkőzésen. Képünkön mindketten az alapvonalon túlra juttatják a labdát, mert másképp nem tudták tisztázni a helyzetet. A Dynamo egyébként most vasárnap ismét nehéz feladat előtt áll, mert a vezető Dukla Praha együttesével kerül öszsze. (Fafek felvétele) Vasárnap, árcius 23 (19), ÜJ SZÍNPAD: Világjáró szabók (14), Geľo Sebechlebský (19), ZENEI SZÍNHÁZ: Beethoven zongoraszonátái (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: SLOVAN: Doktor Laurent esete (francia), ÜSMEV: Egy fejhosszal (francia). TATRA: A nagy fordulat (szovjet), PARTIZÁN: A mexikói (szovjet, MLADÝCH: Labakán (cseh), A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA MA: Rózsabimbó (14.30), Szüret (19), HOLNAP: A gyermek (19). A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA HVIEZDA: Asszony, akiről sokat beszélnek (olasz) 15.30, 18, 20.30, SLOVAN: A nagy atamán (szovjet) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Martens kapitány kincsei (lengyel) 16, 18.15, 20.30, PRAHA: Apuka (olasz) 10.30, 13.30. 16.00, 18.30, 21.00, METROPOL: Az élet küszöbén (cseh) 14, 16, 18.15, 20.30, LUX: Emberek és farkasok (olasz) 16, 18.15. 20.30, DUKLA: Tüske (szovjet) 16, 18.15, 20.30, PALACE: Alázatosan jelentem (cseh) 18.30, 20.30, LIGA: A Trubacsov-őrs harcol (szovjet) 15, 17.15, 19.30, OBZOR: A negyvenegyedik (szovjet) 16, 18, 20. MLADÝCH: Kis medveidomltók (cseh) 16, STALINGRAD: Katonák (szovjet) 18, 20, MÁJ: Különös nyár (szovjet) 16, 18.15, 20.30, NÁDEJ: Ifjú gárda (szovjet) 19, POKROK: Csendes villámok (német) 17,45, 20.15, ISKRA: Az Igazság útja (szovjet) 17.30. 19.30, PARTIZÁN: Lányom (szovjet) 17. 19, KOLIBA: Ne nézz hátra, fiam (jugoszláv) 18, 20, DIMITROV: Milliók a szigeten (jugoszláv) 17.30, 20. PIONIER: Alázatosan jelentem (cseh) 19.30. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA NEMZETI SZÍNHÁZ: Keszkenő (14), A sellő (19), HVIEZDOSLAV SZlNHÁZ: Tea a szenátor úrnál (14), Galilei élete A KOMÁROM] MAGYAR TERÜLETI SZlNHÁZ MŰSORA FARNAD: A csodálatos erszény (15), Viharos alkonyat (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA 10.00: Gyermekműsor. 12.00: Mezőgazdasági adás. 19.00: Televíziós híradó. 19.30: Vasárnapi költemények. 19.40: Yvette milliói, német film. 21.10: Janáček műveiből. Sporteredmények. IDŐJÁRÁS Reggel sűrű felhőzet, helyenként havazás. A nap folyamán megjavul az időjárás. A legmagasabb hőmérséklet délután Délnyugat- és Dél-Szlovákiában kevéssé a 0 fok alatt, másutt mínusz 2—4 fok. Erős északi széi, amely fokozatosan gyengül. „ÜJ SZQ" kisdia Sz'mVVIq Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szeiikeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség' Bratislava Corkého u 10 sz Telefon: 347-16, 351-17, 232-61. — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77. — titkárság: 326-39. - sportrovat: 325 89. K adóhivatal: Bratislava ^Gorkého 8 telefon' 337-28 Előfizetési díj havonta Kčs 8.—. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás Pravda Szlovákia Kommunista Pártia KÖZDQ^»<' A-711098 Bizottságának kiadóvállale* . Bratislava. /