Új Szó, 1958. március (11. évfolyam, 60-90.szám)

1958-03-20 / 79. szám, csütörtök

Milan Ďobeš képeinek bratislavai kiállítása Ďobeš érdeklő­dési körét a kiállí­tott képek alapján három témacso­portra lehet osz­tani. Az első — a legváltozatosabb, ennek keretében Bratislavával és a város lakóival fog­lalkozik. Vásznain igyekszik megra­gadni az óváros egyes részleteinek finom hangulatát, rámutat az ismert utcák szépségére, melyet a megszo­kás szürke leple elrejt a hétközna­pok rohanó járó­kelői elől. A köznapias képek rend­kívüliségeit kutató művész szemé­vel felfedezi a Hal-tér piacának kel­leties zsibongását, ahol a nyüzsgő formák a legváltozatosabb színárnya­latokban tobzódnak. Foalalkozik a IP ?il i *Wm HMfc fii » m ' - ' pfwäu 40K f H^iv . JhQHh^^í' fc. mSjftí JF aŽSfflBr i i 1 fL ® H m • w f t MM, Wr^^Wí *, illÉpP Vár alatti részlet Szilvafák egy dűiőút szélén — olaj várossal, amikor napsugarak ara­nyozzák be a Dunapartot, festi akkor is, amikor az eső fátyola homályo­sítja el a kontúrokat és vízfestmény­szerűen összeolvasztja az embere­ket, házakat és fákat. Műveinek másik csoportja a város közvetlen környékét, a külvárosok részleteit, a gyümölcsösöket, mezőket öleli fel. Ismét egészen egysze­rű, látszólag érdektelen a téma, me­lyet azonban művészi feldolgozásra érdemessé tesz az a körülmény, hogy a tájat térben, időben, az atmosz­férától függően ábrázolja a festő, így már nem csupán tárgyakat fest, hanem elsősorban hangulatot, saját énjén átszűrt életet. A természetben a száz és száz tényezőből álló pilla­natok hangulata sohasem ismétlőd­het, csupán a művészet teheti lehe­tővé, hogy a szemlélő bármikor a jövőben érezze azt, amit az alkotó egyszer a múltban átélt. Ez nem más, mint az elmúlás bizonyos le­küzdése. Ebből kiindulva azután ér­dekes, sőt izgalmas a főrévi hidat ábrázoló képet, vagy azt a néhány vászonra festett szilvafát szemlélni, amely egy dűlőút szélén áll, — va­laha a bratislavai határban. Végül a harmadik érdeklődési kör figurális vonatkozású. Elsősorban a női akt keltette fel a fiatal művész érdeklődését. Ezek a képek kiszámí­tott céltudatossággal készülnek. Mü­veiben szeretné kifejezni a nőiesség fogalmának lényegét. Néhány kom­pozíciójában a női akt szimbólum­ként szerepel. A kiállított anyag alapján meg le­het fogalmazni Ďobeš művészi célki­tűzéseinek alapvonásait. Amint már az előbbiekből kitűnik, az élet kü­lönféle megnyilvánulásaiban az el­rejtett szépet igyekszik felkutatni, és ennek segítségével saját változó hangulatait szeretné megörökíteni formákban és színekben. A kifejezési forma terén Ďobeš a kísérletezések idejét éli. Nem lehet még a fiatal művésztől követelni, hopy képein máris felismerhető le­gyen a biztos egyéni kézvonás. A je­len még a tanulás, 'az élettel való ismerkedés szakasza, ahonnan hosz­szú út vezet az egyéni, — a leg­TUDÓSÍTÓINK JELENTIK Csíz-f ürdő örömmel közlöm, — írja többek kö­zött tudősításáhan Kiss Béla -, hogy a tornaijai járás Csíz fürdő községé­ben sikerült megalakítani a Csemadok népi és tánczenekarát. A 8 tagból álló zenekart Beta Gábor vezeti. A zene­kar máris sikeresen szerepel, s az egész járásban érdeklődnek iránta. Legutóbb a nemzetközi nőnap alkal­mából léptek fel az állami fürdő nagytermében, ahol a Csemadok helyi színjátszói Egri Viktor Házasság című színművét adták elő. A gyógyfürdő üzemi szervezete a zenekar minden tagját szép népviseleti mellénnyel ajándékozta meg. A csíz-ek sikerének mi is örülünk és például állítjuk a Csemadok többi csoportjai elé. Helyesen tennék más Csemadok-csoportok is, ha ahol mód van rá, megalakítanák a zene- és énekkart. Vá«hosszúíalu A község kulturális életéről Mészá­ros Dezső tudósít: - A Csemadok vághösszúfalusi szervezetének tagjai a napokban újabb előadással örvendeztették meq a falu lakóit. Nagy sikerrel adták elő A bű­vös szék című színművet, valamint egy egyfelvonásos tréfás darabot. Amint tudósítónk leveléből megál­lapítható a vághosszúfalusiak kultu­rális élete tevékeny és sokirányú. Va­A bratislavai Kroj népi szövetkezet tagjai csipKéket készítenek a brüsszeli szeli világkiállításra. (V. Pŕibyl felv.) | jon milyen terveik vanak a jövőt il­letőleg ? A kulturális munkából a fia­talság hogyan veszi ki ki részét? : Ezekre a kérdésekre is várjuk a vá­laszt tudósítónktól. Ajnácsfcő Agocs Vilmos az ajnácskói Sokol­szervezet kulturális munkájáról ezeket írja: — A szervezet fataljai legutóbb Móricz Zsigmond: Nem élhetek muzsi­kaszó nélkül című színművét játszot­j ták, s a darabnak igazán nagy közön­! ségsikere volt. A rendezés Sznida ! Kálmánná érdeme. A szereplők közül különösen Szepesi Vilmos, Angyal Er­zséíbet, Varga Erzsébet, Balázs Mária és Szabó József érdemelnek dicsé­retet. Szép, hogy az ajnácskői Sokol-szer­vezet a kulturális munkából is ki­veszi részét, de mit csinál a falu Cse­madok- és CISZ-szervezete? Az ő munkájukról nem kaptunk hírt. Fel­1 adataikat talán a Sokol végzi? Üdvard i Sajnos, innen nem eredményekről tudósítanak. Az udvardi nőbizottság, amely jelenleg a tudósítást küldte, ar­ról számolt be, hogy van szép kul­túrházuk, de nincs kjlturális életük. — Lassan elmúlik a tél és - írják — de falunkban a kulturális élet nem születik meg. Olvassuk az újságban, hoqy másutt milyen szépen dolgoznak kulturális téren, és fáj a szívünk, hogy nálunk semmit sem tesznek. Szórakozni csak úgy szórakozhatunk, ha a szomszédos falvak csoportjai el­látogatnak hozzánk. Sokan a fiatalsá­got hibáztatják. Tény, hogy a falu fiataljai is hibásak, mi azonban úgy látjuk, másutt is vannak hibák. Nincs, aki megszervezné a fiatalokat. Első­sorban tanítóinkra gondolunk. Miért nem követ' k a más falvak tanítóinak példáját, miért nem törődnek többet azzal, hoqy a fiatalokat megszervezzék és bevonják a kulturális munkába? A magunk részéről hisszük, hogy az udvardi tanítók és mindazok, akik hozzájárulhatnának a falu kulturális életének fellendítéséhez, megszívlelik az udvardi nőbizottság bírálatát. (b) BALOG JÓZSI Balog Józsi még köhécsel, Nem vitte a tüdövész el. Csak kínozza, tépi, rágja, Míg elmegy a másvilágra. Nyolcvan évi gond és teher, Alig várja mikor megy el. A múlt időt veszi sorra, Emlékei: elhullt morzsa. Kondát őrzött — Herskovicsét, Puskát fogott — a császárért. Megmarta egy veszett kutya, Pestre vitte el az útja.. Horn/ felépült a bajából, Fél-országon haza lábol. Amerikát is megjárta, — Csák a bánya torkát látta. Üres gyomra meggyötörte. Háza helyét míg böjtölte. Kenyeret meg hagymát evett, De örült, mert földet vehet. S hogy hazajött mi várt rája? Legyen a rögnek szolgája! Mert Herskovics — a gaz cudar, Hogy ne legyen földje ugar: Kiadta mind harmadába, S Balog Józsi mint a kába, A munkába, nem lát határt, Maga földjén éjjel kapált. Reggel a fű még harmatos, Várta a föld, a harmados. Arcán a gond szántott, vetett, Leélte már az életet. Csak az bántja, más már semmi. Hogy most, mikor el kell menni, Most tudna csak ember lenni. GYÜRE LAJOS Tevékeny munka folyik a klubban Női akt. (R. Bunčák felvételed) jobban megfelelő kifejezési mód megtalálásához. Egyes képein, az im­presszionistákra emlékeztető színfol­tok segítségével szerkeszti mondani­valóját, másutt — a későbbieken, '— szilárd formákkal, biztos kontúrok­kal és nagy színfelületekkel kompo­nál. A kiállításnak nem is volt a cél­ja, hogy kiforrott művészi megnyil­vánulást tárjon a látogatók elé, ha­nem éppen az, hogy egy fiatal, pá­lyája kezdetén álló művész őszinte igyekezetét mutassa be, a váltako­zó, sikeres és téves kísérletezések időszakát, amely telítve van a fiatal­ság ambíciójával és az elhivatottság­ba vetett bizalommal. Jankovich Imre. Ha valakinek Ostra­vába visz az útja, az utcasarkokon bizonyára szemébe ötlenek azok a falragaszok, melyek meghívják a Hlubina­bánya üzemi klubjába. A hlubinai bányászok olyan klubot létesítet­tek, amely vetekszik bármely nagy kultúr­központtal. A klubban már számos hangver­senyt, előadást, színi­előadást, esztrádot és különböző fellépést rendeztek. Még februárban láto­gatást tett a Hlubina­bánya üzemi klubjában Viktorin Duguet, a Bá­nyászok Nemzetközi Szakszervezetének fő­titkára és többek kö­zött a következőket mondotta: „Közétek jöttem, hogy egy órát töltsek kö­rötökben. Látom, hogy klubotok helyiségei tel­tek. Irigylem tőletek ezt a szép épületet és azt is, hogy társaitok ily nagymértékben ér­deklődnek a klub mun­kája irán" ..." Duguet elvtárs vélet­lenül jött Ostravába. Véletlennek köszönhe­tő az is, hogy elláto­gatott a Hljbina-bánya üzemi klubjába s ott megismerkedhetett az egyes alakulatok esti te­vékenységével. A tánc­egüttes a számára kijelölt helyiségben gramofon hangjai mel­lett gyakorolt éppen, a klub többi he­lyiségeiben CSISZ-ta­gok szórakoztak és a színpadon eqy har­minctagú énekkar ké­szült legközelebbi mű­sorára. Míg a bányá­szok gyermekei a ba­lett-csoportban tán­coltak, anyáik a klub egyik helyiségében vár­tak rájuk gramofonzene mellett s a televíziós készülék előtt. Mások az egyik elsőemeleti helyiségben különböző szép öltözeteket készí­tettek, mert a nők csoportja éppen divat­bemutatóra készült. Duguet elvtárs még sohasem tapasztalt olyasmit, hogy egy üzemi klubnak 1957­ben 102 ezei látogató­ja volt! A klub most a bányászok számára 9 állandó helyet biztosít a színházban. A bányá­szoknak alkalmuk nyí­lik majd arra, hogy az állami színház előadá­sában világhírű drámá­kat tekinthessenek meg. A bányászok köréből tavaly 235-en látogat­ták állandóan a szín­házat és az állandó lá­togatók száma ez idén már 500-ra emelkedett. A klub számol továb­bá a tánc- és a szín­játszó együttes fellépé­seivel is. Ez persze fe­lelősségteljes munkára kötelez. A Hlubina-bánya üze­mi klubjának példamu­tatása arról tanúsko­dik, hogy egy kis jó­akarattal minden megy, csak kedv és munka­szeretet kell a klubban való tevékenységhez. Ha ez megvan, akkor a legnagyobb akadály is legyőzhető. Milan Daňek. Amiért ma Budapesten sorbaállnak Előzetes jelentés Homoki-Nagy István új ľ il —'jéről A napokban mutatták be a budapesti filmszínházak Homoki-Nagy István új filmjét, a Cimborákat. Bizonyára Csehszlovákiában is sokan látták Homoki-Nagy korábbi természetfilmjeit: a Vadvízországot és Gyöngyvirágtól lombhullásigot, amelyeknek külföldön is nagy sikerük volt. A Cimborákat már régóta várta a magyar közönség. Négy évig készült a Kaposvár melletti mocsárvilágban. A Cimborák a korábbi Homoki-filmektől elsősorban ab­ban különbözik, hogy meséje és betanított „szereplői" vannak: egy bátor, bajtársi és akaraterős viszla, egy furfangos, kicsit nyafogó nősténytacskó és egy vadász­sólyom. A történet maga egyszerű. A három állatot re­pülőpostával felküldik a budapesti állatkiállításra. A re­pülőgép útközben elromlik, s az értékes állatokat a kisbalatoni nádas felett ejtőernyővel kidobják a bizony­talan kimenetelű kényszerleszállás előtt. Az állatok az­után ösztöneiket követve sok-sok izgalmas kalandon ke­resztül igyekszenek hazajutni. A Cimborákért ma hosszú sorok állnak Budapesten a mozipénztárak előtt. Mi ennek a magyarázata? Elsősor­ban az, hogy Homoki-Nagy István filmjei a sokszínű éle­tet, a nap nap útján lejátszódó ezernyi, észrevétlenül hagyott természetcsodát mutatják be a nézőnek. A Cim­borákban Homoki-Nagynak ez az eddigieknél is jobban sikerült, mégpedig a film meséje révén. A történetet Homoki-Nagy minden bizonnyal azért találta ki, hogy a nádas élete millió mozzanatával ne epizódszerűen hanem összefüggően alakuljon ki a néző képzeletében és emlékezetében. A lényege mégsem a történet — ezt iga­zolja az is, hí**/ a film gyenge pontjait (ha érdemei mellett erről beszélhetünk) ott találjuk, ahol az alkotók megfeledkeztek erről — hanem a természetábrázolás Erről pedig csak csodálattal lehet írni. Gyönyörű képek, mély mondanivaló. Milyen sokrétűen mutatja meg például azt, hogy amikor kigyullad a nádas, hogyan viselkednek a nádas lakói. A bivalyok eszevesztetten törtetnek cél nélkül, a kígyók idegesen rajzanak, a tojásain ülő ma­dár csak akkor hagyja ott a fészkét, amikor már a láng nyaldossa, stb. Minden kép maradandó nyomot hagy a nézőben. Mindezt röviden abban összegezhetjük, hogy a most elkészült Cimborák kitűnő film, Budapest kulturális éle­tének az utóbbi időben egyik legkiemelkedőbb eseménye a maga nemében és nem kétséges, hogy külföldön is si­kert arat. Reméljük, nemsokára a csehszlovákiai mozi­látogatök is gyönyörködhetnek benne. SÖKY DEZSŐ, Budapest HALDOKLÓ IRODALMI ÉLET IRAKBAN Irak kormánya, amely imperialista-barát politikát folytat, elnyomja Irak népét. Ez az elnyomás meg­nyilatkozik ku'turális téren is. Mint a New Outlook c. folyóirat statisztikája mu­tatja, Irakban az irodalmi élet pang. A statisztika szerint ugyanis az 1956. évben Libanonban 4367. Egyip­tomban 3578, Szíriában 725 könyv és brozsúra jelent meg, míg Irakban csak 125. Nem vigasztaló az iraki irodalom helyzete akkor sem, ha nem számok, hanem minőség alapján vizsgál­juk meg a kiadott könyveket. A 125-ből 43 fordítás, vagy rendeleteket tartalmaz. A többi 82 könyv egyné­hánya fiatal, kezdő irók müve, melyet jóindulattal kell ugyan fogadni, de eqyben meg kell állapítani, hogy az Irakban kiadott könyvek nagy részének iro­dalmi értéke nincs. Egy ismert iraki értelmiségi, Madhi Kazaz szerint, néhány évvel ezelőtt az iraki irodalom színvonala még magas volt. Kazaz a süllyedés okát a sajtó magatar­tásában látja, amely „válogatás nélkül leközöl minden szemetet és így eltemeti még azt a kevés jót is, ami esetleg a hasábjaira kerül". Pedig napilap sincs Irakban sok, mindössze öt a többit ugyanis betiltották. A megjelenő lapok iro­dalmi rovata iqen szegényes, nem az irodalom fon­tos nekik, hanem a jólfizető hirdetés — közli a New Outlook. Az iraki irodalmi élet hanyatlásának azonban nem a hírlapok, hanem a népet elnyomó politika az oka. üldözik a haladó értelmiséget, mélynél, nagvrésze börtönökben, koncentrációs táborokban sínylődik. 1 A haladó értelmiség kirekesztését pedig nem lehet adminisztratív eszközökkel pótolni. Az Iraki Tudo­mányos Akadémia segélyekkel akarja életre kelteni az iraki irodalmat. A segély összegében kicsi — és mint a libanoni A1 Afab irodalmi lap közli — „ez a segély megvetendő, mert a reakciós irodalomra serkent". DAN JEHUDA UJ SZÖ 6 * 3358- március 20.

Next

/
Thumbnails
Contents