Új Szó, 1958. január (11. évfolyam, 1-31.szám)
1958-01-13 / 13. szám, hétfő
|l2 csapat küzd a Duna-kupáért^ S Tölontottíllf mür Yuvtxt VŕíyrvnntI S Másj két ország részvételét várják a műkorcsolyázó EB-re Az eddig hivatalosan beérkezett nevezésekhez megjött az NSZK benevezése is. Az NSZK az EB-én három nőt, három férfit, két párost, két jégtáncospárt nevezett be. A résztvevők között van Sehnelldorfer, Bäumler, Gutzeit, valamint a már Bratislavában Ismert Bauer is. A további versenyzők névsorát még nem közölték, mivel nevezésük csak a német műkorcsolyázó bajnokságok után történik meg. Az NSZK benevezése után a rendezőbizottság már csak a Lengyel és az Osztrák szövetség hivatalos nevezését várja. A Német Demokratikus Köztársaság csak mint megfigyelő vesz részt a bratislavai műkorcsolyázó EB-én. Az eddig benevezettek közül a fenti két képünkön az angol Morris—Robinson (baloldalt) jégtáncpárost, valamint a svájci Rita Müllert (jobboldalt) látni. Külföldi sportérdekességek Stockholmi jelentés szerint Holger Bergerus, a Svéd Labdarúgó Szövetség fótitkára repülőgépen Milánóba utazott azzal a megbízatással, hogy megfigyelje: milyen formában vannak az olasz egyesületekben szereplő svéd játékosoké Bergerus Milánóba, Bergamóba, Udinébe, Padovába és Rómába látogat s megbízatása alapján elsősorban a következő játékosokról ad jelentést: Liedholm Skoglund, Gustavsson, Lindskog, Hamrin és Selmosson. Bergerus elutazása előtt kijelentete: az olasz szövetség írásban értesítette a svéd szövetséget arról, hogy hozzájárul a svéd játékosoknak a VB idejére szóló átengedéséhez, amennyiben a svédek megegyeznek az érdekelt olasz egyesületekkel. * * * Egy új sportágban rendeznek az idén világbajnokságot. A neve: téli kéttusa (biatlon), 20 km-es sífutásból és lövészetből áll. A VB színhelye március 2-án az ausztriai Saálfelden lesz. WM Mt Mt MHMHWWHMWM Hi mHW HI W Hétfő, január 13. A BRATISLAVA! MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: III. Richárd (angol) 15, 17.45, 20.30, SLOVAN: Alázatosan jelentem (cseh) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Negyvennégyen (szlovák) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Nemesi becsület (szlovák) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, METROPOL: Ember a vágányokon (lengyel) 16, 18.15, 20.30, LUX: Az utolsó paradicsom (olasz) 14, 16.15, 18.30, 20.45, LIGA: Mályva (szovjet) 15, 17.15, 19.30, OBZOR: A köpenickl kapitány (német) 16, 18, 20. STALINGRAD: Találkozunk Aiméeben (német) 18, 20.15, MÁJ: Gervaise (francia) 16, 18.15, 20.30, NÁDEJ: Véres karácsony (qöröfl) 19, ISKRA: A béke völgye (jugoszláv) 17.30, 19.30, PARTIZÁN: Hannibál tanár úr (magyar) 17, 19, DEVÍN: Florenc 13.30 (cseh), POKROK: Fivérek (bolgár) 17.45, 20.30, PALACE: Lissy (német) 18.30, 20.30. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Carmen (19), ÚJ SZÍNPAD: A párizsi vendég (19). A" KASSAI MOZIK MŰSORA • SLOVAN: Nemesi becsület (szlovák), ÜSMEV: Újévi áldozat (kínai), TATRA: Akinek meg kell halnia (francia), PARTIZÁN: Végzet (szovjet), CAS: Aktualitások. Ä KASSAI ÁLLAM! SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Coppéllá (19), HOLNAP: Társbérlet (19) ÁZ ÁLLAMI FALUSZÍNHÁZ MŰSORA: TARDOSKEDD: örök láng (19). Időjárás Borús, esőre hajló. A nappali hőmérséklet 0—3 fok közötti. Északnyugati sZél, Eddig már tíz ország, így Anglia, Finnország, Olaszország, Norvégia, Lengyelország, Svédország, Svájc, a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Ausztria jelentette be részvételét, a rendezőség azonban még 6—7 újabb ország nevezésére számít. Szakkörökben bizonyosra veszik, hogy az olimpiai kéttusa az 1960-as téli olimpia műsorán is szerepel majd, egyelőre legalább is bemutatóként. Éppen ezért a saalfeldeni világbajnokságra a téli olimpia szervező bizottsága is küld megfigyelőket. * * * Áz idei labdarúgó-világbajnokság után a magyar válogatott labdarúgócsapat öt, országok közötti mérkőzést játszik: szeptember 14-én Lengyelországgal, szeptember 28-án Moszkvában a Szovjetunióval, október 5-én Jugoszláviával, november 9-én Belgiummal és november '29-én Romániával. A lengyelek elleni mérkőzésre Varsóban kerül sor, a jugoszlávokkal a budapesti Népstadionban méri össze erejét a magyar csapat, a belgákkal ugyancsak a magyar fővárosban mérkőzik a magyar csapat, a románokkal pedig Bukarestben találkozik a román színek képviselőivel. HELYREIGAZÍTÁS Lapunk 1958. január 11-i, szombati számának első oldalán a Lermontov hajó elindult a Szovjetunióba című hírbe sajnálatos sajtóhiba csúszott be. A hír első mondata helyesen így hangzik: Pénteken ... kihajózott a komáromi Steiner Gábor Hajógyár kikötőjéből a „Lermontov" Diesel-villanymotoros 31. számú személyhajó. Gondosan, mint még soha — úgy készültek a szovjet sífutók á mostani Idényre, melynek kimagasló eseménye a finnországi Lahtiban március 2-tól március 9-ig sorra kerülő sífutó és síugró világbajnokság. A tavalyi tél óta csak rövid szünetet tartottak a szovjet versenyzők. A legjobbak számára aztán a nyári előkészületek első része következett, mely első sorban atlétikai edzésből állt. Hetenként kétszer versenyszerű 5000 méteres futás szerepelt műsoron és az eredmények meglepően jók voltak. Ig.v N. Anyikin többször is 15 percen belüli időt ért el. Bogacsev főedző egyébként az előkészületekre vonatkozóan megjegyezte, hogy kemény munkát jelentettek, de erre szükség is volt, mert Lahtiban Európa legjobb sífutói találkoznak majd ... Fogadalmat tettek a labdarúgó-világbajnokságra készülő magyar labdarúgók. A magyar Testnevelési és Sporthivatal tanácstermében ünnepélyesen megfogadták, hogy >prejük megfeszítésével fognak küzdeni, magánéletükben pedig a világbajnokság előkészületeinek idején és a mérkőzéseken szocialista sportemberhez illően viselkednek majd, erősítik a csapat kollektív szellemét és becsülettel helytállanak." Harmincnyolc játékos egyszerre tette ezt az ígéretet. Február 8-án 20.30 órakor ejtik meg WSSSSSSSSSfrSSSSSSSSS/SSSSWfSSSSSSSSSSSSSSSSSSJ> Az I. jégkorong-I gában DUKLA JIHLAVA-DYNAMO PARDUBICE 1:5 (1:1, 0:1, 0:3) Jihlavában 7000 néző előtt érdekes mérkőzést vívott a két csapat. Kiváló teljesítményt nyújtott Dvoráček, a Dynamo kapusa, aki az 5. percben bekapott góltól eltekintse, mindent védett, többek köJött néhány váratlan éles lövést is ártalmatlanná tett. Külön említést érdemel a csapat Pokorný— Mareš—Franc összetételű csatársora iis. Az otthoniak csak az első harmadban voltak egyenrangú ellenfelek. Aztán visszaestek. Aránylag legjobbjaiknak Dolana, Kepák és Landa bizonyultak. A két csapat a következő összeállításban játszott: Dukla Jihlava: Vojta — Landa, Poláček, Gregor, Hejtmánek - Kepák, Beneš, Bárta Dolana, Golonka, Havel — Hroch, Sanda, K o varič. Dynamo Pardubice: Dvoráček — Kobranov, Kratochvil, Mach, Sekera — Velinsky, Bendák Hron — Pokorný, Mareš, Franc — Vanek, Jiroutek, Datilhetka. A brazil közvélemény csapata Brazíliából érkező hírek szerint jelenleg 44 játékosból áll a brazilok VB kerete, két 22-es keretből. Az „előnevezések" során ezt a 44 játékost nevezik majd be, s ebből kerül ki a Svédországba utazó 22. A brazilok a VB előkészületei során Rióban a bolgárokkal, Sao Paulóban pedig Paraguay ellen mérkőznek, utána pedig — május elején — Liszszabonban a portugálokkal, Belfastban pedig az észak-írekkel. A labdarúgás iránt érdeklődők hatalmas tömege sokat foglalkozik a világbajnokságra taiküldendő együttessel. A közvéleménykutatások eredményeképpen a következő csapatösszeállítás lenne a legnépszerűbb: Castiího (Fluminense) - Paulinho, Belini (mindkettő Vasco da Gama) — Nilton, Santos, Servílho (mindkettő Botafogö), Dequinha (Flamengo), Joel (Flamengo), Didi (Botafogó), Henrique, Dida, Zagalo (mindhárom Flamengo). f W11 s yj o v á k siker Patočková a cjriücWwaldi nemzetközi síversenyen Mint már lapunkban beszámoltunk róla, a jubiláris grindelwaldi nemzetközi síversenyen a csehszlovák versenyzők is rajthoz állnak. Az eddigi nemzetközi vetélkedések közül ezen a versenyen aratták eddig legszebb győzelmüket a csehszlovák síversenyzők. A grindelwaldi nemzetközi női síversenyek háromszor 5 km-es váltófutásában nyolc ország váltója vett részt. A verseny győztese a csehszlovák váltó lett Patočková, Benešová, Fialová összeállításban. Váltónk a távot 1 ó 10 p 49 mp alatt tette meg. A második helyen "az NDK együttese végzett ló 12 p 24 mp-cel. Harmadik Lengyelország lett. A nemzetközi sívetélkedések további versenyszáma a női lesiklás volt. Győztese az olasz Marchelli lett 1 p 47,7 mp-cel. A második helyen az osztrák Hofherr, a harmadik helyen pedig honfitársa Hochleitner végzett. A pálya 1600 m hosszú volt, szintkülönbsége 440 méter. A kettős összetett versenyt, melybe az óriás műlesiklás és a lesiklás szerepelt, az osztrák Hofherr nyerte 286 ponttal. Benešová A női kosárlabda-ligában a bratislavai Lekmtíva legyőzte a múlt évi bajnokit Szombaton és vasárnap újabb kettős fordulót bonyolítottak le a női kosárlabda-liga bajnokságban. A szombati napon nem született különösebb eredmény. Bratislavában a Slovan a Praha Orbis A csapatával mérkőzött. Ez a találkozó igen alacsony színvonalon folyt és a nagyobb tapasztalattal rendelkező prágaiak 51:41 arányban győztek. A szombati nap további eredményei: Lokomotíva Bratislava— Praha Orbis B 65:43, Žabovŕesky-Űstí nad Labem 93:57, Slávia Praha—Jednota Košice 59:41, Pardubice -Liberec 37:50, Spartak Praha Sokolovo-Slávia Prešov 81:37. Vasárnap Bratislavában igen érdekes találkozóra került ser a Lokomotíva Bratislava és a tavalyi bajnok AZ ANGOL LABDARÚGÓ-BAJNOKSÁG EREDMÉNYEI Az angol labdarúgó bajnokság legújabb eredményei: Arsenal - Blackpool 2:3, Aston Villa—Sunderland 5:2, Bolton Wanderes-Leicester City 2:3, Burnley-Tottenham Hotspur 2:0, Chelsea-Everton 3:1. Leeds United—Manchester United 1:1, Manchester Ci,ty — Nottingham Forest 1:1, Newcastle United—Birmingham City 1:2, Preston North End-West Bromwich Albion 3:1, Sheffield Wednesday — Portsmouth 4:2, Wolverhampton Wanderers-Luton Town 1:1. ÜJ ÜSZŐ-VILÁGCSÚCS Sydneyben Uj Dél-Wales úszóbajnokságain ezúttal a 15 éves Ilse Konrads ért el új világcsúcsot. 880 yardos versenyen Konrads eredménye 9 p 17,7 mp, míg az amerikai G. Breene eddigi világcsúcsa 9 p 19,2 mp volt. Ilse Konrads eredménye a 800 méteres távra is érvényes. Konrads a 110 yardos ifjúsági gyorsúszásban is rajtolt és 58,5 mp-ces időt ért el s ezzel beállította az ausztrál csúcsot, melynek jelenlegi tulajdonosa D. Goodman. Slovan Praha Orbis A együttese között. A bratislavaiak igen gyors támadásokkal kezdtek és az első percekben már 17 pontos előnyt szereztek. Az első félidő 41:24 arányú bratislavai győzelemmel végződött. A csere után a prágaiak erősítettek és 61:59-re tudtak szépíteni. A jobb erőnlétben lévő bratislavaiak azonban, végeredményben 70:66 arányban győzték le a prágai együttest.' Ugyancsak Bratislavában került sor, a Slovan Bratislava— Slovan Praha Orbis B találkozóra. Ezt d mérkőzést' is a bratislavaiak nyerték meg 60:42, arányban. A négy bratislavai mérkőzés, me-* ľyet a liga-bajnokság keretében bo-> hyolítottak le, arról adott teftúbi-^ zonyságot, hogy legjobb női kosárlabdázóink jelenleg nincsenek a leg-" jobb formában. Ez azért is. kedvezőtlen ránk, mert rövidesen, Lodzsban kerül sor a női kosárlabda EB-re. A válogatott edzőinek tehát' nagy gondot fog majd okozni egy jó csapat összeállítása. A pŕŕgai Oi'bi$ A csapat, mely a válogatott z::mét alkotja, mint a legutóbbi eredmé-J nyékből látni, igen gyenge formálwn van, s ezért lehetséges, hogy új, fiatal, tehetséges kosárlabdázók kerülnek majd a válogatott keretbe, mely a lodzsi EB-re készül. Stockholmban a labdarúgó világbajnokságra szóló sorsolást. Az Idrottsbladet, Svédország vezető sportlapja közli, hogy a svéd televízió közvetíti majd ezt a nagy jelentőségű eseményt, de a cikk arról is szól, hogy a Svéd Labdarúgó Szövetség most már az egyes világbajnoki mérkőzések közvetítéséről hajlandó más országokkal tárgyalni, míg eddig az volt a helyzet, hogy a VB idején nem engedélyezik a televíziós adásokat. A rendező bizottság egyébként jelenleg tanácstalan. A Dél-amerikai államok, Magyarország és Anglia csaknem azonos sorsolási javaslatot nyújtottak be, de a rendező bizottságnak is megvan a maga saját terve. Az Idrottsbladet szerint a Svéd Labdarúgó Szövetség titkársága most a FIFÁ-h02 fordult és kérte, hogy rendkívüli ülésen végleges döntést hozzon ebben az ügyben. Edzés, mérkőzés és szobafogság ... ebből áll olaszországi életem — közölte B. Vukas, az FC Bologna színeiben szereplő sokszoros jugoszláv válogatott csatár, aki rövid szabadságra érkezett haza. — Igaz, hogy jól fizetnek — folytatta a jeles csatár — de ha egyszer valamelyik játékos nem nyújtja a tóle vért teljesítményt, nincs kegyelem. Egyszer távol maradtam az edzéstői, mert rosszul éreztem magam. Az edző jelentette az esetet, mire tüstént felkeresett a kluborvos kíséretében az egyik elnökségi tag, elvittek kórházba, ahol oly alapos vizsgálatnak vetettek alá, hogy utána kimerültebbnek éreztem magam, mint a legnehezebb mérkőzés után. Egyszer pedig a szokottnál gyengébben látszottam. Másnap nekem esett a sajtó és az egyik lap azzal vádolt meg, hogy nem élek sportszerű életet. Egyletem erre, olasz szokás szerint, fizetett kémet ültetett a nyakamra, aki minden lépésemet figyelte. Ezért inkább el sem hagytam 'akásomat. Olaszországban futballozni annyi jelent, mint az élet minden szépségéről lemondani — fejezte be Vukas, akit ( 1957 májusában Bratislavában a Csehszlovákia—Jugoszlávia mérkőzésen a Slovan-staiSlon gvepén láthattunk. Minden finn falunak van atlétikai pályája — közli a zürichi Sport Helsinkiben A sportfogadás hírei A SAZKA 1. fogadóhetében 1 685 132. oszlopot töltöttek ki. Az egyes nyeremények a következőképp oszlanak meg: I. díj: nincs nyertes , II. dlj: 54 nyertes ä 3740 korona III. díj: 311 nyertes ä 840 korona IV. díj: 1553 nyertes ä 240 korona. " A ŠPORTKA 1. fogadóhetében a nye-, remények a következőképp oszlanak meg: I. díj: nincs nyertes II. díj: 32 nyertes ä 40 000 korona III. díj: 2683 nyertes ä 855 korona ' IV. díj: 61500 nyertes ä 60 korona. « tartózkodó tudósítója. Előírás, hogy a futópálya 400 méteres legyen, különben neirf tekintik teljes értékűnek, és érdekes is, hogy a gerelyvetők nekifutására szolgáló pályát is saiak borítja. Kis falvakba:? Is pompás, kifogástalan állapotban lev^ atlétikai pályákat látni, amilyeneket Európa más országaiban csak ritkán találunk 1. Arammal fűtött labdarúgó-pály ikkíl rendelkezünk majd a jövőben — jtVontlr Londonból. A talajba süllyesztett kábelek hálózata szolgáltatja a meleget, mely f hótól megszabadítja a játékteret s egyúttal szárltja is a talajt. Egyelőre azon-ban az a baj, hogy még igen költséges a berendezés. Az angol technikusok ugyan minden igyekezetükkel azon vannak, hooí minél olcsóbbá tegyék a pályák fűtését, de egyelőre az a helyzet, hogy gyakorlatilag még csak a leqgazdagabb angol éuyesületek gondolhatnak az újítás megváló 1 sítására. , A Finn Atlétikai Szövetseg az atlétika minden versenyszámára vonatkozóan összeállította a 100 legjobb verssnyzó* rangsorát. Az eredmények több szSmbani is valóban kiválóak. így a századik 1500 méteres futó is 4 p 03,8 mp alatt tette' meg a távot, rúdugrásban 17 ember vltte> át a 4 métert, 13 gerely vető pedig 70 méternél többet ért el. A századik 6154' métert dobott. (—|). ÜJ SZÓ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központ' Bizottsága Szerkeszti h szerkesztőbizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava Gorkého U. 10 sz ' Telefon: 347=16, 351-17. 232-61. — főszerkesztő: 352-10. — főszerkesztő-helyettes: 262 77 - titkárság: 326-39. — sportrovat: 325 89 Kiadóhivatal • Bratislava, Gorkého 8 telefon' 1 337-28. Előfizetési díj havonta KČS 8,—. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata Megrendelhető rr inden postahivatalnál és kézbesítőnél Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártia Központi * 8TT0ÍS-V Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.