Új Szó, 1958. január (11. évfolyam, 1-31.szám)

1958-01-13 / 13. szám, hétfő

|l2 csapat küzd a Duna-kupáért^ S Tölontottíllf mür Yuvtxt VŕíyrvnntI S Másj két ország részvételét várják a műkorcsolyázó EB-re Az eddig hivatalosan beérkezett nevezésekhez megjött az NSZK be­nevezése is. Az NSZK az EB-én há­rom nőt, három férfit, két párost, két jégtáncospárt nevezett be. A résztvevők között van Sehnell­dorfer, Bäumler, Gutzeit, valamint a már Bratislavában Ismert Bauer is. A további versenyzők névsorát még nem közölték, mivel nevezésük csak a német műkorcsolyázó bajnokságok után történik meg. Az NSZK bene­vezése után a rendezőbizottság már csak a Lengyel és az Osztrák szö­vetség hivatalos nevezését várja. A Német Demokratikus Köztársaság csak mint megfigyelő vesz részt a bratislavai műkorcsolyázó EB-én. Az eddig benevezettek közül a fenti két képünkön az angol Morris—Robinson (baloldalt) jégtáncpárost, valamint a svájci Rita Müllert (jobboldalt) látni. Külföldi sportérdekességek Stockholmi jelentés szerint Holger Bergerus, a Svéd Labdarúgó Szövetség fótitkára repülőgépen Milánóba utazott azzal a megbízatással, hogy megfi­gyelje: milyen formában vannak az olasz egyesületekben szereplő svéd já­tékosoké Bergerus Milánóba, Bergamó­ba, Udinébe, Padovába és Rómába lá­togat s megbízatása alapján elsősorban a következő játékosokról ad jelentést: Liedholm Skoglund, Gustavsson, Lind­skog, Hamrin és Selmosson. Bergerus elutazása előtt kijelentete: az olasz szövetség írásban értesítette a svéd szövetséget arról, hogy hozzájárul a svéd játékosoknak a VB idejére szóló átengedéséhez, amennyiben a svédek megegyeznek az érdekelt olasz egye­sületekkel. * * * Egy új sportágban rendeznek az idén világbajnokságot. A neve: téli kéttusa (biatlon), 20 km-es sífutásból és lövészetből áll. A VB színhelye már­cius 2-án az ausztriai Saálfelden lesz. WM Mt Mt MHMHWWHMWM Hi mHW HI W Hétfő, január 13. A BRATISLAVA! MOZIK MŰSORA: HVIEZDA: III. Richárd (angol) 15, 17.45, 20.30, SLOVAN: Alázatosan jelentem (cseh) 16, 18.15, 20.30, POHRANIČNÍK: Negyvennégyen (szlovák) 15.30, 18, 20.30, PRAHA: Nemesi becsület (szlovák) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, METROPOL: Ember a vágányokon (lengyel) 16, 18.15, 20.30, LUX: Az utolsó paradicsom (olasz) 14, 16.15, 18.30, 20.45, LIGA: Mályva (szov­jet) 15, 17.15, 19.30, OBZOR: A köpenickl kapitány (német) 16, 18, 20. STALINGRAD: Találkozunk Aiméeben (német) 18, 20.15, MÁJ: Gervaise (francia) 16, 18.15, 20.30, NÁDEJ: Véres karácsony (qöröfl) 19, ISKRA: A béke völgye (jugoszláv) 17.30, 19.30, PARTIZÁN: Hannibál tanár úr (magyar) 17, 19, DEVÍN: Florenc 13.30 (cseh), PO­KROK: Fivérek (bolgár) 17.45, 20.30, PA­LACE: Lissy (német) 18.30, 20.30. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: NEMZETI SZÍNHÁZ: Carmen (19), ÚJ SZÍNPAD: A párizsi vendég (19). A" KASSAI MOZIK MŰSORA • SLOVAN: Nemesi becsület (szlovák), ÜSMEV: Újévi áldozat (kínai), TATRA: Akinek meg kell halnia (francia), PARTI­ZÁN: Végzet (szovjet), CAS: Aktualitá­sok. Ä KASSAI ÁLLAM! SZÍNHÁZ MŰSORA: MA: Coppéllá (19), HOLNAP: Társbérlet (19) ÁZ ÁLLAMI FALUSZÍNHÁZ MŰSORA: TARDOSKEDD: örök láng (19). Időjárás Borús, esőre hajló. A nappali hő­mérséklet 0—3 fok közötti. Északnyu­gati sZél, Eddig már tíz ország, így Anglia, Finnország, Olaszország, Norvégia, Lengyelország, Svédország, Svájc, a Szovjetunió, az Egyesült Államok és Ausztria jelentette be részvételét, a rendezőség azonban még 6—7 újabb ország nevezésére számít. Szakkörök­ben bizonyosra veszik, hogy az olim­piai kéttusa az 1960-as téli olimpia műsorán is szerepel majd, egyelőre legalább is bemutatóként. Éppen ezért a saalfeldeni világbajnokságra a téli olimpia szervező bizottsága is küld megfigyelőket. * * * Áz idei labdarúgó-világbajnokság után a magyar válogatott labdarúgó­csapat öt, országok közötti mérkőzést játszik: szeptember 14-én Lengyelor­szággal, szeptember 28-án Moszkvában a Szovjetunióval, október 5-én Jugo­szláviával, november 9-én Belgiummal és november '29-én Romániával. A len­gyelek elleni mérkőzésre Varsóban ke­rül sor, a jugoszlávokkal a budapesti Népstadionban méri össze erejét a magyar csapat, a belgákkal ugyancsak a magyar fővárosban mérkőzik a ma­gyar csapat, a románokkal pedig Bu­karestben találkozik a román színek képviselőivel. HELYREIGAZÍTÁS Lapunk 1958. január 11-i, szombati számának első oldalán a Lermontov hajó elindult a Szovjetunióba című hírbe sajnálatos sajtóhiba csúszott be. A hír első mondata helyesen így hangzik: Pénteken ... kihajózott a komáromi Steiner Gábor Hajógyár kikötőjéből a „Lermontov" Diesel-vil­lanymotoros 31. számú személyhajó. Gondosan, mint még soha — úgy ké­szültek a szovjet sífutók á mostani Idényre, melynek kimagasló eseménye a finnországi Lahtiban március 2-tól már­cius 9-ig sorra kerülő sífutó és síugró világbajnokság. A tavalyi tél óta csak rö­vid szünetet tartottak a szovjet verseny­zők. A legjobbak számára aztán a nyári előkészületek első része következett, mely első sorban atlétikai edzésből állt. Heten­ként kétszer versenyszerű 5000 méteres futás szerepelt műsoron és az eredmények meglepően jók voltak. Ig.v N. Anyikin többször is 15 percen belüli időt ért el. Bogacsev főedző egyébként az előkészüle­tekre vonatkozóan megjegyezte, hogy ke­mény munkát jelentettek, de erre szük­ség is volt, mert Lahtiban Európa legjobb sífutói találkoznak majd ... Fogadalmat tettek a labdarúgó-világbaj­nokságra készülő magyar labdarúgók. A magyar Testnevelési és Sporthivatal tanácstermében ünnepélyesen megfogadták, hogy >prejük megfeszítésével fognak küz­deni, magánéletükben pedig a világbajnok­ság előkészületeinek idején és a mérkő­zéseken szocialista sportemberhez illően viselkednek majd, erősítik a csapat kol­lektív szellemét és becsülettel helytálla­nak." Harmincnyolc játékos egyszerre tet­te ezt az ígéretet. Február 8-án 20.30 órakor ejtik meg WSSSSSSSSSfrSSSSSSSSS/SSSSWfSSSSSSSSSSSSSSSSSSJ> Az I. jégkorong-I gában DUKLA JIHLAVA-DYNAMO PARDUBICE 1:5 (1:1, 0:1, 0:3) Jihlavában 7000 néző előtt érdekes mérkőzést vívott a két csapat. Kiváló teljesítményt nyújtott Dvoráček, a Dynamo kapusa, aki az 5. percben be­kapott góltól eltekintse, mindent vé­dett, többek köJött néhány váratlan éles lövést is ártalmatlanná tett. Kü­lön említést érdemel a csapat Pokor­ný— Mareš—Franc összetételű csatár­sora iis. Az otthoniak csak az első har­madban voltak egyenrangú ellenfelek. Aztán visszaestek. Aránylag legjobb­jaiknak Dolana, Kepák és Landa bi­zonyultak. A két csapat a következő összeállításban játszott: Dukla Jihlava: Vojta — Landa, Poláček, Gregor, Hejtmánek - Kepák, Beneš, Bárta ­Dolana, Golonka, Havel — Hroch, San­da, K o varič. Dynamo Pardubice: Dvo­ráček — Kobranov, Kratochvil, Mach, Sekera — Velinsky, Bendák Hron — Pokorný, Mareš, Franc — Vanek, Ji­routek, Datilhetka. A brazil közvélemény csapata Brazíliából érkező hírek szerint je­lenleg 44 játékosból áll a brazilok VB kerete, két 22-es keretből. Az „előnevezések" során ezt a 44 játé­kost nevezik majd be, s ebből ke­rül ki a Svédországba utazó 22. A brazilok a VB előkészületei során Rióban a bolgárokkal, Sao Paulóban pedig Paraguay ellen mérkőznek, utána pedig — május elején — Lisz­szabonban a portugálokkal, Belfast­ban pedig az észak-írekkel. A labdarúgás iránt érdeklődők ha­talmas tömege sokat foglalkozik a világbajnokságra taiküldendő együt­tessel. A közvéleménykutatások eredményeképpen a következő csa­patösszeállítás lenne a legnépszerűbb: Castiího (Fluminense) - Paulinho, Belini (mindkettő Vasco da Gama) — Nilton, Santos, Servílho (mindkettő Botafogö), Dequinha (Flamengo), Joel (Flamengo), Didi (Botafogó), Henri­que, Dida, Zagalo (mindhárom Fla­mengo). f W11 s yj o v á k siker Patočková a cjriücWwaldi nemzetközi síversenyen Mint már lapunkban beszámoltunk róla, a jubiláris grin­delwaldi nemzetközi síversenyen a csehszlovák verseny­zők is rajthoz állnak. Az eddigi nemzetközi vetélkedések közül ezen a versenyen aratták eddig legszebb győzel­müket a csehszlovák síversenyzők. A grindelwaldi nemzetközi női síversenyek háromszor 5 km-es váltófutásában nyolc ország váltója vett részt. A verseny győztese a csehszlovák váltó lett Patočková, Benešová, Fialová összeállításban. Váltónk a távot 1 ó 10 p 49 mp alatt tette meg. A második helyen "az NDK együttese végzett ló 12 p 24 mp-cel. Harmadik Len­gyelország lett. A nemzetközi sívetélkedések további versenyszáma a női lesiklás volt. Győztese az olasz Marchelli lett 1 p 47,7 mp-cel. A második helyen az osztrák Hofherr, a harma­dik helyen pedig honfitársa Hochleitner végzett. A pálya 1600 m hosszú volt, szintkülönbsége 440 méter. A kettős összetett versenyt, melybe az óriás műlesiklás és a lesik­lás szerepelt, az osztrák Hofherr nyerte 286 ponttal. Benešová A női kosárlabda-ligában a bratislavai Lekmtíva legyőzte a múlt évi bajnokit Szombaton és vasárnap újabb ket­tős fordulót bonyolítottak le a női kosárlabda-liga bajnokságban. A szombati napon nem született kü­lönösebb eredmény. Bratislavában a Slovan a Praha Orbis A csapatával mérkőzött. Ez a találkozó igen ala­csony színvonalon folyt és a na­gyobb tapasztalattal rendelkező prá­gaiak 51:41 arányban győztek. A szombati nap további eredményei: Lokomotíva Bratislava— Praha Orbis B 65:43, Žabovŕesky-Űstí nad Labem 93:57, Slávia Praha—Jednota Košice 59:41, Pardubice -Liberec 37:50, Spartak Praha Sokolovo-Slávia Pre­šov 81:37. Vasárnap Bratislavában igen érde­kes találkozóra került ser a Loko­motíva Bratislava és a tavalyi bajnok AZ ANGOL LABDARÚGÓ-BAJNOKSÁG EREDMÉNYEI Az angol labdarúgó bajnokság legújabb eredményei: Arsenal - Black­pool 2:3, Aston Villa—Sunderland 5:2, Bolton Wanderes-Leicester Ci­ty 2:3, Burnley-Tottenham Hotspur 2:0, Chelsea-Everton 3:1. Leeds Uni­ted—Manchester United 1:1, Man­chester Ci,ty — Nottingham Forest 1:1, Newcastle United—Birmingham City 1:2, Preston North End-West Brom­wich Albion 3:1, Sheffield Wednes­day — Portsmouth 4:2, Wolverhamp­ton Wanderers-Luton Town 1:1. ÜJ ÜSZŐ-VILÁGCSÚCS Sydneyben Uj Dél-Wales úszóbaj­nokságain ezúttal a 15 éves Ilse Kon­rads ért el új világcsúcsot. 880 yardos versenyen Konrads eredmé­nye 9 p 17,7 mp, míg az amerikai G. Breene eddigi világcsúcsa 9 p 19,2 mp volt. Ilse Konrads eredménye a 800 méteres távra is érvényes. Kon­rads a 110 yardos ifjúsági gyors­úszásban is rajtolt és 58,5 mp-ces időt ért el s ezzel beállította az ausztrál csúcsot, melynek jelenlegi tulajdonosa D. Goodman. Slovan Praha Orbis A együttese kö­zött. A bratislavaiak igen gyors tá­madásokkal kezdtek és az első per­cekben már 17 pontos előnyt sze­reztek. Az első félidő 41:24 arányú bratislavai győzelemmel végződött. A csere után a prágaiak erősítettek és 61:59-re tudtak szépíteni. A jobb erőnlétben lévő bratislavaiak azonban, végeredményben 70:66 arányban győzték le a prágai együttest.' Ugyancsak Bratislavában került sor, a Slovan Bratislava— Slovan Praha Orbis B találkozóra. Ezt d mérkőzést' is a bratislavaiak nyerték meg 60:42, arányban. A négy bratislavai mérkőzés, me-* ľyet a liga-bajnokság keretében bo-> hyolítottak le, arról adott teftúbi-^ zonyságot, hogy legjobb női kosár­labdázóink jelenleg nincsenek a leg-" jobb formában. Ez azért is. kedvezőtlen ránk, mert rövidesen, Lodzsban kerül sor a női kosárlabda EB-re. A válogatott edzőinek tehát' nagy gondot fog majd okozni egy jó csapat összeállítása. A pŕŕgai Oi'bi$ A csapat, mely a válogatott z::mét alkotja, mint a legutóbbi eredmé-J nyékből látni, igen gyenge formálwn van, s ezért lehetséges, hogy új, fiatal, tehetséges kosárlabdázók ke­rülnek majd a válogatott keretbe, mely a lodzsi EB-re készül. Stockholmban a labdarúgó világbajnokság­ra szóló sorsolást. Az Idrottsbladet, Svéd­ország vezető sportlapja közli, hogy a svéd televízió közvetíti majd ezt a nagy jelentőségű eseményt, de a cikk arról is szól, hogy a Svéd Labdarúgó Szövetség most már az egyes világbajnoki mérkő­zések közvetítéséről hajlandó más orszá­gokkal tárgyalni, míg eddig az volt a helyzet, hogy a VB idején nem engedé­lyezik a televíziós adásokat. A rendező bi­zottság egyébként jelenleg tanácstalan. A Dél-amerikai államok, Magyarország és Anglia csaknem azonos sorsolási javasla­tot nyújtottak be, de a rendező bizottság­nak is megvan a maga saját terve. Az Idrottsbladet szerint a Svéd Labdarúgó Szövetség titkársága most a FIFÁ-h02 fordult és kérte, hogy rendkívüli ülésen végleges döntést hozzon ebben az ügy­ben. Edzés, mérkőzés és szobafogság ... eb­ből áll olaszországi életem — közölte B. Vukas, az FC Bologna színeiben szereplő sokszoros jugoszláv válogatott csatár, aki rövid szabadságra érkezett haza. — Igaz, hogy jól fizetnek — folytatta a jeles csa­tár — de ha egyszer valamelyik játékos nem nyújtja a tóle vért teljesítményt, nincs kegyelem. Egyszer távol maradtam az edzéstői, mert rosszul éreztem magam. Az edző jelentette az esetet, mire tüstént felkeresett a kluborvos kíséretében az egyik elnökségi tag, elvittek kórházba, ahol oly alapos vizsgálatnak vetettek alá, hogy utána kimerültebbnek éreztem ma­gam, mint a legnehezebb mérkőzés után. Egyszer pedig a szokottnál gyengébben látszottam. Másnap nekem esett a sajtó és az egyik lap azzal vádolt meg, hogy nem élek sportszerű életet. Egyletem er­re, olasz szokás szerint, fizetett kémet ültetett a nyakamra, aki minden lépése­met figyelte. Ezért inkább el sem hagy­tam 'akásomat. Olaszországban futballozni annyi jelent, mint az élet minden szép­ségéről lemondani — fejezte be Vukas, akit ( 1957 májusában Bratislavában a Csehszlovákia—Jugoszlávia mérkőzésen a Slovan-staiSlon gvepén láthattunk. Minden finn falunak van atlétikai pá­lyája — közli a zürichi Sport Helsinkiben A sportfogadás hírei A SAZKA 1. fogadóhetében 1 685 132. oszlopot töltöttek ki. Az egyes nyere­mények a következőképp oszlanak meg: I. díj: nincs nyertes , II. dlj: 54 nyertes ä 3740 korona III. díj: 311 nyertes ä 840 korona IV. díj: 1553 nyertes ä 240 korona. " A ŠPORTKA 1. fogadóhetében a nye-, remények a következőképp oszlanak meg: I. díj: nincs nyertes II. díj: 32 nyertes ä 40 000 korona III. díj: 2683 nyertes ä 855 korona ' IV. díj: 61500 nyertes ä 60 korona. « tartózkodó tudósítója. Előírás, hogy a futó­pálya 400 méteres legyen, különben neirf tekintik teljes értékűnek, és érdekes is, hogy a gerelyvetők nekifutására szol­gáló pályát is saiak borítja. Kis falvakba:? Is pompás, kifogástalan állapotban lev^ atlétikai pályákat látni, amilyeneket Eu­rópa más országaiban csak ritkán találunk 1. Arammal fűtött labdarúgó-pály ikkíl rendelkezünk majd a jövőben — jtVontlr Londonból. A talajba süllyesztett kábelek hálózata szolgáltatja a meleget, mely f hótól megszabadítja a játékteret s egy­úttal szárltja is a talajt. Egyelőre azon-­ban az a baj, hogy még igen költséges a berendezés. Az angol technikusok ugyan minden igyekezetükkel azon vannak, hooí minél olcsóbbá tegyék a pályák fűtését, de egyelőre az a helyzet, hogy gyakorla­tilag még csak a leqgazdagabb angol éuye­sületek gondolhatnak az újítás megváló 1 sítására. , A Finn Atlétikai Szövetseg az atlétika minden versenyszámára vonatkozóan összeállította a 100 legjobb verssnyzó* rangsorát. Az eredmények több szSmbani is valóban kiválóak. így a századik 1500 méteres futó is 4 p 03,8 mp alatt tette' meg a távot, rúdugrásban 17 ember vltte> át a 4 métert, 13 gerely vető pedig 70 mé­ternél többet ért el. A századik 6154' métert dobott. (—|). ÜJ SZÓ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központ' Bizottsága Szerkeszti h szerkesztőbizottság Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő Szerkesztőség: Bratislava Gorkého U. 10 sz ' Telefon: 347=16, 351-17. 232-61. — főszerkesztő: 352-10. — főszerkesztő-helyettes: 262 77 - titkárság: 326-39. — sportrovat: 325 89 Kiadóhivatal • Bratislava, Gorkého 8 telefon' 1 337-28. Előfizetési díj havonta KČS 8,—. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata Megrendelhető rr inden postahivatalnál és kézbesítőnél Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártia Központi * 8TT0ÍS-V Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents