Új Szó, 1957. december (10. évfolyam, 333-360.szám)

1957-12-04 / 336. szám, szerda

A Szovjetunió vezető szerepe a békés kereskedelmi versenyben A Szovjetunió 40 éves fennállása alatt nemcsak az ipari termelésben küzdötte fel magát a második helyre — világviszonylatban — hanem ma már a külkereskedelmi kapcsolatok kiépítésében is jelentős szerepet ját­szik Az Októberi Forradalom után külkereskedelmi forgalma egymilliárd rubelt tett ki, 1938-ban 2,8 milliárd, 1946-ban 6,3 milliárdot és tavaly már 27 milliárd rubel forgalmat ért el. Ezek szerint a világkereskedelemben a 22. helyről a 6. helyre került. Ha aszerint vizsgálnánk a világ térképét, hogy a Szovjetunió mely államokkal kötött kereskedelmi szer­ződést, akkor már csak kevés fehér foltot találnánk a térképen. Ezek a sikerek az év végéig az árucsere te­rén még javulnak, mert a terv sze­rint 13%-kal kell emelkednie a kül­kereskedelmi forgalomnak. A Szovjet­unió törekedik jó kereskedelmi kap­csolatokat teremteni a világ minden országával, tekintet nélkül annak tár­sadalmi rendszerére. Ez idő szerint a Szovjetuniónak 65 állammal van rendszeres kereskedelmi kapcsolata, illetve szerződése. Ha elemezzük a szovjet kivitel összetételét, szembetűnik a gép- és gyári berendezések kivitelének erős növekedése, a vas, acél és színes fé­mek kivitelének fokozása. Az utóbbi években egy új kiviteli cikk, a gya­pot jelent meg és a kőolajkivitel is növekedett, viszont a gabona, a fa és közszükségleti cikkek exportja vi­szonylag vesztett jelentőségéből. Ami a beviteli forgalmat illeti, en­nek változó összetétele is érzékelteti a Szovjetuniónak agráráramból ipari állammá való fejlődését. A háború után emelkedett a gépek és berende­zések behozatala. Most az érceken és a szénen kívül fokozottan hoznak be közszükségleti cikkeket, élelmiszere­ket, míg a vas- és az acélbehozatal aránylag csökkent. A Szovjetunió ha­talmas ipari fejlődésének megfelelően a gépek és gyári berendezések be­és kivitele egyre emelkedik, ugyan­akkor ugyanolyan arányban csökken a közszükségleti cikkek kivitele, de növekedik ezek behoz^ala, ami az emelkedő életszínvonal jele. Ha területi szempontból vizsgáljuk ezt a kérdést, akkor azt látjuk, hogy a Szovjetunió külkereskedelme ma 72 százalékban a szocialista tábor felé irányul. Az amerikai embargo (ke­reskedelmi tilalom) elleni sikeres harc eredményeként a,kapitalista tá­bor aránya az elmúlt két évben 17 százalékról 27 százalékra emelkedett. A szocialista tábor keretén belüli kül­kereskedelemben a Szovjetunió sze­repel első helyen 36 százalékkal, a második helyen a Kínai Népköztársa­ság 18,5 százalékkal és a harmadikon a Német Demokratikus Köztársaság 13 százalékkal. A népi demokratikus országoknak a Szovjetunió sok segítséget nyújtott. 1956 végéig több mint 22 milliárd rubel hosszúlejáratú kölcsönt kaptak ezek az országok. Hiteleket kapott Jugoszlávia, Bulgária, Kína, az NDK, Lengyelország, Románia, Magyaror­szág, Csehszlovákia és Albánia. A Kínai Népköztársaság, mint a Szovjetunió legnagyobb kereskedelmi partnere, nagy segítségben részesült. Ennek az ázsiai nagyhatalomnak el­sősorban gépeket, berendezéseket, va­sat, acélt, kőolajat szállít, hogy ezért onnan mezőgazdasági termékeket, érceket, fémeket és könnyűipari ter­mékeket hozzon be. Egyedül ez az árucsere, amely a szovjet külkeres­kedelmi forgalomnak 20 százalékát teszi ki, ma nagyobb, mint amilyen , 1938-ban az egész szovjet külkeres­kedelmi forgalom volt. Második leg­nagyobb kereskedelmi partnere a Né­met Demokratikus Köztársaság, amellyel külkereskedelmi forgalma kb. 15 százalékos. A harmadik helyen Csehszlovákia szerepel. A Szovjetunió és az NDK közötti forgalom 1950— 1956-os években hárcxm és félszere­sére növekedett. Ez évben további egyharmaddal növekedik. A Szovjetunió már majdnem egy évtizede harcol a nyugati imperialis­ta hatalmak által 1948-ban hivatalo­san bejelentett embargo politikája el­len. 1954-ben érte el tetőpontját ez a káros gazdasági politika, amely bumerángként visszasújtott annak ér­telmi szerzőire. A Szovjetunió fel­ajánlotta: kössenek egész Európára érvényes gazdasági szerződést. A kol­leKtív biztonsági szerződést egészít­sék ki a békés gazdasági együttmű­ködéssel. Az ebben a szerződésben részt vevő államoknak azt a biztosí­tékot kell adniok, hogy olyan intéz­kedéseket tesznek, melyek megfelel­nek a népek életérdekeinek, szilárdít­ják a békét és mindenben a nemzet­közi békés együttműködést szolgál­ják. Ma már az a helyzet, hogy azok az erők, amelyek a két tábor gazdasági kapcsolatainak elmélyítését követelik, napról napra növekedőben vannak. A múlt évben például Nyugat-Német­országban az egyik lap hasábja'n megkérdezték az olvasóközönséget, hogyan vélekedik a Kelet és Nyugat közötti rendes kereskedelmi kapcso­latokról és a lakosság 42 százaléka helyeselte a kapcsolatok létrehozását, viszont csak 16 százaléka ellenezte azt (a többi nem nyilatkozott). Ez a megváltozott hangulat vissza­tükröződik a világkereskedelem áru­csereforgalmának számaiban is. Amíg 1955-ben a szocialista tábornak a kapitalista országok felé irányuló ki­vitele 2192 millió dollár volt, Í956-ban ez az összeg 2663 millió dollára emel­kedett, a behozatal pedig 2076 mil­lióról 2543 millióra. Ebből a Szovjet­unió része 29,7 százalék, a Kínai Nép­köztársaságé pedig 18,3 százalék. Az ENSZ közlönye a World Economic Survay jelentése szerint Nyugat Eu­rópában a Szovjetunió kivitele 17 százalékra emelkedett. A forgalom nagysága szerint sorrendben Finnor­szág. Nagy-Britannia, Nyugat-Német­ország, Franciaország következik. A legnagyobb tétellel 148,5 millió dollárral Finnország szerepel. Hisz ismeretes, hogy Finnország iparának nagy része a szovjet szállításokból él, ezeknek köszönheti létét. Jelentősen megnövekedett a Szov­jetunió külkereskedelme Indiával!, Egyiptommal. Indonéziával és Af­ganisztánnal, ami nagyon érthető, mert a Szovjetunió mindenben tá­mogatja ezeket a gyarmati sorsból és függőségből felszabadult államo­kat. Élő bizonyítékul szolgál az 1955­ben Indiával kötött szerződés, mely­nek értelmében a Szovjetunió In­diában egy hatalmas acélművet épít. Ez idén újabb 500 millió rubel hi­tel' nyújt a Szovjetunió Indiának, melyből nehézgépipari üzemeket, op­tikai "várat, óriási hőerőművet, va­lamint bánya- és szénfeldolgozó-üze­meket épít. 1955-ben Afganisztán, valamint 1956-ban Indonézia is kap­tak hitelt a Szovjetuniótól, nem szól­va arról a segítségről, amelyet a Szovjetunió az Egyesült Nemzetek Szervezetiének a gazdaságilag elma­radt országok részére a műszaki se­gítség keretében nyújtott. A Szov­jetunió ezeknek az államoknak a sürgősen szükséges gépeket és egyéb felszerelést nagyon kedvező feltételek mellett szállítja és ugyanakkor ez államok exportáruit kedvező árakon vásérolj'á' megi Tavaly Burmával, In­donéziával és Pakisztánnal új keres­kedelmi szerződést kötött a Szovjet­unió és így az ázsiai államokkal az árucsere általában bővült. A háború utáni utolsó 10 lévben (1955-ig) a szovjet ipar 66 külföldi ipari kiállításon és mintavásáron vett részt. Amíg 1953-ban Lipcsén kívül még csak Bécsben és Bangkokban ál­lított ki, addig a következő években évente 10—12 fontos európaji, vagy Európán kívüli mintavásáron vett részt, amelyeken a szovjet külkeres­kedelem egyre szélesebb áruválasz­tékát mutatta be. Nagy szenzációt keltett, amikor ez idén a Szovjetunió magában az Egyesült Államokban, Oklahomában állított ki iparcikkeket: fényképezőgépeket, illatszereket, sző­nyegeket, szőrméket, élelmiszereket, porcelánt, televizorokat, rádiókat, sportfegyvereket, melyek minőség­ben utolérték a legfejlettebb ipari állam, az USA készítményeit. A vi­lághírű szovjet turbofúró gyártási jogát pedig megvásárolta az USA. Ez év decemberében Buencs Aires­ben, 1958. tavaszán Oszakában, Ja­pánban fog kiállítani. Különös figyel­met igényel a Szovjetunióban rende­zett össz-szövetségi Mezőgazdasági és Ipari Kiállítás, azonkívül a leningrádi „Prémek házában" rendezett legna­gyobb nemzetközi priémvásár. Itt évente több mint 4 millió prémet, közte hód-, hermelín-, perziásn-, nyest- és rókaprémet ad el a Szov­jetunió minden világrészbe, mert a Szovjetuniónak van a legnagyobb prémkivitele. A fenti áttekintés érzékelteti, hogy a Szovjetunió minden erejével és igyekezetével azon dolgozik, hogy külkereskedelmi forgalmát békés úton a szocialista táboron kívül a kapita­lista államokba äs kiterjessze. A Szov­jetunió egyre növekvő külkereskedel­mi forgalma erősíti a szocialista tá­bort és segíti az új nemzeti államo­kat. A Szovjetunió békepolitikája, bé­kés kereskedelmi versenye végered­ményben nem veszélyezteti a kapi­talista országokat, sőt ellenkezőleg, hasznukra válik. Grek Imre epRi vikroRí T5öretlept Itiltel és töretlen erővel Azt tartja egy régi közmondás, hogy a butaság ellen nincs orvosság. De miféle mondást idézzek, hogyan ma­gyarázzam, ha ez a butaság, az emberi elmék végtelen korlátoltsága, mérhe­tetlen gyűlölettel, arcpirító gyalázko­dással párosul? A vállunkat vonogas­suk, térjünk napirendre felette, mond­ván, hogy a gyűlölettel vegyített ostobaság ellen valóban nincsen sem­miféle gyógyír, hogy a legalacsonyabb emberi ösztönök, aljas indulatok ellen nincs védekezés? Hiba, nagy hiba volna, ha ezt val­lanánk. Ha ölbe rakott kézzel tűrnénk, hogy az ostobaság mételye gáttalanul áradjon és mérgezzen olyanokat is, akik az emberi haladás és a békés együttélés dolgában inkább ránk, a béke védőire, mint gazdáikra, a gyűlö­let hirdetőire, a háború híveire hallgat­nának. A napokban a Tarantel-nek, egy nyugatnémet vicclapnak november 7-én kiadott külön kiadványa akadt a kezembe. A lap érdekes úton, mint a Zürichben megjelenő Weltwoche mel­léklete került hozzánk. Figyelmet ér­demel az a körülmény is, hogy a sem­legesség mezében fellépő svájci Welt­woche már egy előbbi számában, tehát november elsején bejelentette olvasói­WNAAAA/WWAAAAAAAAAAA M. Kazdová és J. Brož prágai kiállítása A cseh gjrafikát a prágai Hollár-te­remben M. Kazdová első gyűjtemé­nyes kiálítása reprezentálja. Rjepin egyik tanítványa volt mestere. A prá­gai Akadémián Simon professzornál fejezte be tanulmányait. Képzett a különböző grafikai technikában. Fa­metszetei, karcai, színes kőnyomatai, pasztelljei a Prága-környéki cseh táj enyhe, megnyugtató szépségét, majd jól jellemzett portrékat s főképp gyengiéd, anyás érzjéssel interpretált gyermek alakokat ábrázolnak. Kaz­dová nemcsak a természet külső megjelenését érzékli és érezteti, de rajzai élmények s átélések kivetí­tései. Napjaink eszméit szólaltatja meg. A nyugodt, boldog gyermekar­cokon kívül megjeleníti a Légitáma­dás páni félelmét, a Vörös hadsereg katonáit éls a Szovjet tankot is. öreg falusi nénik, ráncos cigányasszonyok is témakörébe tartoznak, valamint a jellegzetes türelmes román halászok és a múlt többi, mint idillikus kez­detlegességét, elmaradottságát pél­dázó Duna-deltabeli halászfalvak. Élénken, kedvesen illusztrált cseh és szovjet verses- és meséskönyveket. Müveiből további fejlődésre s elmé­lyülésre lehet következtetni. Megtekintettem az elismerten jó cseh festő, Jczef Brož műveit is, kinek alkotásait 1942-től máig állítot­ták ki. Terjedelmében nem nagy ez a 15 évi munkásságra visszatekintő kiállítás, de árunál érdekesebb, érté­kesebb. Követhető benne a művész fejlődése, belső énjének mesterké­letlen megnyilatkozása. A háborús s az utána következő évek rohamos áradásű eseményei éis történései a nyitottszemű és szívű festőben mély nyomokat.hagynak. Művei társadalom­formálóak, mert őszintén átélt benyo­mások alapján, az ember sorsáért érzett felelősségből vetette vászonra azokat a kifejezetten drámai, sőt tragikusba hajló képeket, ahol a táj kemény vonalai keretezik az emberi élet könyörtelenségét. így: az Ärví? megfeszített inú úszó lovai, gyerme­küket mentő asszonyai, az Eltévedt járőr gyászszínű paripája, kárcgó varjai. A féllábú hős Hazatérése a rommá lőtt faluba, az Apokalyptikus és a Mongol lovasok, a gránátrobba­nás nyomaiin támadt Tűz a falu felett úszó keselyűforma füstfelhővel a háború elítélésének expresszív for­mában nyilvánított fajsúlyos doku­mentumai. Brož harcos állásfogla­lásának és művészi hivatástudatának tetőpontját Lidicében és Dobiáš: Sztálingrádi kantátájában éri el. Az 1957-es évben, úgy látszik, feloldód­tak Brož mesterben ezek a súlyos emlékek. A szigorúan egyszerű kör­vonalakat, a borús színeket lágyabb formák, derűsen megbékélt, sőt mo­solyosan tarka foltok váltják fel. Az Este a tóparton páráspuha, kékes légkörében cinóberszínű nap áldozik le. A Strand jókedvű fürdözői vörös­sárga melea sugárzásban sütkéreznek. Ez az új hangulat temoeramentumo­san felcsendülő akkordjaival teljeseb­bé forrná'ja Brož mester nemesmet­szésű, művészi arcélét. Derűlátásra hanaolia a nézőt és érdeklődést éb­reszt benne a holnan Rrož-a iránt Bárkány Jenőné nak, hogy csemegeként mellékeli majd a Tarantel-nek különszámát, melynek teljes 24 oldala a Nagy Októberi Szo­cialista Forradalommal foglalkozik. Nos, ha az imént gonoszsággal és al­jassággal párosult korlátoltságot em­legettem, elmondhatom, hogy erre a megállapításra ez az első betűjétől az utolsóig ostoba és rosszindulatúan go­nosz sajtótermék adott okot. Évek óta nem olvashattam összesűrítve ennyi aljasságot, hazugságot és ostobaságot. A rosszemlékezetű Stürmerre kellett gondolnom, de a Tarantel talán még rajta is túltett. A békevédők az imperialista világ sokkal súlyosabb fondorlatai és nyílt háborús tettei ellen emelik fel tiltó szavukat. Ma lényegesebb és döntőbb fegyverek ellen emelünk vétót, min­denkor hangoztatva azt, hogy az igaz­ság, de az erő is a mi oldaiunkon van. Ám úgy érzem, hogy ez a tiltakozásunk nem volna teljes, ha napirendre tér­nénk olyan gaztettek felett, amelyeket betűvel, a sajtó útján követ el a sö­tétségnek ellenünk fenekedő világa. A szellem meggyalázóit, a lélek mér­gezőit talán a megvetésnek még na­gyobb haragjával kell elítélnünk, bű­nüket még súlyosabbnak látjuk, mert tudatosabban, megfontoltabban követik el őket. Szeretném szánalmasnak minősíteni ezt a szörnyű szellemi megtévelyedést, de nem tehetem, mert ezzel túlságo­san lebecsülném a tényt, hogy a rossz­indulatú, hazugságtól fertőzött szó rombolhat. Tiltakoznunk kell a betű útján elkövetett aljasságok és bűnök ellen is! Ne nézzük vállvonogatva az arcpirító gyalázkodást, de hirdessük messzehangzó szóval, hogy mélyen el­ítéljük azt a rendet, amely íróit — bocsánat, én inkább bértollnokoknak nevezném őket — nemes eszmék hir­detése helyett az igazsáq megcsúfolá­sára, a béke hívője, a haladó ember becsmérlésére használja fel. A Tarantel csak egy kiragadott pél­da. Tucatjával, százával idézhetném a szó és betű, a sajtó útján elkövetett kútmérgezések eseteit. Az író,, a vi­lágnak bármely sarkában is éljen, nem lehet a hazugnak hirdetője, mert akkor nem méltó arra, hogy írástudóként emlegessék. Hogyan is lehessen az író az élet fényeit visszaverő tükör, ha tolla a rombolás, a gyűlölködés, az erőszak és a hazugság szolgálatában áll? Nem lankadhatunk a munkánkban, s nem mondhatjuk -azt\':'hogy felada­tunkat a béke harcában immár elvé­geztük, hogy ezentúl, ha a békét idéz­zük, szavaink feleslegesek. Nem, a mi munkánk, írók, alkotók munkája mind­addig befejezetlen torzó marad, amíg a túlsó táborban el nem hal az uszítás és a gyülöletszítás hangja. A toll fegy­vererejével, harcosan és pártosan kell mindenkor töretlen hittel és töretlen erővel meghirdetnünk az igazunkat, új rendet építő dolgozóink igazát. Mon­dom és állítom ezt a magam, vala­mennyi itt élő magyar írótársam nevé­ben és úgy hiszem, hogy különösebb felhatalmazás nélkül állíthatom ezt szlovák írótársaim nevében is. A néppel érző író útja nem könnyű, de állítom, hogy közülünk senki sem érdemli meg az írói rangot, aki nem veszi ki teljes szívvel és lélekkel a ré­szét abból a munkából, amelyet a ha­ladásért, új rendünk felépítéséért vál­lalt. Ma, amikor az imperializmus vilá­ga ezer fondorlattal a béke megbontá­sára törekszik és csak a Szovjetunió vezette béketábor ereje, eszmei, szel­lemi felsőbbsége, harcászati felkészült­sége fékezi le romboló indulatait, sokkal mélyebbé és felelősségteljeseb­bé válik feladatunk. A népeinkkel való sorsközösségnek sokkal mélyebb tar­talmat kell adnunk. Verssel, drámával, regénnyel és minden alkotással sokkal jobban és hathatósabban kell megsegí­tenünk szocialista erkölcse kialakításá­ban és problémái megértésében. író, alkotó ember számára nem lehet szebb és felemelőbb feladat, mint részt venni a felvilágosítás munkájában, a béke gondolatának meghirdetésében. A kö­zös munka eszményét idézni, a közös utat egyengetni — ez mind igaz, szo­cialista íróhoz méltó feladat. És ez a feladat még teljesebbé válik, ha benne az emberség, egymás megbecsülése, egymás tisztelete, legfőképpen pedig a béke szeretete hangot kap. A Tarantel és hasonló förmedvények szerzőinek ez a válaszunk. Még céltu­datosabb, eszmeileg még tisztázottabb és harcosabb munkával felelünk gya­lázkodásaikra. Helytállásunkban nem lankadunk, még tisztább szemmel ébe­rebben látjuk át a tőkés világ béke­bontó politikai játékait, és a nép, a béke ügyének szolgálatában megtor­panás nélkül fáradunk tovább! Olyan világot kell segítenünk meg­teremteni, amelyben — hogy a költő szavával éljek — a rossz ember csak mutatóba marad. És az út, amely ehhez a viláflho? vezet, nem az atombomba, az erőszak, a katonai támaszpontok, az uszításra, hazugságokra kész sajtóter­mékek, a gonosz és romboló szó, az aljas indulatok élesztőse — hanem a kölcsönös leszerelésnek, az atomerő békés felhasználásának, a világűr titkai kutatásának, a megértésnek, a barát­ságnak, — egyszóval a békének útja. Párizsban a napokban zárult a cseh­szlovák könyvkiállítás. Több mint két hét alatt sok ezren tekintették meg az áttekintést nyújtó könyvszemlét. (CTK) Olaszországba érkezett a Cseh No­nett, amely többek között Rómában, Páduában, Veronában és Messinában szerepel majd. (ČTK) A szovjet színiélet egyik kimagasló eseménye volt Szergej Prokofjev Há­ború és béke című operájának bemu­tatója, amely L. Tolsztoj műve alapján készült. (L) Vaszary János, a zseniális magyar festő műveit jövőre gyűjteményes ki­állításon mutatja be a Magyar Nemzeti Galéria (g) Roger Vailland, az ismert haladó francia író La Loi (Törvény) című re­gényéért elnyerte az idei Goncourt-dí­jat, a legnagyobb francia irodalmi dí­jat. (ČTK) Prágában hétfőn fejeződött be a csehszlovák artisták legjobbjainak szemléje, amelyen 21 külföldi artista­ügynökség képviselője jelent meg. (ČTK) A bratislavai Faluszínház szlovák együttese december 8-án, 19 óra 30 perces kezdettel mutatja be a trnáv­kai Dynamo-teremben C. Goldoni: A hazug című komédiáját, (g) December 2-án ünnepelte a szovjet nép Szamuil Marsak, költő, drámaíró és fordító 75. születésnapját. Különö­sen a gyermek-irodalomban alkotott nagyot. Könyvei hetven nyelven, több mint negyven millió példányszámban jelentek meg. (ČTK) Moszkvában fellépett Blanche The­bom amerikai énekesnő, aki Beethoven, Strauss, Massenet, Handley és Chanler müveiből adott elő. (ČTK) Tiranába december 2-án szovjet kul­turális küldöttség érkezett, amely megtárgyalta a Szovjetunió és Albánia közötti 1958. évi kulturális egyezményt. (ČTK) Szegeden szobrot emelnek József Attilának. (NA) A moszkvai Nagyszínház operaegyüt. tese előadta Tyihon Hrennyikov Anya című operáját, melyet Gorkij azonos című regénye alapján komponált. (1) Tbilisziben bemutatták A. Macsava­riani grúz zeneszérző Othello című ba­lettjét, melyet a Shakespeare-tragédia motívumaira komponált. (1) A közeljövőben Lengyelországban rendezik meg a filmfesztiválok fesz­tiválját, amelyen azokat a filmeket mutatják be, amelyek díjat nyertek a különféle nemzetközi fesztiválokon. (NA) A Francia Zenészek Szövetsége kö­zölte, hogy a francia muzsikusok fel­találták a zenekar legmélyebb regisz­terét kiegészítő húros hangszert, amelynek mélysége eléri az orgona legmélyebb hangját, a másodpercen­kénti 32 rezgést jelentő „szubkontra C-t". A Film, színház, muzsika c. magyar­országi folyóirat 28. számában oldalas ismertető írás jelent meg a komáromi Magyar Területi Színház térveiről. (g) Gyurkovics Mária, a budapesti Álla­mi Operaház Európa-hírű művésznője december 14-én a bratislavai Nemzeti Színházban Verdi Rigolettójának Gil­dáját énekli, (g) Nemzetközi karikatúra-kiállítás nyílt meg Berlinben. A kiállításon 17 or­szág 118 művésze 337 alkotással vesz részt. (—) HELYREIGAZÍTÁS. Az Oj Szó de­cember 3-i számának 5. oldalán Sas Andor József Attiláról szóló cikkében a középső hasáb hatodik bekezdésében a következő mondat: „A kitagadott­ság élménye tehát József Attilánál... őseredetien, őskeresőn elsődleges" he­lyesen így hangzik: „A kitagadottság élménye tehát József Attilánál... ős­eredetien, őskeserűn elsődleges." ÜJ SZO 5 ti 1957. december 1.

Next

/
Thumbnails
Contents