Új Szó, 1957. november (10. évfolyam, 303-332.szám)
1957-11-13 / 315. szám, szerda
Forró üdvözlet az Északi'sarkkörön túlról ň Szovjetunióban az Északi-sarkkörön túl a murmanszki kerület egyik kis városa, Kirovszk környékén találtak rá több mint huszonöt évvel ezelőtt a Szovjetunió leggazdagabb apatit-érc lelőhelyére. A vasércben, színes fémben gazdag vidék akkoriban még csaknem lakatlan tundra volt, amelyen csak a hóvihar és a süvítő északi jeges szél sétálhatott kénye-kedve szerint. A kemény éghajlat, a cinga betegség, mélytől kihullnak a fogak és elsorvad a ,test, messzire elijesztette innen az embereket. Csak a lappok vándortörzsei merészkedtek el állatbőrből készült jurtáikkal a murmanszki kerület legészakibb vidékeire, ahol vadászattal, ' halászattal és rénszarvastenyésztéssel tengették életüket. A szovjet ember azonban a természetnél is erősebb, is képes legyőzni minden elébe gördülő akadályt. Kirov elvtárs volt az első szovjet államférfi, aki harminc évvel ezelőtt végigjárta ezt a lakatlan tundrát és felismerve a vidék gazdag érclelőhelyeit, kijelentette: „Ezen a helyen egy új várost építünk." Így épült fel Kirovszk, a Szovjetunió számtalan új városainak egyike, amelyben huszonöt évvel ezelőtt kezdte meg működését az apqtit-kombinát, a műtrágya-termelő gyár. E távoli gyár dolgozóihoz fordultak két hónappal ezelőtt a sviti Chemosvit vegyiipari üzem dolgozói, tömegszervezetei azzal az ajánlattal, hogy a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulója tiszteletére szeretnének szoros testvéri barátságot kötni a kirovszki apatit-kombinát dolgozóival és megismerkedni a szovjet emberek életével, tapasztalataival. „Elküldjük hozzátok fiatal városunk legjobb munkásainak arcképeit, üzemi újságunkat, értesítünk munkasikereinkről, tapasztalatainkról benneteket drága elvtársak, hogy lássátok hogyan él, dolgozik és gondolkodik Szlovákia dolgozó népe. Azt akarjuk, hogy szívünk forró dobbanását ott messzi északon is meghalljátok" — írták lelkes levelüket a Chemosvit dolgozói. Ment, repült az üzenet egész északra, oda, ahol már most megkezdődött a féléves éjszaka, oda, ahai már rég hó lepte a zord vidéket, ahol csak a hóviharok teszik változatossá a hosszú északisarki éjszakát. Es onnan Kirovszkból hamarosan meg is jött a válasz. Pontosan a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulójának előestéjén. „Nagyon örültünk drága barátaink leveleteknek, mely gyárunk kollektíváI MIIM Kigyúlt a fény Suzicán Mostanában már nem nagy újság, ha arról Írunk, hogy ismét egy újabb faluba jutott el a villany áldása. Ott azonban, ahová csak most ért el a villany, annál nagyobb esemény számba megy, hogy végre nyugdíjba tehetik a petróleumlámpákat. Valóra vált végre Buzica község lakosainak is régi vágyuk, október végén kigyulladt a villany a faluban. Este. amikor a földművesek hazatértek a mezőről, már villanyvilágításnál fogyasztották el vacsorájukat. Vajányi Béla, Szőllöske ja körében élénk visszhangra talált, örülünk sikereteiknek, melyhez mindnyájan szívből gratulálunk. Nemrég ünnepeltük városunk, gyárunk huszonötéves évfordulóját. A szovjet állam első éveiben külföldön, különösen az Egyesült Államokban nem hitték, hogy mi a zord éghajlatú vidéken, a sarkkörön túl is ki tudnánk dolgozni az itt tálálható apatit-nyersanyagból a műtrágyagyártás technológiáját. De mint sok más esetben, akkor is tévedtek. Pártunk és kormányunk határozatára felépült az apatit -feldolgozó kombinát, városunk Kirovszk, melynek dolgozói az elmúlt évtizedek alatt munkájukban szép sikereket értek el. A kiváló eredményeket lelkes munkásainknak köszönhetjük, akik tudják, hogy a szép jövőt, a kommunizmust építik hazánkban." Így írnak a kirovszkiak a Chemosvit dolgozóinak, akikel szoros barátságot kötöttek. Mindkét város: Svit, Kirovszk még fiatal, ugyanúgy, mint a két gyár. Az egyik a Jeges-tenger partján a Chibin-i hegyek közt, a másik a MagasTátra tövében fekszik. De a barátságot kötött két gyár dolgozói gondolatban már nagyon közel vannak egymáshoz. Örök barátságot kötött köztük az Októberi Forradalom gondolata, célja és eszméje, mely már az egész földkerekségen hü, elszánt követőkre talált. Horváth Sándor 17 új bányász egy hét alatt Bányáink legtöbbjén falat kenyérként hiányzik a bányász. Kormányunk már az év elején széleskörű felhívással fordult dolgozó népünkhöz: Aki csak teheti, siessen »zénterm6l4sünk segítségére. Járási nemzeti bizottságaink dolgozóinak lett a feladata, hogy bányászokat toborozzanak a kormány felhívására. Sajnos igen változó sikerrel folyt ez a toborzó munka, akadtak járások, ahol messze lemaradtak a toborzási terv teljesítésében. MI okozta ezt a lemaradást? Erre a kérdésre felel az alábbi ógyallai példa. Ógyallának 110 új bányászt keltott volna ez év végéig toboroznia. A munka azonban sehogyan Sem ment; november elsejéig mindössze 51 embert tudtak megnyerni. Amit csak lehetett mindent elkövettünk már, — mondogatták a felsőbb szervek érdeklődésére a járási NB dolgozói. A kerületi NB azonban november elején megrendezte a járások példás toborzási versenyét. Verseny? Ebből már mi sem maradhatunk kl — mondták a járáson — és még a mezőgazdasági agronómusokat is bányásztoborzásra küldték ki. És az eredmény? Az ógyallai nemzeti bizottság dolgozói nem is egészen egy hét alatt 17 embert nyertek meg a fekete gyémánt kiaknázására. Tízen már el is mentek. Van tehát tanulság az ógyallaiak fentí esttébői? Igenis van, éspedig az, hogy ahol nem az íróasztal mellől végzik a toborozó munkát, ott nem maradhat el a siker! (-nn) A jégkorong-liga V. és VI. fordulója | November 13-án a következő baj| noki mérkőzésekre kerül sor: Baník I Kladno —Baník Ostrava, Dynamo Paril dubice—Slavoj Č Budejovice, VŽKG— 1 Spartak Plzeň, RH Brno—Baník Cho= mutov, Spartak Praha Motoťlet— | Dukla Jihlava. November 14-én, csü? törtökön a műsor: Slovan Bratislava — | Spartak Praha Sokolovo. A mérkőzést | Prágában játssaák. Szombaton, november 16-án a párosítás: Baník Qs'* trava— Baník Chomútov, Spartak Pl* zen—Spartak Praha Motorlet, Slavoj Č. Budejovice— VŽKG, Baník Kladnfl —Slovan Bratislava. Végül vasárnap, november 17-én a következő találkcM zókra kerül sor: Dukla Jihlava—Rll Brno, Spartak Praha Sokolovo—Dyi namo Pardubice. ,j Befejeződött a jugoszláv asztalitenisz-bajnokság Andreadis-Štípek páros bajnokságot nyert 1 Zágrábban befejeződött a jugo= szláv nemzetközi asztalitenisz-bajnok| ság. A férfi egyes döntőjében a ma" gyar Bérezik 3:1 arányban legyőzte a I csehszlovák Andreadist. A női egyes| ben a többszörös világbajnok Rcseanu | 3:2 arányban győzte le honfitársát, = Zellert. Á vegyespárosban a magyar | Siidó—Koczián'kettős 3:0 arányú győI Ma Manchesterben zelmet aratott a Vogrinc (Jugoszlávia} -Eliot (Skócia) pár felett. A férfipá-1 rosban az Andreadis-Štípek csehszlo^ váK kettős ezúttal is jól szerepelt és a döntőben 3:0-ra győzte le a SidóGyetvai magyar párost. A női párosban a Roseanu-Zeller román páros 3:1 arányban győzött a magyar Kóczián-j Mossóczy pár felett. Textilmaradákukbul divatos ruhák I Az „Angora" népi háziipari szövetkezetnek több mint ezer otthon dolgozó munkásnöje van, akik divatos ruhákat kötnek. A szövetkezeti tagság otthoni munkát biztosit. Habár asszonyaink javarésze bekapcsolódott közgazdasági életünkbe, ahol értékes munkát végeznek, mégis mé<j sokan vannak, akiket a családi körülmények, egészségi. vagy testi fogyatékosságok megakadályoznak abban, hogy házon kívül alkalmaztatást vállaljanak. Ezek természetesen szabad idejüket nem akarják céltalanul eltölteni, hanem házimunkájuk elvégzése után kötéssel, vaáy varrással igyekeznek mellékkeresetre szert tenni. Vonatkozik ez különösen a nyugdíjas nőkre, akik Ily módon javítják anyagi viszonyalkat. Miután sok nő van, aki szívesen vállalna otthoni munkát, de nem tudja hová forduljon, tájékoztatjuk őket a háziipari szövetkezetek feladatáról, melyek állandóan foglalkoztatnak otthon dolgozó nőket. Miképpen működnek a háziipari szövetkezetek? Erre válaszol munkatársunk, aki meglátogatta a 10 év óta működő Angora háziipari szövetkezet központját Bratislavában. Itt készségesen megadták a szükséges felvilágosításokat, mert a szövetkezetnek érdeke, hogy minél több otthon dolgozó tagja legyen, s minél nagyobb áruforgalmat érjen el. NEM KELI OTTHON TÉTLENKEDNI. Az „Angora" szövetkezetnek Bratislavában a belvárosban a Zelená utca 2. alatt van a központja. Annak ellenére, hogy a szövetkezetnek több mint ezer otthon dolgozó munkásnője van, igen szerény helyiséggel rendelkezik. Itt kb. 20 nő dolgozik, akik a szövetkezet belső munkatársai. Gépek segítségével szvettereket, pulóve- i reket, kardigánokat és hasonló ruházati cikkeket kötnek. Ez természetesen távolról ; sem elégíti ki a szövetkezet igényeit és ezért közel ezer nő köt otthon kézzel vagy kézikötő géppel. A szövetkezet egész éven át foglalkoztatja munkásait, mert a ruhá- [ ztitl nemzeti vállalatoktól bőségesen kap i rendeléseket. i MIRE JOGOSÍT FEL A SZÖVETKEZETI i TAGSÁG? A szövetkezettől házimunkát csak szövetkezeti tag kaphat. Tagja bárki lehet, aki, 200 koronás részesítési jegyet vállal. A szövetkezet otthoni munkásait bejelenti a betegsegélyzőbe és részesíti a szövetkezet tiszta nyereségéből. Az „Angora" kötöttárun kívül mindennemű kötött ruhákat, továbbá kötényeket, asztalkendőket és nyakkendőket készít maradékokból és hulladékokból. A szövetkezet feldolgozza a textil és vászonárugyárak maradékait, ami nemzetgazdasági szempontból bizonyára fontos. TIZENKÉT FIÖK A VIDÉKEN. Áz „Angora" háziipari szövetkezetnek a vidéken 12 fiókja van, amelyek a körzetbe tartozó otthoni munkásokat nyersanyaggal látják el és tőlük a kész árut átveszik. Bratislavában a Leningradská utcában van az „Angorának" egy áruátvételi üzeme és egy manipulációs helyisége. Sajnos ezek a helyiségek nem felelnek meg a követelményeknek, szűkek és kicsinyek. Az „Angora" vezetősége már régen fáradozik azon, hogy Bratislavában nagyobb helyiségekhez jusson, mert csak így tudja a szövetkezet továbbfejlődését biztosítani és újabb otthoni munkásnőket foglalkoztatni. K. P. Manchester United— Dukla Praha Ma, szerdán, november 13-án játsszák Manchesterben a legjobb európai klubcsapatok vetélkedéséihez tartozó Manchester United— Dukla Praha, labdarúgó-mérkőzést. A prágai csapat a következő 14 játékossal indult útnak: Pavlis, F. Dvoŕák, Ječný, NovaK, Pluskal, I. Urban, Brumovský,. Vacenovský, M. Dvoŕák, Borovička, Šafránek, Dobay. Az együttest Kolský, edző kiséri. . A Manchester United Anglia legjobb csapatai közé .tartozik, legutóbb kétszer egymás után nyerte meg a szigetország bajnokságát és jelenleg is a vezető egyesületek közé tartozik. Esélyei saját otthonában határozottan jobbak. Prágában azonban a Dukla Praha jó játékkal a maga javára döntheti el a visszavágót. Csapatunk tehát továbbjuthat, ha ma Manches-í terben csupán kis gólarányú vereséget szenved. Európa labdarúgó tábora nagy érdeklődéssel várja a két kitűnő együttes összecsapását, s mi azt reméljük, hogy a mieink jól álilják meg helyüket az angol bajnokcsapata tal szemben. SPORTHÍRADÓ = • Košice. Košice B—Dukla ParduI bice 1:3 (1:1). A kassai együttes 4000 Š néző előtt a 'Prešovon szerepelt I. liI gacsapat ellen barátságos mérkőzést I játszott és a gyorsabb, jobb összjáték| kai rendelkező vendégektől megérde§ melt vereséget szenvedett. Gólok: = Kvašňák, illetve Zikán, Grunt és Licht| négl. | • Banská Bystrica. ČH Banská Bys| trica—ČH Bratislava 3:11, barátságos = jégkorong-mérkőzés. 1 # Karlovy Vary. Dynamo Karlovy = Vary—Dynamo Pardubice 5:5, barátsá| gos jégkorong-mérkőzés. 1 • Stockholm. Az őszi idény befeje= zése után a svéd labdarúgó-bajnokság a élén ez a helyzet: 1. Norrköping 22 = pont, második Göteborg 19 pont, harI madik Djugarden 18 pont. | • Berlin. Az NDK bajnokságában | jelenleg a Wismut Kari Marx-'Stadt = vezet, mely 22 mérkőzésen eddig 32 I pontot szerzett. •/WWWWWWVWWWWVI 9 ••KOMBÁJNTÖRI A KUKORICÁT • Róma. Az olasz ligában 17 ponttal a Juventus az első, második 14 ponttal a Fiorentina, harmadik pedig a Napoli I együttese 13 ponttal. I • Auckland. Az új-zélandi V. Sloper, = a női súlylökés olimpiai ötödik helyeš zettje, Christchurchben 16,10 m-rel 5 új-zélandi s egyben brit birodalmi csú| csot állított fel. š • Budapest. Magyarország—SvédorI szág 5:3. A két ország válogatott birkói zóinak vetélkedése, (k) • Budapest. Kispéter és Mészáros, a Bp. Ferencváros két válogatott labdarúgója visszavonult az aktív sportolástól. Kispéter 38, Mészáros pedig 37 éves. • Prága. A görög-római birkózás országos bajnokságában a Spartak Plzeň 2:14 arányban győzött a Dukla Košice felett, az RH Praha pedig 12:4 arányban bizonyult jobbnak a Lokomotíva Košicénél. • Bukarest. Románia—Magyarorország 1:3 (0:2). A két ország ifjúsági csapatainak találkozója. Gólok: Albert (2) és Halápi, illetve Mateanu. Valašské Kotáry. Emil Zátopek a Valašské Kotáryn átvezető mezei futás győztese lett. Ideje 34 p 13,2 mp. • Berlin. Dynamo Berlin—Zenit Leningrad 2:1. Nemzetközi barátságos labdarúgó-mérkőzés. • Berlin. Berlin—Oslo 3:0. A városok közötti labdarúgó-mérkőzés az otthoniak győzelmével végződött. • Cardiff. Wales—Anglia 2:5 (2:3). A két ország amatőr labdarúgóinak találkozóján a vendégek bizonyultak jobbaknak. • Budapest. Az Ausztrál Atlétikai Szövetség meghívta Szabó Miklós dr.-t, a kiváló magyar hosszútávfutót több ausztráliai versenyre. Szabó előreláthatóan november végén utazik Ausztráliába. Szerda, november 13. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA. A hviezdoslavovói szövetkezetesek a cukorrépa betakarítása után nyomban hozzáláttak a kukoricatöréshez. 94 hektár kukoricájuk van. Ügy határoztak, hogy 43 hektárt a KU-2 kombájnnal takarítanak be. A kukoricatermés jó, s így a hviezdoslavovói szövetkezetesek a tervezett hektárhozamot 3—5 mázsával túlteljesítik. • Hviezda: Gervaise (francia) 16, 18.15, 5 20.30, Slovan: Mocsár (kínai) 16, 18.15, 5 20.30, Praha: Az utolsó boszorkány (szloi vák) 10.30. 14. 16, 18.15, 20.30. Pohranič> nik: Hihetetlen kalandok (szovjet) 16, I 18.15, 20.30, Metropol: Magasan a föld feI lett (szovjet) 16, 18.15, 20.30. Lux: Don Í Quijote (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Dukla: _ A reménység útja (olasz) 18, 20.15, Palace: s Könnyű élet (cseh) 16.30, 18.30, 20.30, f Obzor: A benderáthi eset (német) 16, 18.15, | 20.30, Zora: Nevetés a paradicsomban (ani gol) 18, 20. Pokrok: Tűzijáték (német) » 17.45, 20.15, Partizán: Északi-tengeri auI tóbusz (norvég) 17, 19, Dimitrov: Fő utca = (spanyol). Nádej: Raquin Teréz (francia) í 17, 19, Devín: Rendőrök és tolvajok (olasz), • Liga: Szegény szerelmesek krónikája (olasz) Í 16, 18.15, 20.30, Iskra: Menekültek (fran= cia) 18. 20. Máj: Yvette milliói (német) | 16. 18.15, 20.30, A BRATISLAVAI SZLNHÄZAK MŰSORA: | Nemzeti Színház: Borisz Godunov (19), = Hviezdoslav Színház: Optimista tragédia š (19), Cj Színpad: A párizsi vendég (19), š Zenei Színház: Tánclemezek (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: A reménység útja (olasz), Osmev: Szférák zenéje (cseh), Tatra: Szeptemberi éjszakák (cseh), Partizán: Pétervári fehér éjszakák (szovjet)) 18, Az anya (szovjet) 20, Čas: Aktualitások. A KASSAI ÁLLAMI SZ I NHÄZ MŰSORA: Ma: Ezüst hold (19), holnap: Amint tet-' szik (19). AZ ÁLLAMI FALUSZ?NHÁZ MOSÓRA: Bodrogszerdahely: örök láng (19), A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓ MŰSORA: 17.00: Gyermekadás. 19.00: A nap visszhangja I. 19.20: Orvosi tanácsadó. 19.35: Zenei fejtörő, VII. 20.05: Tavasz a Zarjecsnája utcában, film. 21.30: A nap visszhangja II. IDÔJÄRÄS. Többnyire továbbra is nagy felhőzet, elvétve eső, főleg Kelet-Szlovákiában. Hűvös idő. A legmagasabb délutáni hőmérséklet 3—6 fok. Északkeleti szél. Később észak felől fokozatos tisztulás. O J S7Ô" kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77. — titkárság: 26-39. — sportrovat: 325 89. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8 telefon: 337-28 Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja központi A-73383 Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava. «