Új Szó, 1957. november (10. évfolyam, 303-332.szám)

1957-11-30 / 332. szám, szombat

fc'ritz Cremer: A buchenvvaldi emlék­mű szoborcsoportja egyik alakjának leje Prága, a száztornyú, régi kultúrájú város meg tudta őrizni remek műem­lékeit és a művészetek iránti fogé­konyságát. Utóbbinak egyik megnyil­vánulása a számos képzőművészeti tár­lat. Az Umelecká Beseda helyiségében Fritz Cremernek, a Német Demokra­tikus Köztársaság nagy szobrászának az élet rettenetes hitelességében fo­gant alkotásait láttam. A fasizmus milliónyi áldozatának állított Mauthau­senben és Bécsben elévülhetetlen em­léket hatalmas plasztikáival. Lélekkel, élettel és igazsággal teljes mondani­valója döbbenetesen mutat rá a közel­múlt szörnyűségeire. Emberi és mű­vészi nagysága, aktív humanizmusa és harcos kiállása azok az összetevők, melyek segítségével megvalósíthatta a Szabadságharcos szigorúan fogalma­zott, merész alakját. Ezért és igy tudta megformálni a klasszikus szob­rászati anyagbóh a bronzból a Gyá­szoló- és Vádoló Anya három méteres hatalmas figuráit, melyek belső ere­jükkel, egy tömbből faragottságukkal ragadnak el. A Síró és Gondbamerült Asszony-ok, drámai magukba roskadt ­ságát, test és lélek emésztő és tehe­tetlen fájdalmát nemes és egyszerű kifejezéssel, — igaz realizmussal áb­rázolja. A Buchenwaldi volt koncent­rációs tábor emlékművére érthető mó­don ő kapott megbízást. Ennek a mo­numentális alkotásnak vázlatai és ta­nulmányai képezik a kiállítás zömét. A Harcos, a Tiltakozó, az összeroska­dó és mindenekelőtt a Kétkedő korunk magasan kiemelkedő szobrászmüvei. Rendkívül jellemző erő nyilvánul meg az elgyötört, csontig aszott test min­den mozdulásában, a homlok tragikus redőiben, a mélyen árkolt szembeni, a Salay Géza két festménye mondhatatlanul fájdalmasan Ívelő ajakban. Rajzai, grafikái jelzik azt a bensőséges átélést és lelkiismeretes munkamódszert, mely a végső kiala­kulást megelőzi. Éles szatírával sújtja relíéfjében a „Hősöket", a szuronyos­puskás Herrenvolk fiait, akik védtelen fegyvertelen emberek életére törnek. Művészi kvalitásával egyenértékű az a felelősségteljes erkölcsi erő, amely­lyel vádlóan világít rá a XX. század derekának a középkpri sötét borzal­makat eltörpítő alantas és abnormális kegyetlenségére. Olyan súlyosan és hangosan vádol, ahogy emberi érzése jogosultan sugallja. Remélhető, hogy a nemes és tisztult szocialista ember­típus kialakulásában Cremer művésze­te is részes lesz. A megnyugodott és békés ma is megszólal szobraiban: Finom átérzéssel mintázza Éva öntu­datra ébredő ifjú testét. Az Alvó, Szunnyadó és Pihenő nők poétikus előadásúak. A Fürdő leányok életigen­lő, üde mozgása frissítő, mint a hűvös víz, mely most párolog el egészséges idomaikról. Kínai útjáról életteljes tí­pusokban számol be. Portréiban a mai német művészet és tudomány jeles képviselőit szemlélteti. Olyan bámula­tos megfigyelő tehetséggel és elmélye­déssel, hogy Rodin szavai jutnak eszembe: „Az ilyen arckép teljes élet­rajznak felel meg. A kor, a faj, a hi­vatás, az egyéni jellem fejeződik ki benne." Befejezésül néhány adatot közlök: F. Cremer 1906-ban született Arnsbergben, a Ruhr-vidéken. Essen­ben tanulta 8 évig a kőfaragást, majd a berlini Művészeti Főiskolán a szob­rászatot. Továbbképzésének állomásai: Párizs, London és Róma. 1940-ben a görög fronton harcol. Két évet tölt ju­qosz ;áv hadifogságban. Utána Bécsbe kerül, ahol az Akadémia szobrászati tanára. 1950-ben a Német Demokrati­kus Köztársaság Akadémiájának tag­ja és professzora lesz. A Mánes-ben a baráti Jugoszlávia képzőművészetét hárman képviselik: a 61 éves G. A. Kos ljubljanai festő és akadémikus, akit századunk számos festői stílusproblémája foglalkoztatott. Végül is, mint eredeti művészegyéni­ség, megmaradt önmagánál. Viszonya .pozitív az érzékelhető világhoz, me­lyet saját benyomásain keresztül, a képzőművészet törvényeinek megfele­lően s annak eszközeivel törekszik ki­fejezni. Szigorú kompozíciós rendjé­ben mélyebb értelmet s nyugodt derűt kap a harmonikus színezésű természet. Figurális és gyakran monumentalizáló tájképein elénk tárulnak az Adria vál­tozó kékje, drámai háborgású hullá­mai, fehérfalú házai, melyek remek festőiségükkel, a színek izzó világá­nak mesteri tükrözésével tűnnek ki. Igényes tónusmegoldása, finom árnya­latai elsőrendű színkeverőre vallanak. Arcképel mélyenjáró pszichológiai ér­zékről, virág- s gyümölcs-csendéletei költői felfogásról tanúskodnak. Kos a modern jugoszláv és szlovén művé­szatben az európpi festészet kompozí­ciós hagyományait teljesen modem színme^oldással párosította. M. Males grafikus Zágrábban s Bécs­ben tanult. Prágában szerezte meg az Miha Males: Arlesi leány (1951) akadémiai diplomát 1927-ben. Müvei kontinensünk több galériájában és ma­gángyűjteményében szerepelnek. Té­máját csak részben meríti a hazai Split, Dubrovnik, Ljubljana festői vi­dékeiről, a szerb, makedón, dalmát népi típusokból. 1951—56. közötti mo­notipiáiban felvonultatja a Temzét, Pá­rizs jellegzetes zugait, a Versailles! szökőkutak játékos sugárzását, az Arlesi mezők forró, napos hullámzását, Le Havre és Rotterdam kikötőjének nyüzsgését, a hágai utca képét, Velen­ce változatlan varázsát. A szemmel látható, való világot tolmácsolja, de csak azt és annyit, ami érzékeny lel­kületének, belső vízióinak megfelel. A 20-as évek nemzedékének expresz­szionista irányába kapcsolódik bele. Amilyen sokféleség mutatkozik motí­vumaiban, olyan változatos kifejező for­mája meg technikája. Különféle forma és színmegoldásai nem öncélúak, ha­nem szerves összhangban vannak mű­vei belső tartalmával. Lenge vonalve­zetése, festői kézírása szerfölött jellegzetesek. Hazája grafikai művé­szetében alapvető és vezető helyen áll A 47 éves K. Putrik szobrász szin­tén ljubljanai. Képzőművészeti tanul­mányait Prágában Kafkánál és Spániel­nél fejezte be. 1950 óta a ljubljanai Képzőművészeti Akadémia magántaná­ra. Mintegy 17 év művészeti termését ölelik fel a kiállított plasztikák Alkotá­saiban a legkülönbözőbb irányzatok hatása, a római portréfelfogástői a legfrissebb elgondolásokig ötvöződnek egyéni temperamentumával, sajátos előadásmódjával. Erősen szuggesztív Visszhangjának: karcsú, fiatal fiú hosz szú lábszárában a Vitus-templom egy gótikus szentjének formáira ismertem rá. Női és férfi aktjai, finoman cizel­lált portréi egységes felépítésű. Kom pozíciója kiforrott, színvonalas, na­gyon tehetséges szobrász művei. BÄRKÄNY JENÖNÉ Egy hónapja, hogy kis unokámmal végigjártam a bratislavai nagyvásárt. A négyéves apróság egyik kezét a nagymama, a másikat a nagyapa fog­ta, nehogy elténferegjen a sokadalom­ban, meri olyan ez az emberke, mint a gyík. Egyetlen vigyázatlan pillánál és nem volna sehol. Mi sem természetesebb, mint hogy legjobban érdeklik öt a körhinták, hajóhinták, óriási kerék, céllövészet, bábszínház, bolhacirkusz meg a barna medve, akivel senki sem meri össze­mérni az erejét, pedig a kikiáltó ugyancsak bíztatja erre a nagyérde­mű közönséget. Hát persze, hogy kipróbáltunk minden körhintát, hogy melyiken esik legjobban a forgás. A kis Ferkó komolyan ül a kis autóban, a nagy­mama pedig a padon. Jólesik neki az ülés a sok mászkálás után. Amint felénk fordul az autó, felragyog a szeme, úgy integet a kis unokának. A többi gyermeket nem is látja. Tessék elhinni, hogy nem is csodál­kozom a nagymamán, mert a mi kis Ferkónk nagyon kedves kis emberpa­lánta, akinek csillogó fekete gyémánt a szeme, vakítóan fehérek az egérfo­gacskái, hamvas aranyranett az ar­cocskája. Hogy kicsit durcás? Mondd már, mit kívánhat még az ember ilyen apró emberkétől! Majd megjön az esze, aztán nem lesz önfejű. Jobb lenna, ha sarokba állítva úgy állna, mint az akaratnélküli fababa? Az a fontos, hogy erős és egészséges, mint a makk. Csodálkozom, hogy ennyire kifejlődött, mert naponta csak egyszer eszik.». reggeltől es­télig. Es hogy milyen okos! Kötete­ket lehetne erről írni,... de nem írok, mert nem vállalom a hazabe• szélés vádját. Nem bírnám a meg­gyanúsítást, hogy csak azért mondok róla minden jót, mert az unokám, pe­dig — tessék elhinni — teljesen el­fogulatlan vagyok és olyan tárgyila­gosan nézek erre a kis betyárra, mint... minden nagyapa az unoká­jára. Forog a. körhinta, forog a világ! Boldog a gyermeksereg! Egyik kerék­páron versenyez, másik mesevillamo­son utazilčT harmadik hófehér haty­tyún úszik az Óperenciás tengeren Az irodalom és a művészet szoros kapcsolatáért az élettel Értelmiségi nagygyűlés Moszkvában Terchovai öregember Čičmanyi nő November 27-én a moszkvai Szakszer­vezeti Házban értelmiségi nagygyűlést tartottak, amelyen írók, zeneszerzők, kép­zőművészek, színészek és rendezők vet­tek részt. A nagygyűlés cél la az volt, hogy a rajta részt vevők megvitassák azokat a felalatokat, amelyeket a párt tűzött az Irodalmi dolgozók és a művészek elé. A nagygyűlésen A. Szurkov, a Szovjet író­szövetség első titkára mondott beszámo­lót. Hangsúlyozta, hogy a kommunista párt rendkívül nagy figyelmet fordít a dolgozók eszmei nevelésére. E téren nagy jelentőségű N. Sz. Hruscsov elvtársnak, az SZKP KB első titkárának beszéde a szovjet irodalom • és művészet fejlődésének Időszerű kérdéseiről. Ezt a beszédet a szovjet értelmiség és az egész nép lelkes egyetértéssel fogadta, mivel kitűzi az irodalom és a művészet legfontosabb fel­adatait és a párt kultúrpolitikai munká­jának fő elveit. A szovjet irodalom és művészet fejlődésének negyven esztendős története — mondotta A. Szurkov — azt bizonyítja, hogy a párt Központi Bizott­sága útján mindig segítséget nyújtott az alkotó értelmiségnek. A párt most is felhívja a művészeket, hogy szoros kap­csolatban éljenek a néppel, elmélyülten fontolják meg a társadalmi és politikai élet jelenségeit, Ismerjék a nép jogos kívánságait. Az Októberi Forradalom 40. jubileumi évében számos új irodalmi mű jelent meg, »ok filmet, színdarabot mu­tattak be és a zeneszerzők, a képzőmű­vészek is jelentős műveket alkottak. A. Szurkov beszéde zárórészében hangsú­lyozta, hogy az alkotó művészek a továb­bi fejlődés igen termékeny Időszaka kü­szöbén állnak. A beszámoló utáni vitában felszólalt T. Hrenyikov, a Szovjet Zeneszerzők Szövet­ségének első titkára, aki arról beszélt, hogy egyetlenegy tőkés országban sem j születik annyi zenei alkotás, mint a Szov­I jetunióban. „Zeneszerzésünk történetében sohasem született oly nagyszámú kiváló mü, opera, szimfónia, zenebohózat, mint az utóbbi két esztendőben" — mondotta T. Hrenyikov. Hangsúlyozta ugyanakkor, hogy a szovjet zeneszerzőknek klasszikus mü­veikben tükrözniök kell a mai szovjet em­berek életét, lelkivilágát. L Plrjev a szovjet filmművészetről be­szélt. 1956-ban több mint hárommilliárd néző tekintette meg a Szovjetunióban be­mutatott hazai filmeket. „Jelenleg — mon­dotta — több mint száz, egész estét be­töltő és néhány száz dokumentáris és nép­szerű-tudományos filmet forgatunk évente. A szónok bírálta az egyes filmek fogya tékosságait, különösen az emberek séma tikus ábrázolását. „Számos tehetséges al­kotó-művésszel rendelkezünk — hangsú­lyozta — úgyhogy eredetibb, költőibb fii meket forgathatunk, amelyek kifejezésre juttatnák a színészi teljesítmény árnya­latait és mélységét, amelyekben a film szerzője váratlan fordulatokkal Srv*»dez­tetne meg minket." B. V. Joganszon, a Szovjetunió nemzeti művésze a képzőművészet kérdéseivel fog­lalkozott. Kifejezésre juttatta, a képzőmű­vészek mindig joggal mondhatják, hogy a néppel szoros kapcsolatban éltek. Jogan­szon kiemelve a szovjet képzőművészet nagy és kétségtelen sikereit, ugyanakkor aláhúzta a következőket: „Nem szabad be­húnynunk a szemünket a fogyatékossá­gok előtt. Néhány tehetséges képzőművész megkerüli a jelenlegi komoly témákat és így a művészet fő feladatalt." Az értelmiségi nagygyűlésen ezenkívül felszólalt R. Nifontová színésznő, N. P. Ohlopkov, a Majakovszkij Színház főrende­zője, V. P. Katajev író, "A. V. Szvesnyikov, a moszkvai konzervatórium Igazgatója, A, S. Melik-Pasajev és Sz. V. Obrazcov, a Szovjetunió nemzeti művészei, valamint J. A. Furceva, az SZKP Központi Bizottsá­gának és moszkvai bizottságának titkára (ČXK) Kerestem és nem találtam túlra ... Gondtalan visongás, pnfeledt kacaj, kurjongatás, ártatlan öröm.. • Felgyullad a nagyvásár ezernyi vil­lanyszeme, ragyogás, zsivaj, a hang­szórók ontják a muzsikát, kikiáltók hangoskodnak, áll a vásár, forog f| körhinta, forog a világ! A forgás szédületétől elbódult ap­róságok minden mozdulatát szeretO szemek vigyázzák. Nagymama kitar­tóan integet Ferkónak, a mellettünk álló fiatalasszony csak Katinkát lát­ja, ez a házaspár meg csak azt lesi, mikor fordul feléjük a kis Peti. El­mosolyodom. Rájövök a közmondás mély bölcsességére. Minden tehén a maga borját nyalja. Nekünk a kis Ferkó a legszebb, legkedvesebb, leg­okosabb, neki Katinka, nekik meg a kis Peti. Mindegyiknek van szerető anyukája meg szigorúskodó apukája, akik féltő gonddal vigyázzák a nö­vekvő emberke minden lépését. Aztán elborul a homlokom, mert az emlékezés csikaja visszaszágulá velem fél évszázaddal. Egy kis em­berkét látok magam előtt. Ott áll a körhinta mellett. Nagyon fáj a szí­vecskéje, mert 8 nem ülhet fel a hollófekete paripára, nem vágtathat a mesehjntóban, nem úszhat a hófehér hattyú hátán..« Véznácska szegény. EgyiH harisnyá• ja lóg, mert elszakadt a rongy-haris­nyakőtő, ... a nadrágján két hatal' mas folt, ... vékony trikócska, ,., szöszke haja olyan a fején, mint a paróka, mert a mamája nyírta meg .n fejére borított egy kicsiny faze­kat és ami haj kimaradt a fazékból, azt lenyírta... Nyuatalanság fog el. Hűtlen leszelt a kis Farkóhoz meg a nagymamához. Keresem a kis proletárt. Valahány sóvárgó szemű, rongyos emberkét ta­lálók, azt mind-mind felültetem a körhintára, hadd legyen nekik ii örömük, hadd repüljenek ők is a me­separipákon, hadd üljenek a hófehér hattyúkra.. é Körüljártam a körhintát, kerestem a kis prolikat, de hiába volt minden igyekezetem, ... egyet sem találtam. Köszönöm neked jóságos varázsló, hogy eltüntetted őket! Kónya Józsal Rendkívül értékes lelet Szőnyön A nemzetközi régészeti tudomány már a múlt század nyolcvanas évei óta különös figyelmet szentel a magyaror­szági Szőny község határának, mely Komárommal szemben, a Duna jobb­partján terül el, s valamikor a három világrészre kiterjedő római birodalmat védő határláncolat egyik legfontosabb stratégiai pontja volt. Itt állt időszá­mításunk kezdetén Brigetio, mely egy nagyméretű katonai tábort, az ehhez tartozó katonavárast, valamint egy közel 30 000 lelket számláló lakosságú várost foglalt magába. Ezekről a té­nyekről számos korabeli lelet tanús­kodik, elsősorban a sírkövek, mélyek­nek felirataiból a magyar régészek már évtizedekkel ezelőtt rekonstruálták a hajdani római telep történetét. A legújabb ásatások, melyeket Szőny község határában Barkóczy László és Thomas Edit, a Magyar Nem­zeti Múzeum tudományos dolgozói ve­zetnek, nemrégen Brigetio olyan tit­kait tárták fel, amelyek az egyetemes régészeti tudományt is új szempontok­kal gazdagítják. A szőnyi Kőolajfino­mító nemzeti vállalat udvarán ugyanis feltártak egy ókeresztény temetőt s benne egy korai püspöksírt időszá­Az európai régészeti tudomány mindeddig két korai püspöksírt ismert: az egyik a ravennai, a másik Dél­Franciaországban került elő a földből. A szőnyi püspöksír immár a harmadik, de ugyanakkor püspökbotjával, főleg pedig textil-maradványaival első helyen áll az ókori régészeti kutatások ered­ményeinek sorában. A leletek tudomá­nyos vizsgálása természetesen még folyik és valószínűleg hosszabb időt fog igénybe venni már csak azért is, mert nagy érdeklődést tanúsít irántuk a nemzetközi régészettudomány is. A magyar kutatók egyelőre tovább dolgoznak a római temető feltárásán s máris több korabeli keresztény sírt ástak ki, köztük egy hatalmas kősír­ládát, melyen „Valerius fráter" felírat olvasható. A szarkofág a harmadik századból származik, körülbelül 330 tá­ján újjáalakították és keresztény te­metésre használták. A kutatásokat ve. zető Barkóczy László feltevései szerint ugyanis Szőnyben egy egész ókeresz­tény csoport temetkezett a püspök sírja körül, s ezért nincsen kizárva, hogy a további ásatások még egy óke­resztény kápolna, vagy bazilika romjait is napfényre hozzák. (T) Nem ritka jelenség... miításunk negyedik évszázadából va­gyis abból az időből, amikor Nagy Kon­stantin uralkodása alatt államvallássá lett a kereszténység a római birodalom­ban. A püspöksír külön érdekessége a tetem mellett ta­lált 33 cm hosszú, bronzból készült püspökbot, melyet ezüstberakású nö­vényminták díszíte­nek. A tetem lábá­nál viszont magas­fülű fedeles bronz­kancsó volt elhe­lyezve, meg egy kecsesformájú üvegedény, melyek a feltevés szerint szentelt balzsamot és olajat tartal­maztak. A magas­építésű szarkofág további kincsei szö­vetdarabok és ru­hafoszlányok, me­lyek a korabeli ró­mai textilművészet legritkább példáit mutatják. ÚJ SZÔ 8 ti 1957. november 30.

Next

/
Thumbnails
Contents