Új Szó, 1957. november (10. évfolyam, 303-332.szám)
1957-11-16 / 318. szám, szombat
v uag proierarjai, egyesülje ten : UJSZO SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PARTJANAK NAPILAPJA 1957. november 16. szombat oO fillér X. évfolyam, 318 szám. A népből származott, a népért élt Népünk szíve mélyéből, álmaiból és nagy reményeiből, az emberi élet szeretetéből, a nyomor és a szenvedés gyűlöletéből — ebből a tiszta forrásból született meg a kommunista párt. A legtisztább szívű emberek — elvtársak, — a munkásosztály tagjai hozták létre és edzették meg. A párt pedig őket nevelte és edzette. Mint kő, mely köszörül és élesít a párt által folytatott küzdelmek tüzében, éppúgy növekedett a párt, s vele együtt fejlődtek ők is. A népből származtak és mint kommunisták a népnek szentelték egész életüket, egész szívüket. Ma népünk mély gyászban áll az egyik legkiválóbb kommunista, a mindnyájunk által hőn szeretett Antonín -Zápotocký elvtárs halála fölött. Az egész ország gyásza ez, mert ő, a munkásosztály nagy fia kezdettől fogva hű volt ahhoz a párthoz, melynek már bölcsőjénél ott állt, és így nem is lehetett más, mint hazánk népének leghűbb fia. Mint ahogy a párt minden tettével csak az embereket, az emberek javát szolgálja, úgy ő sem gondolhatott s nem is gondolt soha másra. Ez a cél töltötte be egész életét. Olyan tulajdonság ez, mellyel a történelemben szereplő politikai pártok közül a munkásosztály forradalmi pártján kívül egyetlen rAás 3árt sem rendelkezhet. Jól tudta =zt Zápotocký elvtárs már akkor, mielőtt Csehszlovákia Kommunista Pártja alakuló kongresszusának termében felhangzottak a forradalmi dal sorai: „Ez a harc lesz a /égső, csak összefogni hát!" Közvetlenül az alakuló kongresszus ilőtt a következőket írja a kladnói ;lvtársak nyilvános felhívásában: „Tudatosítanunk kell: azzal, hogy i communistáknak valljuk maguncat, senkinek sem teszünk szolgáatot, csak munkásokhoz illően >sztálykötelességünknek teszünk íleget. Nem hallgatok semmilyen )arancsra, csak munkásöntuda;omra, nem hozol! semmilyen áldolatot valaki másnak és idegennek irdekében, hanem ha áldozatot íozok, akkor azt a saját érdelemben, osztályom érdekében teizem, amelynek részét, egységét, izerves tagját alkotom. Ebből a elismerésből és meggyőződésből :iindulva sohasem érhet csalódás. Mint kommunisták harcoltok az igész munkásosztályért. Azok is, ikik ma hamis jelszavaktól elbuítva helytelen utakon tévelyegnek, gyszer velünk fognak tartani..." Attól a pillanattól kezdve, ami:or a kommunista párt bekerült örténelmünkbe, — nem.azért, hogy lyarapítsa a régi rendszert kísérő •s védelmező régi pártok számát, íanem azért, hogy az új élet élcsa>ata legyen — az ettől a pillanatól eltelt évek e felismerésért foly-, atott diadalmas küzdelem lépcsőokait jelzik. A munkásosztály és népünk neléz és hosszú küzdelmek folyamán aját tapasztalatain fokozatosan neggyőződött arról, hogy egyedül kommunista párt védelmezi kiartóan érdekeit, hogy egyedül a ommunista párt vezetésével dönteti romba a régi kizsákmányoló endszer falait és építheti fel anak romjain saját kezével az új endszert. Saját kudarcain és veszeségein ismerte fel, hogy nem vívatja^ ki a győzelmet más úton, lint amelyet a párt mutat. Talán kevés volt az az életiskoj, amelyet a munkásosztály jobbldali vezérei árulásának és a íunkásosztály harcainak napjai ílentettek, melyekben a kommuista párt megszületett? Talán evés volt az az iskola, melyet a azdasági válság éveiben folytatott agy sztrájkküzdelmek jelentettek, midőn a csendőrpuskák ólommagva kiontotta a munkások vérét, midőn a bányászok és a parasztok közös nevezőre jutottak, midőn kialakulófélben volt a dolgozók seregének nagy harci egysége? Vagy később, amikor a hazai burzsoázia bűnrészességéből a fasizmus sötét fellegei tornyosultak hazánk felett és köztársaságunkat martalékul odavetették az ellenségnek, s midőn a párt oly egyöntetűen és energikusan lépett fel a becsületes emberek előtt, mint nemzeteink érdekeinek egyedüli képviselője. Nem, a kommunista pártunk irányította harcok soraiban Gottwald elvtárs mellett sohas.em hiányzott Zápotocký elvtárs. És szavai is beteljesedtek: Azok is, akik helytelen utakon tévelyegtek, végül megtalálták helyüket a párt mellett. Pártunk mindenkor becsülettel teljesítette szent feladatát, melyről mindjárt útjának kezdetén Zápotocký elvtárs ezt írta: „A kommunista pártnak, mint a munkásosztály legöntudatosabb és legelszántabb élcsapatának kötelessége mindenkor és minden körülmények között, az akadályok tömkelegén és a hamis jelszavak ködfelhőjén, az álszocialista vezérek átkozódásán, a burzsoázia toporzékolásán keresztül megmutatni a munkásosztálynak a legegyenesebb és leggyorsabb előrevezető utat." A párt vezetésével népünk elsöpörte a burzsoázia uralmát és felépítette népi demokratikus köztársaságát. Ma a legnehezebb küzdelmek és önfeláldozó, hősies munka évei után, számtalan nehézség és akadályok leküzdése után új szocialista társadalmunk építésének betetőzése küszöbön áll. Ma hazánk dolgozói sokkal inkább, mint máskor tudatosítják a sokszor nem hiába ismételt szavak igazságát: a párt nélkül nem lennének győzelmeink, sikereink és fényes közeijövőbeli távlataink, amelyek elszántságot és öntudatot öntenek mindnyájunkba. Mi tudjuk, honnan árad a pártnak ez a nagy ereje és népünknek a párt iránti szeretete. Csak az ellenség, mAy e napokban fájdalmunkat is a maga javára szeretné fordítani, igyekszik a maga módján magyarázni mindent és nem akarja megérteni, hogy a párt ereje abban van, hogy az egész pártot — felülről lefelé — sok ezer fonál köti össze népével, a dolgozók fájdalmaival és reményeivel, hogy a dolgozók gondolatait és vágyait anyaként a magáénak tartja, hogy a nép minden gondja az ő gondja is. A pártnak és a népnek ezt a kötelékét soha senkinek sem sikerül megbontani. Antonín Zápotocký elvtárs így, ezzel a tudattal szentelte egész életét szívének utolsó dobbanásáig a kommunista párt, a munkásosztály ügyéért folytatott harcnak. Mint kommunista, egész életében így dolgozott és küzdött. Népeink sohasem felejtik el nagy, elévülhetetlen érdemeit minden múltbeli diadalmas küzdelmünkben, melyben a munkásmozgalom első lépteitől Jcezdve egészen a szocializmus küszöbéig velünk tartott. Élete számunkra örökre egy kommunistának, a munkásmozgalom kiváló nagy harcosának életpéldája lesz. E napokban mély gyász tölti be szívünket a legdrágább elvesztése felett. Az emberek ilyen pillanatokban rendszerint közelebb kerülnek egymáshoz. Közösen könnyebben küzdik le a gyász nyomasztó hatását, és erőt lelnek újabb tettekre. Ma pártunk is szorosabbra zárja sorait, sokkal jobban tudatosítja, mint bármikor azelőtt meg(Folytatás a 2. oldalon). Az Antonín Zápotocký elvtárs temetésének rendezésére alakult bizottság közleménye Mint már közöltük, Antonín Zápotocký elvtárs állami temetése hétfőn, november 18-án lesz. Az elhunyt tetemét tartalmazó koporsót vasárnap, 1957. november 17-én reggel 8 órától este 20 óráig és hétfőn, november 18-án reggel 7 órától déli 11 óráig ravatalozzák fel a prágai Vár Spanyol-termében, amely ebben az időben megnyílik a nyilvánosság számára. A temetés hétfőn, november 18-án a déli órákban a Spanyol-teremben megtartott gyászszertartással kezdődik. A gyászmenet Prága utcáin a Letní és a Revoluční tŕídán keresztül a Vencel térre vonul, ahol Prága lakossága elbúcsúzik Antonín Zápotocký elvtárstól. Az elhunyt tetemét az esti órákban a prágai krematóriumban elhamvasztják. A temetés napján a városokban és a nagy üzemekben gyászgyüléseket rendeznek. A munkaidő 13 órakor véget ér, hogy a lakosság részt vehessen a gyászgyűléseken. Az elkerülhetetlenül szükséges üzemmenetet azonban minden munkahelyen biztosítani kell. A délutáni műszakok 17 órakor lépnek munkába. Az éjjeli műszakok normálisan fognak dolgozni. AZ ANTONÍN ZÁPOTOCKÝ ELVTÁRS TEMETÉSÉNEK RENDEZÉSÉRE ALAKULT BIZOTTSÁG Mao Ce-tung gyászbeszéde és a Kínai Népköztársaság küldöttségének részvétnyilvánítása Csütörtökön délelőtt a moszkvai csehszlovák nagykövetségen megjelent Mao Ce-tung, a Kínai Népköztársaság elnöke, az Októberi Forradalom 40. évfordulója ünnepségein részt vett kínai küldöttség vezetője a küldöttség valamennyi tagjának kíséretében. A kü'döttség a kondolációs teremben az elhunyt elnök arcképe előtt egy perces csöndben kegyelettel adózott emlékének. Mao Ce-tung ezután J. Vošahlík rendkívüli és meghatalmazott nagykövethez fordult és a következőket mondotta: „Az önök elnöke ügy tekint ránk, mintha még élne. S valóban él ő. Tolmácsolja kérem részvétemet és egész küldöttségünk mély részvételét Csehszlovákia Népének, Csehszlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának, a kormány tagjainak és a nemzetgyűlés képviselőinek, fájdalmunkat fejezzük ki Zápotocký elvtárs halála felett." A további beszélgetés során Mao Ce-tung hangsúlyozta, hogy az ember ugyan meghal és halála nagy fájdalmat okoz, a világ dialektikus fejlődése azonban folytatódik, a világ előre halad. A Kínai Népköztársaság küldöttsége a nagykövetség kondolációs termében koszorút helyezett el a következő felirattal: „Csehszlovákia népe kiváló vezérének, a nemzetközi munkásmozgalom jelentős tényezőjének, Antonín Zápotockýnak, a Csehszlovák Köztársaság elnökének emlékezetére a Kínai Népköztársaság küldöttségétől." A Kínai Népköztársaság képviselőinek levele a nemzetgyűlés elnökségének, a kormánynak és a CSKP Központi Bizottságának Mély megrandüléssel fogadtuk Antonín Zápotocký elvtársnak, a Csehszlovák Köztársaság elnökének haláláról szóló gyászhírt. Mélységes fájdalommal fejezzük ki a kínai nép nevében Önöknek és Önök útján Csehszlovákia népének legmélyebb részvétünket. Antonín Zápotocký elvtárs Csehszlovákia népének kiváló fia volt. Egész életét Csehszlovákia népének felszabadítására és a szocializmus felépítésének harcára szentelte. Jelentősen hozzájárult a nemzetközi munkásmozgalomhoz és a világbéke védelméért vívott harchoz. Halála nagy veszteség mind a csehszlovák népnek, mind valamennyi szocialista ország népének, mind pedig a világ valamennyi dolgozójának. Szilárd meggyőződésünk, hogy Antonín Zápotocký elvtárs egész életének dicső műve mindig buzdítani fogja Csehszlovákia népét a szocializmus felépítéséért vívott harcában. A kínai nép mindig a csehszlovák néppel egységben és vállvetve fáradhatatlanul törekedni fog a két ország népei barátságának és együttműködésének további fejlesztésére, a Szovjetunió vezette szocialista tábor megszilárdítására és a világbéke megőrzésére. A Kínai Népköztársaság Népi Képviselői Országos Gyűlésének Állandó Bizottsága, A Kínai "Népköztársaság Államtanácsa, Kína Kommunista Pártjának Központi Bizottsága A köztársasági elnök temetésén részt vevő külföldi küldöttségek A Kínai Népköztársaság küldöttségének vezetője Li Szien-nien, Kína kommunista Pártja Központi Bizottsága politikai irodájának tagja, a Kínai Népköztársaság Államtanácsának elnökhelyettese lesz, a küldöttség tagjai: Šzajfuddin, Kína Kommunista Pártja Központi Bizottságának póttagja, a Kínai Népi Képviselők Országos Gyűlése Állandó Bizottságának elnökhelyettese, Cao Jin, a Kínai Népköztársaság csehszlovákiai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. * * * A Lengyel Népköztársaság küldöttségét A. Zawadski, az Államtanács elnöke, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága politikai irodájának tagja vezeti, a küldöttség tagja,: Czeslaw Wycech, a szejm elf-, u 9yeSÜI t földműves) NépPart elnökhelyettese, Stanislaw Kulczynski professzor, a Demokrata Párt Központi Bizottságának elnöke az Államtanács elnökhelyettese, Ignác* S&Sr ££ nács tagja, a Központi Szakszervezeti Tanács elnöke, Zenon Nowak miniszterelnökhelyettes, Leon Kruczkowszki, az Államtanács tagja, Janusz Zarzydszki tábornok, a nemzetvédelmi miniszter helyettese, Francziszek Mazur, a Lengyel Népköztársaság prágai nagykövete. A küldöttséget elkíséri Francziszek Nowak, az Államtanács kabinetjének igazgatója. A Némtt Demokratikus Köztársaság küldöttségét O. Grotewohl, az NDK miniszterelnöke vezeti. A küldöttség tagjai: H. Matern, a Népi Kamara elnökhelyettese, az NSZEP KB politikai irodájának tagja, dr. G. Dieckmann, a Népi Kamara elnöke, dr. L. Bolz miniszterelnökhelyettes, külügyminiszter, és M. Opitz államtitkár, az NDK elnöki irodájának vezetője. • • * A Bolgár Népköztársaság küldöttségét Bojan Balgaranov, a Bolgár Kommunista Párt KB titkára vezeti, tagjai: Georgi Gugov Kulisev, a Bolgár Népköztársaság Népi Gyűlése Elnökségének elnökhelyettese, Radi Najdenov igazságügyminiszter, Ivan Bacsvarov tábornok, a nemzetvédelmi miniszter első helyettese és Sztojan Karadzsov, a Bolgár Népköztársaság prágai rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. A jugoszláv küldöttség tagjai a következők: Petar Sztambolics, a Jugoszláv Kommunistáik Szövetsége KB végrehajtó bizottságának tagja, a Szövetségi Népi Szkupstina elnöke, Franc Leszkosek, a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége Végrehajtó Bizottságának tagja, a szövetségi végrehajtó tanács tagja és Marko Nikezics, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság prágai nagykövete. Az Olasz Kommunista Párt küldöttségének tagjai Arturo Colombi, az Olasz Kommunista Párt KB elnökségének tagja, Mario Mammucari, az Olasz Kommunista Párt KB tagja és Alessandro Vaja, a Központi Ellenőrző Bizottság tagja. A Mongol Népköztársaság küldöttségének vezetője D. Damba, a Mongol Forradalmi Néppárt KB első titkára, a küldöttség tagjai: Szürendzsab, a Mongol Forradalmi Néppárt KB tit-^ kára, a Nagy Népi Hural elnöke, D. Tumurocsir, a Nagy Népi Hural elnökségének tagja és Sz. Ravdan, a Mongol Népköztársaság csehszlovákiai nagykövete. cÁ ílzemtzt kô 9zômi A bratislavai Nemzeti Színház előtti téren csütörtökön, november 14-én összegyűltek Szlovákia fővárosának lakosai, hogy szeretett elnökük, A. Zápotocký elvtárs arcképe megkoszorúzásának kegyeletes aktusával megtiszteljék emlékezetét. Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának koszorúját Ľ. Benada, P. Dávid, V. Daubner és 0. Jeleň, az SZLKP KB irodájának tagjai, M. Rázus, az SZLKP KB irodájának póttagja, valamint J. Kríž és A. Michalička, az SZLKP KB titkárai helyezték el, a Szlovák Nemzeti Tanács koszorúját F. Kubač, a Szlovák Nemzeti Tanács elnöke és I. Ďurišová, valamint Dénes Ferenc, a Szlovák Nemzeti Tanács alelnökei. A Megbízottak Testületének koszorúját R. Strechaj, a Megbízottak Testületének elnöke, J. Marko, a Megbízottak Testületének alelnöke, valamint L. Bortel, dr. h. c. J. Lukačovič és J. Marcely megbízottak helyezték el. Az elhunyt elnök emlékezetének koszorú elhelyezésével adózott, a Szlovák Nemzeti Front KB küldöttsége E. Murinovának, a Szlovák Nemzeti Front Központi Bizottsága vezető titkárának vezetésével, valamint a Szlovák Nemzeti Front Központi Bizottsága elnökségi tagjainak — J. Gajdošíknak, a Szlovák Megújhodás Pártja vezefcő titkárának, F. Štefaniknak, a Szabadságpárt vezető titkárának, továbbá Lőrincz Gyula, dr. h. c. A. Horák, J. Staudinger alezredes, J. Marček, J. Borodáč nemzeti művésznek részvételével. További koszorúkat helyeztek el a bratislavai konzuli testület tagjai, a csehszlovák néphadsereg tábornoki kara és tisztjei, az SZLKP kerületi és városi bizottságának, a központi nemzeti bizottságnak és a dolgozó nép szervezeteinek képviselői, ezután elhelyezték koszorúikat és virágcsokraikat Bratislava dolgozói.