Új Szó, 1957. október (10. évfolyam, 273-302.szám)
1957-10-05 / 277. szám, szombat
A téglamezeí stadionban Cibulenk o is mé t 80 men felül dobt a a gerelyt Négy Európa-csúcs az atlétikában További kitűnő atlétikai eredményeket jelentenek Ogyesszából, ahol a szcvjet atléták versenyeztek. Cibulenko a gerelyvetésben 82,21 m-t dobott. Á HÓ-es gátfutásban Redin 14 mp-es időt ért el, ami csak 0,1 mpcel rosszabb az Európa-csúcsnál. Cibulenko egyébként a csehszlovák hadsereg napján Prágában is szerepelni fog. A Kölnben rendezett nemzetközi atlétikai versenyen néqy új Európacsúcs született. Germar a 220 yardos távon 20,8 mo-et ért el, ezzel megdöntötte az angol M. Donald 21 mp-es csúcsát. A kölni HSW 4X110 yardos váltója 40,9 mp alatt futotta a távot. Az eddigi csúcsot Nagy-Britannia tartotta 41,3 mp-cel. A világcsúcsot a texasi egyetem váltója tartja 39,9 mp-cel. Lauer, az ASW Köln versenyzője a 200 m-es és a 220 yardos gátfutásban ért el úi Európa-csúcsot. Ideje 22,9 mp és 23,1 mp. Lauer i egyébként a 110 m-es gátfutásban is Európa-csúcsot tart. A kölni atlétikai versenvek további érdekes eredményei: 100 m: Germar 10,3 mp, 400 m: Wrighton (Anglia) 47,3 mp, 5000 m: Laufer (NSZK) 14 p 10,2 mp, távolugrás: Kropidlowski (Lengyelország) 726 cm, rúdugrás: Janiszewszki (Lengyelország) 430 cm, gerelyvetés: Koschel (NSZK) 73 95m. Rio de Janeiréba utaztak kosárlabdázóink A második női kosárlabda-világbajnokságot ez évben Rio de Janeiróban rendezik. Európa legjobb kosárlabdázói: a Szovjetunió, Csehszlovákia és Magyarország válogatottjai nagy erősséget jelentenek ezen a nemzetközi versenyen. A Csehszlovák válogatott tagjai a következők: Vecková, Myslilová, Škutinová, Tyrolová, Hubálková, Lundáková Štépanová, Trojková, Ezrová, Dubská, Mázlová, Kočandrlová. A szovjet válogatott, mely szintén részt vesz a Rio de Janieró-i világbajnokságon, közösen a csehszlovák és a magyar válogatottal utazik DélAmerikába. A szovjet csapatban tapasztalt és többszörös válogatott játékosok szerepelnek. Iqy a csapatkapitány. Makszimilian már 8 éve játszik a válogatottban. Az enyüttes további tagjai: Kopilová, Pcznacka, Makszimovová, Kosztyikova, Jereminova, Jarosovszka, Kuznyecová, Kudrjavceva, Maretová és többen mások. A szovjet válogatott eqyébként 1950-től az Európa-bajnoki címet tartja. Az egész sportküldött«ég ma a déli órákban érkezik meg o világbajnokságok színhelyére. A Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetség serlegéért Mint már jelentettük, Prágában megkezdődött a Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetség serlegéért kiírt jég- M MI M »ft» MMH Szombat, október 5. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Kenyér, szerelem, fantázia és Kenyér, szerelem, féltékenység (olasz) 16, 19.30, Praha: Rendőrök és tolvajok (olasz) 10.30, 14. 16, 18.15, 20.30, Metropol: Maclovok (mexikói) 16 18.15, 20.30, Slovan: Mindenki ellen (cseh) 16, 18.15, 20.30, Lux: A koldúsdiák (német) 16, 18.15, 20.30, Pohraničník: O Cangaceiro (brazil) 16, 18 15 20.30, Dukla- A csend honában (francia) 16, 18.15, 20.30, Paíace: A két kapitány (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Liga: Gyermekműsor 14, A benderáthi eset (német) 16, 18.15, 20.30, Máj: Švejk, a derék katona (cseh) 16, 18.15, '20.30, Obzor: A szerelem legendája (cseh) 15.30, 17.45, 20, Zora: Jánošík (szlovák) 16, 18.15, 20.30, Pokrok: Othello (szovjet) 17.45, 20.15, Iskra: Az eset még nem zárul le (cseh) 18, 20, Partizán: Szférák zenéje (cseh) 18.15, 20.30, Dimitrov: Az anya (szovjet), NádejHannibál tanár úr (magyar) 17, 19. A BRATISLAVAI SZlNHÄZAK MŰSORA: Nemzeti Színház: Ünnepi est a csehszlovák hadsereg napja alkalmából (19), Hviezdoslav Színház: Vérbíróság (19). Üj Színpad: A párizsi vendég (19), Zenei Színház: Modern zene' (19.30). AZ ÄLLAMI FALUSZlNHÁZ MAGYAR CSOPORTJÁNAK MŰSORA: Pozsonvpüspökin: Kubo (19). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓS ADÓÁLLOMÁS MŰSORA: 17.30: Pionírok műsora. 19.30: Aktualitások. 19.50: Dalban edzett acél, filmközvetítés. 20.10: Szatirikus jelenetek. 21.10: Zenei fejtörő. A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: Mindenki ellen (cseh), Üsmev: Egyéni sorsok (szovjet). Tatra: Don Quijote (szovjet), Partizán: Jurášek (cseh), Mladých: Távoli őrjárat (szcvjet). A KASSAI NEMZETI SZÍNHÁZ Ma: Amint tetszik, (19), holnap: Aranycsillagos hercegkisasszony (14.30), Fazekasbál (19), IDŐJÁRÁS Reggel derült idő, a nap folyamán kisebb felhőátvonulások. A hűvös idő tovább tart. A legmagasabb nappali hőmérséklet 10—13 fok. Élénk északnyugati szél. korong-torna. Az első mérkőzésen a Spartak Praha Sokolovo 5:3 arányban győzte le a Spartak Plzeň együttesét. A második találkozón a Spartak Praha Motorltet 6:1 arányban győzött a Slavoj Č. Budéjcvice felett. A két vesztes, a Spartak Plzeň és a Slavoj Č. Budéjovice találkozója 10:2 arányú plzeňi győzelemmel ért véget. A Spartak Praha Sokolovo és a Spartak Praha Motorlet mérkőzés győztese játszik majd a jövő héten az ostravai torna győztesével a kiirt vándordíjért. A Slovan Bratislava jégkorongozói, akik jelenleg Ostravában vannak, barátságos mérkőzést vívtak a Tatran Opava együttesével. A Bratislavai csapat 9:5 arányban győzte le Opava együttesét • Opava. A Slovan Bratislava jégkorong-csapata Opaván az ( ottani Tatran ellen játszott és 9:5 (5:2, 1:2, 3:1) arányban nyerte meg az előkészítő mérkőzést. • Plzeň. RH Praha—Dinamó Moszkva 3:1. Nemzetközi férfi röplabdamérkőzés. Helyi rangadót hoz a IX. őszi forduló A labdarúgó-bajnokság IX. őszi fordulójának legérdekesebb eseménye a Slovan—ČH Bratislava-találkozó. A két nagy rivális mérkőzése rangadó jellegű, mind helyi, mind országos viszonylatban. Kétségtelen, hogy a két együttes összecsapása hatalmas közönséget csal ki a téglamezei stadionba. A mérkőzés vezetését Roman osztrák játékvezetőre bízták s a kezdőrúgásra 15.30 órakor kerül sor. A Slovan jelenleg a tabella második helyén áll, a ČH Bratislava pedig két pont hátránnyal a negyedik helyet foglalja el. A volt bajnokcsapat utoljára a Dukla Pardubice ellen játszott bajnoki mérkőzést és a sérült Moravčíkkal együtt eléggé gyengén szerepelt. A ČH viszont a múlt szerdán 1:0 arányban győzte le a Dukla Praha csapatát és csatársorán múlott, hogy nem rúgott több gólt a prágai együttes hálójába. Míg a múltban sorra került találkozókon a Slovan felé hajlott a mérleg, addig most azonosak az esélyek, sőt: mintha a ČH kilátásai jobbak lennének. Ezen a találkozón is a két csatársor formája dönti majd el a mérkőzés sorsát. Igaz, hogy a Slovan jó védelmével szemben nehéz feladat előtt áll a ČH ötösfogata, mely csak akkor számíthat sikeres szereplésre, ha az ellenfél kapuja előtt körülményes akciók helyett jól irányított lövésekkel fejezi be támadásait. Tavasszal az idény utolsó fordulójában, amikor kitűnő formában volt a csapat, a Slovan 3:0 arányban győzött. Ilyen eredményre most aligha kerül sor, inkább kevés gólt hozó döntetlen a valószínűbb — ha a ČH csatárai megint csak elvétik a kínálkozó helyzeteket... A moszkvai Dinamó röplabda-együttese több barátságos mérkőzést vívott hazánkban. Először Prágában az RH Praha együttesével mérkőzött. A prágai együttes 3:1 arányban győzött. Fenti képünk az említett mérkőzésen készült. A Dinamó játékosai fehér mezben. A szovjet csapat Plzeňben visszavágó mérkőzést játszott az RH Praha csapatával. A második találkozón is a prágai együttes bizonyult jobbnak. Eredmény: 3:1 a prágai csapat javára. (Foto: Fafek) A forduló további mérkőzései: Sp. Hr. Králové—Tatran Prešov, RH Brno —Baník Kladno, Baník Ostrava — Dukla 'Pardubice. A Tatran Prešov legutóbb 3:0 arányú vereséget szenvedett a Baník Ostravától, mégpedig saját otthonában, s nem könnyű a Hradec Královéban reá váró feladat sem. A hradeci csapat egy héttel ezelőtt Kladnóban 2:l-re győzött az ottani Baník felett, ami azt jelenti, hogy a csapat formája felfelé ível. A találkozó kiegyensúlyozott erők küzdelmét ígéri, melynek kimenetele bizonytalan. Brnóban az ottani RH a Baník Kladno ellen játszik. A brnóiak legutóbb Trnaván 2:0 arányban kaptak ki a Spartaktól és most a sereghajtó ellen indulnak küzdelembe. A vendégek már 4-pontos hátránnyal állnak a tabella utolsó helyén, tehát sürgősen pontokra van szükségük, hacsak nem akarnak a kiesés sorsára jutni. Feltehető, hogy a bányászcsapat már csak ezért is teljes erőbedobással küzd majd Bmóban, és lehetséges, hogy legalább is pontot rabol az RHtól. Ostravában a papírforma szerint esélyesebb a Dukla Pardubice eller otthon szereplő együttes. A Tatran Prešov felett aratott fölényes győzelem után most már a tabella kilencedik helyén szerepel a Baník Ostrava a Dukla Pardubice pedig egy poni előnnyel jelenleg hatodik. Ha győ; az Ostrava, egy csapással a tabellí közepéig ugorhat előre. A vendégel mindenesetre nagy harcot vívna! majd ellenfelükkel, mely jól teszi, hí nem becsüli le a pardubicei csapatot Atlétikai verseny a rangadó előtt . Vasárnap, október 6-án a Slovanstadionban a Slovan Bratislava— ČH Bratislava labdarúgó-mérkőzés előtt a Bratislava—Bécs városok közti atlétikai viadalra kerül sor. E versenyre Bratislava város válogatottja a következő összeállításban áll ki: Férfiak: 100 és 200 m: Steso, Gáborík, 400 m: Nedeljak, Jamnický, 800 m: Mada, Holčík, 1500 m: Takáč, Danis. 3000 m: Takáč, Tejbus, 4x100 m: Šteso Veselský, (Mada), Molnár, 4x400 m: Jamnický, Hudec, Nedejjak, Kocinger, (Mada). 110 m gát: Veselský, Novák, 400 m gát: Kocinger, Gajdoš, (Melicháč), magasugrás: Večera, Šimkanin (Košinár), távolugrás: Molnár, Volný, rúdugrás: Horváth, Bača, hármasugrás: Ludmann, Volný, (Dobiáš), súlylökés: Kormúth Solár, diszkosz: Kormúth, Novák, ge relyvetés: Schurek, Pluhár, kalapács vetés: Danko, Žila (Kormúth). Nők 100 m: Gregušová, Dembovská, 20i m: Gregušová, Kováčová, 800 m: Be lanská, Strechová, (Druková), 80 r gát: Kékelyová, Kováčová, (Bradová; 4x100 m: Škropková, Bradová, Kubi čová, Gregušová, (Dembovská), ma gasugrás: Dembovská, Gregušoví távolugrás: Dembovská, Škopkovs súlylökés: Stahovičová, Baranovské diszkosz: Stachovičová, Koleničové gerelyvetés: Čierna, Bendeová, (Jed ličková). Az atlétikai versenyre vasárnap 1 órakor kerül sor. .Kijelölték a válogatott keretet az osztrákok elleni mérkőzésre A Központi Labdarúgó Osztály legutóbbi ülésén jóváhagyta az Edzői Testület által javasolt „A" válogatott^ keretet, mely iövő vasárnap Bécsben az osztrák válogatott ellen szerepel. A keret tagjai: Stacho, Dolejší, Jankovič, Hertl, Novák, Hledfk, Pluskal, Masopust, Mráz, Pospíchail, Moravčík. Bubník, Borovička, Ziiká,n, Molmár, Kraus. Az Ausztria—Csehszlovákia ,,B" válogatott mérkőzést Ostravában játsszák. Erre a következő keretet jelölték ki: Štvrtníček, Hasoň, Lála, Á. Urban, Kofent, Popluhár, Čádek, Jarábek, Kvašňák, Kacsányi, Mikeska, Wiecek, Farajzl, Obert, Kánaši, Vojta, Košňovský, Á „B" csapat mérkőzését a dán Hansen vezeti. Az AusztriaCsehszlovákia ifjúsági labdarúgó-mérkőzésre október 12-én, szombaton kerül sor Stockerauban. A sporttechnikai bizottság indítványára a Központi Labdarúgó Osztály helybenhagyta a Spartak Praha Sokolovo részéről benyújtott tiltakok m " - - * * I ^ ľ *! "l " ~ll~lPl~l ~ll I ~l ~l H Pl l~l Pl P Pl Pl Pl Pl . Pl PP|/V VVy ^# P) Ti r>rUV'VV\rUVVyVVVXr^^ csíz ÚJ szá^' Csengő-hang. 44. Öv. 45. Vízinövény. 47. Angol kötőszó. 49. folytatása. FÜGGŐLEGES: Mm • növény a tropikus országok fontos A vízszintes kultúrnövénye. 23. Kihalt nemzedék tagja. 25. Á föld alatt. 27. Állathelyiség. 29. Rak peremei. 35. Fog. 36. Követel. 38. Magyar város, sójáról és hévvizéről nevezetes. 39. Az eszpeV/ZSZINTESt 1. Katonáink jelszava a hadsereg napja alkalmából... (folytatás a vízszintes 49. számú sorban). 11. Döntetlen mérkőzés (ékezet fölösleg). 12. A tanuló helye. 13. Dél-franciai folyó. 14. RE. 15. Kínai férfinév. 16. Mezőgazdasági nagyüzem a Szovjetunióban. 17. Igen — oroszul. 18. Fontos nyersanyag. 21. Dob peremei. 23. Névelő. 24. Tova. 26. Oj — szlovákul (többes szám). 28. Ütött. 30. Hasonlóság, forma. 31. Peru indián őslakóinak neve. 32. Azonos betűk. 33. I. I. Z. 8. Cin. 9. Román város. 10. „Zita" mássalhangzói. 34. Latin kö- A pincébe! 18. Az opera minden egyes tőszó. 36. Ad acta rövidítése. 37. Cseh felvonásának befejező része. 19. Lehatármenti város. 38. Iskolai gyer- nin által 1900-ban alapított lap. 20. mekszervezet tagja. 42. Érv. 43. Jelszó, jelmondat. 22. Közép-amerikai 1. Ásványi eredetű ételízesítő. 2. A „Germinal" szerzője 3. Vanádium rantó ny e'v legismertebb átdolgozott és foszfor vegyjelei. 4. Tibeti szarvas- formája. 40. Más — szlovákul. 41. marha-fajta. ' 5. Szlovák férfinév Kétéltű állat. 43. Morse-betű. 44. V. (becézve). 6. A Tarenti-öböl neve. 7. R" 4 6" "egedű-húr. 48. Azonos betűk. TUDNIVALÓK Megfejtésül beküldendők a vízszintes: 1, 16, 38, 49 és a függőleges 19. számú sorok megfejtése. A címzésnél tüntessék fel: „Keresztrejtvény". A megfejtéseket, ha lehet, levelezőlapon szíveskedjenek elküldeni a szerkesztőség címére: Oj Szó, Bratislava, Gorkého 10. A helyes megfejtők között minden héten 5 értékes könyvet sorsolunk ki. A megfejtéseket és a nyertesek névsorát a következő hét szombatján közöljük. MEGFEJTÉS: Az Új Szó múlt heti számában közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: Tataroz, kanárimadarak, tojásrántotta, Azori-szigetek. Sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat: Bencskó Miklós, Rýmaŕov, Bellán Alice, Komárom. Zsoldos Júlia, Somorja. Simon Ilona, Érsekújvár. Vérebes József, Tabaková. A nyereményeket postán küldjük el. zást, mely szerint a Slovan Bratisla va távolmaradása miatt 3:0 arány ban a Spartak Praha Sokolovo javár írják a mérkőzést. A Központi Labdarúgó Osztály to vábbá 14 napra felfüggesztette Piac ko játékvezető tevékenységét, Kauc ky játékvezető működését pedig hétre. Machoň játékvezető rossz bí ráskodásért 10 büntetőpontot kapotl • Prága. Október 4—6-a közöt Prágában nemzetközi röplabda-torná vívnak, melyen a Dukla Praha, a Slá via Praha, a Praha VS, a Sparta: Praha Potrubí együttesein kívül a AZS Varsó is részt vesz. • Moszkva. Dinamó Moszkva—CSI MO 0:2, Zenit Leningrad—Dinam Tbiliszi 1:1. A szovjet labdarúgó-baj noksághoz tartozó mérkőzések. • Párizs. Hétközi forduló volt Fran ciaország labdarúgó-bajnokságábai mely ezeket az eredményeket hozta Lens-Nice 1:0, Reims—Valencienne 4:2, Sochaux—Toulouse 4:2, MetzSt. Etienne 0:2, RC Paris—Nimes 20:! Monaco—Beziers 3:0, Angers—Lili 0:0, Ales— Sedan 2:0, Marseille—Lyo 2:3. A Sazka 41. fogadóhetének műsora A SAZKA 41. fogadóhetében a kö vetkező mérkőzések szerepelnek mű soron: 1. Ausztria—Csehszlovákia, nem zetközi labdarúgó-mérkőzés. 2. Csehszlovákia „B"—Ausztria ,,B' nemzetközi labdarúgó-mérkőzés. 3. Ausztria—Csehszlovákia, nem zetközi ifjúsági labdarúgó-mérkőzéí 4. Iskra Frýdek—Sokol Lanžhot, di vízió ,,D"-csoport. 5. Lokomotíva Zvolen—TTS Tremčír divízió „E"-csoport. 6. Slavoj Senec—Spartak Piesok, di vízió „E"-csoport. 7. Slavoj Piešťany—Spartak Komár no, divízió „E"-csoport. 8. Tatran Humenné—Lokomotív Vranov, divízió „F"-csoport. 9. Iskra Púchov—Dukla Žilina, di vízió „F"-csoport. 10. Slavoj Olomouc—Lokomotív Bratislava, női bajnoki kézilabda mérkőzés. 11. Spartak Nusle—Baník Chomu tov, férfi cseh kézilabda-mérkőzés. 12. Slovan Hradec Králové—Dyna mo Praha, férfi gyephoki. 13. Csehszlovákia—NDK, nemzetkö zi atlétikai viadal. 14. Csehszlovákia—Magyarorszác nemzetközi súlyemelő-verseny. „OJ SZO", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., Telefon: 347-16, 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77, — titkárság: 326-39, — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártja Központi A-59753 Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.