Új Szó, 1957. október (10. évfolyam, 273-302.szám)
1957-10-19 / 291. szám, szombat
A Práter-stadionban történt..« Bécsben, a 24. csehszlovák—osztrák labdarúgó-mérkőzésen az első félidő 10. percében már 2:0 arányban vezetett a csehszlovák együttes, amire senki sem számított. Az osztrákok érthe tően heves támadásokkal válaszoltak. Kapunk őre, a trnavai Stacho azonban önfeláldozóm védte hálóját. Képünkön elvetődve magához öleli a labdát, melyet az osztrák Senekovitsch (előtte, fehér mezben) a kapuba akart továbbítani. (Foto: ČTK) MA INDUL ÚTNAK II BÉKE ÉS BARÁTSÁG STAFÉTÁJA Szombaton, október 19-én fővárosunkból elindult a Béke és Barátság Stafétája, amely elviszi üdvözleteinket felszabadítónkhoz, a testvéri szovjet néphez a nagy Októberi Szocialista Forradalom dicső évfordulójára. A staféta köztársaságunk minden kerületén át vezető útján vörös zászlókat, szalagokat, és a csehszlovákiai dolgozók teljesített kötelezettségvállalásairól és a Nagy Október 40. évfordulójának tiszteletére tett új kötelezettségvállalások megkötéséről szóló híreket visz magával. A staféta előkészítése lassan befejeződik. A prágaiak és a CSSZBSZ kongresszusának küldöttei szombaton, október 19-én a Lucerna-termében barátsági estet rendeznek, hogy jóváhagyják népünk üzenetét a Szovjetunió népeihez és a stafétával elküldjék Moszkvába. A kongresszus küldöttei a tárgyalások első napjának befejezése után felvonulnak a Lucernához. A felvonulás élén fognak haladni a CSSZBSZ városi és kerületi szervezetei negyven vörös zászlajának hordozói. A gazdag kulturális programmal tarkított barátság-estről 20 óra előtt elindul a Béke és Barátság Stafétájának mindkét ága. A stafétát harminc kiváló sportoló viszi a Vencel téren át Belföldről, külföldről jelentik A Manchester i nited ellen november 9-én Angliában, november 17-én pedig itthon átszik a iíukla Praha együttese Az európai bajnokcsapatok vetélkedése során a prágai Dukla csapata november 9-én Manchesterben az ottani United ellen játszik, a visszavágót pedig november 17-én vívják Prágában vagy Bratislavában. A Dukla csapata egyébként meghívót kapott még egy angliai mérkőzésre, t Szomb:t, október 19. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Fő utca (spanyol) 16, 18.15 20.30. Slovan: Mindenki ellen (cseh) IS, 18,15, 20.30 Pohraničník: Félrevezetve mind az ítéletnapig (német) 16, 18.15, 20.30, Praha: Lányom (szovjet) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30. Metropol: Romeo és Júlia (angol) 15.30, 18, 20.30, Lux: Macska (spanyol) 16, 18.15, 20.30: Dimitrov: Az eset még nem zárul le (cseh) Dukla: Az igazság útja (szovjet) 16, 18.15, 20.30: Palace: Rendőrök és tolvajok (olasz) 16.30, 18 30 20.30, Liga: Két úr szolgája (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Obzor: Jan Roháč (cseh) 15.30, 17.45, 20, Máj: Kenyér, szerelem, fantázia és Kenyér, szerelem féltékenység (olasz) 16, 19.30, Nádej: Orvos a házban (angol) 17, 19, Zora: Othello (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Pokrok: Legenda a szerelemről (cseh) 17.45, 20.15, Iskra: Hannibál tanár úr (magyar) 18, 20, Partizán: A köpenicki kapitány (német) 18.15, 20.30, Liga: Gyermekfilmek 14. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MOSÓRA: Nemzeti Színház: Dalibor (19), Hviezdoslav Színház: Romeo és Júlia (19), Üj Színpad: A párizsi vendég (19), Zenei Színház: Wagner: Walkűr (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: • Slovan: Lányom (szovjet), Üsmev: Könnyű élet (cseh) Tatra: Három ember egy csónakban (angol), Mladých: Ifjú évek. Partizán: Andrjusza szerencséje (szovjet), Cas: Aktualitások. A KASSAI ÁLLAMI SZLNHÄZ MŰSORA: Ma: Az elvarázsolt fivérek (14.30), Tánya (19), holnap: Bohémélet (19). A KOMAROMI MAGYAR TERÜLETI SZLNHÄZ MŰSORA Szelőce: Ének a romok fölött (19.30). A BRATISLAVAI TELEVÍZIÓS ADÓÁLLOMÁS MŰSORA: 17.30: Pionírok műsora. 19.30: Televíziós érdekességek. 19.50: Televíziós fejtörő. IDŐJÁRÁS Reggel és helyenkint délelőtt köd. A nap fclyamán felhős idő. NyugatSzlovákiában a délutáni órákban eső. A legmagasabb nappali hőmérséklet 16—20 fok. Délkeleti szél. melynek időpontja november 12-e lenne, de a prágai csapat vezetősége nem fogadta el a meghívást. VI. Bubník válogatott középcsatárunk egyelőre még nem veti le a futballcípőt, hanem folytatja edzéseit — legalábbis a lipcsei mérkőzésig. A jégkorongozást csak novemberben kezdi meg. Társa, Danda mint labdarúgó büntetésben részesült, ami azonban nem akadályozza meg őt abban, hogy mint jégkorongozó magára öltse a válogatott mezt. A Návrat—Pantúček — Danda összeállítású csatársor mind'vnesetre nagy játékerőt képviselő csapatrész. Hatvannyolcadszor rendezik meg vasárnap, október 20án a nagy pardubicei akadályversenyt, mely a liverpooli nagy versenyhez hasonlítható. Először 1874ben rendezték meg a vetélkedést. A táv hossza 6900 méter, melyen 30 nehéz akadály szerepel. A lovakra és lovasokra váró nehéz feladatra jellemző, hogy például 1909-ben egyetlen induló sem fejezte b? a versenyt. Az idén a rajtolók száma 26, Csehszlovákiából 19, a Szovjetunióból 4, Lengyelországból 2 és Bulgáriából 1 versenyzőt neveztek be. Budapesten játszik az FC Barcelona A magyar fővárosban november hő folyamán több érdekes nemzetközi barátságos labdarúgó-mérkőzésre kerül sor. Egyelőre biztos, hogy november 7-én a Népstadionban az MTK—SC Karlsruhe találkozót vívják, november 19-én pedig az Újpesti Dózsa a világhírű FC Barcelonát fogadja vendégül. A spanyol csapat kapuját — mint ismeretes — éveken át Plattkó Ferenc, a Bp. Vasas egykori kiváló kapusa védte. Anglia—Románia 4:2 (2:0) A londoni Wembley-stadionban Anglia és Románia utánpótlása nemzetközi barátságos labdarúgó-mérkőzést vívott, melyből az otthoniak kerültek ki győztesként. Az angol utánpótlás, mely már tavaly nálunk is kitűnő teljesítményt nyújtott, már az első félidőben kétgólos vezetésre tett szert, végül p^dig 4:2 arányban győztesként hagyta el a pályát. a Műstekre, ahol a két ág elválik egymástól. Az északi ág a Národní Tŕídán át Smíchov felé, a déli ág Kar•linon át Vysočany felé halad. A staféta áthalad az összes kerUleti városokon, és megáll a fontosabb ipari üzemeknél, a példás EFSZ-eknél, állami gazdaságoknál és a második ötéves terv építkezéseinél. A prešovi kerületben megváltoztatták a staféta északi ágának útját. Poprádról a staféta Nižné Ružbachyn, Stará Lubochňán, Plavečen, Lipanyn át Podolinecre és Sabinovba, Sabinovból a ražňanyi repülőtérre megy, ahol repülők veszik át az üzenetet. A prešovi repülőtéren HESZ ejtőernyősök az üzenettel leugranak a repülőgépekből. Az eredeti tervvel szemben a staféta nem november 3-án, hanem november 4-én érkezik végcéljára: Vyšné Nemeckéba. Ezért a staféta déli ága Kassáról november 4-én indul és az északi ág ugyancsak november 4-én indul Prešovról. Michalovcén a staféta mindkét ága találkozik, és 11,35 órakor érkeznek együtt Vyšné Nemeckéba. Győzelemmel kezdett a döntőben a csehszlovák női kosárlabda-válogatott Brazília fővárosában csütörtökön az éjjeli órákban megkezdődtek a női kosárlabda-világbajnokság döntő küzdelmei. Csehszlovákia Chile csapatával mérte össze erejét. Női együttesünk ezen a mérkőzésen is jő teljesítményt nyújtott és megérdemelt 76:46 (30:19) arányú győzelmet aratott. A csehszlovák válogatott mindvégig fölényben volt. Legjobb kosárdobók: Hubálková és Škutinová. A második döntő mérkőzésen Brazília válogatottja 48:45 arányban győzte le Paraguay együttesét. Csehszlovákia ma Paraguay ellen mérkőzik. Jövőre a divízióban szeretnénk játszani — mondják a Spartak Kovosmalt Petržalka játékosai A Spartak Kovosmalt Petržalka labdarúgó-csapata jelenleg a bratislavai I. „A" osztály élén áll. Húsz bajnoki mérkőzés közül tizenötöt megnyert, kettő döntetlenül végződött, hármat pedig elvesztett az együttes. Góíaránya — 72:22 — a mezőny kiemelkedően legjobbja, pontjainak száma pedig 32. A második "helyet elfoglaló Stavokombinát eddig 29 pontot szerzett (ugyancsak 20 mérkőzésből), a harmadik helyen levő Dynamo Energia pedig 19 küzdelem során mostanáig 27 pontot gyűjtött. Ez a három egyesület alakítja a bratislavai I. „A" osztály élcsoportját, köztük pedig a Spartak KovoBízunk benne, hogy megnyerjük a bajnokságot — válaszolja kérdésünkre Giesser A Spartak Kovosmalt Petržalka labdarúgó-csapata smalt Petržalka komoly bajnokjelölt. Nos, kíváncsiak voltunk, mit mondanak az egyesület házatáján a csapati jelenlegi helyzetéről, illetve a további kilátásokról. .A/WVWWWWWW ^WN^A^AAA/wwwwwwwwv\A/VW^/VWVW^A/W\A/V\/^ 75. évvel ezelőtt, október 22-én halt meg. A Toldi estéjének két gyönyörű sora szerepel e heti keresztrejtvényünk vízszintes 1., illetve függőleges 1. sorában. c^ÚJSZQáf J m • / ^ VÍZSZINTES: 11. Nem fiú. 12. Ez a szerepe a radí'rguminák is. 13..' Nagy Tibor. 15. Üjat hoz létre. 17. Érzékszerv, 18. Tantal és kén vegyjele. 20. Temesvár vár nélkül. 22. A fordítottja — énekhang. 23. Trükk — szlovákul. ' 5. Rendezget. 27. Személyes névmás (többes szám). 28. Európai hegyrendszer. 30. Támogat. 32. Görög betű. 33. Gyulladás okczza. 35. Férfinév. 37. Horgászeszköz. 39. Folyó a Kis-Alföldön. 40. Névelővel: bútordarab. 43. Cső — németül. 44. Ilyen eszköz pl. a csákány. 45. Textilanyag. 47. Olimpiai futónk nevének egyik része. 49. Vissza: régi görög. 50. M. S. 51. Élőlény, amely képes utódokat létrehozni. 52. Ősrégi bárkás. 53 Angin eleje. 54. „V" azonos betűk között. 56. Ütőhangszer. 57. Kis luk. 58. Kis Ede. 59. Vár végei. 62. Kötőszó. 64. Házas. 66. Télen az ember 69. Sírhant — szlovákul 71. Dísznövény. 73. Névelővel: költött események • orozata. FÜGGŐLEGES: 2. Rátonyi László. 3. Gyarmatáru. 4. Aprópénzt ad. 5. Külföldi biztosító intézet. 6. Nyomda munkája. 7. Ilyen ,,lap" a fehér asztalon van. 8. Bátor, vitéz férfiú. 9. Orvos — idegen szóval. 10. Aki szeretettjét karjaiba zárja. 14. A learatctt föld. 16. Elhantol. 19. Fütyülő, 21. Az atyafiasághoz tartozik (az ékezet felcserélődött). 24. Zárt hely. 26. Állam — Nyugat-Afrikában. 29. Sétahely. 31. Lábbal tapos. 34. Pálca. 36. Meglepődést kifejező szó. 37. Kertészeti eljárás. 38. Kapával védekeznek ellene. 41. Francia gyarmati katona. 42. Nem fent. 46. Nagyközség Pest megyében. 48. Cipészszerszám. 50. Kossuth Lajos szülőhelye. 52. Vízparton tenyészik. 55. Az erekben kering. 60. Farész. 61. A fordítottja — kis testvér. 63. Tagadás. 65. Ő. U. F. 66. Vízben él. 67. Sebesfolyású folyónk. 68. A madarak királya. 70. Ki! — csehül. 72. Tóva. 74. Monoszlóy Éva. TUDNIVALÖK Beküldendő a vízszintes 1. és a függőleges 1. számú sorok megfejtése. A címzésnél szíveskedjenek feltüntetni: „Keresztrejtvény". A helyes megfejtők között minden héten 5 értékes könyvet sorsolunk ki. A megfejtéseket és a nyertesek névsorát a következő hét szombatján közöljük. MEGFEJTÉS A múlt szombati keresztrejtvényünk helyes megfejtése: Agronómia. Kombájn. Kultúra Agronómus. Komposztok. „A szovjet kolhoz — a mi példaképünk." Sorsolással a következők nyertek könyvjutalmat: 1. Dobránszky Ildikó, Szalóc. 2. Miklós Istvánné, Dlhá Ves 3. Tóth Ká-aián, Kassa. 4. Kakas Gyula, Nagysallő, 5. Nagy Lajos, Búcs. A könyveket postán küldjük el. Sándor, a sportkör régi vezetőségi ta£ja, aki a Spartak Kovosmaltnál mint edző is működött. Az új környezetben azonban csak megerősített együttessel állhatjuk meg helyünket. — Kik a jelenlegi csapat legjobbjai? — Bartal, aki mint középcsatár és összekötő szerepel, de egyúttal az edzői teendőket is ellátja, — megelégedésünkre, — aztán Bartek, aki mint összekötő és szélső is megállja helyét, rajtuk kívül pedig Varga középhátvéd emelkedik ki az együttesből, Említésre méltók még Mikóczi kapus, aki jelenleg sérült, Ďurza, Královič Čalfa és Nemčovský. Bartal, Bartek és Varga különben tagjai voltak Bratislava csapatának, mely legutóbb Prága együttese ellen játszott. — Milyen a csapatszellem? — Jó — hangzik a határozott válasz — Hetenként kétszer, kedden és csütörtökön tartunk edzést, — Kiemelkedő eredmények? — Van éppen elég: a Stavokombinát ellen 3:0, a Dynamo Energia eller 4:2, a ČH „B"-csapatával döntetlenül 2:2 arányban játszottunk, a Dvornít együttese 7:1 arányban kapott ki, s Spartak Kablo 8:0-ra... — Beszédes számok ezek — jegyezzük meg. — Azonban úgy hisszük hogy a feljebbjutáson kívül vannal más terveik is? — De mennyire! Mindenekelőtt ú, lelátót akarunk építeni és egyébkén is megjavítani pályánk berendezéseit Van tehát elintézni való elég. D< mindehhez pénzre lenne szükségünk Többek között ahhoz is, hogy bajnok mérkőzéseinken kívül más, erős ellenfelekkel játszhassunk. Mert' csak íg; emelhetjük a csapat játékának színvonalát. Reméljük, hogy az időszerű és valóban sürgős problémákat a Spartal Kovosmalt Petržalka vezetőségéne! többi tagja is felkarolja és az egyesület, ha a divízióba kerül, megfeleli környezetben folytathatja eddigi sikeres munkáját. (— j ÜJ SZÖ" kiadia Szlovákia Kommunista Pártiának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava. Gorkého u 10. sz., Telefon- 347-16 351-17, 232-61. — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77. — titkárság: 326-39. — sportrovat: 325-89. Kiadóhivatal Bratislava. Gorkého 8 telefon: 337 28 Előfizetési díj a vonta Kós 8.—. Terjeszti a Posta Hirlapszolgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Kommunista Pártla Központi A-73352 Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.