Új Szó, 1957. szeptember (10. évfolyam, 243-272.szám)

1957-09-22 / 264. szám, vasárnap

Dukla nyerte a prágai rangadót A Slovan pont vesztesége miatt a Sokolovo maradt az élen Készülünk a műkorcsolyázó EB-re Mint ismeretes, az 1958. évi műkor­csolyázó Európa-bajnokságokat Bra­tislavában rendezik meg. Az erre az al­kalomra megalakult rendező bizottság már sok munkát végzett, hogy a ver­| 1957 december végéig lehet jelentkez­ni. « A Bratislavában székelő rendező bi­zottság kidolgozta már a szükséges propagációs anyagokat és kiadta az Európa-bajnokság hivatalos jelvényét. (A fenti képünkön látható.) Az előző bajnokságok tapasztalatai alapján a rendező bizottság gondoskodott mind­azon kellékről, melyekre az ilyen verse­nyeknél feltétlenül szükség van. A saj­tó terén több újítást vezettek be. A bratislavai Téli-stadionban külön te­lefonvonalakat vezetnek be egyrészt a külföldi, másrészt pedig a belföldi újságírók számára. Továbbá távírófel­szerelés is rendelkezésre áll majd a tudósítóknak. A műkorcsolyázó Európa-bajnokság szervező bizottsága a továbbiakban gondoskodott a versenyzők ellátásáról és elszállásolásáról, valamint a szóra­koztatásukról is. Az egyes országok képviselői felett vállalt védnökségi üzemek már megtették a szükséges előkészületeket, hogy a külföldi ven­dégek bratislavai tartózkodásuk idején a legkellemesebben érezzék magukat. A bratislavai Iparművészeti Iskola növendékei önként vállalták, hogy a szükséges propagációs anyagok előké­szítésében tevékenyen részt vesznek. Ezenkívül népművészeti tárgyakat ké­szítenek, melyeket majd a külföldi vendégeknek ajándékoznak. senyeket sikeresen bonyolítsák le. Az első és legfontosabb feladat a verse­nyek részletes műsorának kidolgozása volt. Az Európai Műkorcsolyázó Szö­vetség jóváhagyta a rendező bizottság által javasolt műsort, és ezek szerint az 1958. évi Európa-bajnokságokra Ma a Népstadionban: Magyarország—Szovietunió válogatott labdarúgó-mérkőzés A budapesti Népstadionban Magyarország válogatott labdarúgó-csapata ma a Szovjetunió legjobbjaival küzd. Tavaly Moszkvában minimális gól­aránnyal a magyar együttes győzött, a mostani budapesti találkozó tehát visszavágó jellegű. Európa labdarúgó-táborában nagy érdeklődés nyilvánul meg a mérkőzés iránt, mely az 1957. évi nemzetközi labdarúgás egyik ki­emelkedő eseménye. a magyarok elleni találkozóra. A válo­gatott jelöltek a moszkvai Lenin-sta­dionban sorra került Spartak Moszkva — Torpédo Moszkva kupamérkőzésen igen jól játszottak, a , legjobban a jobbszélső Tatusin tetszett, de Szi­monyan, Nettó, és Paramonov is ki­válóan látták el feladatukat. A Szovjet együttes előreláthatólag a következő összeállításban szerepel majd Budapesten: Jasin — Kuznyeoov, Krizsevszkij, Ogonykov — Vojnov, Nettó — Tatusin, Iszajev, Szimonyan, Sztrelcov, Iijin. Három mérkőzést játszottak le szombaton az I. liga hetedik őszi fordu­lójából, s e mérkőzések döntően befolyásolták a bajnoki táblázatot. A prágai rangadón „feltámadt" a bajnokcsapat, s legyőzte a bajnokjelölt Spartak So­kolovot, amely azonban e veresége ellenére is megtartotta vezető helyét, mert a Slovan Bratislavát is pontveszteség érte saját pályáján. A három élcsapat a szombati mérkőzések után így áll a táblázaton: Spartak Sokolo­vo 24, Slovan Bratislava és Dukla Praha 23—23 pont. DUKLA PRAHA—SPARTAK SOKO­LOVO 2:0. Nagy érdeklődés nyilvánult meg Prágában a rangadó iránt, amely végig érdekes küzdelmet hozott. A Dukla védelme biztosan állt a lábán, s megakadályozta ellenfelének minden próbálkozását. A Dukla az első fél­időben Hledík öngólja révén jutott ve­zetéshez. A győzelmet Dvorák gólja biztosította be. SLOVAN BRATISLAVA—DUKLA PARDUBICE 2:2. A bratislavai mérkő­zés első félideje közepes színvonalon mozgott. A csapatok felváltva támad­tak. Az első nagy helyzet a 20. perc­A hatnapos nemzetközi motorkerékpár-verseny ezüstserieg-kiizdelmében továbbra is Csehszlovákia vezet A Špindlerúv Mlynben folyó nem­zetközi motorkerékpárverseny serleg­küzdelmében az NSZK együttese to­vábbra is büntetőpont nélkül vezet. Az ötödik útszakaszon az egyes or­szágok képviselői tiltakoztak az egyes útszakaszok kijelölése miatt, és így a versenybírák törölték az ötödik út­szakasz egyes részeinek részeredmé­nyeit. A nemzetközi motorkerékpár-ver­seny ezüstserleg-küzdelméfcen a csehszlovák A és B együttes áll az élen. A-csapatunk 105 büntetőponttal az első, B-fcsapatunk pedig 414 pont­tal a második helyen áll. Rcmánia A­együttese a harmadik helyet tölti be. Az egyes gyárak képviselői versenyé­ben a Jáwa csehszlovák gyártmányú gépek vezetnek az (NSZK) MAICO jelzésű gépei előtt. Az egyéni küzdelemben jelenleg Klimt (Csehszlovákia), Spicht (NSZK), Zurawiecki (Lengyelország) vezetnek I büntetőpont nélkül. ben volt, amikor Obert nagy lövését Bobek remek robinzonáddal mentette. Az újabb bratislavai támadást Marek, a vendégek jobbhátvédje durván aka­dályozta meg. Kánássy leterltését a játékvezetőnek kiállítással kellett vol­na büntetni. A 26. percben a vendég­csapat szerezte meg a vezetést Siuda révén. A félidő vége felé veszélyesen rohamozott a Slovan, de belső csa­tárai nem tudtak betalálni a hálóba. Szünet után a közönség biztatása mellett lendületesebben játszott a Slovan, és a 18. percben már 2:l-re vezetett. Előbb Kánássy beadását Ba­lážik fejelte a hálóba, azután Moravčlk ügyéSen kiugratta Vargát, aki nem hibázott. Továbbra is a Slovan irányí­totta a játékot, de Pardubice is ve­szélyes volt olykor. A 27. percben Pospíchal nagy helyzetet hagyott ki, de még egy perc sem telt el, s ugyanő egyenlített. A játék további részé­ben a közönség inkább már csak bosz­szankodott a kihagyott helyzetek miatt. A Slovan Hasoň — Halász, Kráľ, Cirka — Vengloš, Urban — Balážik, Moravčík, Obert, Varga, Kánássy összeállításban játszott. SPARTAK HR. KRÄLOVÉ—SPAR­TAK TRNAVA 3:1. A trnavaiak ide­genben még egyetlen mérkőzést sem nyertek meg, s bármilyen jól játszot­tak a múlt héten, Hradecről nem sike­rült pontot elhozniuk. Csak két átlépési határidő a labdarúgásban A CSTSZ által jóváhagyott négy át­lépési határidőből kettőt, az április 1. és az október 1-et törlik. Ezután csak két átlépési idő, éspedig január l-e és július l-e marad érvényben. Egyedüli kivételt csak a katonák képeznek, akik a tényleges szolgálatból visszatérve október 1—6-a között jelenthetnek be átlépést. Ezen új határozat értel­mében az október 1-i átlépési határidő már érvénytelen. A MAGYAR CSAPAT, — mint már jelentettük, — Cegléden tartotta utolsó előkészítő mérkőzését, melynek során nem kevesebb, mint tizenkét gólt lőtt az ottani csapat há­lójába. A magyar válogatott csapat ve­zetői elégedettek voltak a látottakkal, s így a szovjet válogatott együttes el­len minden valószínűség szerint a Szó­fiában szerepelt csapat lép majd pá­lyára. A SZOVJET EGYÜTTES, mely pénteken érkezett a magyar fő­városba, ugyancsak gondosan felkészült • Berlin: A Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság súlyemelő-szakosztályai • Bratislava. A Maškov kerékpár­emlékversenyt ez évben október 25-én rendezik meg Bratislavában a CSTSZ kerékpár-pályáján. Csehszlovák ver­senyzőkön kívül dánok, angolok, bel­gák és olaszok is részt vesznek a ve­télkedésen. • Moszkva: A Szovjetunió váloga­tott női kosárlabda-együttese seré­nyen készül a Rio de Janieróban megrendezésre kerülő női kosárlab­da VB-re. A szovjet női válogatott első edzőmérkőzésén Lettország vá­logatottja ellen 65:57 arányú győzel­met aratott. megegyeztek, hogy a novemberben Teheránban sorra kerülő súlyemelő­világbajnokságon közös német csapa­tot indítanak. • Bratislava. A bratislavai I. „A" osztály vasárnapi bajnoki mérkőzései: Energia—Dynamo Spoj (Matador pá­lya), Dvorník—Lokomotíva Rača (dvorníki pálya), Slovan Vinohrady — Stavokombinát (Kovosmalt-pálya), Iskra ZM— Dimitrov (ZM-pálya), Ma­tador—Sp. Kovosmalt (Matador-pálya). Vasárnap, szept. 22. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Kenyér, szerelem, fantá­zia és Kenyér, szerelem, féltékeny­ség (olasz) 16, 19.30, Hviezda (kert­helyiség): ugyanaz 19, Slovan: Han­nibál tanár úr (magyar) 16, 18.15, 20.30, Pohraničník: Az eset még nem fejeződött be (cseh) 16, 18.15, 20.30, Praha: Az igazság útja (szovjet) 10.30, 14, 16, 18.15, 21, Lux: A kol­dusdiák (német) 16, 18.15, 20.30, Metropol: A benderáthi eset (né­met) 16, 18.15, 20.30, Máj: Az egy­milliófontos bankjegy (angol) 18.15, 20.30, Obzor: A végzet (szovjet) 15.30, 17.45, 20, Zora: Szakadék (magyar) 16, 18.15, 20.30, Partizán: A szabad­ság gyermekei (szovjet) 18.15, 20.30, Nádej: Ma este minden tisztázódik (cseh) 17, 19, Pokrok: A Nagyezsda cirkáló (bolgár) 17.45, 20.15, Iskra: Riadó a hegyekben (román) 18, 20, Liga: Vidám vadászok (cseh) 14. In­cselkedés az ördöggel (cseh) 16, 18.15, 20.30, Dukla: Anaconda (svéd) 16, 18.15, '20.30, Palace: Ádám bor­dája (bolgár) 16.30, 18.30, 20.30, A vár szabadtéri színpada: A nercbunda (olasz) 19.30, Osveta: Incselkedés az ördöggel (cseh) 17, 19. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA: Nemzeti Színház: Keszkenő (14), Pillangókisasszony (19), Hviezdoslav Színház: Tavaszunk dala (14), A négy házsártos (19). Oj Színpad: Aranycsil­lagos hercegkisasszony (14), A párizsi vendég (.19). A KASSAI MOZIK MOSORA: Slovan: Kenyér, szerelem fantázia és Kenyér, szerelem, féltékenység (olasz), Osmev: Orvos a házban (an­gol), Tatra: Juha (finn), Mladých: Já­nošík (szlovák), Partizán: A Xarifa­expedíció (német). Čas: Aktualitá­sok. A KASSAI NEMZETI SZlNHÄZ MŰSORA Az elvarázsolt fivérek (14.30), Bo­hém-élet (19). A ĽEquipe egy nemzetközi egyetemi sportszövetség alakításáról A párizsi L'Équipé kifogásolja, hogy az Egyesült Államok, a brit nemzet­közösség tagjai, Ausztrália, Üj-Zéland, Dél-Afrika stb. nem mutatnak érdek­lődést a főiskolai játékok iránt, Isme­retes, hoqy az amerikaiak szinte az utolsó pillanatban jelentették be né­hány atlétájuk részvételét, de nem indítanak nagyobb csapatot. Felmerül­het a kérdés, hogy vajon a nagy tá­volság riasztja-e vissza az indulástól ť tengeren túli országok és a déli földteke főiskolás Sportolóit. A lap azonban mindjárt megállapítja, hogy az angolszászok a múltban sem vettek részt a nemzetközi egyetemi sportélet szervezésében. A L'Équipé felveti a kérdést: — Nem volna-e helyes egy minden politikán kívül álló Nemzet­közi Egyetemi Sportszövetség megala­• Helsinki: Vourisalo a kétmér­földes síkfutásban 8 p 38,8 mp-cel győzött. Az angol Pirié második lett, Ibbotson a harmadik helyen végzett. kítása? Ha ez létrejönne, akkor — a lap szerint — a főiskolai játékok a nemzetközi sportesemények rangsorá­ban mindjárt az olimpiai játékok után következnének. Újabb sportmesterek A bratislavai városi sportbizottság elnöksége jóváhagyta azt a javaslatot, mely szerint a bratislavai Červená Hviezda röplabda együttese sportmes­ter címet kapjon. A továbbiakban jóváhagyták Szabó László és a Rozho­dov-testvérek, röplabdázók sportmes • teri címmel való kitüntetését. • Prága: Az országos atlétikai csapatbajnokságban az RH Brno együttese 16 164:15 643 pontarányban győzött a Spartak Üstí n./L. együtte­se felett. Érdekesebb eredmények: 100 méter, nők: Stolzová (RH) 12,3 mp, 200 méter és 800 méter, nők: 1. Müllercvá (Ostí) 26,7 mp Egy műhelytitok Ilyenkor a sajtónap alkalmával általában az a szokás, hogy a lapok egy-egy műhelytitkot árulnak el az olvasónak, hogy közelebb hozzák számára azt az „alkimista kony­hát," amelyber naponta ' elkészül sok ezer újságkedvelö olvasmánya. Ma nem a szedőkről, rotációs mes­terekről írok, hanem a lapunk gazdasági dolgait intéző titkárság­ról, ahol a vezető és munkatársai naphosszat azon szorgoskodnak, hogyan osszák el a költségvetést, hogyan a honoráriumokat. Ez az a hely, ahová kétszer havonta nagy örömmel elzarándokol lapunk min­den munkatársa, hogy felvegye fi­zetését. Szerény emberek dolgoznak a tit­kárságon. Nemcsak az olvasók, de maguk a szerkesztők is keveset tudnak róluk; nem küzdenek iro­dalmi babérokért, nevük nem tűnik fel a cikkek alatt. Annyira szeré­nyek, hogy nekünk, legközelebbi munkatársaiknak is a hivatalos je­lentésből kellett megtudnunk: a titkárság vezetőjét. Szabó László elvtársat sportmesterré nevezték ki. Nos, soron kivül zarándokoljunk csak el még egyszer a titkárságra, gratuláljunk a kiváló röplabdázó­nak..( h) IDŐJÁRÁS­A nap folyamán további felmelege­dés. A legmagasabb nappali hőmérsék­let Nyugat- és Délnyugat-Szlovákiá­ban 22—26 fok, Szlovákia többi részén 20—22 fok. Enyhe nyugati, délnyugati szél. ÉRDEKESSÉGEK AZ ORSZÁGOS BAJNOKSÁG ELŐDÖNTŐIRŐL Ma befejeződnek az országos egyéni sakkbajnokság elődöntői. Bár színvo­naluk az új versenyrendszer (kima­radtak a szokásos negyeddöntők) kö­vetkeztében elmaradt a tavalyitól — sok érdekes, küzdelmes játszmát hoztak. Ez alkalommal a trencséni elődöntő egyik — a megnyitáselmélet szempontjából — figyelemre méltó játszmáját mutatjuk be. KIRÁLYCSEL Világos: Rutka (Mor. Ostrava) — Sötét: Potúček (Bratislava) 1. e4 e5 2. f4 ef4: 3. Hf3 d5 4. ed5: Hf6 5. c4 c6! 6. d4 (6. dc6: Hc6: 7. d4 Fg4 sötétre előnyös.) 6 Fb4+ (Keresz megnyitáselméleti könyve a legjobb­nak tart ja, Pachman viszont a 6 ... cd5:-öt javasol .ja.) 7. Hc3 0—0! (új lépés, melyet sem Keresz, sem Pach­man nem tárgyal, — eddig e helyen csaknem kizárólag 7 cd5: öt ját­szottak. Pctúček lépése érdekes tisz­táldozatot vezet be.) 8. dc6: (jobb volt 8. Ff4:-el elkerülni a bonyodal­makat.) 8 Hc6: 9. d5 Be8+ 10. Fe2 He4ü 11. Fd2 (az áldozat nem fogadható el: 11. dc6:-ra Vv6! 12. Bfl Fc3:+ 13. bc3: Hc3: nyer Ha világos 12. Bfl helyett 12. Vd4-et játszik, akkor 12... Hc3: 13. Vb6: ab6: 14. Fd2 Be2:+ 15. Kfl Fc5! 16. Fc3" Bf2+ hozza előnybe sötétet.) 11..., Fc3: 12. Fc3: Vb6 13. Bfl (valamivel jobb volt 13. Fd4 — de 13 ... Vb4 +! 14. Kfl Hd4: 15. Vd4: Ff5 majd Bad8 ez esetben is döntő állásfölényt biztosít sötétnek.) 13 Hc3: 14. bc3: Ha5 15. Hd4 (15. Vd4-re Vb2 és 15. Hbl-re Be2: + Ü 16. Ve2: A 4. sz. sakkfejtörö Vbl:+ 17. Kf2 Vb6+ a nyerés útja.) 15 Hc4: 16. Bf4: (minőséget veszt, de már nem volt kielégítő védelem.) 16.... He3 17. Va4 Hg2:+ 18. Kf2 Fd7! 19. Vd7: Hf4: (fenyeget Be2: + és Vb2) 20. Bel Vf6! (most Vh4+ fe­nyeget.) 21. Hf5 q6 22. Hd6 He2: + 23. Kg2 Hf4+ és világos feladta. EGY ERŐSZAKOS VEZÉR... Az alábbi hadállás ugyancsak a trencséni elődöntőről való, a Hronec — Jareš játszmában jött létre. Sötét néhány erélves lépéssel rom­bolta széjjel ellenfele meggyöngült ki­rályszárnyát: mm. m • 1 Pl t ílf 1 §1 m P ju X fiiTiH Ü; |il jjjl á H m ~ iiláfír 0 1 in ll._;if i |ff H 1 ffjj f§| íi ®f ~tr! i Bi H 1 27 Hb4:! 28, Vb4: Vf3: 29. Vb3 (erre pompás befejezés következik, valamivel tcvább tartotta az állást 29. Bhel) 29.... Ha3ü és világos fel­adta, mert a v3zérvesztés vagy matt nem kerülhető el. Ma változatosság kedvéért egy egy­szerű végjátékot mutatunk be, melyet Barcza magyar nagymester lesett el „kibicelés" közben. Látszólag sötét könnyen döntetlent tarthat, mert a király leszedi a szabad gyalogost. Ám világos, aki lépésen van — egy fincm húzással feladásra kényszeríti ellen­felét. Kérdés — melyik ez a lépés? Mai fejtörőnk megfejtésének határ­ideje: október 1. A megfejtések az Oj Szó szerkesztőségének címére kül­dendők „Sakk" megjelöléssel. A 2. számú fejtörő helves megfej­tése: 1. Vh6! — melyre egy Janow­szky— Sämisch (Marianské Lázne 1927) játszmában sötét kapitulált. A vezér Bg3 matt miatt nem üthető 1 fó­ra 2. Bg3 és 1 f5-re 2. Fc4 + nyer. A helyes megfejtést beküldők közül e héten könyvdíjat nyertek: Gajdoš István Gabčíkovo, Hídvégi József Ga­lánta és Sántha Zsigmond Losonc. Delmár Gábor „ÜJ SZÖ". kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava Gorkéhô Ü. 10 sz, Telefon: 347-16. 351-17, 232-61, — főszerkesztő: 352-10, — főszerkesztő-helyettes: 262-77. — titkárság: 326-39. — sportrovat: 325 -89. Kiadóhivatal: Bratislava,Gorkého 8 telefoni 337-28 Előfizetési d!1 havonta Kčs 8,—. Terjeszti S Poste Hirlapszólgálata. Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda. Szlovákia Komminista Pártla Központi A.-73333 Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents