Új Szó, 1957. július (10. évfolyam, 181-211.szám)
1957-07-11 / 191. szám, csütörtök
levelezőink írták: Sürget az idő. Minden óra, minden perc drága. A termés, a kenyér gyors betakarításáról van szó. Szövetkezeti tagoktól, állami gazdaságok dolgozóitól naponta érkeznek szerkesztőségünkbe levelek. A híradások mind-mind arról tanúskodnak, hogy nagy csatát vív a parasztember. A napot az éjszakával is megtoldja, csakhogy minél előbb biztos helyre juttassa egy szorgalmas esztendő verejtékes munkájának gyümölcsét. Az utóbbi napokban még nagyobb méreteket öltött a szorgalom, a tenniakarás. A hazánkba érkezett szovjet párt- és kormányküldöttség, barátaink, elvtársaink látogatását szorgalmas munkával köszöntik a falusi emberek tízezrei is. A csenkei szövetkezet tagjai például szavukat adták, hogy az aratást á tervezett határidő előtt elvégzik, s állam iránti kötelezettségüket gabonafélékből július 12-ig teljesítik. Az aratás cséplés alatt az állati termékek beadását sem hanyagolják el. A levelek mind-wind arról tanúskodnak, hogy a parasztok nagyra értékelik a szovjet vendégek baráti látogatását. Örömüket, a Szovjetunió iránti szeretetüket szorgalmas munkával, a termelés gyors betakarításáért folytatott fáradhatatlan küzdelemmel juttatják kifejezésre. Serényen folyik az aratás „Hajlong a búza. a jó mag lehúzza, lássunk hozzá mindnyájan. Ránk vár az élet, s minden miénk lesz nekünk virrad már." Ezt a dalt éneklik a lányok és fiúk, miközben szorgalmasan készülnek a határba, hogy learassák az idei gazdag termést. A tornaijai gépállomáson is serényen folyik a munka. Nap mint nap indulnak a gépállomás területéről a szovjet, magyar és csehszlovák kombájnok. Mosolygó arcú traktorosok integetnek le a gépről, miközben a határnak veszik az irányt. A javítók már elvégezték az utolsó simításokat is a gépeken. A kaszálógépeket most aratógépek váltották fel. A nehezebb talajon, ahol a kombájn nem tud mozogni, ott aratógépek fogják elvégezni az aratást. Három nappal a határidő ejőtt A Bodrogmezei Egységes Földművesszövetkezet földjein is megkezdődött az aratás. Sőt, mi több, 6 hektár repcéjüket már learatták és ki is csépelték. A cséplés után megállapították, hogy 20 mázsa volt a repce hektárhozama. Az őszi árpát most aratják Megkezdték a szemes takarmányok betakarítását is. A munka menni fog, mert a szövetkezet vezetősége már jó előre biztosította, hogy fennakadás ne álljon elő. Van egy kombájnjuk és három kévekötőgépük, amelyekhez elegendő munkaerőt biztosítottak. A cséplő-brigád is készen áll, hogy a cséplés bármelyik pillanatban megkezdődhessen. Ogy tervezték, az aratási munkálatokat 3 nappal a kitűzött határidő előtt befejezik. (Z) A Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulójának tiszteletére számos traktoros tett kötelezettségvállalást. A harkácsi brigádközponton Vince Béla traktoros vállalata, hogy terven felül 20 hektár földet müvei meg, 40 liter üzemanyagot takarít meg, továbbá 1300 korona értékű alkatrészt. Az abafalvi brigádközponton Bolacsek István vállalta, hogy 20 hektárt 80 liter nafta megtakarításával művel meg terven felül. Susányi István, Tornaija A moszkvai VI. Világifjúsági Találkozó alkalmából rendezett váltófutás északi ága Karlovy Varyba érkezett. Képünkön a lakosság és a fürdő vendégei lelkesen üdvözlik a város főutcáin áthaladó váltó tagjait. (Foto: ČTK — Tachezy) Szorgalmas munkával! A Csallóközaranyosi Állami Gazdaságban két 2M 500-as kombájnnal és öt 1 arató-kötözőgéppel megkezdték a tavaszi árpa és búza aratását. Kombájn- ' jaink eddig sem álltak tétlenül, mert j a nagykeszi és őrsújfalusi gazdaságunkban ugyancsak őszi árpát arattak. J A mezőgazdasági csoport Kurdi . elvtárs vezetésével kézikaszával aratja . le és rakja keresztbe a gabonát, hogy ( mielőbb csépelhessünk. Minden elismerést megérdemelnek j dolgozóink, hisz napjában negyven fo- ( kos melegben tizennégy-tizenöt órát. is dolgoznak. A mozgó-büfé többször j is felkeresi őket napjában, hogy fris- | sítőkkel szolgáljon. ( Szép eredményeket érnek el Molnár | és Bognár kombájnosok a hozzájuk ( beosztott kezelő személyzettel. A ter- < vezett napi négy hektár helyett kilenc- ( tíz hektáron aratják le és csépelik ki | a tavaszi árpát. A terméshozam a ter- | vezett huszonhárom mázsa helyett | hanrmic mázsa. Szorgalmasan dolgoznak a trakto- < rosok is az arató-kötöző gépekkel. I Meg kell emlékezni Mikus elvtársról, I akinek az érdeme, hogy munka közben I minél kevesebb legyen az üzemzavar. ( Jól összedolgoznak Szabados Ďrigádve- ( zetővel, aki motorkerékpáron hordja a < helyszínre az alkatrészeket. Czímer Lajos, Csallóközaranyos' Közel 900 labdarúgónk kéri átigazolását Labdarúgóink július 1-i- és 6-a között nyújthatták be átigazolás; kérvényüket. A prágai Központi Labdarúgó Szakosztályhoz összesen 691 ilyen kérvényt adtak be, míg a szlovákiai szakosztályhoz 200 érkezett. Az ismertebb játékosok közül čtvrtníček, a Kladno kapusa, a Spartak Praha Sokolovóhoz tart, M. Urban (Dukla Praha) a Dukla Pardubice színeibén kíván játszani, Bican, aki csak nemrég került az Iskra Liberechez, most a Spartak Brno ZJŠhez kívánkozik, Čurgaly, a Slovan Bratislava játékosa a Baník Vítkovicéhez szeretne kerülni, a Pavloviétestvérek, akik eddig a prešovi Tatran erősségei voltak, az Iskra Žilina együttesében akarnak szerepelni, a nyitrai Hrnčiar pedig a bratislavai ČH mezében óhajt pályára lépni. Három válogatott mérkőzést játszunk még ebben az évben Válogatott labdarúgó-csapatunk ebben az évben még háromszor lép pályára. Október 13-án a bécsi Práterstadionban Ausztriával méri össze erejét. Ez a mérkőzés a dr. Gerő-kupához tartozik s ha az osztrák fővárosban győznénk, győzelmi esélyeink ebben ^ vetélkedésben lényegesen emelkednének. Második küzdelmünket október 27-én Lipcsében az NDK csapatával vívjuk. Ez a találkozó ugyancsak nagy jelentőségű, hiszen V& selejtező, a júniusban Brnóban vívott első mérkőzés visszavágója, harmadszor pedig december.1-én Istanbulban Törökország legjobbjaival mérjük össze erőnket. 1958 tavaszán, április 2-án Prágában az NSZK együttesével játszunk, április 27-én pedig Párizsban Franciaországgal találkozunk. További mérkőzések lekötéséről még tárgyalnak. Tu dósítás a zselízi járásból: Tíz nap alatt végeznek az aratással Zsinóron játszották a futballt! f mondja Bulla, Ha kimegyünk a farnadi határba, látjuk, hogy az aranysárga búzakalászok sorra a földre hullanak. Aratógépek berregésétől, traktorok dübörgésétől hangos a határ. Az ez idei termést fáradságos munkával takarítják be a farnadiak, mert nem könnyű a dűlt gabonát learatni. A farnadiak mégis eltökélték: — Az aratást 10 nap alatt befejezzük. Az őszi árpának már csak a hűlt helyét találjuk. Csak a barna föld árulja el, hogy a traktoristák alapos munkát végeztek. Az aratási munkáMEGJEGYZÉS latok terv szerint folynak, az aratás, a szalma behordása és a tarlóhántás; ezek a munkálatok nagyon gyorsan mennek végbe. Vrábel Ernő traktorista DT-54-es traktorával szorgos , munkát végez, a földet nyomban le is hengereli. Hasonlóan folyik az árpa , betakarítása is 33 ha területről. Faško István kombájnos kitűnő munká- , jávai ismét magára vonta a figyelmet. Habár az elmúlt évben uovanilyen i idő alatt több gabonát learatott, még is valószínű, hoqv első lesz a járásban. Hétfőn aratták le az elsó búzát. Vojvodinának e napon nem volt ellenfele „Ajó" érdemes sportmester Egy futballmérközés kimenetele nem nemzeti katasztrófa. Elvégre csak játékról van szó és azt emberek játsszák. Ezért a Slovan Bratislava—Vojvodina mérkőzés kimenetelét sem szabad nagy szerencsétlenségnek tekinteni. A mérkőzést, 50 fokos, közép-európai ember számára, kibírhatatlan hőségben vívták. Ez minden érvnél többet mond. A mérkőzésről beszélgettünk Bulla Ajóval, érdemes sportmesterünkkel, aki mint csapatkísérő volt Novi Sadban. FEHÉR KERÜLETEK A Rudé Právo érdekes térképet közölt a napokban. Ne gondoljunk azonban valamilyen fajta turistatérképre, mert nem ilyenről van szó. Az említett térképen szabályos karikákkal jelölték meg az összes kerületeket s a karikákon belül csillagokkal jelzik, milyen mértékben teljesítették a kerületek az első félévben a sertés-, marhahús, tej- és a tojáslseadást. Míg Csehországban a Karlovy Vary-i, hradeci és a jihlavai kerület mindenben teljesítette a beadást, s a többi kerületek is aránylag közel jutottak a 100 százalékhoz, addig Szlovákiában csak a bratislavai kerület dicsekedhetik a legtöbb csillaggal. Az első félév végéig teljesítette a sertés-, marhahús és a tojásbeadást ! és a tejbeadásban 99 százalékot ért el. A nyitrai kerület csak a marhahús, a žilinai a tojás, a kassai a marha- és a sertéshús, s a prešovi kerület a tojásbeadásban ért el száz százalékot. A Banská Bystrica-i kerület még ennél is rosszabbul áll, mert egyik termékből sem teljesítette a beadási tervet. Igaz, hogy az említett kerületek is mindenben túljutottak a 90 százalékon, de a lemaradás mégis a tonnák százainak kiesését jelenti, s komoly károkat okoz közellátásunknak. Gondoljuk csak el, mi lenne, ha mindazok, akik csak részben teljesítették beadási kötelezettségüket, aszerint öltözködhetnének. Sok, nagyon sok ember járna akkor egyujjú kabátban, mezítláb, vagy csonkaszárú nadrágban és bizony olyanok is akadnának, akik ádámkosztümben üdvözölnék reggelenként a napot. Tudomásul kell venni a lemaradozóknak, hogy a kötelesség teljesítése nem vonatkozik csupán az iparra, de a mezőgazdaságra is. Mindent meg kell tenni annak érdekében hogy a fehér foltokat mihamarább a 100 százalékot jelző csillagok váltsák fel. (ma) y Mit mond Bulla Ajó? Šťastný tréner lelkiismermetesen előkészítette a Slovant. A csapat a mérkőzés előtti héten a déli órákban, a legnagyobb hőségben edzett, mert számítottak rá, hogy Novi Sadban nagy kánikulában kell majd játszani. Már az odautazás is kínszenvedés volt. A játékosok a nagy hőségtől teljesen kimerülve érkeztek meg. Novi Sadban még rosszabb volt a helyzet. A hőmérő az árnyékban 43 és a pályán 50 fok meleget mutatott. Bármely más ellenfél is súlyos vereséget szenvedett volna! A Vojvodina remek napot fogott ki ellenünk. Jóllehet ők is szenvedtek a i hőség miatt, mégis ehhez az időjárási hoz inkább hozzászoktak, mint mi. Mindenek felett áll azonban pompás játéi kuk. Mértani pontossággal, gyorsan, i megállás nélkül adogattak egymásnak i és ezúttal remekül is lőttek. Egyetlenegy labdát sem hibáztak. Hosszú futi ballista pályafutásom alatt nem emlékszem csapatra, amely hasonlóan, 1 nagyszerűen és tökéletesebben futballozott volna. Ehhez hozzájárul az Is, hogy mind a 11 játékosnak minden akciója sikerült. Nem túlzok, ha azt állítom, hogy aznap akár a bécsi Rapid vagy a budapesti MTK is súlyos verei séget szenvedett volna a Vojvodinától. i Túl gyorsan estek a gólok! 1 Az ellenfél haditerve ez alkalommal 1 teljesen bevált. Sakkszerű támadásokkal, mértani pontossággal mindjárt a mérkőzés kezdetén áttörték védelmünket és három gólt lőttek. Ez a kellemetlen meglepetés és a forróŕľ tűző nap csakhamar megzavarta játékosainkat és egynéhány akciótól és egy góltól eltekintve, amelyet a bíró nem adott meg, nem tudtak magukra találni. És nem segítettek a játékosoknak a mérkőzés alatt adott utasítások sem. Kétségtelen az is, hogy a mi csapatunknak határozottan rossz napja volt, mert egyetlen játékosunk sem volt jó formában. A hat gól ellenére, amelyeket közelről rúgtak és védhetetlenek voltak, még Schroiff kapus volt aránylag a legjobb. A bíró, a jugoszlávok vendégfogadtatása... Minden dicséret megilleti mind a bírót, mint a Vojvodina vezetőségét. Danko szinte hibátlanul végezte feladatát, a vendéglátók meg a legmeszszebbmenően gondoskodtak vendégeik jólétéről. Mindent nyújtottak, hogy enyhítsék a rettenetes hőség okozta szenvedésüket. A Vojvodinától elszenvedett vereség ellenére sem kell csüggednünk ... Elvégre egy mérkőzésen nemcsak győzni, hanem veszteni is lehet. Ez a sport szigorú törvénye. Az utóbbi időben nyert tapasztalatok alapján kell kiküszöbölni a hibákat. Hogyan? Szigorú edzéssel és jobb erőnléttel! K. P* Dukla Praha— Crvena zvezda 0:1 (0:0) A két együttes harmadik mérkőzésének nem kedvezett «az időjárás. A találkozót hosszantartó zivatar előzte meg, majd ismét megindult az eső, amikor kezdetét vette a küzdelem. A felázott, csúszós talajon azonban egyik csapat sem nyújthatta szokott teljesítményét. Az első félidő utolsó 15 percében a vendégek fölénybe kerültek és Pavlis jiétszw is bravúrosan hárított. Szünet után ide-oda hullámzott á játék és már-már azt hitte a 18 000 néző, hogy ismét döntetlenül végződik a mérkőzés, amikor a 35. percben a jugoszlávok szabadrúgásból gólt értek el. A játék végéig az eredmény már nem változott s így a Dukla is kiesett a KK-ból. . Nemzetközi labdarúgó-hírek Szovjetunió. Kiejvben a Dinamó Kijev a dél-amerikai Vasco de Gama csapatával mérkőzött és 3:1 (0:0) arányban győzött. Tbilisziben az ottani stadionban az ottani katonacsapat 4:1 arányban bizonyult jobbnak Irán válogatott labdarúgó-csapatánál. — Románia. A kolozsvári Stiinta 2:0 (1:0) arányban győzte le a szófiai akadémikusok csapatát. — NDK. Az NDK Központi Labdarúgó Szakosztálya elhatározta, hogy az európai bajnokok vetélkedésébe a Wismut aKrl Marx-Stadt együttesét nevezi be. SPORTHÍRADÓ • Marseille. A Franciaország körüli kerékpárverseny XII. útszakaszát, mely Cannesból Marseillebe vezetett és 239 kilométer hosszú volt, a francia Stablinski nyerte. Ideje 7 ó 42 p 52 mp volt. • Plzeň. Plzeň—Nürnberg 3:10 (2:0). Nemzetközi barátságos vízilabda-mérkőzés. • Bécs. A bécsi Slovan labdarúgóegyüttese csehszlovákiai portyára indul. Első mérkőzését július 14-én vasárnap Kutná Hcfrában játssza, ellenfele az ottani Dynamo lesz, július 16án Liberecben az ottani Iskrával mérkőzik, július 16-án pedig Doksban az ottani DyníTnóval méri össze erejét. Csütörtök, július 11. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Három asszonysors (francia) 15, 18.30, 21, Hviezda (kerthelyiség): Három asszonysors (francia), 20, Slovan: A nercbunda (olasz) 15.30, 18, 20.30, Pohraničník: Szakadék (magyar) 16, 18.15, 20.30, Praha: A köpenicki kapitány (német) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, Metropol: Gyökerek (mexikói) 16,18.15, 20.30, Lux: A vasárnap gyilkosai (fr.) 16, 18,15, 20.30, Dukla: Nevetés a paradicsomban (angol) 18, 20.15, Obzor: Scuderi kisasszony (német) 17.45, 20, Nádej: Két asszony között (szovjet), Zora: A csavargó I -II. (indiai) 18, Partizán: Nagyapáink autója (cseh), Palace: A nagynéni (cseh) 16.30, 18.30, 20.30, Liga: Solvay titkos aktái (német) 16, 18.15, 20.30, Stalingrad: Belgrád ostroma (jugoszláv) 18, 20.15, Osveta: A csavargó I.-II. (indiai) 17.30, 19.30, Máj: Mandy (angol) 18.15, 20.30, Pokrok: Az élet háza (német) 17.45, 20.15, Iskra: Elveszettek (cseh) 17.45, 20.15. A BRATISLAVAI SZINHÄZAK MŰSORA: Nemzeti Színház: Fra Diavolo (19), Hviezdoslav Színház: Élt-e Iván Ivánovics? (19). A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: A csavargó I.-II. (indiai), Üsmev: Liliomfi (magyar), Tatra: Dandin György, vagy a megcsúfolt férj (magyar). Čas: Aktualitások. A KASSAI ÄLLAMI SZlNHÄZ MŰSORA Ma: Banditák (19), holnap: Amint tetszik (19). IDÔJÄRÄS Változó felhőzet, a délutáni órákban helyenként derűs idő. Az ország északi részén zivatarok és záporesők lehetségesek. A legmagasabb napoali hőmérséklet 25—29 fok, a hegyek között valamivel alacsonyabb. Északnyugati szél. A-85519 Bizottságának kiadóvállalata. Bratislavi. Pártja t^özpontj