Új Szó, 1957. július (10. évfolyam, 181-211.szám)

1957-07-10 / 190. szám, szerda

Á nemzetek nem tűrik az atomfegyverek betiltásának halogatását V. A. Zorin követeli az atomfegyverek és az atomfegyver-kísérletek betiltását London. (ČTK) — Az Egyesült Nemzetek Szervezete leszerelési bizottsá­gának július 8-i ülésén V. A. Zorin, a Szovjetunió képviselője mondott be­szédet. Megállapította, hogy az albizottság már elérkezett azon kérdés lényegéhez, hogyan oldja meg az atom- és hidrogénfegyverek betiltásának feladatát és milyen intézkedéseket kell ez irányban megvalósítani a részle­ges leszerelés keretében, milyen lépést kell elsőként foganatosítani, hogy gátat vessenek a további lázas atomfegyverkezésnek. V. A. Zorin hangsúlyozta továbbá, hogy jelenleg meg van a reális lehe­tősége annak, hogy egyezményt érhes­senek el az alapvető intézkedésekre nézve a részleges leszerelés tekinteté­ben, természetesen amennyiben a tár­gyalások résztvevői hasonló jóakaratot fognak nyilvánítani, mint azt eddig a szovjet küldöttség tette. Sajnos azon­ban — folytatta V. A. Zorin — az atomkérdés radikális elintézésére irá­nyuló szovjet törekvés nem talált a tárgyalások többi résztvevőjének tá­mogatására. Ez arra késztet bennünket, hogy törekedjünk a probléma legalább részleges megoldására. 1. Az atom- és hidrogén fegyver­kísérletek beszüntetése. A Szovjetunió egyezményt javasol a kísérletek azonnali beszüntetésére két vagy három évi időtartamra, va­lamint nemzetközi ellenőrzés létreho­zására, amelynek keretében a Szovjet­unió, az USA, Nagy-Britannia terüle­tén és a Csendes-óceán térségében ellenőrző állomásokat állítanának fel. Azonban mit javasolnak a nyugati hatalmak? Kijelentik ugyan, hogy elv­ben hajlandók beleegyezni az atom­fegyverkísérletek ideiglenes beszünte­tésébe. Azonban hozzájárulásukat különféle feltételekhez és kikötések­hez kötik, amely?k gyakorlatilag sem­missé teszik beleegyezésüket. Saját nem reális álláspontjukról még azt javasolják, hogy a kísérleteket csupán 10 hónapra függesszék fel, aminek nem lehet semmi befolyása az atom­fegyverkezésben folytatott versengés­2. Az atomfegyverek gyártásának beszüntetése, készleteik megsem­misítése és azok kivonása az államok fegyvertárából. A Szovjetunió állást foglal az atom­háború veszedelmének reális és nem fiktív kiküszöbölése mellett. Ameny­nyiben a nyugati hatalmak nem haj­landók e pillanatban beleegyezni ilyen világos megoldásba, a Szovjetunió a nyugati hatalmakkal együtt hajlandó olyan kötelezettséget magára vállal­ni, hogy megtesz minden tőle telhetőt egyezmény elérésére az atom- és hidrogénfegyverek teljes betiltására, az államok fegyvertárából való kivo­nására, a gyártás beszüntetésére és fegyverkészletek megsemmisítésére vonatkozólag. Milyen álláspontra helyezkednek e kérdésben a nyugati hatalmak? A nyugati hatalmak a hadi célokra szánt hasadó anyagok gyártásának beszüntetésére vonatkozó javaslatra korlátozódnak, és egyúttal elutasító álláspontra helyezkednek az atomfegy­verek betiltásáról és az államok fegy­vertárából való kivonásáról szóló egyezményt illetőleg. 3. Az atomfegyverek alkalmazásának eltiltására vonatkozó kötelezettség A Szovjetunió azt javasolja, a hatal­mak ünnepélyes fogadalmat tegyenek, hogy semmiféle fajtájú atom- vagy hidrogénfecjyvert nem fognak alkal­mazni katonai célokra. A szovjet ja­vaslat szerint az atomfegyverek hasz­nálatát betiltanák. Milyen álláspontot foglalnak el e kérdésben a nyugati hatalmak? A nyugati hatalmak nem hajlandók feltétlen kötelezettséget vállalni arra nézve, hogy nem fognak atomfegyve­reket használni, mert ezt a fegyvert „megfélemlítő" eszközként használják. A szovjet küldöttség annál inkább múlhatatlanul szükségesnek tartja minden törekvéssel odahatni, hogy kölcsönösen elfogadható álláspontot dolgozzanak ki az atom és hidrogén­fegyverek használatának betiltását illetőleg. A szovjet kormány a jelenlegi hely­zetet józanul ítéli meg és ugyanolyan álláspontot foglal el mint azelőtt, vagyis hogy az atom- és hidrogén­fegyverkísérletek azonnali betiltása két-három évi időtartamra a nemzet­közi ellenőrzés bevezetésével együtt első reális és teljesen megvalósítható lépést jelent a lázas atomfegyverkezés beszüntetéséhez. Az ezen kérdésről szóló egyezmény elérése nem függhet más egyezményektől, ellenkezőleg meg kell nyitnia valamennyi a leszere­lésre vonatkozó részleges intézkedé­sekről szóló egyezmény gyors eléré­sének útját. Az, hogy az államok ma­gúkra vállalnák azt a kötelezettséget, hogy nem fogják használni ezeket a fegyvereket, minimális követelmény a részleges leszerelésre vonatkozó bár­milyen egyezmény elérésére. E kérdés megoldásának halogatását nem lehet megengedni és a viiág népei ezt nem tűrik. A szovjet kormány j egyzéke a Német Szöve ts égi Köztársaság kormányához A gazdasági kapcsolatok fejlesztése Ä JÓVISZONY ALAPJA Moszkva (TASZSZ) — Amint ismeretes, a szovjet kor- technikai együttműködés kérdéseinek megtárgyalását il­mány május 23-án a Német Szövetségi Köztársaság kor- letőleg a Német Szövetségi Köztársaság kormányának mányához jegyzéket intézett a Szovjetunió és a Német nézete szerint eddig a két fél nem jutott teljes meg­Szövetségi Köztársaság közötti kapcsolatok fejlesztése és egyezésre. Ezzel kapcsolatban a Német Szövetségi Köztár­javítása kérdéseire vonatkozó kormánytanácskozások meg- saság kormánya válaszában elutasítja a tudományos és rendezését illetőleg. i technikai együttműködés és a kulturális kapcsolatok kér­A Német Szövetségi Köztársaság kormánya június 8-i désének kivizsgálást. . válaszában nyilatkozott az ezt megelőző levélváltásra N. A Német Szövetségi Köztársaság kormanyanak jegyze­A. Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke és - « .S^^^gáÍTtÄ K. Adenauer szovetsegi kancellar kozott es kifejezte ^ elöterjesztik a rep atriációra vonatkozó egyezmény meg­egyetértését azzal, hogy a tárgyalások során vizsgáljak kötésének k érdését. meg a Német Szövetségi Köztársaság és a Szovjetunió v S z szemjonov, a Szovjetunió külügyminiszterének he­közötti kereskedelem fejlesztésének és a konzuláris i y ettese július 6-án fogadta W. Haasét, a Német Szövet­egyezmény megkötésének kérdését. A jegyzék a továb- ségi Köztársaság szovjetunióbeli nagykövetét, és átadta biakban megállapítja, hogy a kulturális, tudományos és neki a szovjet kormány következő szövegű válaszát: amiről már szó volt a Német Szövet­ségi Köztársaság kormányküldöttsé­gével folytatott moszkvai tárgyalá­sok során 1955. szeptemberében. Ehhez hozzá kell fűzni, hogy a A Szovjetunió kormánya abban a tö­rekvésében, hogy konkrét lépéseket tegyen a Szovjetunió és a Német Szö­vetségi Köztársaság közötti kapcsola­tok javítására N. A. Bulganyinnak, a Szovjetunió minisztertanácsa elnökének K. Adenauer szövetségi kancellárhoz intézett üzenetében, valamint 1957. május 23-i jegyzékében kifejezte el­gondolásait arról, hogy a két ország közötti kölcsönös kapcsolatok milyen kérdéseit kellene mérlegelni a kor­mányküldöttségek tervezett moszkvai tárgyalásai során. A következő kérdé­seket vetették fel: a kereskedelmi, tudományos, technikai és kulturális kapcsolatok fejlesztése, valamint a konzuláris konvenció megkötése. A szovjet kormány e kérdések meg­vitatására irányuló javaslatában abból indult ki, hogy a kérdésekben a pozitív eredmény elérése mindkét félre elő­nyös lenne, és egyenlőképpen meg­felelne mindkét ország érdekeinek. A Német Szövetségi Köztársaság kormányának június 8-i jegyzékéből kitűnik, hogy a Német Szövetségi Köz­társaság lényegében egyetért a két or­szág kormányküldöttsége moszkvai ta­nácskozásának megrendezésével. A Né­met Szövetségi köztársaság egyetért ugyan a kereskedelem további fellendí­tése kérdéseinek, valamint a konzuláris jogok biztosításának megtárgyalásával, azonban ezenkívül előterjeszti a repat­riáció kérdését, és teljesen mellőzi a két ország közötti kulturális kapcso­latok fejlesztésének kérdését. A Német Szövetségi Köztársaság jegyzékéből arra lehet következtet­ni, hogy a Német Szövetségi Köz­társaság kormánya megkísérli, hogy a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségei kö­zötti tanácskozásokat még olyan már ň Ü J szö 1957. július 10. elintézett kérdésekben is, mint ami­lyen a kereskedelem fejlésztese és a konzuláris jogok biztosítása, bizonyos mértékben a repatriáció kérdéseiben támasztott bizonyos feltétel előzetes jóváhagyásához kösse. A kérdés ilyen szövegezésével természetesen nem le­het egyetérteni, mert a két fél között a tárgyalásokra vonatkozólag meg­kötött egyezmény annyit jelent, mint törekedni azon kérdések megtárgya­lására, amelyeket szükséges kivizs­gálni, hogy megoldást érjenek el. Kétséget kelt egyúttal a Német Szövetségi Köztársaság kormányá­nak azon kísérlete, hogy csökkentse oly kérdés jelentőségét, mint ami­lyen a kereskedelmi kapcsolatok fel­lendítése. A szovjet kormány, amint ismeretes, amikor a Szovjetunió és a Német Szövetségi köztársaság keres­kedelmi és más gazdasági kapcsola­tainak fellendítését javasolja és ezt a kérdést a tárgyalások során való mérlegelésre előterjeszti, abból indul ki, hogy a kereskedelmi és gazdasági kapcsolatok fellendítése a két állam közötti kapcsolatok alapját képezi és nagy jelentőségű a nemzetek béké­jének és együttműködésének meg­szilárdítására. Amennyiben az államok vezető tényezői a kölcsönösség alap­ján mindenféle megkülönböztetés nélkül nem törekszenek a kereske­delmi és gazdasági kapcsolatok fej­lesztésére, annak ellenére, hogy erre megvannak a tárgyilagos kedvező le­hetőségek, ezt nem lehet másképp felfogni, mint hogy nem akarnak va­lóban hozzájárulni az államok kö­zötti ezen kapcsolatok fejlesztéséhez. Ami a német polgárok hazatéríté­sének kérdését illeti a Szovjetunióból, a szovjet kormány álláspontját e kér­désben kellőképpen megvilágította a Szovjetunió kormányának 1957. május 23-i jegyzéke. A jegyzék megállapít­ja, hogy a szovjet kormány teljesen befejezte a szovjet nép ellen elkö­vetett gaztettekért annak idején el­ítélt német polgárok repatriálását, Szovjetunió kormánya nem ismerte el és nem ismerheti el jogosultnak a Német Szövetségi Köztársaság kor­mányának azon kísérletét, hogy e kér­désben a német fél érdekeinek egye­düli képviselőjeként lépjen fel, mert a Szovjetunió erre vonatkozólag meg­egyezéssel lépett a másik német ál­lammal — a Német Demokratikus Köztársasággal, — melynek moszkvai nagykövetsége szintén résztvesz a német polgárok repatriálásában. A Német Szövetségi Köztársaság kormánya előtt (kétségkívül ugyan­csak ismeretes, hogy a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság Vöröskereszt társaságai között nem­régen külön egyezmény jött létre, amely megállapítja a két fél együtt­működését, mind a Szovjetunió pol­gárainak, mind a német polgárok ha­zatérítésére irányuló törekvés tekin­tetébén. Ez természetesen nem zárja ki, hogy vagy az egyik, vagy a másik félnél bizonyos gyakorlati kérdések merülhetnek fel egyes német polgá­rok hazaszállításánál a Szovjetunió­ból, valamint az elhurcolt szovjet polgárok hazautazásával kapcsolatban a Német Szövetségi Köztársaságból, és" hogy ezek a kérdések a jövő tár­gyalások során a kivizsgálás tárgyát képezhetik. A Szovjetunió kormánya úgy véli, hogy a felvetett kérdések megvitatá­sának sorrendjét közvetlen a két or­szág kormányküldöttségei állapítják meg. A Szovjetunió kormánya elvárja, hogy a Német Szövetségi Köztársa­ság kormánya közli azt az időpontot, amely számára elfogadható lenne a tárgyalások megkezdésére. Moszkva, 1957. július 6. A Szovjetunió és az Egyesült Államok gazdasági versenye I szocialista állam alapvető gaz­dasági törvénye, hogy a lakos­ság növekedő igényeinek egyre telje­sebb kielégítésére törekszik. Ennek a kielégítésnek a mértékét az egyes ipari és mezőgazdasági cikkek mennyiségé­nek s a lakosok számának arányából lehet megállapítani; vagyis abból, mennyi jut az illető cikkből egy főre. A Szovjetunió a cári Oroszországtól elmaradt ipart és mezőgazdaságot örö­költ, ám aránylag rövid idő alatt meg­közelítette a fő nyugati államok ter­melését. A hatodik ötéves terv újabb nagy feladatot ró a mezőgazdasági dolgo­zókra: hogy az Egyesült Államokat, a legfejlettebb kapitalista államot elér­jék és túlszárnyalják az egy főre eső tej-, hús- és vajtermelésben. A feladat nagyságát csak akkor tudjuk méltó­képpen értékelni, ha összevetjük a két állam helyzetét e téren. A múlt éy ada­tai szerint Amerikában az évi termelés­ből 102,3 kg hús, 343 liter tej, és 3,8 kg vaj jutott egy lakosra. Szovjetunió­ban ezek a számok sokkal kisebbek. Náluk egy főre csak 32,3 kg hús, 205 liter tej és 2,08 kg vaj jutott. A vaj­termelésben már ugyan nem nagy a különbség és ez év végéig ki is egyen­lítődik. A tejtermelésben már nagyobb az Egyesült Államok előnye, de a Szov­jetunió a jövő év végéig ezt is behoz­za. A legtekintélyesebb feladat a húster­melés növelése terén vár a szovjet mezőgazdaságra. Ennek megoldását az elkövetkező öt évben akarják elérni. A Szovjetuniónak eszerint három és félszeresére kell növelnie jelenlegi hús­termelését. Az átlagos tejhozammal kapcsolat­ban meg kell jegyeznünk, hogy az ma­gasabb, mint az adatokból kitűnik; a Szovjetunióban ugyanis az általános tejhozam kiszámítására nem csupán a fejőstehenek számával, hanem a hiz­lalt tehenek számát is hozzávéve oszt­ják el az országos tejtermelésben. Ha úgy számítanák, mint az USA-ban, természetesen magasabb volna ez a mutató is. A szovjet mezőgazdaságnak ezen merész célkitűzései méltán felhívták az egész világ figyelmét. Sokan csak csodálkoztak rajta, néhány szakember kétségeit fejezte ki, egyesek azonban egyenesen megvalósíthatatlannak mi­nősítették azt. Ám ezek az emberek keveset tudnak a szovjet népről, nem ismerik annak a rendszernek óriási előnyeit, amely a széles tömegekre s azok kezdeményezésére épít. Ez a terv nem délibáb, mert pontos számítások előzték meg, és nem fér kétség hozzá, hogy megvalósul. áW sak néhány mozzanatot említünk, amelyek lényegesen befolyásolják majd a szovjet állattenyésztés fellen­dülését. Annak ellenére, hogy a szov­jet mezőgazdasági dolgozók és szak­emberek már régebben törekedtek az állattenyésztés hatékonyságának növe­lésére, ezen a téren még mindig tekin­télyes tartalékaik vannak. 1956-ban például a Szovjetunió 2 miliió 600 ezer tonna húst termelt. Ugyanabban az év­ben az Egyesült Államok ugyanolyan mennyiségű vágóállatból 5 millió és 500 ezer tonna húst termelt. Ezek szerint a Szovjetunióban a vágásra szánt ál­latoknak nem volt meg a kellő súlyuk. Csupán ennek a fogyatékosságnak megszüntetésével sok hús jöhet a szovjet konyhára. Ezen felül csökken az állatnevelés önköltsége is. Szovjet szakemberek számítása szerint az átlag ötven kilós sertések húsa kitermelése mázsánként 795 rubel, a 100 kg-os sertések húsának mázsája csak 695 rubel költséget igényel. A szarvasmarhatenyésztés terén ha­sonló mozgalom indult. Csak olyan szarvasmarhát vághatnak le a jövőben amely már elmúlt tizennyolc hónapos és élősúlya meghaladja a 320 kg-ot. Ezzel az egy métermázsa súlygyarapo­dás önköltsége több mint 200 rubellel csökken. A nagy célkitűzés megvalósításának egy másik feltétele az állattenyészté­sil alap bővítése. A nagyüzemi gazdál­kodás előnyei az állattenyésztésben is érvényesülnek éppen úgy, mint a nemzetgazdaság minden más területén. Ezen alapul az az intézkedés, amely szerint a meg nem felelő anyakocákat is csak legkevesebb egyszeri malacozás után szabad levágni. Ezzel például a moldvai köztársasági Csadir-Umgszk járásban 53 ezer sertéssel bővítik majd sertésállományukat. A hústermelés nö­velése érdekében még jobban kiszélesí­tik a juhtenyésztést is nem csupán az­zal, hogy bővítik a már meglevő far­mokat, hanem újakat is létesítenek. A Szelszkoec Hozjajsztvo című folyó­iratban számos kolhoz és szovhoz kö­telezettségvállalását közölték a barom­fitenyésztés fejlesztésére vonatkozólag is. Az állattenyésztés fejlesztésének kérdésével kapcsolatban szükségszerű­en felmerül a takarmánykérdés is. Ez a kettő szorosan összefügg, az egyik bővítése megkívánja a másikét is. Nos, a Szovjetunióban valóban fokozzák a takarmánytermelést is. De nem ki­zárólag a vetőterület bővítésével, ha­nem elsősorban a magasabb hozammal, illetve jobb agrotechnikával, jobb föld­műveléssel. Fontos a takarmányok he­lyes megválasztása is. A kukorica után legelőnyösebb a takarmánykrumpli ter­melése, mivel ebből egy hektáron 4500 takarmányegység terem meg, míg zab­ból csupán 2520. A szovjet szakembe­rek és kísérleti állomások dolgozói azon dolgoznak, hogyan lehetne csök­kenteni a takarmány termelésének ön­költségét. F. Polianyi kiváló ukrajnai közgazdász kiszámította, hogy ha az ukrajnai szovhozok csak 10 kopejkával csökkentenék a takarmányegység ön­költségét (ez pedig nem is sok) 70 mil­lió rubelt takarítanának meg és a ser­túshús termelési költségét kerek 10 százalékkal csökkentenék. Ezen néhány mozzanaton kívül még sok más módszert vezetnek be a szov­jet gazdaságban, hogy merész tervüket valóra váltsák. így például új tehén­kezelési módszereket vezetnek be, több farmot olvasztanak egybe, bőví­tik az állatállományt, stb. z amerikai Columbia Brodcas­ting System televíziós társa­ság munkatársa május 28-án a többi között közölte Hruscsov elvtárssal az amerikai szakemberek véleményét, amely szerint még egy államnak sem sikerült négy év alatt három és fél­szeresen növelni hústermelését. Tehát — szerinte — a szovjet terv nem reá­lis. Hruscsov elvtárs így válaszolt: En­nek a kérdésnek a megoldásában egy egész ország kolhozparasztjai, munká­sai, mérnökei, agronómusai vesznek részt. És meg vagyunk győződve róla, hogy megoldják. A maguk szakembe­reinek véleménye, akik tervünk telje­sítését lehetetlennek mondják, részben megegyeznek a mi szakembereink vé­leményével. A mi közgazdászaink azt mondták nekem, hogy a hatodik öt­éves tervünk megszabta feladat csupán 1975-ben valósítható meg. Nos, sze­mükbe nevetünk majd jóvendómondó­inknak, a feladat ugyanis a kitűzött időpontig teljesítjük. Hruscsov elvtárs kijelentése nem alaptalan. A szovjet mezőgazdasági dolgozókba vetett hitét fejezi ki, akik biztosítékai annak, hogy a Szovjetunió 1961-ig eléri és túlszárnyalja az Egyesült Államokat az egy főre eső hús-, tej- és vajtermelésben. P. J. A szovjet sajtó a Szovjetunió párt- és kormány­küldöttségének csehszlovákiai látogatáséról Moszkva, (ČTK) — Valamennyi szovjet központi lap július 9-i szá­mában feltűnő helyen számol be a Szovjetunió párt- és kormányküldött­ségének elutazásáról Csehszlovákiába. Jarovoj, az Izvesztyija különtudósí­tója a szovjet vendégek csehszlová­kiai fogadásának előkészületeiről ír. A moszkvai Pravda, az Izvesztyija és a -Trud vezércikkben foglalkoznak a szovjet küldöttség csehszlovákiai látogatásával. A moszkvai Pravda, az Izvesztyija hogy a Szovjetunió és Csehszlovákia vezető tényezőinek találkozása két­ségkívül hozzájárul a szovjet-cseh­szlovák barátság, a szocialista tábor egységének további megerősítéséhez és a világbéke megszilárdításához. Ezen nagy elvek alapján sikeresen fejlődik a barátság és együttműködés Csehszlovákia és a Szovjetunió kö­zött — írja a moszkvai Pravda. A gazdasági együttműködés terén bő­vül és tökéletesedik a két ország iparának együttműködése és szakosí­tása, valamint a nemzetgazdasági tervek kölcsönös összhangba hozása, amely új jelenség a szocialista or­szágok nemzetközi kapcsolataiban. A külpolitika terén a Szovjetunió és Csehszlovákia határozottan állást fog­lal a nemzetközi feszültség enyhíté­séért, a fegyveres erők és fegyver­kezés csökkentéséért, az atomfegy­verek s azokkal való kísérletek betil­tásáért. A Szovjetunió és Csehszlovákia kö­zötti barátság, — mely államok tagjai a varsói szerződésnek, — szilárd bás­tya az agresszorok fondorlatai ellen. A testvéri kapcsolatok Csehszlová­kia Kommunista Pártja és a Szovjet­unió Kommunista Pártja között évről­évre erősödnek — írja vezércikkének befejező részében a moszkvai Prav­da. Csehszlovákia kommunistái és dolgozói lelkesen helyeslik a Szovjet­unió Kommunista Pártja Központi Bi­zottsága júniusi plenáris ülésének határozatát. A Csehszlovákia Kommu­nista Pártja és a Szovjetunió Kom­munista Pártja közötti felbonthatat­lan testvéri kapcsolatok a közös esz­meiségen, a teljes kölcsönös megér­tésen és a vélemények azonosságán alapulnak.

Next

/
Thumbnails
Contents