Új Szó, 1957. július (10. évfolyam, 181-211.szám)

1957-07-09 / 189. szám, kedd

Az atléták I. ligájában a prágai Dukla a Slávia Praha VŠ ellen küz­dött és 30 403:27 461 arányban jobb­nak bizonyult ellenfelénél. Képünkön az 5000 méteres futásban Tomis és Ullsperger haladnak a mezőny élén, (Foto: Faiok) HtWMHHWWHWWWHHHHWHWW A SAZKA 27. fotóhetének eredményei: 1. Belgrád— Praha 2. Dukla Praha— Crvena zvezda Belehrad 3. Vojvodina Novi Sad—Slovan Bratislava 4. MTK Budapest— Rapid 5. First Vienna — Vasas Budapest 6. Dynamo K. Vary—Baník Sokolov 7. ČH Cheb—Slovan Mar. Lázné 8. Slavoj Vyšehrad—Posista Praha 9. Spartak Strakonice—Ulfahr Linz 10. Spartak Rakovník—Iskra Klatovy 11. Gottwaldov—Brno 12. Čechy—Morava 13. Slavoj Liberec—Baník Ostrava 14. Spartak Praha Sokolovo— Slávia Bratislava 25 512:25 0:4 2 1:1 x 6:0 1 3:3 x 2:1 1 4:2 1 3:1 1 3:3 x 5:2 1 5:3 1 2:3 2 9:7 1 3:2 1 552 2 • Leningrad. Zenit Leningrad—Ga­lata Serail 0:2. Barátságos nemzetkö­zi labdarúgó-mérkőzés. Kedd, július 9. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Három asszonysors (fran­cia) 15, 18.30, 21, Hviezda (kerthelyi­ség): Három asszonysors (francia), 20. Slovan: A nercbunda (olasz) 15.30. 18, 20.30, Pohraničník: Szakadék (ma­gyar) 16, 18.15, 20.30, Praha: A kö­per.icki kapitány <német) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, Metropol: Gyökérek (me­xikói) 16,18.15, 20.30, Lux: A vasárnap gyilkosai (fr.) 16, 18,15, 20.30, Dukla: Anyámasszony katonája (cseh) 18, 20.15, Palace: Jurášek (cseh) 16.30, 18.30, 20.30, Obzor: Északi-tengeri autóbusz (norvég) 17.45, 20, Liga: Francianégyas (szlovák) 16, 18.15, 20.30, Stalingrad: Mandy (angol) 18, 2015 Máj: Szeptemberi éjszakák (cseh) 18.15, 20.30, Nádej Nevetés a paradicsomban (angol), Zora: El­veszettek (cseh) 18, 20, Partizán: Állami áruház (magyar), Mladých: Májusban történt (cseh) 16, Pokrok: Egyéni sorsok (szovjet) 17.45, 20.15, Iskra: Belgrád ostroma (jugoszláv) 18, 20.15, Kultúrpark: Földöntúli teremt­mény (szovjet) 19.30. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MOSÓRA: Nemzeti Színház: Jowialski úr (19), Hviezdoslav Színház: A négy házsártos (19). A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: A csavargó I.-II. (indiai), Üsmev: Incselkedés az ördöggel (cseh), Čas: Aktualitások, Tatra: Dandin György, vagy a megcsúfolt férj (magyar). A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA Ma: A végzet hatalma (19), holnap: Amint tetszik (19). IDÖJARAS A forró nyári időjárás egyelőre még nem változik. A nappali hőmér­séklet a déli órákban csaknem min­denütt 30 fok fölé emelkedik, Dél­Szlovákiában sok helyen a 35 fokot is eléri. Enyhe északkeleti szél. Jó kezdés után rossz folytatás Kiegyensúlyozott erőviszonyok a közép-európai labdarúgásban Mik okozták a Slovan eddigi legnagyobb vereségét? Múlt héten csehszlovák és magyar sikerrel rajtolt a Középeurópai Kupa tizenhatodik évi küzdelme. A sikert az jelentette, hogy a csehszlovákok és magyarok három­három pontot szereztek, a jugoszláv és osztrák csapa­tok pedig csak egyet-egyet. Egy héttel később megtör­tént a visszavágás. Most a jugoszlávoknak és osztrá­koknak jutott három-három pont, a csehszlovákoknak és magyaroknak pedig csak egy-egy. Mivel a Középeurópai Kupa I. fordulójában a csehszlovák csapatok jugoszláv, a magyarok pedig osztrák ellenfeleket kaptak, a cseh­szlovák-jugoszláv és a magyar-osztrák vetélkedés pont­számban 4:4 arányú döntetlent hozott. A gólarány azon­ban a jugoszlávok, illetve a magyarok javára billentette az eddigi mérleget, ami a Slovan Bratislava és a Vienna kiesését vonta maga után. Az első forduló teljes mérle­gét azonban még nem készíthetjük el, hiszen akadt négy olyan csapat is, amely győzelmet ugyan még nem ara­tott, de vereséget sem szenvedett, s így újabb küzde­lemre kényszerül. Ha a KK eddig lejátszott nyolc mérkőzését országok ,szerint értékel­ve táblázatba szedjük, ez a kép tárul elénk: Jugoszlávia Magyarország Ausztria Csehszlovákia 4 12 1 8:3 4 4 12 1 8:6 4 4 12 1 6:8 4 4 12 1 3:8 4 Ez a táblázat a közép-európai lab­darúgás erőviszonyainak kiegyensúlyo­zottságáról beszél, amit aláhúz az a körülmény is, hogy az idei KK-nak nem volt és ma- sincs favoritja. A ku­pát a játékban maradt hat csapat közül bármelyik megnyerheti. DÖNTŐ PILLANAT Persze, alakulhattak volna az ese­mények másként is. A Dukla Praha kihagyott egy 11-est. Ha a Dukla nem egy rutin nélküli játékosra bízza a büntetőrúgást, illetve ha azt értéke­síteni tudta volna, akkor most Cseh­szlovákia állna a táblázat élén öt pont­tal, és bajnokcsapatunk ott lenne a II. fordulóban. De lehettek volna a magyarok is az élen. Ezt az MTK balszerencsesorozata akadályozta meg. A Rapid ugyanis csak két gólt lőtt 180 perc alatt, az MTK viszont nyolcat! Ebből azonban ket­tőt nem adtak meg a játékvezetők, kettőt pedig saját kapujukba juttat­tak az MTK játékosai! Ezzel a nagy balszerencsével szemben áll a Vasas némi kis szerencséje, amely arra a négy öt percre vonatkozik, amikor a Vienna már 2:0-ra vezetett a bécsi mérkőzésen és csak Kovalilj csodálatos robinzonádja mentette meg a Vasast a harmadik góltól. A Vasas és a Vojvodina továbbju­tása minden tekintetben megérdemelt volt, a mutatott játék és a lehetőségek szerint azonban a Duklának és az MTK-nak is ott lett volna a helye a II. fordulóban, függetlenül attól, "mit hoz a továbbjutást eldöntő harmadik találkozó. A FÉLTUCAT OKAI Annyit a Slovan Bratislava is meg­tett, mint a részvevők bármelyike, hogy a két összecsapáson két pon­tot szerzett. A vasárnapi 0:6 miatt mégis a csapatok rangsorának • utolsó helyére került. Mik okozták a bra­tislavai csapat súlyos vereségét, amelyhez hasonlót hiába keresnénk az utolsó tív évben? 1. Már a múlt heti mérkőzés után is megállapítottuk, hogy a Vojvodina jelenleg jobb. Ezt — szerintünk — már Bratislavában is bebizonyította. 2. Ilyen rendkívüli hőségben egy nap alatt nem lehet idegen környezetben kipihenni egy idegtépően hosszú vasúti utazást. 3. Arra nem lehetett reálisan szá­mítani, hogy a Slovan gólokat rúg Novi Sadon, csupán arra. hogy a Voj­vodinát ezúttal is megakadályozzuk a góllövésben, mint ahogy az eddigi KK­mérkőzések során minden esetben si­került (0:0, 3:Q, 1:0). Ki érti akkor, hogy a Slovanban miért szerepelt hat csatár (a fedezetet játszó Obertte! együtt) ? 4. Csak egy taktika vezethetett vol­na eredményre. Ha négy hátvéd és három fedezet védi a kaput, ahogy azt az MTK is csinálta Bécsben a Ra­[ pid ellen. A Slovantól nagyon ritkán " látunk jó csatárjátékot, védekezni viszont jól megtanult. Ez utóbbit azon­ban Novi Sad-on „elfelejtette", s nyílt játékba bocsátkozott. 5. A Slovanban mindig előtérbe he­lyezik a „neveket" — a formától füg­getlenül. Mire volt jó egyszerre két olyan játékost is bedobni a csapatba, akik közül az egyik (Bálázik) idén méo egyetlen mérkőzésen sem szerepelt, a másik (Bílý) hosszas sérülése után éppen Novi Sad-on próbálkozott men a játékkal? Nem lett volna helyesebb leoalább az egyik helyett inkább egv védőjátékost szerepeltetni? Az ered­ményt láttuk: a csatárok elől szint" semmit sem csináltak, hátul viszon' alig segítettek; a Vojvodina széthúz­ta a Slovan védelmét és mivel ez nem voit eléggé tömör, könnyen akadtak oiyan rések, amelyeken át megtalál­tak az újvidéki csatárok az utat Schroiff kapuja felé, A 0:6 tehát nemcsak a legnépsze­rűbb szlovákiai csapat súlyos veresé­gét jelenti, hanem a szakvezetés nagy gikszerét is! EGYBEN MÉGIS VEZETÜNK A nagy hőség alaposan rányomja bélyegét a KK-mérkőzések látogatott­ságára. Novi Sad-on csak 12, Bécsben osak 15, Prágában pedig csak 18 ezer néző izzadta végig a mérkőzést. Egye­dül Budapest tett ki magáért, ahol 50 000 néző gyűlt össze a kettős mű­sorra (MTK—Rapid és lengyel-magyar atlétikai viadal). A klubpénztárosok tehát aligha lehetnek elragadtatva a KK eddigi anyagi mérlegétől. Az idei nézőcsúcsot Bratislava tartja, ahol múlt vasárnap közel 60 000 ember volt az első Slovan— Vojvodina talál­kozón. Ezek szerint joggal elmondhat- ; juk, hogy a labdarúgásnak Bratislavá- i ban van a legnagyobb, legkitartóbb, legáldozatkészebb közönsége egész Közép-Európában. Az már más lapra tartozik, hogy éppen ez a közönsécj nem érdemelte meg, hogy kedvenc csapata ilyen dicstelenül búcsúzzék a KK idei küzdelmétől A Dukla Praha—Crvena Zvezda KK-mérkőzés Prágában is döntetlenül végződött. Felvételünkön a Dukla jobbszélsője, Vacenovsky a jugoszlávok kapujára tör, de Krivokucsa, a Crvena Zvezda hálójának szemfüles őre gyorsabbnak bizonyul és még idejében elfogja a labdát. (Foto: Fafek) Magyarország (eleit is fölényes győzelmei arattak a lengyel atléták Magyarország—Lengyelország j|| ía k A budapesti Népstadionban kétnapos versenyen Magyarország és Lengyel­ország férfi és női atlétái mérték ösz­sze erejüket. A küzdelemből a lengyel atléták kerültek ki győztesként Ered­mények. Férfiak: 400 m gát: Kotlinszki 1 (L) 51,8 mp, Lipay (M) 52,5 mp, diszkosz: Klics (M) 52Í59 m, Wachowszki (L) 50,63 m, 200 m: Swatowszki (L) 21,3 mp, magasugrás: Bodó (M) 203 cm, magyar csúcs, Z. Lewandowszki (L) 203 cm, lengyel csúcs, 800 m: S. Le­wandowszki (L) 1 p 49,5 mp, Rózsa­völgyi (M) 1 p 51,9 mp, 3000 m aka­dály: Varga (M) 9 p 03 mp, Graj (L) nők 9 p 05,6 mp, hármasugrás: Malcher­czyk (L) 15,83 m, lengyel csúcs, ge­rely: Šidlo (L) 82,35 m, Kulcsár (M) 73,83 m, 10 000 m: Kovács (M) 31 p 44,6 mp, Mazur (L) 32 p 43,8 mp, rúd­ugrás: Wazny (L) 430 cm, 4x400 m: Lengyelország 3 p 13,6 mp, Magyaror­szág: 3 p 17,6 mp. Nők: — 200 m: Janiszewszká (L) 24,4 mp, 800 m: Kazi (M) 2 p 09,2 mp, Gábor (L) 2 p 10,8 mp, súlydobás: Klimaj (L) 14,52 m, Bognár (M) 14,36 m, magyar csúcs, távolugrás: Krzen­szká (L) 605 cm, diszkoszvetés: Dmowszká (L) 47,74 m Serédi (M) 46,82 m, magyar csúcs. Mégsem lesz Amerikában az 1960-as téli olimpia ? Avery Brundage, a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke kedden kő-. zölte: felmerült a lehetőség, hogy az 1960-as téli olimpia színhelye még­sem az amerikai Squaw Valley lesz. Jelen pillanatban ugyanis az Egye­sült Államoknak nincsenek diplomá­ciai kapcsolatai a Kínai Népköztársa­sággal és Bulgáriával, ezek az orszá­gok pedig teljes jogú tagjai a NOB-nak, tehát meghívót kapnak az olim­piai küzdelmekre, viszont az USA kor­mánya esetleg nem ad beutazási en­gedélyt a kinai és bolgár sportolók­nak. Ilyen körülmények között célra­vezetőbbnek látszik, hogy olyan országra bízzák a téli olimpia rende­zését, amelynek nincsenek ilyen ne­hézségei. Szó van róla, hogy a Kínai Népköz­társaság és Bulgária sportolói külön­leges beutazási engedélyt kapjanak, erre vonatkozólag azonban nem tör­tént még hivatalos döntés. Avery Brundage szerint a NOB továbbra is azon van, hogy az olimpiai játékokkal kapcsolatban küszöböljenek ki min­den politikai meggondolást, ha azon­ban nem sikerül megegyezésre jutni a kínai és a bolgár sportolók be­utazása ügyében az amerikai hatósá­gokkal, az is előfordulhat, hogy meg­változtatják az olimpiai szabályokat vagy megszüntetik a játékokat. Eddig szól a távirati híradás. Mi csak annyit szeretnénk hozzáfűzni, hogy a téli sportok szakértői egyál­talán nem lennének lesújtva, ha a téli olimpiát nem Squaw Valleyben rendeznék meg, hiszen a világ sport­sajtója hónapok óta visszhangzik a Squaw Vallevben járt szakemberek éles kifakadásaitól az ottani előké­születek elégtelensége, a létesítmé­nyek hibái miatt. Másrészről igen el­gondolkoztató az a mód, ahogyan az amerikaiak a sportban is rá akarják erőszakolni a m&auk elgondolásait a világ többi részére még azon az áron is, hogy esetleg szétrobbantiák a nemzetközi sportélet legszebb hagyo­mányú és legfontosabb intézményét Kisorsolták az I. liga őszi mérkőzéseit Az I. labdarúgó-liga őszi mérkőzé­sei augusztus 11-én kezdődnek és november 3-án érnek véget. Szünet október 13-án lesz, amikor válogatott labdarúgó-csapatunk Bécsben Auszt­ria ellen játszik és október 27-én, az NDK elleni világbajnoki selejtező napján. Azonban november 10-én és 17-én az 1958-as évi tavaszi évad első két fordulójára is sor kerül, mert a svédországi VB miatt korábban kell befejezni a labdarúgó-bajnokságot. Az I. liga-bajnokság őszi mérkőzéseinek időpontjai és a párosítás: I. forduló VIII. 11.: Sp. Sokolovo— T. Prešov, ČH. Bratislava—D. Par­dubice, Sp. Trnava—B. Ostrava, B. Kladno—Dynamo Praha, Sp. Hr. Krá­lové —Slovan Bratislava, RH Brno — Dukla Praha. II. f. VIII. 18.: T. Prešov—Dukla Praha, SI. Bratislava—RH Brno, Dy­namo Praha—Sp. Hr. Králové, B. Os­trava—B. Kladno, D. Pardubice—Sp. Trnava, Sp. < Sokolovo—ČH Bratislava. III. f. VIII. 25., ČH Bratislava—T. Prešov, Sp. Trnava —Sp. Sokolovo, B. Kladno—D. Pardubice, Sp. Hr. Králo­vé —B. Ostrava, RH Brno—Dynamo Praha, Dukla Praha—Slovan Bratis­lava. IV. f. IX. L: T. Prešov—SI. Bratis­lava, Dynamo Praha —Dukla Praha, B. Ostrava—RH Brno, D. Pardubice—Sp. Hr. Králové, Sp. Sokolovo—B. Kladno, ČH Bratislava—Sp. Trnava. V. f. IX. 8: Sp. Trnava—T. Prešov, B. Kladno—ČH Bratislava, Sp. Hr. Krá­lové—Sp. Sokolovo, RH Brno—D. Par­dubice, Dukla Praha—B. Ostrava, SI. Bratislava—Dynamo Praha. VI. f. IX. 15.: T. Prešov—Dynamo Praha, B. Ostrava —SI. Bratislava, D. Pardubice —Dukla Praha, Sp. Sokolovo —RH Brno, ČH Bratislava—Sp Hr. Králové, Sp. Trnava—B. Kladno. VII. f. IX. 22.: B. Kladno—T. Pre­šov, Sp. Hr. Králové—Sp. Trnava, ČH Brno—ČH Bratislava, Dukla Praha— Sp. Sokolovo, SI. Bratislava—D. Par­dubice, Dynamo Praha—B. Ostrava. VIII. IX. 29.: T. Prešov—B. Ostrava, D. Pardubice —Dynamo Praha, Sp. Sokolovo—SI. Bratislava, ČH. Bratis­lava—Dukla Praha, Sp. Trnava—RH Brno, B. Kladno—Sp. Hr. Králové. IX. f. X. 6.: Sp. Hradec Králové— T. Prešov, RH Brno—B. .Kladno, Duk. la Praha—Sp. Trnava. SI. Bratislava— ČH Bratislava, Dynamo Praha—Sp. Sokolovo, B. Ostrava —D. Pardubice. X. f. X. 20.: T. Prešov—D. Pardu­bice, Sp. Sokolovo—B. Ostrava, ČH Bratislava —Dynamo Praha, Sp. Tr­nava—SI. Bratislava, B. Kladno — Dukla Praha, Sp. Hr. Krélové—RH Brno. XI. f. XI. 3.: ČH Brno—T. Prešov, Dukla Praha—Sp. Hr. Králové. SI. Bratislava —B. Kladno, Dynamo Praha —Sp. Tmava, B. Ostrava—ČH Brati­slava, D. Pardubice—Sp. Sokolovo. Száll a galamb... Éles szem és biztos kéz kell a találat­hoz a galaniblövőknél, amikor a sebesen repülő agyaggalambok hol élesen ki­rajzolódnak, hol pedig eltűnnek a mar­gitszigeti pálya arany, ezüst, zöld és kék színében. A föveny aranyosan csil­log a napfényben, mögötte a Duna csík­ja húzódik, a budai fák sötétzöldjét körülövezi a kék ég. A nézőknek mind­ez szemetgyönyörködtető látvány, a lövőknek viszont nehéz háttér. Mégis számosan akadnak közöttük, akik száz galambból alig egy párat hibáznak el. Csehszlovákia már évek óta ezen az úton halad, szinte minden kis faluban van galamblövó-pálya, ahol kiképzést kapnak a vadászok, mielőtt élő vadra lőhetnének. Ez az oka annak, hogy agyaggalamblövő-sportjuk is olyan magas színvonalon mozog. (A budapesti Népsport cikkéből) SPORTHÍRADÓ • Tokió. Isimoto, a 22 éves japán diák Tokióban új világcsúcsot állított fel a 100 méteres pillangóúszásban. Ideje 1 p 0,13 mp s ezzel 0,2 mp-cel javította meg saját eddigi legjobb idejét. • New York. Az USA válogatott labdarúgó-csapata 2:3 (0:3) arányban vereséget szenvedett Kanada együt­tesétől. A mérkőzés a VB selejtezők sorába tartozott. ® Trnava. Iskra ZM, Lokomotíva Trnava vegyescsapat—Boxring Düs­seldorf 10:8. Nemzetközi barátságos ökölvívó viadal. • Léva. Dynamo Levice—Spartak Trnava 4:2 (2:2). Barátságos labdarú­gó-mérkőzés. Gólok. Krečan (3) és Hevesi az otthoniak, Jakubčik és Gal­bička a vendégek részéről. • Honolulu. A Hawai Swimming Club hagyományos tengervizi úszó­versenyét idén különösen érdekessé teszi a kiváló ausztrál úszónők, Crapp. Fraser és mások részvétele. A ver­senyt. július 11- és 14-e között tartják meg. „OJ SZÖ", kiadia Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsáaa. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelós: Dénes Ferenc fószerkesztl Szerkesztőség Bratislava Gorkého u 10 sz Telefon- 547-16. 351-17. 350-88. 350-79. — főszerkesztő: 352-10. — főszerkesztő-helyettes: 262-77. — titkárság: 326-39. — sportrovat: 325 -89 Kiadóhivatal Bratislava. Gorkŕho 8 telefon­337-28 Flőfizetési di1 havonta Kčs 8.—. Terjeszti Í Posta Hirlaoszolgálata Megrendelhető minden Dostahivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda Szlovákia Kommunista Pártia Központi A-73233 Bizottságának kiadňvállalat.a Bratislava

Next

/
Thumbnails
Contents