Új Szó, 1957. június (10. évfolyam, 151-180.szám)

1957-06-30 / 180. szám, vasárnap

Kosárlabda-Európabajnokságokon készült fenti képünk. Az EB küzdelmeit ma fejezik be. A sorsolás szerint a két esélyes, a Szovjetunió és Bulgária csapata a bajnokságok utolsó napján kerülnek egymással szemben Ez a mérkőzés dönti majd el az Európa-bajnoksáp kérdését is. Képünkön a Törökorsaág—Ausztria találko­zó egyik érdekek jelenete. (Foto: Presse, Szófia) Kosárlabda Európa-baj no kság Csehszlovákia—Franciaország 64:62 (34:31) Á szünetnap után tovább folyta­tódott a X. férfi kosárlabda Európa­bajnokság Szófiában. Válogatottjaink W WW MM HIt Mt Ht MHMWHM MI Htt tM HI Vasárnap, június 30. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Három asszonysors (fran­cia) 16, 18.30, 21, Hviezda (kerthelyi­ség): Három asszonysors (francia) 20, Slovan: A nyestbunda (olasz) 15.30, 18, 20.30, Pohraničník: Szakadék (ma­gyar) 16, 18.15, 20.30, Praha: Nevetés a paradicsomban (angol) 10.30, 13.30, 16, 18.30, 21, Metropol: Belgrád ostro­ma (jugoszláv) 16,18.15, 20.30, Dukla: A hü Dzsulbarsz (szovjet) 16, 18.15, 20.30, | Lux- A vasárnap gyilkosai (francia) 16, 18.15, 20.30, Palace: In­cselkedés az ördöggel (cseh) 16.30, 18.30, 20.30. Liga: Szeptemberi éjsza­kák (cseh) 16, 18.15, 20.30, Obzor: A világot ielentö deszkákon (szovjet) 15.30, 17.45, 20, Mladých: Artyomka kalandjai (szovjet) 10.30, 14, 16, Sta­lingrad: A 45. övezetben (szovjet) 18, 20.15, Máj: Az ördög nem alszik (szlovák) 18.15, 20.30, Nádej: Ivan Brovkin (szovjet), Zora: Káderezem a szerelmemet (szlovák) 18, 20, Pokrok: A császár pékje és a pék császára (c~eh) 17.45, 20.15, Iskra: Incselkedés az ördöggel (cseh) 18, 20.15, Partizán: Nyomozás (jugo­szláv), Osveta: Elsők voltak (szovjet) 17.30, 18.30. A BRATISLAVAI SZINHÄZAK MŰSORA: Nemzeti Színház: Gajané (19), Hvziedoslav Színház: Aratóünnepi ka­land (19), Oj Színpad: Balettmatiné (10), A zsivány C 9.30), Zenei Szín­ház: Az 1956—1957. idény záró­hangversenye: Hanglemezújdonságok (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: A nyestbunda (olasz), Osmev: Nyári szerelem (német), Tat­ra: Mary grófnő (szovjet). Partizán: If.lú (szovjet), Čas: Aktualitások. Mladých. Jánoska utazása (cseh). A KOMÄKOMI MAGYAR TERÜLETI SZINHÄZ MŰSORA A furfangos diák (Nagymegyer) 19.30. ezúttal Franciaországgal mérték ösz­sze erejüke f. Együttesünk a franciák elleni mérkőzésen a vártnál gyen­gébb teljesítményt nyújtott. Lassú játék és pontatlan leadások miatt együttesünk majdnem vereséget szenvedett. További eredmények Szovjetunió—Románia 87:63, Jugo­szlávia—Lengyelország 69:68, Bulgá­ria—Magyarország 63:52. Az V. forduló után a döntő cso­portban a tabella állása a következő: 1. Szovjetunió 5 5 0 415:301 10 2. Bulgária 5 5 0 382:331 10 3. Magyarország 5 3 2 348:310 8 4. Csehszlovákia 5 3 2 364:342 8 5. Románia 5 2 3 313:341 7 6. Jugoszlávia 5 2 3 355:428 7 7. Lengyelország 5 0 5 330:376 5 5 0 5 290:368 5 Bratislavába érkezett a VOJVODINA loeooooooooooooott A jugoszláv KK-csapat Ligetfalun tartott edzést © 15 játékossal érkeztek a vendégek © A Slovan Bratislava—Vojvodina mérkőzés 17,30 órakor kezdődik Ma délután Bratislavában is rajtol az idei KK. A Vojvodina együttese, mely a téglamezei stadionban a Slovan ellen küzd, pénteken délben érkezett Szlovákia fővárosába és még aznap délután könnyű edzést tartott Ligetfalun a Dynamo Spoj pályáján. A 22-tagú csoporttal együtt két jugoszláv újság­író is eljött, további tudósítók pedig szombaton futottak be, hogy tanúi le­hessenek a vasárnapi KK-mérkőzésnek. A Vojvodina csütörtök reggel indult Szabadkáról Budapestre, ahol a csapat a Margit-szigeten lakott s az ottani úttörők pályáján edzett. A magyar fő­városból pénteken reggel indultak út­nak a jugoszláv labdarúgók és aznap délben Bratislavába érkeztek. Itt min­denek előtt pihenőt tartottak, majd átrándultak LigetfaWra, ahol Lyka edző vezetésével könnyű mozgás sze­repelt műsoron. Veszelinovics, aki Szabadkán, az ott megtartott edző­mérkőzésen, melyet a Vojvodina az Elektrisa Central ellen vívott, köny­nyebben megsérült, csak rövid ideig vett részt a gyakorlatokon, láthatóan kímélte magát a vasárnapi fontos ta­lálkozóra. EZÚTTAL NEM KAPUNK 3 GÓLT hangoztatták a Vojvodina játékosai, amikor szóba került a mai KK-mér­kőzés. A csapat ugyanis két évvel ez­előtt, az 1955. évi KK első fordulója során ugyancsak a Slovannal találko­zott, s akkor a Bratislavában vívott második mérkőzésen 3:0 arányban ki­kapott. Noviszadon előzően 0:0 volt az eredmény, s így a Slovan jutott a második fordulóba. Krsztics II, a csapat egyik legjobb játékosa, a jugoszláv válogatott labda­rúgó-csapat állandó tagja ezzel kap­csolatban a következőket mondotta: — Minden tudásunkkal törekedni fogunk, hogy minél jobb eredményt érjünk el. Csapatunk jó formában van, jelenleg nagyobb játékerőt képvisel, // mint két évvel ezelőtt, s bár a vár­ható eredményről nem nyilatkozom, bízom abban, hogy döntetlent érünk el. Hasonlóan vélekedik Rajkov, a csa­pat nagyhírű góllövője, aki lövéseivel az edzésen is magára vonta a figyel­met. A Rajkov—Veszelinovics jobb­szárny egyébként nagy munkát ad majd a Slovan védelmének. Ezt azon­ban minden bizonnyal a bratislavai csapat házatáján is tudják s ezért az otthoniak védelme valószínűleg külön­leges figyelemmel kíséri a veszedelmes kettős minden lépését. TELJES CSAPATTAL lép ma a Slovan-stadion gyepére a ju­goszláv csapat. Lyka edző a következő összeállítást jelezte: Veres — Rogano­vics, Krsztics II, Nikolics — Boskov, Malesev — Rajkov, Veszelinovics, Ivos, Blazsics, Krsztics I. A mai KK-mérkőzés pontosan 17,30 órakor kezdődik, s a televízió és a bratislavai rádió is közvetíti. Aki tehát nem jutott belépőjegyhez, legalább így lehet szem- és fültanúja a nagy eseménynek, az idei Középeurópai-Ku­pa bratislavai nyitányának. A Slovan az utolsó hírek szerint ugyancsak ala­posan felkészült a küzdelemre, s így nagy harcot ígér a két együttes ösz­szecsapása. Reméljük, hogy ebből a mieink kerülnek ki győztesként — olyan gólelőnnyel, melynek birtokában egy hét múlva a továbbjutás remé­nyével állhatnak ki majd a noviszadi pályán... (-i) tfölOROl - KÜlFÖLDROl • Porsgrune: Grenland— Baník Klad­no 2:6 (1:1), barátságos nemzetközi labdarúgó-mérkőzés. • Plzeň: A régi csehszlovák labda­rúgó-válogatott Plzeňben játszott be­mutató mérkőzést a város régi váloga­tottjával. A csehszlovák válogatott 9:4 arányú győzelmet aratott. • Bukarest: Románia—Csehszlová­kia 3:1, nemzetközi válogatott női röp­labda-mérkőzés. A román férfi válo­gatott 3:2 arányban győzött a cseh­szlovák együttes felett. • Bratislava: A vasárnapra terve­zett szlovákiai pál>%kerékpárversenyt technikai akadályok miatt nem tartják meg. A későbbi időpontot a sajtóban közlik. • Caen: A Franciaország körüli ke­rékpárverseny II. útszakaszán Privet (Franciaország) győzött. • Bratislava: A sportfogadóhivatal felhívja az érdeklődők figyelmét, hogy a közeljövőben a Športka részére új szelvényeket hoz forgalomba, s ezzel a régi szelvények érvényüket vesztik. Az új fogadószelvények forgalomba­hozataláról külön értesítik a közönsé­get. PEDIG" — HANEM „DÉLIG" van— Vojvodina mérkőzésről NEM tegnapiért cikkünk alcímében az állt, hogy vasárnap pedig edzőtáborban ma­rad a Slovan. Ez persze, nem felel meg a valóságnak, mert mit kezdene akkor a Vojvodina és vele együtt a közel 60 000 néző. Az igazság, hogy a Slovan csak vasárnap délig ma­rad „rejtekhelyén", amit a nézők bi­zonyára örömmel vesznek majd tudo­másul. 8. Franciaország OOOQOÖOQOGOOQOOQQOOOOO^ OOOOOOOOO<IXDOOOO<EXiXI>OO0OOOO' 6 nap, 6 esmékf IDŐJÁRÁS Továbbra is derűs meleg idő. A nap­pali hőmérsék'et plusz 26—30 fok. Enyhe szél. A Csehszlovák Testnevelési Szövetség Központi Bi­zottsága az elmúlt napokban teljes ülést tartott. Az értekezleten kiértékelték a CSISZ központi bizottságának eddigi működését. A KB egyúttal jóvá­hagyta az egyes sportszakosztályok működési szabály­zatát is. Vocloň, a CSISZ elnöke hosszabb beszámolóban foglalkozott a fiatal sportolók nevelésének kérdésével. Felemlített több olyan esetet, amikor élsportolóink igen heyteíenül viselkedtek; ez rossz fényt vet fiatalságunkra. Vocloň szavai szerint szükséges, hogy a jövőben sokkal nagyobb gondot fordítsanak az egyes sportszervezetek a fiatalság politikai és erkölcsi nevelésére. A központi bizottság végül határozatot hozott, mely szerint már most az őszi idényben meg kell kezdeni az előkészüle­teket a II. országos spartakiádra, melyet 1960-ban ren­deznek meg. S zerdán érkeztek Bratislavába a Csehszlovákiában portyázó holland úszónők. Nagy sikerrel végző­dött a holland úszónők bemutatója. Annak elle­nére, hogy az egyes versenyszámokban nem értek el kimagasló eredményt, edzőink mégis sok érdekes újdon­ságot láttak a vendégeknél. A holland úszónők először bemutatták, milyen formában végzik edzéseiket. A leg­érdekesebb edzési formájuk a kéz- és lábnélküli úszás, ami abból áll, hogy egész testüket hullámoztatják a víz­ben és ily módon jutnak előre. E gyakorlat végzéséhez igen mozgékony és rugalmas testre van szükség. A be­mutató végén a holland nők bebizonyították, hogy jó vízilabdázók is. A Slavia Bratislava ifjúsági együttesével mérték össze erejüket. A kétszer 5 perces mérkőzés alatt mindvégig jó iramú küzdelmet vívtak. S zlovákia legjobb kerékpározói már hosszabb ideje edzőtáborban vannak. Müller Károly edzőjük e héten nyilatkozott a sajtó képviselőinek. Müller kijelentette, hogy a versenyzők mindennap megteszik a 100 km-t. Az átlagsebességük naponta eléri a 43 km-t. Hogy a kerékpározók igazán lelkiismeretesen végzik edzéseiket, mi sem igazolja jobban, mint az, hogy a cél­ba egyenként érkeznek, legfeljebb háromtagú csoport­ban. Az edzőtáborban levő kerékpározók igen lelkiisme­retesen készülnek az elkövetkezendő vetélkedésekre. Legközelebb, most vasárnap állnak rajthoz az országos kerékpárversenyen. Gallotta olasz edző, aki ugyancsak Lipt. Hrádokon van, azt kifogásolja a versenyzőknél, hogy nem öltözködnek megfelelően és hogy keveset törődnek kerékpárjaikkal. M ár egy hete folyik Szófiában az idei férfi kosár­labda Európa-bajnokság. A vetélkedések ideje alatt összeült a Nemzetközi Atlétikai Szövetség vezetősége is. Az értekezleten módosítási javaslatot fo­gadtak el, mely szerint a jövőben kosárlabda Európa­vagy világbajnokságot csak fedett sportcsarnokban ren­dezhetnek. Ezzel lehetetlenné teszik, hogy az időjárás befolyásolja az egyes mérkőzések kimenetelét. A legkö­zelebbi Európa-bajnokságok rendezését Törökország kérte. Istanbulban egyelőre egy 6000 személyt befogadó sportcsarnok áll rendelkezésre. T öbb lap hírt hozott arról, hogy Bukovi Márton, a magyar válogatott szövetségi kapitánya és Sós Károly, a válogatott edzője le akarnak mondani tisztségükről. A Népsport legutóbbi számában közli, hogy ezek a hírek teljesen alaptalanok. A Magyar Labdarúgó Szövetség is megcáfolta ezt a hírt. Egyedül az a vál­tozás állott be, hogy Sós Károly, a magyar válogatott edzője, a Bp. Honvéd együttesének edzői teendőit is ellátja. E-" rdekes statisztika. A Központi Labdarúgó Szak­osztály végrehajtó bizottsága legutóbbi ülésén egy kimutatást állított össze, melyben beszámol az I.-Iiga tavaszi idényének látogatottságáról. A baj­nokságban 66 mérkőzést játszottak, amit összesen 1 millió ember tekintett meg. Az átlag tehát 15 000 néző. A legnagyobb látogatottság a Spartak Praha Sokolo­vo—Dynamo Praha mérkőzésen volt és pedig 35 000 né­ző. A I. liga második fordulójára összesen 111000 néző volt kíváncsi. Legtöbb gólt a VII. fordulóban rúgtak, összésen 17-t. A legkevesebb gól, a negyedik fordulóban esett, 9. A legérdekesebb eredmény pedig a Spartak Praha Sokolovo—Dukla Pardubice mérkőzésen született, ahol a Spartak 9:2 arányban győzött. Ha a sakkozásról mint tömegsport­ról, vagy tömegjátékról beszélünk —! elsősorban a csapatversenyekre gon­dolunk, melyeken évente a sakkozók ezrei vesznek részt hazánkban. A csa­patversenyeket — az egyéni bajnok­sághoz hasonlóan — szakaszokban bonyolítják lc. A kerületi csoportok győztesei tCbb selejtezőmé'. Kőzést játszanak. A versenyek első szaka­szában az idén csúcseredmény szü­letett: 1726 sakkcsapat 13.196 játé­kosa indult! A kerületek közötti ver­senybe 48 csapat került, melyek hat csoportban küzdenek tovább. A csa­patok 10 játékosból: 9 férfi és egy nő;- sakkozóból állanak. A csapatbaj­noki döntőre, melyben az ország hat legjobb együttese indul, október 6.— 13 között kerül sor Marianské Láz nén. A bajnokság védője a prágai Dynamo csapata. Ma bonyolítják íe a kerületek kö­zötti csaDatbajnokság első forduló­ját. Komáromban a bratislavai ÜNV csapata a komáromi Slavoj együtte­sével mérkőzik, Trencsénben a helyi csapat a martiniakkal méri össze erejét. A múlt vasárnap Nyitrán a bratislavai Slovan Pravda sakkozói 7 és fél—2 és fél arányban győzték !« a nyitrai Slovan együttesét. E mér­kőzés második tábláján került sor az alábbi játszmára: Világos: Kozma Gy. (Slovan Pravda) —Sötét: Fischer (Slovan Nyiťa) 1. e4 c5 2. Hf3 d6 3. d4 cd4: 4. Hd4: Hf6 5. Hc3 a6 6. f4 (kevésbé kocká­zatos mint 6. Fg5 e6 7. f4 vagy 7. Vf3. E divatos változatokban ugyanis ha nem üt at világos királyszárnyi támadása — sötét döntő fölénybe ke­rül a vezérszárnyon.) 6 ... Vc7 (szá­mításba jött 6 e5 is, melyre 7. Hf3! a legjobb). 7. Fd3 Hc6 8, Hf3 g6 9. 0—0 Fg7 10. a3 pd7 (sötét elsza­lasztja az utolsó alkalmat az elsán­colásra.) 11. Ve2! e5 (a megnyíló vo­nalak világosnak kedveznek, de már fenyegetett 12. e5: kapcsolatban Hd5­el.) 12. fe5: de5: 13. Fg5 (igen erős volt 13. Hd5! is) 13... He7 14. Hd2 Hfa8 (szomorú visszavonulás, de kü­lönben nem ellenőrizhető a d5 pont.) 15. Hc4 Fe6 16. Fe3 (újabb gyenge pontokat vesz célba) 16... BC8 17. Hb6 Bd8 18. Badl Hf6 19. Hc4 Bc8 (elnézi a minőséget, de nehezen ta­lálnánk kielégítő lépést. Fenyegetett 20. Fb6; és 19... Hc8-ra 20. Fg5!. nyer. 19 Bd7 sem csábító, de er­re legalább nem látható közvetlen fe­nyegetés.) 20. Hd6 + ! Kf8 (természe­tesen 20.... Vd6:?-ra 21. Fb5+ kö-> vetkezik és a két könnyű tiszt kevés ellenértéket nyújt a vezérért.) 21. Hc8: Hc8: 22. Fg5 Hd7 23. Hd5 Fd5: 24. ed5: Hd6 25. c4 h5 (sötét játékba hozná elzárt bástyáját, de ez sok idő­be kerül — világos teljesen szabad kezet kap a vezérszárnyon. ezért hosszabb ellenállást nyújtott 25 b5, mert világos nem üthet kétszer b5-re Vc5+ miatt.) 26. b4 f5 (erre a király is bajba kerül, de már nem volt védelem: 26... b6-ra 27. Fg6: következik.) 27. c5 Hf7 28. d6 Vc8 (lásd az ábrát!) 29. Ff5:! (a legegyszerűbb megoldás, a sötét király matthálóba kerül) 29... gf5: 30. Bf5: Ke8 (különben Vc4 és a bástya kettőzése dönt.) 31. Va2 (vi­lágos a kötött gondolkodási idő mel­let a legkézenfekvőbb nyerést vá­lasztja, Nagyon mutatós az áldozat­sorozat: 3Í. Bf7:! ? Kf/: 32. Vc4 + Kg6—Kf8-ra Bfl+ — 33. Ve6 + Kg5: 34. h4+! Kh4: 35. Vg6 Ve8 — különben Kh2 és g3 matt — 36. g3 + Kh3 37. Vf5+ Kg3: "8. Bd3+ Kh4 39. Bh3 matt. Vizsgálják meg olvasóink e változat helyességét — jövő rova­tunkban eláruljuk, hogy korrekt-e az áldozati kombináció!) 31.... Hg5: 32. Bg5: FfS: 33. Ve6+ Kf8 34. Bfl Vd8 35. Bg6 és sötét feladta. Delmár Gábor „ÜJ SZÖ", kiadia Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsáqa. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc ľôszerkesztl Szerkesztősén RratKiava rnrvsh^ „ in c, Telefon- 347-16. 351-17, 350-88 350-79. - főszerkesztő: 352-10, - főszerkesztő-helyettes: 262-77. - titkársáo: 326-39. - sportrovat: 325 89. K;a dóh .vata 1 Brľt isľa va Gorkého 8 t el e f™ -' 337-28 Előfizetési díi havonta Kčs 8.-. Terjesei « Posta Hirlapszolgálata. Megrendelhető minden oostahivatalnái és kézbesitőnél. Nyomás: Pravda Szlovákia Kommunát ľpTí.^ KöznoSi A-73220 Bizottságának kiadóvállalata. Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents