Új Szó, 1957. április (10. évfolyam, 91-119.szám)
1957-04-12 / 102. szám, péntek
SZÜLŐFÖLDEM Mintha tegnap jártam volna itt olyan nékem most is e táj, és elnézem álmos dombjait, hol képzeletem oly messze jár. Mily jó is hosszan elmerengnem hazám áldott barna rögén és legeltetnem két nagy szemem az arsnymezők ringó ölén. Ö, te kedves ismerős földem hol gyermekévem reggelén annyi szép napot töltöttem, hogy is felednélek most el én T Hol nyári nap tüzö hevében kedvvel merítettem enyhet én A Latorca hűs medrében, és a tölgyek árnyas rejtekén. Boldog vagyok e múló órán, hogy újra láthatlak kis falum s szenderegve egy kicsi padkán ezer virágod a koszorúm. Látom ahogy a fűzfaág fonódik a virágos hársra, s szívemnek enyhe vigaszt ád, ha szemem tarka meződ látja. Ha feléd megyek, minden lépten emiékim kísér mint drága kincs, s a tovatűnő sok-sok évben a kihunyt fénynek szépsége nincs. És ha leülök egy ház elé hallgatni mint regél a szél füttyös hangom vígan zeng belé a tájba, míg a szél beszél. Néha-néha kedves halk zene árad, mintha játszi hangok andalító húrja zengene, ahol falum szíve dobog. S bár lassan telik minden napom és csönd honol a vén dombokon az erdő és puszta megett, mégis ezerszer áldom neved. Török Elemér Wales szívós és veszélyes ellenfél Bubníkkal a csatársorban jobban ment a játék © Wales csapata nem tudott gólt rúgni Egy érdekes szórakoztató könyvről Egyre nagyobb népszerűségnek örvendenek a különféle szórakoztató könyvek, soha sincs elég belőlük. Különösen kevés az olyan könyv, amely szórakoztatva tanít. Ezt a hiányt lenne hivatva részben pótolni a bratislavai „Práca" kiadónál megjelenő Fejtörő könyv. Mint már a cim is elárulja, a könyv gerincét különféle fejtörők, rejtvények, keresztrejtvények, szó- és számrejtvények, találós kérdések stb. fogják alkotni, olyan megszövegezésben, hogy lehetőleg a természetrajz, földrajz, technika, matematika, történelem, művészet és irodalom minél több területét felöleljék. Szerepelnek ezenkívül társasjátékok, egyszerűbb bűvészmutatványok, kátyatrükkök, rövid tréfás jelenetek, híres emberek mondásai, a Földre, a Napra és a fontosabb bolygókra vonatkozó érdekesebb adatok, történelmi miniatűrök, stb. A könyvnek kb. egyharmada a keresztrejtvény összeállítás és fejtés problémáival foglalkozik s a praktikus részen kívül keresztrejtvény-fejtő szótárt is tartalmaz. A könyv kitűnő szórakozást nyújt mindazok számára, akik — különösen vidéken — ritkábban jutnak hozzá más társas szórakozásokhoz (film, színház, hangversenyek, előadások, esztrád-műsorok, képtár-, múzeumlátogatások stb.), de ugyancsak a különféle társaskörök (üzemi klubok, könyvtárak, Osveta kultúrotthonok, internátusok, üdülök) számára is nélkülözhetetlen lesz. A Fejtörő könyv ára kb. 16 Kčs. Mivel a könyv kisebb példányszámban fog megjelenni, olvasóink előzetesen is megrendelhetik a Dolgozó Nő szerkesztőségénél: Bratislava, Októbrové nám. č. 12. Az előzetes megrendeléseknél a Fejtörő könyvet olcsóbb áron fogják utánvéttel elküldeni. A megrendeléseket legkésőbb április 30-ig szíveskedjenek elküldeni. A megrendeléseket e dátum után sajnos már nem lehet biztosítani. Szilárdulnak kulturális kapcsolataink A napokban aláírták az 1957. évi csehszlovák-albán kulturális munkatervet. A terv szerint tovább bővülnek kapcsolataink a tudomány, iskolaügy és a művészet terén. A csehszlovák-lengyel kulturális kapcsolatok keretében júliusban' háromhetes művészi vendégkörútra hazánkba látogat a lodzsi színház drámai együttese. Májusban a Slowadckiról elnevezett krakkói színház együttese látogat Bratislavába. A Lengyel Állami Művészeti Intézet gazdag dokumentum-anyagot bocsát a csehszlovák kultúrmunkások rendelkezésére a lengyel színművészetről. A varsói csehszlovák kulturális központ nemrégen kerámiakiállítást rendezett. A Csehszlovák Állami Emlékművédelmi Bizottság Csehszlovák építészet Új tankönyvek A Szlovákiai Pedagógiai Könyvkiadóvállalat az új tantervek szerint tankönyveket ad ki az általános műveltséget nyújtó iskolák számára. Az első évfolyam új olvasókönyvet, a 7. évfolyam orosz nyelvkönyvet, a 9. évfolyam ábrázoló mértankönyvet, a 11. évfolyam pedig latin olvasókönyvet és 3 további tankönyvet kap. A magyar tannyelvű iskolák 4 tankönyvet: történelem-, irodalmi, neveléstan- és ábrázoló mértankönyveket, az ukrán iskolák tanulói új orosz és szlovák nyelvkönyveket kapnak. Az eddiginél sokkal nagybb figyelmet fordítanak a tankönyvek elosztására. A Slovenská kniha könyvelosztóvállalat a tanítök, iskolaügyi dolgozók, a szülők és iskolabarátok szövetségei kőiül kiszemelt bizalmiak közvetítésével juttatja el a tankönyveket az iskoláknak. Papírhiány miatt az idén is biztosítani kell a továbbra is érvényben maradó használt tankönyvek vásárlását. A Szlovákiai Pedagógiai Könyvkiadóvállalat szeptember l-ig 130 tankönyvet ad ki. Ebből 35 tankönyvet a magyar, 18 tankönyvet pedig az '.ikrán tannyelvű iskolák számára. A tankönyveket az új módszertani cikkek és megjegyzések alapján dol«ozt33t át. ~ A pedagógiai könyvkiadóvállalat még 26 pedagógiai kézikönyvet ad ki. Jó szolgálatokat tesz a tanítóknak és diákoknak egyaránt Kairov, Goncsarov, Jeszipov és Zankov kiváló szovjet pedagógusok írásainak Pedagogika crmű gyűjteménye. Megjelenik A. Sz. Makarenko műveinek VI. kötete is. elnevezéssel érdekes kiállítást küld Lengyelországba, amely iránt a lengyel kulturális tényezők már most nagy érdeklődést tanúsítanak. A Csehszlovákia és a Mongol Népköztársaság között 1957-ben megkötött kul túr egyezmény értelmében az idén egyezményt írnak alá a Csehszlovák Rádió és a Mongol Népköztársaság Minisztertanácsának Rádióbizottsága között az együttműködés kibővítéséről. Csehszlovákiában a Mongol Népköztársaság kultúrája és művészete, Mongóliában pedig Művészi fényképezés Csehszlovákiában elnevezéssel rendeznek kiállítást. A Csehszlovákia és a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság között a 1957. évre jóváhagyott kulturális munkaterv szerint az idén koreai képzőművészeti kiállítást rendeznek hazánkban. Koreában megtartják a csehszlovák báb- és rajzolt filmek fesztiválját. Ezenkívül írók, zeneszerzők, tudósok, iskolai dolgozók, újságírók és filmművészeti dolgozók kölcsönös látogatását is tervezik. A Csehszlovák Mezőgazdasági Tudományos Akadémia és a Román Népköztársaság Akadémiája egyezményt kötött tudományos együttműködésre. A csehszlovák és román mezőgazdasági tudósok együttműködésének aktivizálása a múlt év októberében Berlinben megtartott értekezlet eredményeinek megfelelően történik. Az értekezleten ugyanis a mező- és erdőgazdasági tudomány koordinálásáról tárgyaltak. M tl MWt ll tHMHHMH Hi mm Ht MMHtH M> KULTURÁLIS HÍREK Albániában kiosztották a köztársa-: sági díjakat a legjobb irodalmi : művészeti alkotásokért. Köztársasági: díjjal jutalmazták Kína Dusi író Ve- : lan útja című regényét, mely a föld- • művesszövetkezetek fejlődését örö- • kíti meg, továbbá Fatmir Diate Tana ] c. elbeszélését, amely az albán pa-: rasztság új életét ábrázolja. Lazar: Siliqui költő A tanító című költői : elbeszélésért kapta meg a köztár-- : sasági díjat. Az újonnan felépült zseMzi kul-; túrotthonban megtartották az ifjúság járási kulturális alkotóverse- : nyét. Ifjúsági csoportok szavalatokkal, zene- és énekszámokkal, tánccal és színdarabbal szerepeltek. A versenyen legnagyobb sikert az oroszi és ipolysági CSISZ-tagok aratták. Guliš Dezső, Zselíz. | : Két hét múlva lép először pályára a csehszlovák váloE gatott labdarúgó-együttes. Ellenfele Wales csapata lesz. ; A csehszlovák válogatott és a csehszlovák klubcsapatok : még egy esetben sem mérkőztek Wales csapata ellen. Az = WALESBAN A LABDARÚGÁS E a legközkedveltebb sport. Régi hagyoE mányokkal rendelkezik. A Walesi LabE darúgó Szövetséget 1876-ban alakítotE ták. Ez alkalommal játszották az első E nemzetközi labdarúgó-mérkőzést a' E skótok ellen. A másik nemzetközi = mérkőzést 1879-ben játszották Anglia s csapatával. Egyébként különleges, E hogy Angliában az egyes országrészek |É nemzetközi mérkőzést játszanak egy5 mással, mint pl. Anglia, Skócia, Wales. E Ez olyasvalami, mintha Csehország, E Szlovákia és Morvaország külön váloE gatottat szerepeltetne. Jelenleg WaE lesnek két csapata, a Cardiff City és a E Swancea játszik az első angol ligáE ban. A jobbik csapat a Cardiff City E együttese. Sok nagytehetségű játékost E nevelt már ez a csapat. — Jelenleg £ a walesiek komoly szerepet játszanak E az angol labdarúgásban, s ennek köE vetkeztében jelentkeztek az 1958. évi Ej labdarúgó-világbajnokságok küzdelE meire. E A walesi labdarúgók azonban nemE csak e két csapatból kerülnek ki. Sok E olyan játékos szerepel Angliában, akik E Walesben születtek, de más angol E csapatokban játszanak. Ezeknek a jáE tékosoknak megvan engedve, hogy E Wales válogatott csapatában szerepelE hessenek. Ebből az következik, hogyha E a walesi válogatott pályára lép, akE kor tulajdonképpen felvonul az angol E labdarúgásnak tekintélyes része. E Ugyanis ezek a játékosok az Arsenal, ETottenham, Hotspur, Manchester City E és .több más iól ismert angol csapatban ~ játszanak. E A TESTVÉREK CSAPATA E A Wales válogatottjának legjobb "játékosa John Charles középhátvéd, E aki jelenleg az angolok legjobb védő= játékosa. A Wales válogatottjában Z egyébként testvére, Mervyn Charles E is játszik. Egy további testvérpár a s Lenn és Ivor Allchurch, s ezért a E walesi csapatra mindig azt mondják, E hogy a testvérek együttese. A váloE gatott színekben egyébként két ArseE nal-játékos is szerepel, Kelsey a kaE púban és Derek Tapscott balösszekötő. E Az utóbbit a csapat agyának nevezik. sRoy Paul további jól ismert játékos, E a ki egyébként a Manchester City z együttesében szerepel. Paul a walesi E válogatott csapatkapitánya. Az említett E játékosok a legnevesebbek közé tarE toznak. A többiek ugyancsak jó erőnE léttel és technikai felkészültséggel E rendelkeznek. E Wales válogatott csapatát jelenleg EJoha Murphy vezeti, aki a legjobb E szakemberek közé tartozik Angliában. E Murphy kijelentette, hogy a múlt évE ben elszenvedett vereségek és dönedzők és a labdarúgók csak hírből ismerik ez ország labdarúgásának mai helyzetét. Hogy egy kis tájékoztatást szerezzünk, milyen les* a csehszlovák válogatott első ellenfele, bemutatjuk a e ottani labdarúgást. Hopkins és Sherwood belemenős játékot folytatnak, míg a középhátvéd Daniel kitűnő fejjátékot nyújt. Suliivan és Harrington fedezetek többst segítenek a védelemben, de a támadásból is kiveszik részüket.' A védőjátékosok a fedezetekkel együtt a csapat támaszai. A csatársor, a már említett novemberi mérkőzésen, egyénileg nem mutatott kiváló játékot. Saját otthonában mindig veszélyes. A legjobb ember J. Charles, magas, erős játékos, előretolt csatárt játszik. NEM SZABAD MEGFELEDKEZNI A WALESI KÖZÖNSÉGRŐL SEM A csehszlovák válogatottnak, mely május 1-én Cardiffban játszik Wales válogatottja ellen, feltétlenül számolni kell a walesi közönséggel, amely nagy számban fogja buzdítani csapatát. Az említett londoni mérkőzésen a Wembley-stadionban a több ezer walesi néző igen hangos volt és túlkiabálta a honi szurkoló-tábort. Ha a közönséghez hozzászámítjuk a walesi csapat szívós, kemény játékát, a csehszlovák válogatott együttesnek nagyon komoly feladatot kell megoldani Cardiffban. BUBNÍK JÖL VEZETTE A CSATÁRSORT A csehszlovák válogatott labdarúgóegyüttes második előkészítő-mérkőzésén Čelakovicéban a Spartak Stalingrad ellen játszott. Annak ellenére, hogy több játékos (Hledík, Novák, Crha, Kraus) hiányzott a csapatból, az előkészület mégis jól sikerült. V. Bubník megoldotta a középcsatár kérdését és az első félidőben mint középcsatár játszott, s jól tudta irányítani a csatársort. Az ő közrejátszásával a válogatott csatárok négy gólt rúgtak az első félidőben. A szünet után Bubník helyébe Dvoŕák állt be, de ekkor a csatársor távolról sem nyújtotta azt a játékot, mint az első félidőben. A második előkészítőmérkőzés után a játékoskeret már megvan, de a pontos felállítást még nem tudják. Valószínű, hogy a csaps': a szokott védelemmel a következő csatársorral alí ki Wales ellén: Pazdera, Svoboda, Bubník, Crha, Kraus. Az előkészítő mérkőzést 6:0 (4:0) arányban nyerte meg a válogatott. A gólokat Pazdera 2, Svoboda, Bílý és Dvoŕák lőtték. NEM TUDTAK GÖLT RÚGNI Wales válogatottja egyébként szerdán Írország válogatottja ellen játszott. A találkozó 0:0 arányú .döntetlen gólnélkülit hozott. A csatársorok mindkét oldalon gólképtelennek bizonyultak. Az erős védelem ezúttal kiválóan működött, főleg a walesi csapatban. Wales válogatottjának jelvénye tetlen eredmények nem hozták őt zavarba. Ezzel kapcsolatban azt állítja, hogy Wales válogatottja hosszú ideig nem tartott edzéseket és a csapatba távolról sem kerültek a legjobb játékosok. Jelenleg már megváltozott a helyzet. Murphy a Walesi Labdarúgó Szövetségen keresztül felkérte az egyes klubcsapatokat, melyekben walesi válogatott játékos játszik, hogy bizonyos időközökben közös edzés céljából ezeket adják kölcsön. Nagyobb méretű edzés már kétszer volt. Mindkét esetben húsznál több játékos jelent meg az edzésen. A CSAPAT LEGNAGYOBB ELŐNYE A SZÍVÓSSÁG ÉS A HARCOS SZELLEM Múlt év novemberében az Anglia— Wales nemzetközi mérkőzésen látni lehetett a walesi csapat teljesítményét. Csak mint érdekességet megemlítjük, hogy ezen a mérkőzésen több mint fél órán keresztül kilenc emberrel játszott a walesi válogatott 11 angollal szemben és ez idő alatt nem kaptak gólt. Ez a tény a legjobban bizonyítja, hogy milyen szívós a walesi csapat. A szívósság mellett kemények is a walesiek. De természetesen csak olyan mértékben, amint azt a szabályok megengedik. '.phKvrai >.vi.'ju JŐ FIZIKAI FELKÉSZÜLTSÉG A walesi válogatott játékosai mind hivatásos labdarúgók, és ebből következik, hogy előkészületeiket igen rendesen végzik, mert hisz ez befolyással van jövedelmükre. Klubcsapataikban megvan minden lehetőség az általános és a szakmabeli előkészületekre. Játékuk általában gyors, áttörő. Játékrendszerük a WM rendszer. Védelmük sokkal jobban játszik, mint a csatársor. A védőjátékosok pontosan fedezik az ellenfél csatárjátékosait, s ez mindig kellemetlen a támadó csapat számára. A bal és a jobb védőjátékos, Belföldről-külföldről jelentik : ELŐSZÖR JÁTSZANAK CSEHSZLOVÁKIÁBAN : A Moszkvában szerepelt csehszlovák : tenisz-együttes meghívta a szovjet [teniszezőket Prágába. A szovjet teni: szezők két klubközi mérkőzést ; játszanak hazánkban. A szovjet teni:szezők május 7-én és 8-án lesznek : Csehszlovákiában. Prágában a Spartak : Praha Motorlet lesz az első ellenfele :a szovjet együttesnek. ELUTAZTAK Tegnap délelőtt útnak indult a csehszlovák ifjúsági válogatott labdarúgő-együttes, mely részt vesz az ifjúsági nemzetközi labdarúgó-tornán Spanyolországban. A csapat a következő játékosokból tevődik össze: Holeš, Myslivec, Horváth, Bomba, Jarábek, Lála, Cvetler, Mravec, Sura, Nepomucký, Hradský. Útban Spanyolország felé Brüsszelben pihenőt tart Péntek, április 12. i A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: E Hviezdi: Az úristennek nincs szünideje (francia) 16, 18.15, 20.30, Slovan: ; A Mount Everest meghódítása (angol) : 16, 18.15. 20.30, Pohraničník: .Eroica :(osztrák) 16, 18.15, 20.30, Praha: Ä1: maink városa (angol) 10.30, 14, A ma j asszonya (német) 16, 18.15, 20.30, Met•ropol: Almaink városa (angol) 16, |18.15, 20.30, Dukla: Ama napokban I (német) 18, 20.15, Lux: A Vörös-tenI ger kincsei (francia) 16, 18.15, 20.30, • Palace: Szakítás (cseh) 16.30, 18.30, •20.30. Liqa: A kis Robinson (cseh) 16, : 18.15, 20.30, Obzor: Szigetlakók (ar: gentin) 17.45, 20 : Mladých: A rafconcát: lan Miska (cseh) 16, Stalingrad: Dr. : Danwitz házassága (német) 18, 20.15, •Máj: Hangverseny egy könnycseppért •(argentin) 18.15, 20.30, Zora: Befejezet• len regény (szovjet) 18.15, Nádej: i Szigetlakók (argentin), Pokrok: Mert • szegény vagy (német) 17.45, 20.15, • Iskra: Déli alkonyat (japán) 18, 20.15, A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA: Hviezdoslav Színház: A szenátor úr teadélutánja (19), Új Színpad: A zsivány (19), Zenei Színház: Benny Goodman hangversenye (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: Eroica (osztrák), Űsmev: Az úristennek nincs szünideje (francia), Tatra: A szegény szerelmesek krónikája (olasz), Partizán: 2X2 — néha öt (magyar), Čas: Aktualitások. A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÄZ MŰSORA: Ma: Egyedül (19), Holnap: Ezüst holdi (19)IDŐJÁRÁS Továbbra is felhős, borús idő. Több helyen, de főleg Kelet-Szlovákiában eső. Nyugat- és Délnyugat-Szlovákiában csökkenő felhőzet, de továbbra is hűvös idő. A nappali Jiőmérséklet plusz 5—8 fok. Élénk északnyugati és északi szél. a csapat, ahol egyúttal könnyű edzést is tud végezni. Brüsszelből Párizson keresztül folytatja útját Spanyolországba. A csehszlovák együttes első ellenfele Románia. A mérkőzést vasárnap, április 14-én játsszák. ÚJ IFJÚSÁGI CSÚCS Prága város úszóbajnokságán, melyet a prágai Axa-fürdőben rendeztek, Vaničková (Spartak Praha Stalingrad) új ifjúsági csúcsot állított fel az 50 m-es hátúszásban. Időeredménye 37,1 mp. A férfiak kosárlabda-ligájában a kassai Jednota a Spartak Sokolovot látta vendégül. A honi együttes 88:80 arányú győzelmet aratott. Berenhaut felvételén Kudernácsot és Krenickit látjuk, amint a Spartak kosarára törnek. „Ü J SZÖ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., telefon: 347-16, 351-17, 326-39, 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon: 337-28. Előfizetési dlj havonta Kčs 8.—. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postaA-73137 hívatalnfil és kézbesítőnél. Nvomás: Pravda. SzlovfiHa Kommunista partja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.