Új Szó, 1957. április (10. évfolyam, 91-119.szám)

1957-04-08 / 98. szám, hétfő

Világ proletárjai, egyesüljetek! ÜJSZO SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK NAPILAPJA 1957. április 8. hétfő 30 fillér X. évfolyam, 98. szám. A mai számban A nemzetgyűlés bizottságai befejez­ték az állami költségvetés tár­gyalásait (2. old.) Miért kallódik el méqls sok cukor? (4. old.) F. X. Šalda emlékezete (5. old.) Hagyományos lesz a bratislavai nemzetközi sakkverseny? (5. old.) A madunicei gáton Két millió 140 ezer koronát takarítanak meg Žiar nad Hronomban a Szlovák Nem­zeti Felkelés Üzem egyes részlegeinek dolgozói a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulója tisztele­tére értékes kötelezettségvállalásokat tettek. Az elektrolízis-osztályon az év végéig 145 ezer koronával csökkentik az önköltséget, az öntöde pedig a fo­lyékony fém gondosabb kezelésével 90 ezer koronát takarít meg. Értékes fel­ajánlást tettek az anód-központ dol­gozói is, ahol a megtakarított nyers­anyagból 290 tonna anódanyagot állí­tanak elő, ezáltal 156.900 koronával csökkentik az önköltséget. Az ener­getikai-osztályon modósítják a rostá­kat és betartják a barna- és fekete­szén keverésének helyes arányát. Ezzel 36 000 tonna feketeszenet taka­rítanak meg népgazdaságunk számá­ra. Kötelezettségvállalásaik teljesíté­sével két millió 140 ezer koronát ta­karítanak meg Ziar nad Hronom-i Szlovák Nemzeti Felkelés Üzemben. A 11. gépi berendezést határidőn belül helyezik üzembe Nosicén Az Elektrostroj nemzeti vállalat szerelői napról­napra nagyobb igyekezetet fejte­nek ki, hogy idejé­ben üzembehelyez­hessék a II. gépi berendezést a nosi­cei vízierőműben. Hiszen 1957. már­cius 11-én felaján­lást tettek, hogy ez év április 20-án az agregátot tartós üzembe helyezik. Ezzel a tervet há­rom nappal hama­rább teljesítik és hozzájárulnak az energetikai ellátás megjavításához. A plzeňi Lenin Üzem szerelőivel relését is. így a harmadik negyedév együtt most végzik az utolsó mun- végére a nosicei vízierőművön mind­kálatokat a generátorok és az elosztó három agregát működésbe lép. berendezések szerelésén s a második Az eddigi eredmények azt mutatják, agregát szerkezetén. Rövidesen befe- hogy az Elektrostroj dolgozói most is jezik a 100 kwt-os áramelosztó sze- elget tesznek felajánlásuknak. Dp. A madunicei gát építkezése január­ban még szomorú képet nyújtott. A villanyerőmü he­lyén feltört a ta­lajvíz és egy nagy­kiterjedésű tó je­lezte, hogy itt kell majd állnia az erő­mű alapjainak. Az­óta nagyot válto­zott a helyzet. A talajvizet kiszi­vattyúzták és meg­kezdték az alapo­zást. Már 11 méter mélységben dolgoz­nak a föld alatt. Ezzel egy időben építik a betongyá­rat, amely az egész építkezést ellátja anyaggal. KépUnk a betongyár már majdnem kész épü­letét mutatja be. (CXK felv.) A 100 kilowattos áramelosztó szerelése. (Dopita felv.) ^imiaMatiBiiBnaiiaitaiiiiiaMaiiattBirariaiiaiiaitaiiBiiBiiaiiaiiariaiisiiiiiBiiarfaiiaiiatiaiiBitaiiaiiBiranaHiMaiiaiiaiiaiiiiiiiiaiiaiiaiiaiiaiianaii* Tavaszi munkák idején Nagy múltú iparág új mesterei Az ország minden részéből érkeznek a levelek. Szövetkezeti tagok, állami gazdaságok dolgozói számolnak be azokról a nagy és örömteli eredményekről, melyeket a tavaszi munkák során elértek. Az idén a ked­vező időjárás következtében jóval korábban kerülhetett sor a tavasziak vetésére. A gépállomások dolgozói is alapos munkát végeztek a tél fo­lyamán. A traktorosok jó gépekkel kezdhették meg a munkát s így a kora tavasziak vetése csak napok kérdése volt. Jókor a földbe került a mag, rövidesen már bokrosodik is a vetés s aztán szárba szökken majd, hogy gazdag termést, acélos szemű búzát arathasson a gép. Tlyenkor, tavasz kezdetén nem tréfadolog autóval átvergődni a Szlovák Érchegység déli nyúlványain a Krasznahorkától Szomolnökra veze­tő, ráadásul nem is a legjobb karban levő úton. Az elviselt viszontagságo­kért, a meredek lejtő szélén kanyargó jeges út okozta izgalmakért azonban bőséges kárpótlást nyújt a természet. Elindulásunkkor Rozsnyón pompázó napsütésben úszott a táj, langyos szellő suhant a szántók felett, pöfögő traktorok nyomán pergett a földbe a mag. Vetettek a téli dermedésből fel­ébredt anyaföldbe. Odafent a hegyge­rincen azonban fagyos téli szél fo­gad, hideg borzongás rázza meg az embert, ahogy a lefelé vezető út je­ges-havas hajtűkanyarjaira téved a tekintete. Szép ez a táj, síkvidéki ember szeme nem tud betelni e lát­vánnyal: a széles hegyhátakkal, feny­vesekkel, a meredély lábánál meghú­zódó hegyi falu festői képével. A Szomolnoktól Stósz felé fenyvesen át vezető út szerpentinjein a jobbkéz felé eső fürdőt elmellőzve a csobogó Bodva partján gyárépületek tűnnek szemünk elé. A stószi Tatrasmalt­üzem műhelycsarnokai. A stószi késipar évszázados hagyo­mányra tekint vissza. Gyártmányai, a kések, ollók, és más háztartási cikkek messze környéken hírnevesek voltak. Az iparág kifejlődése a múlt század legelején, 1803-ban indult meg. Három önálló üzemben dolgozó munkások ügyessége alapozta meg az itt készült cikkek jó hírét. A mostani új üzem építését 1948-ban kezdték meg és 1951-ben adták át rendeltetésének. A falu és a környék csaknem egyszer annyi dolgozója ta­lált munkalehetőséget benne, mint a felszabadulás előtti magánkezelésben levő gyárakban. A gyár dolgozói mél­tók maradtak korábbi hírnevükhöz, amelyet féltékenyen őriznek. Munká­juk nyomán a bel- és külföldi piac számára készült kiváló minőségű gyártmányok hagyják el az üzemet. Évtizedes tapasztalatokkal rendelkező idős szakmunkások mellett fiatal fiúk és lányok sajátítják el a szakmai is­mereteket. Nagy gonddal törődnek itt a dolgozók szakképzettségének foko­Csehszlovák szakemberek cukorgyárat építenek Indiában Az épülő gyár látképe zásával. Az idősebbek állandó segít­sége mellett üzemi munkaiskolákban tanulnak a stószi késgyártó ipar hír­nevének további öregbítői. H a az ember az üzem kovácsmű­helyének ajtaján belép, a nagy légkalapácsok és prések okozta irtó­zatos robaj után ítélve méltán azt hihetné, hogy ebben az üzemben nem néhány centiméter hosszúságú zseb­kések és más hasonló apró tárgyak készülnek, hanem legalább is gőzmoz­donyok. A vágógépek által felszabdalt, izzóra hevített acéltömbök, lemezek táncolnak a hosszú harapófogók végén, ezer szikrát szórva siklik a földön a tüzes acélrúd. A kovácsműhelyben kapja meg jö­vőbeni formáját az áru, innen vándo­rol aztán tovább a présmühelyen át, ahol lemetszik róla a felesleges ré­szeket, az edző, nikkelező, csiszoló, szerelő és más műhelyeken át a cso­magoló-osztályig. Itt ügyes női ujjak csomagolják a különféle gyártmányo­kat, amelyek a minőségi ellenőr pontos jelzésével ellátva megkezdik útjukat az üzletek, a vásárló közönség felé. Igyekvő emberek a gyár munkásai. Nemcsak azt nézik, hogy mennyit, ha­(Folytatás a 2. oldalon). 250 ezer beteget gyógykezelnek fürdőinkben Állami gyógyfürdőink ez idén mint­egy 250 ezer beteg gyógykezelésére készültek fel. Fürdőink úgy vannak be­rendezve, hogy júniustól augusztusig százezer beteg pihenhessen bennük, akiknek szükségük van a fürdőkeze­lésre. A betegbiztosítás eszközeiből mintegy 30 milliót fordítanak a für­dőhelyeken gyógyuló betegekre. Ezen­kívül a III. és IV. típusú EFSZ-ékből mintegy 5 ezer betegbiztosítást élve­ző tag részesül fürdőkezelésben, va­lamint tízezer nyugdíjas az Állami Járadékbiztosító Hivatal számlájára. Nyugat-csehországi fürdőhelyeink iránt külföldön is nagy az érdeklődés. Ez idén mintegy 5 ezer külföldi láto­gat el ezekbe a fürdőkbe. Ezenkívül saját költségén kb. 11 ezer beteg gyógykezeltetheti magát. Halfüstölés villamos árammal Moszkva (ČTK) — Az Össz-szövet­ségi Halászati és Öceánográfiai Tudo­mányos és Kutatóintézet kollektívája villamos árammal történő halfüstölési módszert dolgozott ki. Ezt a módszert sikeresen alkalmazzák a Kievi Halfel­dolgozó Kombinátban. Az új módszer előnye abban rejlik, hogy az egész füstölési folyamat ideje egynyolcadára, sőt egytizedére csök­kent, könnyen szabályozható és biz­tosítja a füstölés jó minőségét. A villamos árammal történő füstölés a legtökéletesebb. | IGYEKEZTEK A NAGYGÉRESIEK. | Jól felkészülve várták a tavaszt. | Kitisztították a vetőmagot, s Cigány | György, a szövetkezet agronómusa ? március elején már minden nap járta š a határt. Figyelte, lehet-e már vetni. | Mikor egy kicsit megszikkadt a föld, 1 megkezdték a vetést, s a napokban |be is fejezik. 62 hektáron elvetették | az árpát, 28 hektáron a zabot, 113 hektáron a füveskeveréket, = 30 hektáton a cukorrépát, Ihá­|rom hektáron a takarmányrépát, 13 jj hektáron a borsót és 71 hektáron | elvégezték a takarmány alá vetését, s | 10 NAPPAL HATÁRIDŐ ELŐTT | A szentesi szövetkezetben március ~ 30-án befejezték a tavaszi kalászosok -vetését. Kedvezett az időjárás, elve­ttettek 44 hektár árpát, 22 hektár za­| bot, 16 hektár borsót, 23 hektár bük­• könyt, 5 hektár tavaszi búzát, 16 hek­2 tár lucernát, 16 hektár lóherét és 2 | hektár lencsét. Azonkívül 60 hektár = őszi kalászoson elvégezték a műtrágyá­|zást és a hengerezést. i — Mit csináltok mcxst. Szatmári elv­1 társ? — kérdeztem a csoportvezetőt. I — A cukorrépát vetjük, utána pedig |a korai krumplit tesszük a földbe, š Szép az idő, meg az ideje is itt van = már. Igyekszünk, hogy az idén ne §20, hanem 25.— koronát fizessünk ki jja munkaegységre. Szűcs Ferenc, Királyhelmec 5 j jQL HALAD A MUNKA A GESZTETEI ÁLLAMI GAZDASÁGBAN = A gazdaság dolgozói sikerrel végez­fték el a tavaszi munkákat. Elvetettek fvagy 40 hektárt. Egy kis „újdonsá­|got" is bevezették a gazdaságban: 10 = hektár cukorrépát vetettek el. 1 Bálint Lajos tanító, Péterfala NAGYABONYBÖL JELENTI K. 1 hogy a szövetkezetesek szorgalmának | eredményeként a napokban befejezték |a tavaszi munkákat. Elvetették a ta­= vaszi kalászosokat. Földben van már |a cukorrépa is. Négy hektáron már 1 krumplit is ültettek. - (Levelezőnktől.) JŐ EREDMÉNYEKRE SZÁMÍTANA K. A bodrogszentmáriai szövetkezetben elvetették a tavaszi árpát, borsót, lu­cernát, lóherét és a cukorrépát. Alig két éve, hogy megalakult ez a szövet­kezet, de ahogy a jelek mutatják, jó eredményekre számíthatnak ez idén is. Zelenák István, Perbenlk LEVÉL CSALLÖKÖZARANYOSRÖL A Csallóközaranyosi Állami Gazda­ságban, kihasználva a kedvező idő­járást, a munkaerők megszervezésé­vel és a korszerű, nagy teljesítményű lánctalpas traktorokkal meghosszab­bított műszakban hat nap alatt elő­készítették a talajt és elvetették a tervezett 234 hektár kalászost. fokozatosan folytatódik a talaj elő­készítése a cukorrépa alá és a vetés is. Már több, mint 40 hektárt vetet­tek be. Továbbá elültették a magré­pát is. Az őszi vetések hengerezését á könnyebb típusú kerekes traktorokkal összesen 212 hektáron végezték el. Uzola Károly traktoros Zetor 15-ös traktorával naponta 22 hektárt hen­gerezett meg. A talaj előkészítésében külön kikeli emelni Szép László és Madari Mihály traktorosokat, akik T-60-as Praga lánctalpas traktorral meghosszabbí­tott műszakban naponta átlag 52 hektárt készítettek elő. Zachár Ist­ván Zetor 35-ös lánctalpas traktorral és Farkas Jenő DT 54-es traktorral vetették be a tervezett hektárokat. Meg kell emlékezni azokról a dol­gozókról is, alcik a műhelyekben vé­gezték lelkiismeretesen munkájukat, javították szakszerűen az agregáto­kat, hogy minden munka hiba nélkül menjen. Czimer Lajos, Csallóközaranyos. KI MINI VET, ÜGY ARAT A felsőpatonyi szövetkezeti tagok az évzáró taggyűlésen komolyan fog­lalkoztak a tavaszi munkák jó meg­szervezésével. Ügy gondolták, ha ide­jében vetnek, gazdagon is aratnak majd. A kedvező időjárás következ­tében korán megkezdték a vetést. Először 114 hektár tavaszi árpát, majd 15 hektár tavaszi búzát vetet­tek el. Már készülnek a kukorica ve­tésére. Az idén négyzetesen 126 hek­tárt vetnek be. A Rimaszombati Tejüzem Szlovákiában egyedüli, amely friss to­jásból szárított tojást készít. Nem­csak országunk szükségleteit iátja el készítményeivel, hanem külföldre is szállít, mint pl. Franciaországba. Olaszországba, Spanyolországba. A Ri­maszombati Tejüzem tavaly a feldol­gozott szárított tojás 50 százalékát exportálta. Az üzem vezetője elmond­ja, hogy jelenleg a termelés zökkenő nélkül halad, mivel a falvakból fo­lyamatosan jön a „nyersanyag". Ez az egyetlen üzem havonta többmillió­nyi tojást képes feldolgozni. Az üzem márciusi tervteljesítése 120 százalék volt. Ebben az évben az össztermelés mintegy 75 százaléka kerül a belföldi piacra. Bálint Lajos, Péterfalva.

Next

/
Thumbnails
Contents