Új Szó, 1957. április (10. évfolyam, 91-119.szám)

1957-04-24 / 113. szám, szerda

Lidia Grychtolowna és Zdenék Jílek hangversenye J^'A műsor első száma Oto F erenczy „Hurba­novská" című nyitánya. Ferenczy fiatal zeneszer­ző gárdánkhoz tartozik. Ez a nyitány, amely az 1848-as forradalmi esz­tendő harcosait énekli meg, jól sikerült zene­kari kompozíciója. A nyitány után Fri­deryk Chopin e-moll zongoraversenyét hall­juk. Chopin lengyel volt a szó legszebb és legmé­lyebb értelmében, lelke ;összeforrt a lengyel nép 'lelkével és így muzsiká­ján is áttör a nemzeti -jelleg. Zongorastílusa egyszeri jelenség a zene­irodalomban. Chopin ta­lán a legszubjektívebb zeneköltő. Minden alko­tása mélyről fakadó és mélyreható átélés. Mű­veiben szerelmét és csa­lódását, álmait és vá­gyait, örömeit és keser­veit énekli, sírja, ujjong­ja, panaszolja. Melódiák csodálatos színgazdagsá­ga, különös frazírozás, sajátos ritmusok, fiatalos tűz, bársonyos lágyság — Chopin. Kizárólag zongorára írt, mert művészetének a zongorahang sajátossá­gai felelnek meg a leg­jobban. A zenekari nyel­vet idegennek érezte és erre Vezethető fissza, hogy zongoraversenyei­ben a zenekari kísé­ret nem nevezhető jelen­tékenynek, sem felépítés, sem hangszerelés szem­pontjából. A zenekar a zongorával szemben nem emelkedik szimfonikus önállóságra. Ennek fejé­ben a zongorista felada­ta annál hálásabb és ér­tékesebb. Az e-moll zongora­verseny első tételében a magasba szökkenő fóté­mára olvadóan lágy kantiléna visszhangja válaszol. A második té­tel gyöngéd, lírai muzsi­ka, Chopin saját kijelen­tése szerint „egy holdvi­lágos tavaszi éjszaka ál­modozó hangulatát ele­veníti meg". Ebben a té­telben szép bizonyságát kapjuk annak, hogy a sokat hánytorgatott „vir­tuozitás" 1 tiszta, nemes müvészlélekból is fakad­hat, mert a bravúros csillogás ebben az eset­ben keresetlen és magá­tól adódó. A harmadik tétel eleven ritmusú, táncos motívumok, sze­szélyesen csapongó ötle­tek kedves és könnyed, de lényegében nem sokat mondó játéka. A zongoraszólót Lidia Grychtolowna, lengyel zongoraművésznő ját­szotta jól átgondolt fel­fogásban. Technikája fejlett. Billentése, né­hány jelentéktelen kisik­lástól eltekintve, biztos és tiszta, a pianokban szépen csengő. Játéka — megint csak a piano­it kell említenem — a halk, álmodozó részekben finoman árnyalt, de fu­tamai és akkordjai nem eléggé élők. Legszebben az első tétel édesen dalo­ló kantiléháját játszotta. Lidia Grychtolowna, Chopin- és Schumann­díjak nyertese, tehetsé­ges zongorista, de még fejödnie kell. A műsor utolsó száma César Franck d-moll szimfóniája. Franck az új francia zenében nagy jelentőségű helyet foglal el. Vincent d'Indy, tanít­ványa és követője így írt róla: „A szimfonikus művészet Franciaország­ban Franck iskolájával született". César Franck bátor és független mű­vész, a maga útján jár és kifejező eszközeit mindig a mondanivalója hatá­rozza meg. A d-moll szimfónia életművének kiteljesedé­se. Halála előtt egy év­vel írta és így nehéz, komor érzések bélyegét viseli magán. Az első té­tel kiáltó kérdés a sors­hoz, amelyre biztató vá­laszt kapunk. Háromszor ismétlődik ugyanaz a változat, különös, meg­indító kérdés- és felelet­játék. A második té­tel borongós hangulatú, finom, egyszerű melódia. A fináléban a heves, szinte szilaj kezdet után a második tétel sötét hangulata is visszatér, egy emberi lélek vívódá­sának és megnyugvá­sának tanúi vagyunk. Zdenék Jílek a d-moll szimfóniát, amely számá­ra az est legnagyobb feladata volt, mély át­érzéssel és egyben fia­talos hévvel vezényelte. Havas Márta A dél-amerikai vendégek néger ka­pusa az utolsó pillanatban ment. Fel­vételünk a Slovan elleni mérkőzésen készült. (Foto: Alexy) Brazília—Peru 1:0 (1:0) A labdarúgó-világbajnokság selejte­ző mérkőzései során Brazília váloga­tott együttese a Rio de Janeiroban megtartott visszavágón 1:0 arányban győzött s ezzel bekerült a 16-os dön­tőbe. A gólt az első félidő 11. percé­ben Didi szerezte büntetőrúgásból. A brazíliaiak még egy gólt értek el, de Marino uruguayi játékvezető sza­bálysértés miatt nem ismerte el. A két ország első selejtező mérkőzése egy héttel ezelőtt Limában 1:1 arányban döntetlenül végződött. Szerencsés választás: újra a Fehér kór " KAREL ČAPEK „Fehér kór" című 1937-ben írt drámájának előszavában megmagyarázza, hogy müvében két világnézet harcát viszi színre, mely a bélpoklos emberiség életéről és halá­láról dönt. Számos darabjához hason­lóan a Fehér kór is erősen szimboli­kus, mégsem utópisztikus, mert mon­danivalója ma is érvényes, általános érdeklődésre tart számot. „A béke és a humanitás nevében továbbra is foly­tatódik az öldöklő harc. — A háború világában kell, hogy maga a Béke vál­jék kemény és rendíthetetlen harcos­sá" — mondja még a második világ­háború kitörése előtt. Felismervén az emberiséget fenyegető fasizmus ve­szélyét, nemcsak „Az anya" című da­rabjában, hanem a Fehér kórban is a beteg világ gyógyítását tartja a leg­fontosabbnak. Az író heves tiltakozása jut kifejezésre e művekben a háború, és akkor uralkodó fasiszta rendszer ellen. Ezért szól Čapek darabja a má­hoz is, mert a háborús gyújtogatók ismét lázasan fegyverkeznek. Capeknek ezt a húsz évvel ezelőtt írt darabját mutatta be a napokban új feldolgozásban a prágai Nemzeti Szín­ház kiváló együttese. A képletes történet bevezetőjéül a sötét színen bekötözött fejű bélpok­losok, a halál jegyeseinek velőtrázó, szívbe markoló panasza, sóhaja fogad. A szörnyű kilátástalanságból, szeren­csétlenségből — úgy tűnik — nincs kiút... és mégis, az író optimizmusa a kivetett nyomorultak segítségére küldi a jólelkű, a nemes gondolkodású tudóst — dr. Galént, akinek sikerült feltalálnia a pusztító kór gyógyszerét. Ezzel a kincsével harcol az orvos, mint egyén az emberiség megmentéséért. Módszerét a szegény néptömeg szol­gálatába állítja az élet, a béke érdeké­ben. Csak a diktátortól, — a Marsál­tól, Krüg fegyvergyárostól, — a gaz­dagoktól tagadja meg a segítséget, mert ezek még egészségük visszanye­rése árán sem hajlandók lemondani a háború kovácsolásáról — hatalmas nyereségeikről. Emlékezetünkbe idézhetjük az első köztársaságbeli rendszert, a fiatalok küzdelmét a megélhetésért, a munka­nélküliséget, a csak pénzért gyógyítás szörnyűségét, a kapitalista világ szá­mító kapzsiságát, kíméletlen pénzsó­várgását. Á NEMESLELKÜ GÁLÉN azonban mégsem győzedelmeskedik, hiszen az egyén sohasem győztes, c -;k a nép­tömegek. Jóságában ma;; ja marad, elhagyják és jelleme nem oly erős, hogy ezt a csapást kibírja. A dráma tragikusan végződik. Az egyén elbu­kik és éppen az egyén bukása szólítja harcba a népek millióit a diktátorok ellen, óva int tőlük, de a Galénhez SPORTHÍRADÓ ELŐSZÖR JÁRTAK osztrák sporto­lók Magyarországon az osztrák ható­ságok által kimondott bojkott óta. Budapest vendégei a világhírű osztrák tekézők voltak, akik azonban — mind­a 'érfiak, mind pedig a nők küzdelmé­ben — vereséget szenvedtek a ma­gyar válogatottól. A magyar női válo­gatott 170 fával győzte le a világ­csúcstartó osztrák válogatottat és 2476 fával új világcsúcsot ért el. Az új csúcsot azonban technikai okok miatt nem lehet hitelesíteni. MAR CSAK ÖT JÄTSZMA van hátra a Botvinnyik—Szmiszlov világbajnoki párosmérkőzésből. Az eddigi lejátszott 19 játszma után Szmiszlov vezet 10,5 —8,5 pontarányban, miután a 19. játszma döntetlenül végződött. A játsz­ma igen rövid volt. Botvinnyik — a királynők kicserélése után — már a 16. lfpésnél döntetlent ajánlott fel, amit Szmiszlov elfogadott. A 20. játszmára április 23-án kerül sor. KÉZILABDA-BAJNOKSÁG Férfi kispálya-bajnokság: Spartak Brno I.— Dukla Bratislava 10:7, Spartak Praha Sokolovo— Sp. Kr. Pole 14:11, Praha — Dukla Stfíbro 19:10, Spartak Stalin­grad—Spartak Plzeň 11:15, Spartak Sez. Ostí—Iskra Gottwaldov 7:7. GYEPLABDA-BAJNOKSÁG: Spartak Líšeň—Spartak Bratislava 3:0 (0:0). Játszották Brnóban 250 néző előtt. Hl A brazíliai Bahia labdarúgó-csapata (Foto: Alexy) VizcayaS kerület—Csehszlovák ifjúsági csapat 1:5 (1:4) A nemzetközi ifjúsági tornán részt vett együttesünk, mielőtt elhagyta volna Spanyolországot, Bilbaóban az ottani Atletico Club pályáján még egy mérkőzést játszott s ellenfele ezúttal a Vizcayai kerület ifjúsági csapata volt. Válogatottaink 20 000 néző előtt igen szép teljesítményt nyújtottak és a nagyszámú közönség ismételten tapssal jutalmazta ötletes játékukat. Góljainkat Cvetler (2), Hradsky és Jarábek érték el, egy találathoz pedig öngól révén jutottunk. A találkozót a spanyol Gardeazabal vezette. Csapa­tunknak győzelme után Bilbao város tanácsának ezüst serlegét nyújtották át. A csapat repülőgépen tért vissza Prágába. Nemzetközi barátságos mérkőzések gyengébben szerepelt. Gólok: Milec (25"« Húsvéthétfőn további nemzetközi barátságos mérkőzésekre került sor. Az eredmények: Baník Prievidza—ETO Győr 1:4 (0:4). Nehéz talajon a taktikailag és techni­kailag jobb vendégek megérdemelten győztek Góljaikat Budai (3) és Pió lőtték, míg az otthoniak részéről Kuba büntetőrúgásból. volt eredményes. 500 néző. Slavoj Kežmarok—Motor Kari Marx­Stadt 3:3 (1:2). A német labdarúgók már a 10. percben 2:0 arányú veze­téshez jutottak, de Dudek még az első félidőben szépített. Szünet után Hodorovič kiegyenlített, azonban Schultz 3:2-re állította az eredményt, majd Prokopovič lőtt gólt s így dön­tetlenül végződött az érdekes talál­kozó. 1400 néző előtt Kis vezette a játékot. Slavoj Prostéjov—KC Cracowia 9:0 (6:0). A II. lengyel ligában játszó Cra­cőowia el'en az otthoniak fölényesen győztek. A gólokat Dolák (4), Cepek (2), Danék, Soldán és Mackowski lőt­ték. Játékvezető Walter (Prostéjov) volt. 2000 néző. Spartak Martin—Nagykanizsai Bá­nyász 4:3 (3:1). A magyar II. ligába tartozó együttes a mezőnyben szép játékot nyújtott, de a kapu előtt —— éétéétttéé* Jurik és öngól, illetve Kovács C2) és Durgo. 1200 néző. > W Hétfőn a késő esti őrákban.kisorsofa ták a Športka első fogadóhetének szelvényét, melyek szerint a 13-as teke, a 40-es vívás, a 33-as szánkó, a 24-es öttusa, a 42-es turisztika és a 45-ös motorvízisport számok nyertek. Első díjat hat találatra, második dí­jat öt találatra, harmadik díjat négy találatra, és negyedik díjat pedig há­rom találatra osztanak ki. \ Meglepetés a magyar asztalitenisz-bajnokságban A magyar asztalitenisz-bajnokság férfi egyes döntőjében Gyetvai nagy meglepetésre 3:2 arányú győzelmeti aratott Berczikkel szemben és ezzel megnyerte a bajnoki címet. A további bajnoki címet a következők szerez­ték: Női egyes: Kerekes, férfi páros; Gyetvai, Csender, női páros: Kocián, Mosőczy, vegyes páros: Bérezik, Far­kas. labdarúgó-pályáiról jelentik František Smolík nemzeti művész dr. Gálén szerepében hasonló álmodozóktól is, mert a tartós világbékéhez az erő, nem a gyengeség vezet. Minél nemesebb az eszme, a végcél, annál nagyobb erőknek kell társulniok a biztos győzelem elérésére! A Galénhez hasonióknak is megmu­tatja az utat: A néppel kell tartaniok, nélküle elvesznek! Dr. Gálén szerepében az államdíjas František Smolík nemzeti művész tün­dökölt. Szerepébe annyira beleélte ma­gát, hogy a közönség lélegzetét visz­szafojtva leste minden szavát, moz­dulatát. A kórház főorvosát, Sigelius tanárt, Bedrich Karén érdemes művész, a Munka Érdemrendjének viselője ala­kította nagy sikerrel. Az államdíjas Zdenék Štépánek nemzeti művész már húsz évvel ezelőtt is a Marsál szere­pében lépett fel. Természetesen, em­berien mutatta be a fanatikus őrült, nézeteihez görcsösen ragaszkodó, vé­gül is porig sújtott diktátort. Krüg fegyvergyárost Jan Pivec államdíjas művész alakította. Teljesítményéből sugárzott a drámai erő, különösen amikor halálfélelmét érzékeltette. A többi közreműködő színész is mind megmutatta, hogy méltó tagja a Nem zeti Színház együttesének. A darab rendezése František Salzer kiváló szakértelmét dicséri. A gyönyörű díszletezés František Tröster érdeme. Miroslav Ponc hatásos zenei aláfestése megfelelő hangulatot váltott ki. A FEHÉR KÖR SIKERE a Nemzeti Színházban ismételten igazolja, meny­nyire fontos a nagy múltra visszate­kinthető hazai művek felújítása. < Kardos Márta* A GLASGOW RANGERS NYERTE A RANGADÓT A skót ligában ezeket a mérkőzé­seket játszották: Queens Park—Glas­gow Rangers 4:6, Partick Thistle— Dundee 5:0, Aberdeen—Céltic 0:1, JUGOSZLÁVIÁBAN 4 PONTTAL VEZET A CRVENA ZVEZDA A legutóbbi bajnoki forduló eredmé­nyei: Zágreb— Vojvodina 4:2, Parti­zán—Radnicski 0:0, (e két mérkőzést még húsvét előtt játszották). A for­MWt Wt H ttl IMHWW MI IMIWWWHWHW ^fflrll Ijlrf & íillPilllllF A bratislavai húsvéti tornán több ér­dekes sportbemutatót rendeztek. Töb­! bek között a Bratislavai Testnevelési ' Iskola növendékeinek talajtornáját is látta a közönség. Képünkön a test­nevelési iskola egyik növendékének talajtorna-gyakorlatát látjuk. dűlő többi találkozóját húsvétkor bonyolították le s ezek így végződtek: Sarajevo—Dinamó 1:0, Hajdúk Split— Crvena zvezda 2:2, Buducsnost—Var­dar 1:0, Velez— Lokomotíva 3:1, EJSK— Spartak 4:1. A XXI. forduló után a tabella élcsoportjának állása: 1. Crve­na zvezda 34 pont, 2. Vojvodina 30 pont, 3. Hajdúk Split 25 pont, 4. Par­tizán 24 pont. A SZOVJETUNIÓBAN: KIKAPOTT A MOSZKVAI SZPARTAK A szovjet labdarúgó-bajnokság ered­ményei: Dinamó Kisinyev—Szpartak Moszkva 2:1, Szovjet szárnyak Kujbi­sev—Torpedó Moszkva 0:2, Dinamó Szerda, április 24. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: Az úristennek nincs szün­ideje (francia) 16, 18.15, 20.30, Slo­van: A halhatatlan Mozart (osztrák) 16, 18.15, 20.30, Pohraničník: Eroica (osztrák) 16, 18.15, 20.30, Praha: Az édenkert gyermekei I.—II. (francia) 10,30, 16, 19.30, Metropol: Az éden­kert gyermekei (francia) 16.30, 20, Lux: A Vörös-tenger kincsei (francia) 16, 18.15, 20.30, Palace: Üj világok (cseh) 16,30, 19.30, Liga: A zalameai bíró (német) 16, 18.15, 20.30, Mla­dých: A rakoncátlan Miska (cseh) 16, Stalingrad: Szigetlakók (argentin) 18, 20.15, Máj: Déli alkonyat (japán) 18.15, 20.30, Zora: Novák úr (cseh) 18, 20, Nádej: Hangverseny egy könnycseppért (argentin), Pokrok: Aranypók (cseh) 17.45, 20.15, Iskra: A ma asszonya (német) 18, 20.15, Partizán: A scuderri lány (német). Tbiliszi— Lokomotíva Moszkva 2:1, Burevesztnyik Kisinyev—Dinamó Moszkva 1:1, Sahtyor Stalino—Zenit Leningrád 1:1. SOROZATOS DÖNTETLENEK FRANCIAORSZÁGBAN A francia labdarúgó-bajnokság hús­véti fordulója a következő eredménye­ket hozta: Sochaux—St. Etienne 1:1, Nancy—Reims 0:0, Sedan—Lens 4:4, Racing Club—Nimes 0:0, Nice—Metz 1:1, Rennes—Toulouse 1:0, Lyon—An­gers 2:1, Strassbourg—Marseille 2:3 A tabella állása: 1. St. Etienne 43 pont, 2. Lens 41 pont, 3. Reims 40 pont. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: Nemzeti Színház: Jowialski úr (19), Hviezdoslav Színház: Értelmiségiek (19), Üj Színpad: A zsivány (19), A KASSAI MOZIK MŰSORA Slovan, Űsmev: Az édenkert gyer­mekei I.—II. (francia), Tatra: A hal­hatatlan Mozart (osztrák), Cas: Ak­tualitások. , A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ MŰSORA: Ma: Ezüst hold (19), holnap: A jó­tékony zsémbes (19). IDŐJÁRÁS Délelőtt folyamán erősebb felhőzet és több helyen eső. Keletről fokozato­san tisztuló felhőzet és további fel­melegedés. A nappali hőmérséklet plusz 16—20 fok. Északkeleti szél. „ÜJ SZO", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sx., telefon: 347-8, 351-17, 326-39, 325-»9. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8, telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta HIriapszolgálata. Megrendelhető minden posta­A-73147 ' hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents