Új Szó, 1957. április (10. évfolyam, 91-119.szám)

1957-04-23 / 112. szám, kedd

Új atlétikai világcsúcs . A dél-afrikai Queenstownból jelen­tik: Gert Potgieter, dél-afrikai olim­pikon 50,8 mp-re javította a 440 yar­dos gátfutás világcsúcsát. A szomba­ton elért eredmény 0,5 mp-cal jobb, mint a szovjet Litujev 1954-ben Lon­donban elért eddigi világcsúcsa. Az új világrekorder még csak 19 éves. Kosárlabda-bajnokunk második lett Montbrisonban A franciaországi Montbrisonban né­gyes nemzetközi kosárlabda-tornát rendeztek, amelyen részt vett Cseh­szlovákia bajnokcsapata, a Slovan Or­bis Praha csapata is. A kétnapos tor­na első napján a Slovan Orbis 93:45 arányban legyőzte a BC Montbrison együttesét, az olasz Gira Bologna pe­dig 75:53 arányban nyert az amerikai Desert Rat's ellen. A másnapi döntőben az olaszok hatalmas küzdelmet vívtak bajnokcsapatunkkal közel 2000 főnyi közönség előtt. A drámai küzdelem utolsó perceiben a Slovan Orbis 54:53 arányban vezetett ugyan, a mérkőzést mégis elvesztette 56:54 arányban. Labdarúgó-csapataink nemzetközi mérkőzései Inkább „ünnepi" játékot, mint várbeli küzdelmet láthattak a nézők Žilinai kerület—Nagykanizsai Bá­nyász 3:2 (3:1). A žilinai Dynamo-sta­dionban 1500 főnyi közönsége volt az esőben játszott mérkőzésnek. A magyar NB II.-ben szereplő nagykanizsai csa­pat Lőrincz góljával vezetésre tett szert, Mády azonban gyorsan egyenlí­tett, majd a vezetést is megszerezte, sőt Majerčík még szünet előtt háromra növelte a nagy lelkesedéssel küzdő ke­rületi válogatott góljainak számát. Szü­net után mindkét csapat sok gólhely­zetet dolgozott ki, de gól mégis csak egy 11-esből esett, amit Andriska nagykanizsai fedezet küldött a hálóba. Jednota Košice—Motor Kari Marx Stadt 2:1 (0:0). A mérkőzés színvonala nem elégítette ki a 6000 főnyi kassai közönséget. A honi csapat az első fél­időben „bajnoki taktikát" alkalmazott: megerősített védelemmel játszott, s csak három csatárt tartott elől. Szü­net után két helyen megváltozott a kassai csapat, amely taktikáján is változtatott; végeredményben ennek VIDÉKI SPORTÉLETÜNKBŐL Nagykéren, ebben a surányi járás­ban fekvő községben szeretik a sportot. A Sokol Milanovce vezető­sége a rendelkezésre álló lehetősé­ségek minél jobb kihasználásával a faluban egészséges, pezsgő sport­életet igyekszik teremteni. — Persze nem volt könnyű fel­adat a közönyt, széthúzást legyőzni és a múltban történt hibákat helyrehozni — beszéli Száraz Béla. a Sokol titkára. — A régi vezető­ség nem sokat törődött a sport­ügyekkel és csak az 1956-os év ho­zott jelentős változást Nagykér sport­életében, amikor a tagok összefogtak és új vezetőséget választottak. Ki­próbált sportembereket és a spor­tért lelkesedő fiatalokat választottunk az új vezetőségbe, olyanokat, akik nemcsak rajcnganak a sportért, ha­nem ha kell, áldozatvállalásra is hajlandók érte. Ezóta az egyesület ügyei kezdtek rendbejönni — folytattja Száraz Béla. Mindenekelőtt a csapatban meglazult fegyelmet kellett helyre­állítani, ami nem volt könnyű fel­adat. Ezen a bajon egyszerűen úgy segítettünk, hogy a fegyelmezetlen játékosokat nem állítottuk be a csa­patba. Ilyenkor néhány lelkes veze­tőségi tag. régebb' futballista vállal­ta a játékot. A kisebb-nagyobb „pri­madonnák" lassanként belátták, hogy a csapat nélkülük is eredményesen működik és egymás után tértek vissza a csapatba. A vezetőség kitartó munkáját vé­HHM M< MM M< MWWMMMM MI M< MMMMMM Kedd, április 23. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Az úristennek nincs szün­ideje (francia) 16, 18.15, 20.30, Slovan: A halhatat'an Mozart (oszt­rák) 16. 18.15, 20.30, Pohraničník: Eroica (osztrák) 16, 1815, 20.30, Pra­ha: Az édenkert gyermekei I.—II. (francia) 10.30, 16, 19.30, Metropol: Az édenkert gyermekei I.—II. (francia) 16.30, 20, Lux: A Vörös- tenger kin­csei (francia) 16, 18.15, 20.30, Liga: A zalameai bíró (német) 16, 18.15, 20.30, Obzor: Két óceán titka (szov­jet) 17.45, 20, Mladých: A rakoncát­lan Miska (cseh) 16, Stalingrad: Szigetlakók (argentin) 18, 20.15, Máj­Déli alkonyat (japán) 18.15, 20.30, Zora: Dr. Danwitz házassága (német) 18, 20, Nádej: Labakán (cseh) Pok­rok: Aranypók (cseh) *17.45, 20.15, Iskra: Nagyapáink autója (cseh) 18, 20.15, Partizán: Játék az életért (cseh), Palace: Űj világok (cseh) 16.30, 19.30. A 3RATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA: Nemzeti Színház: Bajazid bég (19), Hviezdoslav Színház: A brnói rádió­zenekar jubileumi bemutatója (19.30), Üj Színpad: Madagaszkár királynőjé­nek katonája (19). A KAUSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: Az édenkert gyermekei I.—II. (francia), Üsmev: Az édenkert gyermekei. I.—II. (francia), Tatra: A halhatatlan Mozart (osztrák), Cas: Aktualitások. A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÄZ MŰSORA Ma: A rágalmazás iskolája (19), holnap: Ezüst hold (19). IDŐJÁRÁS Kelet-Szlovákiában a nappali hőmér­séklet 20 fok körül, Nyugat-Szlová­kiában 10—12 fok. A felhőzet fokoza­tosan csökken és ezzel együtt javul az általános légköri helyzet is. A hőmér­séklet emelkedő irányzatú. gül is _ikr>r koronázta: a surányi já­rási bajnokság első osztályában ját­szó csapatuk az első helyen végzett és ifjúsági együttesük is bajnok lett. Beszélgetés közben azt is megtud­juk, hogy a sportegyesület és a he­lyi tömegszervezetek között jó vi­szony alakult ki. Az EFSZ anyagi tá­mogatásával öltözőt építettek. Az egyesület tagjai a faluszépítési ak­cióban is tevékenyen részt vettek. Csapataik a tavaszi idényre ala­posan felkészültek. Ojabb szakosztá­lyokat is alakítottak, köztük egy női röplabda-csapatot. Ez lesz a faluban az első eset, hogy a nők is részt vesznek a sportolásban. Ilyen tapasztalatokat szereztünk Nagykéren. Tanúiságok ezek a sport­társadalom minden aktívája számára. Lelkesedéssel sok minden akadályt le lehet küzdeni, ahogy Nagykéren teszik. — rz — és Scwarz két jól sikerült lövésének köszönheti győzelmét. A németek Nöt­zeld révén érték el góljukat. Meg kell azonban jegyeznünk, hogy a vendégek még egy gólt lőttek, ezt azonban Draškovics játékvezető nem adta meg. A mezőny legjobbja Ahnert, a németek fedezete volt. Slavoj Piešťany—Győri ETO 2:5 (1:2). Á 2800 főnyi közönség élvezettel figyelte a győriek technikás, ötletes játékát. A vendégek pontosan adogat­tak a mezőnyben, a kapu előtt pedig nem fukarkodtak a lövésekkel. A gó­lokat Kalmár III. (2), Raffay (2), Koós, illetve Trochta és Ferkodič lőtték. Já­tékvezető: Michalík. TTS Trenčín—Cracowia Krakkó 2:1 (1:1). Háromezer nézője volt a mérkő­zésnek, amelyet Kotlárik vezetett. Szü­netig kiegyensúlyozott volt a játék, a második félidőben azonban a honi együttes megérdemelten vívta ki győ­zelmét. Góllövők: Bierschel és Fakó, illetve Kozlach. Dynamo Karlové Vary—BSG Wismut Plauen 4:1 (1:0). Játszották Karlove Varyban 2000 főnyi közönség előtt. Góllövők: Honemichl (2), Burián, Vrtka, illetve Fogler. Prešov a második helyen A csehszlovák labdarúgó I. ligában húsvétkor csak egy mérkőzést ját­szottak: Tatran Prešov—Spartak Hradec Králové 2:0 (0:0). A 8000 főnyi kö­zönségnek — a győzelmen kívül — nem sok élvezete volt a mérkőzésből, mivel mindkét csapat gyengén ját­szott. Felszeghy már a 9. percben megsérült, s azután már csak a csa­társorban statisztált. Ennek ellenére 30 percen át állandó fölényben volt a honi együttes, a jól védő Matys há­lóját bevenni azonban nem tudta. Az első félidő végén a vendégek is szó­hoz jutottak és több ötletes támadást vezettek. Szünet után is sokáig gól nélkül teltek a percek ... Végre a 75. percben Dlabola játékvezető 11-est itélt, s ebből L. Pavlovié megszerezte az első gólt. Ez a gól kissé fellelke­sítette a hazai csapatot, amely négy perccel később L. Pavlovié révén biz­tosította győzelmét. A két csapat eb­ben az összeállításban szerepelt, Tatran Prešov: Večerka — Sabol, čepček, Felszeghy — Semeši, Eliášek — L. Pavlovié, R. Pavlovič, Petroš, Gavroň, Šimanský. Sp. Hradec: Matys — Andrejsek, Šterba, Mach — Krejčí, Dvorák — Pičman, Kvaček, Šindeíáŕ, Macek, Ja­hoda. A bajnokság élcsoportjának állása a fenti mérkőzés után: Dukla Praha Tatran Prešov Sp. Sokolovo RH Brno Sp. Hr. Králové 5 3 2 0 10:5 8 6 3 2 1 5:1 8 5 3 11 5 2 2 1 6 2 2 2 9:6 7 9:7 6 8:9 6 A szlovákiai motorsport tavaszi versenyei A Hadsereggel Együttműködők Szövetségének motorsport szakosztá­lya élénk tevékenységet fejt ki. Már a téli hónapokban is rendezett terep­versenyeket, ahol a hazai motorke­rékpárok és automobilok magasfokú terepmegbízhatőságukról tettek bi­zonyságot. A HESZ motorsport-osztálya teljesen felkészülve várja a tavaszi idényt és a következő versenyeket fogja lebo­nyolítani: Április 28-án: terepverseny Nové i Mesto n. Váhomban. Május 5-én: Skalicán megbízható- | sági verseny és Topoľčanyban terep- | verseny. Zarnovicán nemzetközi mo- = torkerékpár pályaverseny. Május 9-én: Banská Bystricán mo- | torkerékpár körverseny. Május 12-én: Bratislavában és Bá- 1 novce nad Bebravou motorkerékpár- § körveseny. 1 Válogatott labdarúgó-csapatunk eddigi története Múlt heti közleményünkben váloga­tott labdarugó-csapatunk első huszon­öt mérkőzésévél foglalkoztunk. Cikkso­rozatunk második része az ötvenedik találkozóig terjed, melyre 1930 újév napján került sor. HÚSZONHATODIK MÉRKŐZÉSÜNKET 1926. június 6-án vívták országunk szí­neinek képviselői. Az ellenfél Magyar­ország csapata volt, mely Budapesten ezen a napon 2:0 arányban győzött. Ebben a hónapban aztán még kétszer játszottunk, előbb június 16-án Stock­holmban Svédország ellen 2:2 arányú döntetlent értünk el, majd június 28­án a jugoszlávok ellen álltunk ki és Zágrábban fölényes 6:2 arányú győ­zelmet arattunk. Az 1926-os év továb­bi mérkőzései aztán egy vereséget és egy győzelmet hoztak. Szeptember 28­án Prágában l:2-re vesztettünk Auszt­ria ellen, október 28-án pedig ugyan­csak Prágában 3:1 arányban győztünk Olaszország felett. NEVEZETES ÉV az 1927-es, melyben válogatott csapa­tunk nyolcszor lépett pályára, hatszor győzött, kétszer pedig eldöntetlenül játszott, tehát ebben az esztendőben veretlen maradt. Az eredmények: ja­nuár 2-án Lüttichben Belgium ellen 3:2, február 20-án Milánóban Olaszor­szág ellen 2:2, március 11-én Bécsben Ausztria ellen 2:1, április 24-én Prágá­ban Magyarország ellen 4:1, május 26-án Belgium ellen Prágában 4:0, jú­lius 31-én Belgrádban Jugoszlávia el­len 1:1, szeptember 18-án Prágában Ausztria ellen 2:0 és október 28-án Prágában Jugoszlávia ellen 5:3. EGY ÉVVEL KÉSŐBB 1928-ban viszont csak négy mérkőzést vívott válogatottunk. Ezek közül hár­mat megnyert, egyet pedig elveszített. Április elsején Bécsben 1:0 arányban győzött Ausztria felett, április 22-én Budapesten 2:0 arányú vereséget szen­vedett, május 13-án Párizsban 2:0-ra győzött Franciaország felett, október 28-án pedig Prágában 7:1 arányban diadalmaskodtunk Jugoszlávia felett. CSAK KÉT GYŐZELMET ARATTUNK azonban az 1929-es év folyamán. Vá­logatott együttesünk összesen 7 mér­kőzést játszott ebben az évben, de csak a két utolsót nyertük meg. A többi öt három döntetlent és két ve­reséget hozott. Először március 3-án Bolognában léptünk pályára és Olasz­ország ellen 2:4 arányú vereséget szen­vedtünk. Két héttel később, március 17-én Prágában Ausztria ellen játszot­tunk és ellene 3:3 arányú döntetlent értünk el és ugyanez volt az eredmény június 28-án a jugoszlávokkal Zág­rábban vívott mérkőzésen. Az őszi ta­lálkozók sorát a magyarok ellen nyi­tottunk meg, szeptember 8-án Prágá­ban ismét csak döntetlenre került sor, l:l-re alakult az eredmény, egy hét­tel később pedig Bécsben l:2-re kap­tunk ki az osztrákoktól. Október 6-án Prágában 5:0 arányú győzelmet arat­tunk a svájciak felett, október 28-án végül ugyancsak Prágában 4:3-ra le­győztük a'jugoszlávokat. AZ ÖTVENEDIK MÉRKŐZÉS színhelye 1930. január 1-én Barcelona volt, az ellenfél pedig Spanyolország válogatott együttese. A két csapat drámai jelenetekben bővelkedő harcot vívott, melyből az otthoniak 1:0 arány­ban kerültek ki győztesként. A második 25 válogatott mérkőzés mérlege 13 győzelem, 6 eldöntetlen és 6 vereség, a gólarány pedig 65:39 ja­vunkra. *** Ha ezeket a számokat az első' 25 mérkőzés adataival összehasonlítjuk (14, 6, 5, 76:31) úgy kiderül, hogy fel­tűnően egyenletes a teljesítmény. A második 25 mérkőzésen csupán egyetlen vereséggel szenvedtünk töb­bet, a gyengébb gólarány viszont ab­ban leli magyarázatát, hogy ellenfele­ink közül sokan feljavultak s így egy­két kivétellel elmaradtak az első évek­ben aratott nagy gólarányú győzelmek. (-i) (Folytatjuk) Az 1928. április 22-i magyar-csehszlovák mérkőzés csapatai. Az állók közül balról jobbra az első Hoyer, a cseh­szlovák együttes jobbhátvédje, mellette Svoboda jobbösszekötő, a híres góllövő, az ötödik Bukovi Márton, a ma­gyar csapat akkori középfedezete és egészen jobboldalt Plánička, a világhírű csehszlovák kapus. A guggolok közül baloldalt első Kaďa, a kiváló csehszlovák középfedezet. A múlt héten ülésezett először a Csehszlovák Testnevelési Szövet­ség szlovákiai Központi Bizottsága. A Központi Bizottság első értekez­lete értékelte az alakuló kongresz­szus utáni feladatokat. Az elnökség javaslatára több határozati javas­latot fogadott el, melyek alapján megindul az új szervezet működé­se. A fiatalság nevelése terén a­CSTSZ szlovákiai Központi Bizott­sága az Ifjúsági Szövetséggel együtt igyekszik megoldást talál­ni. A kongresszus után a cseh­szlovákiai testnevelésben a legfőbb feladatok közé tartozik a tervsze­rű vezetés és ezért kidolgozták a második negyedév tervét, melyet a Központi Bizottság ülésén jóvá is hagytak. A szovjet atléták a melbournei olimpia idején kapcsolatba lép­tek az amerikai atlé­tákkal, Ausztráliában meghívást adtak át az amerikaiknak egy Szovjetunió—USA nemzetközi atlétikai viadalra. Az amerikai atléták jú­nius végén jönnek Európába, ahol több nemzetközi mérkőzést vív­nak. A Szovjetunió Testnevelési és Sportbizottsága ezért e napok­ban levélben fordult az Amerikai Atlétikai Szövetséghez, melyben javasolja, hogy július 13—15 kö­zött bonyolítsák le Moszkvában a már előzetesen lekötött Szovjet —USA nemzetközi atlétikai viadalt. Reméljük, hogy az amerikai atlé­ták elfogadják ezt a meghívást, értékes nemzetközi atlétikai viadal­ra kerülne sor Moszkvában. E napokban élte meg 66. szüle­tésnapját Jozef Laufer ismert sport­rádióriporter. Laufer 1910-ben kez­dett dolgozni mint újságíró. Érde­kes, hogy Laufer, Európa egyik legismertebb rádió-riportere soha­sem volt közvetlen alkalmazott­ja a Csehszlovák Rádiónak. Elő­ször lapszerkesztő, később pedig a Csehszlovák Távirati Iroda tudósí­tója volt, ahol még a mai napig is dolgozik. A második világháború alatt a fasiszták eltiltották a köz­vetítéstől. A felszabadulás után az első mérkőzést Bratislavából köz­vetítette, ahol az. ŠK Bratislava á Slávia Praha ellen mérkőzött. Jo­zef Laufert a sport terén kifejtett munkásságáért állami kitüntetésben részesítették. A gottwaldovi „Rudi ftijen" nem­zeti vállalat dolgo­zói újfajta kerék­pártömlőt gyártot­tak. Ezt a tömlőt a múlt év.i Béke-Ver­senyen szerzett tapasztalatok alap­ján készítették. Az eddigi kísér­letek arra engednek következtetni, hogy minőségben egyenrangúvá vált a külföldön gyártott tömlők­keel. A tömlőt egyébként a „Su­per-Barum" nevet kapta. A cseh­szlovák versenyzőkön kívül több külföldi kerékpárcsapat is ilyen újfajta tömlőkkel rajtol az ez évi Béke-versenyen. A hazánkba érke­zett külföldi versenyzők már fel is szerelték kerékpárjaikra ezeket a tömlőket. Szombaton döntötték el, Rogy rövidesen kibővítik a prágai Dyna­mo stadionját. A kibővítés után újabb 8 ezer néző láthat érdekes labdarúgó-mérkőzéseket. Az átépí­tésnél gondolnak arra is, hogy megoldják a kijáratokat, melyek most nem felelnek meg a célnak. Nagyobb látogatottság esetén ugyanis tö^b ezer ember tódul össze a kijáratnál, ami veszélyes. A Dynamo sportszervezetnek azon­ban r.«!mcsak pályáját, hanem a csapatát is fel kell javítania. Az eddigi ligabajnokságokon ugyanis nem a legkedvezőbben szerepelt. A múlt napok­ban több lap külö­nös fiigyeimet szentelt a női lab­darúgásnak. Ezzel az üggyel kapcso­latban R. Tomašek, | a szlovák labdarúgó szakosztály | vezetője is nyilatkozott. Tomašek = nagyon helyesen értékeli az egyen­| jogúság feltétlen betartását, de = ez nem jelenti azt, hogy a nok | futballozzanak is. Egészségi és 1 egyéb szempontokból a labdarúgás | káros a nők részére. Egyesek mint 1 akrobációt támogatták a női fut­| ballt, de ez nem helyes. Van sok | más olyan sportág, amelyben a = nők teljes mértékben érvényesül­| hetnek és egészségi szempontból = is előnyös részükre. Egyébként a | labdarúgó szakosztály külön fogja | tárgyalni ezt az ügyet és valószínű, | hogy meghozza a szükséges intéz­í kedéseket is. viiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiniiii

Next

/
Thumbnails
Contents