Új Szó, 1957. április (10. évfolyam, 91-119.szám)
1957-04-21 / 111. szám, vasárnap
Zenés telefonkészülék Oj telefonkészülékkel kísérleteznek, amely híváskor nem csönget, hanem zenemelődiát hallat. A készülék előnye, hogy kevesebb villanyenergiát fogyaszt mint a csengő, azonkívül a nagyothallók is meghallják. A legújabb „Lüiput" villamos vízmelegítő, egy óra alatt 60—70 liter vizet 40—45 fokra hevít. A készülék a vízvezetékre szerelhető. iittlliliiitiiteiiiiiiitniittiiiitaiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiif E M, Y E ic AZ UTÓBBI egy-két év szocialista drámairodalmában nem egy mű foglalkozik a házasság, a férfi és a nő együttélése, a család kérdéseivel. Drámaíróink — több-kevesebb sikerrel — arra törekednek, hogy a „családi háromszög" elcsépelt témája álproblémáinak buktatóit kikerülve, mélyrehatóan rátapintsanak életünk komoly jelenségére, hogy különböző okokból kifolyólag sok házasság nem harmónikus s válással végződik. Társadalmunkra ez nem közömbös és éppen ezért a kritika örömmel fogadta az e témát boncolgató színműveket. Kétségtelen azonban, hogy egykét kivételtől eltekintve, ezek a drámák, még ha nem is csúsztak le a kispolgári banalitás síkjára, mégis a felszínen mozogtak, leegyszerűsítették az emberi lélek bonyolult, szövevényes voltát és főleg — ami a "legfőbb hiba volt — erőszakkal ki akarták találni a „mindenható gyógyírt", a minden esetben egyetlen hatásos „receptet" a házasélet bajainak orvoslására. Ha pedig ez nem sikerült — és ez természetesen nem is sikerülhetett — mi maradt más hátra, minthogy a darab végén megszülessen a „happy end", az aljas csábító varázsa megszűnjön hatni és a férj visszatérjen hitvestársához. Sz. Aljesin, jiatal szovjet szerző, Egyedül című drámájában nem követi ezt a jól kitaposott utat. Az élete delén levő, családos Platonov mérnök és Varvara — Platonov mérnök munkatársa, Nefedov felesége között elháríthatatlanul, elemi, szinte vulkanikus erővel szerelem bontakozik ki. Platonov párttag, munkájában kiváló eredményeket ér el és emellett emberileg ts rokonszenves. Varvara, aki elsőnek szánja magát rá a sorsdöntő lépésre, a férjével való szakításra, nem a „tisztes férjet elcsábító lelketlen nő", hanem olyan ember, akit meg tudunk érteni és együtt érzünk vele. A konfliktusok sora, Platonov hoszszC tépelődése, lelki tusája után bekövetkezik a drámai kicsúcsosodás: Platonov is elhagyja családját, felesége Marja és serdülő Nina lánya egyedül marad. De Marja erős nő. Szenved, mert 17 évi házasélet után is szereti Új szovjet dráma a Vahtangov Színház művészegyüttesének előadását an > • • a férjét, de erőszakkal nem tartóztatja. Tudja, ha megszűnt a szerelem, ha férje szíve másé, nincs ennek értelme. A dráma tragikus fináléjában Marja hősies életcrédója jelenti számunkra a sötét színek palettájára tévedt fénysugárt. Az elkínzott asszony és egyben a dráma utolsó szavai kifejezik, hogy az élet örömét még sem hagyja elvenni magától, nem az alkoholban, nem futó ölelésekben keres fájdalmára vigaszt, mint szomszédnője, Lída teszi, hanem gyermekében és a munkában. Aljesin darabjában hús-vér embereket látunk, nem papírfigurákat, Alakjai nem ördögök és nem angyalok. Az, ami történik a színpadon, az első pillanattól kezdve élet és nem kiagyalt séma, élet, amely néha nyers, néha nagyon fáj, de emberi, a mi életünk. A dráma erkölcsi mondanivalóját minden erőszakolt tendencia nélkül is mindenki megérti: bár Platonov és Varja szerelme az életet jelenti számukra, s emberileg meg tudjuk érteni lépésüket, a társadalom elítéli őket, mert mások boldogsága árán akarják elnyerni saját boldogságukat. MERÉSZ, vérbeli dráma a fiatal szovjet író műve s értékéből annak ellenére sem veszít, hogy — valószínűleg célzatosan — hiányzik Platonov és Varja szerelmének, családjaiktól való elszakadásuknak motívizálása. A Vahtangov Színház művészegyüttese a búcsúzás napján is elragadtatta közönségünket. A. K. Grave rendezése végig nemcsak megtartotta a drámai feszültséget, hanem azt fokozni is tudta a zárójelenet kicsúcsosodásáig. A legkiemelkedőbb alakítást tálán L. A. Pásková nyújtotta Marja Platovom igényes, mélységes átélést követelő szerepében. A. I. Abrikoszov, az OSZSZSZK népművésze különösen a válás előtti lelkitusa érzékeltetésében nyújtott kimagasló teljesítményt. Varvara alakítója — J. K. Boriszova — nemcsak megkapó megjelenésével, hanem sokrétűen árnyalt játékával is megnyerte a közönség szívét, bár helyenként a hanglejtést túlexponálta, míg apja, az öreg Vaszilij Fedorovics nem nagy szerepében N. Sz. Plotnyikov, az OSZSZSZK népművésze nyújtott maradandót. Őszinte dicséret illeti azonban a többi szereplőt is, elsősorban N. P. Ruszinovát, az OSZSZSZK népművészét Vera Alexandrovna, Marja anyja szerepében, a kis Ninát igen meggyőző művészi eszközökkel alakító V. I. Vasziljejovát, Kravcov szerepében V. M. Gyuhmint, és az Ignatyuk eredeti figuráját plasztikusan alakító A. K. Gravet. A dráma merész szárnyalásával ellentétben N. P. Akimov, az OSZSZSZK népművészének díszletei tematikai szegénységről tanúskodtak, az egyszerűség erőszakolt keresése szürkévé és nem mindig ízlésessé tette a cselekmény hátterét. ÖRÜLTÜNK annak, hogy a Vahtangov Színház együttese, a Moszkvai Akadémiai Művészszínház után ellátogatott hozzánk. Üj élményekkel és nem túlzás, ha azt mondjuk, hogy egy életre szóló élményekkel gazdagítottak minket. Játékukat még az is megérthette, aki nem bírja az orosz nyelvet. Es ennél nagyobb dicséretet színész nem kaphat. Köszönjük, szovjet barátaink ezeket a gyönyörű perceket! Gály Iván Vasárnap, április 21. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Az úristennek nincs szünideje (francia) 16, 18.15, 20.30, Slovan: A halhatatlan Mozart (osztrák) 16, 18.15, 20.30, Pohraničník: Eroica (osztrák) 16, 18.15, 20.30, Praha: Az édenkert gyermekei I.—II. (francia) 10.30, 16, 19.30, Metropol: Az édenkert gyermekei I.—II. (francia) lb.30, 20, Oukla: Luise és Lőtte (német) 14, 16, A halhatatlan garnizon (szovjet) 18.15, 20.30, Lux: A Vörös-tenger kincsei (francia) 16, 18.15, 20.30, Palace: Almaink városa (angol) 16.30, 18.30, 20.30, Liga: Nagyapáink autója (cseh) 16, 18.30, 20.30, Obzor: Labakán (cseh) 15.30, Csaknem minden kerületben és városban befejeződtek a csehszlovák sakkbajnokság körmérkőzései. Prágában — meglepetésre — a Posista csapat győzött (Alster, Stulík, Urbanec játszottak az első táblákon), míg a többszörös bajnok Dynamo csak a harmadik helyen végzett. Második a Slovan „Zdravotník" csapata lett, melynek első és második tábláján Dr. Filip és Pachman nagymesterek játszottak. — Bratislavában még egy forduló van hátra a csapatbajnokságban, de a Slovan Pravda— Tatran Výskumné ústavy-mérkőzés, melyet az előbbi csapat 6:4 arányban nyert meg, tulajdonképpen már eldöntötte a végső sorrendet. Első a Slovan Pravda csapata (melynek első két tábláján Dr. Üjtelky és Kozma sportmesterek játszottak) a Slovan ONV előtt, mely ugyancsak erős csapattal (Sefc, Dr Ramharter, Potúček stb.) indult a bajnokságon. Az alábbi játszmát, az említett döntő fontosságú mérkőzésen, a harmadik táblán játszották: Világos Delmár: (Slovan Pravda)—Sötét: Selecký (Tatran Výskumné ústavy) 1. d4 Hf6 2. c4 e6 3. Hc3 Fb4 4. e3 c5 5. Fd3 Hc6 6. Hf3 d5 7. 0—0 cd4: (az utóbbi évek versenygyakorlatában nagyon divatos volt a 7.. 0—0 8. a3 Fc3: + 9. bc3: dc4: 10. Fc4: Vc7 változat, melyben sötét hamar hozzájutott a felszabadító e6—e5 lépéshez. Ezzel szemben a megnyíló középvonalak inkább a futópárral és fejlődési előnnyel rendelkező világosnak kedveztek.) 8. ed4: 0—0 9. a3 Fc3: (9... dc4: 10. Fc4: Fe7 11. Vd3! után világos tisztjei aktívabban helyezkednek el.) 10. bc3: h6 11. Bbl (nem a legszerencsésebb gondolat, bár a játszmában ez a bástya döntő szerephez jut. A legjobb 11. Fb2! volt, mely fenntartja a cd5: és c3— c4 lehetőséget.) 11... b6 12. cdá: ed5: 13. He5 He5: (különben 14. f4 17.45. 20, Mladých: A rakoncátlan Miska (cseh) 10.30, 14, 16, Stalingrad: A negyvenegyedik (szovjet) 18, 20.15, Máj: Befejezetlen regény (szovjet) IS, 18.15, 20.30, Zora: Két óceán titka (szovjet) 16, 18.15, 20.30, A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA: Nemzeti Színház: Diótörő (14), Fra Diavolo (19), Hviezdoslav Színház: Élt-e Iván Ivánovics (14), A sátán menyasszonya (19), Oj Színpad: Bátraké a szerencse (14), Párizsi vendég. (19), Zenei Színház: Yehudi Menuhin hegedül (19.30). IDŐJÁRÁS Kevés, délután fokozódó felhőzet, a hegyekben futó eső. A délutáni hőmérséklet 12—16 fok. Gyenge szél. következik.) 14. de5: Ha4 15. Vei (sötét jól kihasználta a 11. lépésben elkövetett pontatlanságot. Ha most a bástya nem állna bl-en, egyszerűen 15. f3 következhetett volna, mert 15... Hc3:?-ra 16. Vc2 tisztet nyer) 15... Hc5 16. Ve3 (a világos futár nem vonulhat vissza Fa6 minőségvesztés miatt.) 16 ... Vc7 (16 ... Hd3: 17. Vd3: után világos még mindig valamivel jobban áll az f2— f4—f5 fenyegetés következtében, de az ellenkező színű futók döntetlen esélyeket nyújtanak sötétnek.) 17. Fc2 Be8 18. f4 f6 (ez a centrumrobbantási kísérlet meggyöngíti a sötét királyszárnyat.) 19. Bel fe5: 20. fe5: Vc6 (számításba jött 20... Fe6, bár 21. Vg3 után világos támadása igen erős.) 21. BI4! (a bástya most döntően beavatkozik a küzdelembe, 21... Fe6-ra 22. Bh4 következik.) 21... Fb7 (sötét d5—d4 fenyegetése túl átlátszó. 21... He6ra, mely ugyancsak d5—d4-gyel fenyeget, 22. Fb3 a válasz.) 22. Bg4 (véd és támad!) 22... Kh8 23. Ff5! (még erősebb, mint 23. Vg3, amire 23 ... Vc7 tartaná az állást.) 23 ... He4 (erre a lépésre építette föl védelmét sötét. Nem is annyira a „c3" gyalogos ütése fenyeget, mint a vezércsere Vc5-tel. A vezércsere után világos aligha érvényesítheti csekély állásfölényét. Azonban csinos fordulat következik. Lásd az ábrát!) 24. c4ü (most a vezércsere nem megy, mert 24... Vc5-re 25. cd5: nyer. Csattanós lenne a befejezés 24... Vc4: után: 25. Bg7:! Kg7: 26. Vh6:+ Kf7 27. Vh7+ Kf8 28. Fh6 matt. Végül 24... Hf6-ra Bg6 dönt.) 24... Hd6 25. cd5: Hf5: (ez a lebonyolítás tisztjébe kerül sötétnek, de a vezércsere — ami aránylag a legjobb — sem nyújtott e helyen már védelmet. Pl. 25... Vd5: 26. Fd3! Vc5 27. Vc5: bc5: 28. Fd2 Hc8 29. Bc4, illetve 28... Hf7 29. Fc3 döntő fölénnyel.) 26. dc6: He3: 27. cb7: Hg4: 28. ba8:V Ba829. h3! és sötét néhány lépés után feladta. A HÚSVÉTI SPORTMŰSOR Húsvétkor több nemzetközi labdarúgó-tornát bonyolítanak el. Ezeknek műsora: PRÁGA Április 21. Dynamo Praha—FC Saarbrücken, Spartak Sokolovo—Budapesti Vasas, április 22. Dynamo Praha—Budapesti Vasas, Spartak Praha Sokolovo—FC Saarbrücken. BRATISLAVA Április 21.: 12.30: előmérkőzés, 14.30a ČH Bratislava—Daring Club Brüssel. 16.30: Slovan Bratislava-? Esporte Okíb Bahia. Ápriüs 22.: 12.30: előmérkőzés, 14.30: Slovan Bratisllava—Daring Club Brüssel, 16.30: ČH Bratislava—Esporte Club Bahia. OSTRAVA Április £0.: RH Brno—Whité Stať Brüssel, Baník Ostrava—Dorogi AC. Április 21.: Prešov: Tatran Prešov— Spartak Hr. Králové, bajnoki mérkőzés. Kassa: április 21.: Jednota Košice —Motor Veri Marx-Stadt. • KliFOlDÜŐi © Partizánske: Iskra Partizánske —Dukla Trenčín 0:1 (0:0). Barátságos labdarúgó-mérkőzés. • Manchester: Ibbotson, az ismert angol távfutó a manchesteri fede+t pályán 4 p 07 mp alatt futotta az 1 angol mérföldet. © USA: Morrow, a 100 és 200 méteres futás olimpiai bajnoka 9,3 mp alatt tette meg a 100 yardot, de hátszél segítette. USA: Az Egyesült Államok fedett pályán megtartott úszóbajnoksága során a 16 éves C. Cone 1 p 03,8 mp alatt nyerte a 100 méteres hátúszást s ezzel 0,8 mp-cel javította meg a holland Wielema eddigi csúcsát. Belgrád: Bezjak, az eddig csak ^cevéssé ismert jugoszláv atléta 59,63 métert dobott kalapáccsal. • Párizs: Racing Club—Legia Varsó 3:1. Nemzetközi barátságos labdarúgó-mérkőzés. Mészáros Béla elhunyt Mészáros Béla, a volt jeles atléta, aki az első világháború előtt magvar, majd a húszas évek elején csehszlovák gátfutó-bajnok volt és annak idején több más országban is nagy s-'kert • aratott, április 17-én Bratislavában 63 éves korában el, hunyt. TTTY ír< \ j TT\ ti \V\T rf m rínál v' IL I f 7 iíAJLi wI/1ji v iJ±^JMMCU1J A franciaországi Bretagne sziklás partjain és öbleiben régen sok tengeri kalóz tanyázott. A XVI. századtól kezdve a legismertebb kalózcsalád a Rothéneuf-ek nemzetsége volt, Egy Adolphe Fouré nevű pap a tengerparton levő sziklákból faragta ki a híres kalózdinasztia egyes tagjainak alakjait és történetét. Ez a munka 25 évig tartott A fenti képen látható a család utolsó, a francia forradalmi kormánycsapatok által agyonlőtt tagja, akit egy kőből faragott óriási tengeri szörnyeteg tart karmai között. Teherhordó motorroller A szerpuhovi motorkerékpárgyár kollektívája megszerkesztette az első inotorralter típusú teherhordó motorkerékpárt. A szovjet háromkerekű motor,roller négy és fél lóerős motorral működik. „ÜJ SZO", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sx., telefon: 347-16, 351-17, 326-39, 325-»9. Kiadóhivatal: Bratislava. Gorkého 8, telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta HIriapszolgálata. Megrendelhető minden postaA-73147 ' hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.