Új Szó, 1957. március (10. évfolyam, 60-90.szám)
1957-03-31 / 90. szám, vasárnap
t Ä szlovákiai testnevelés kongresszusa előtt A bratislavai Kultúra és Pihenés Parkja nagytermében az utolsó előkészületeket végzik, hogy április 2-án teljes ünnepi díszben megkezdődjék az első szlovákiai testnevelési kongresszus. A csehszlovák testnevelés életében nagy fordulat állt be. A prágai alakuló kongresszuson kimondották, hogy sportunk milyen irányban fejlődjön tovább. Oj testnevelési szervezetünk Szlovákiában különleges feladatot kap. Az alapszabályok szerint kétévenként kell megrendezni a szlovák testnevelési kongresszust. Az alapszabályok értelmében tartják tehát április 2-án és 3-án az alakuló testnevelési kongresszust. Ezen megállapítják, hogy milyen formában és milyen • módszerekkel oldják meg a csehszlovák testnevelés fejlődésének kérdését Szlovákiában. Oj testnevelési szervezetünk fő feladata, hogy új, szocialista embert neveljen. Ezt pedig csak úgy lehet elérni, ha teljes mértékben érvényesítjük testnevelésünk három alapgondolatát. Az alapozó testnevelés az első számú fontos feladat. Itt főleg a tömegek beszervezéséről és sport iránti érdeklődésük felkeltéséről van szó. Az I. Országos Spartakiád előtt szép munkát végeztünk ezen a téren. A járási és kerületi spartakiádok sikere is ebben rejlik. Szlovákiában az alapozó testnevelés keretén belül ismét megrendezésre kerülnek a spartakiádok. A jó vagy elégtelen munka mérlege lesz tehát a jövőben a járási spartakiád bemutatója. Az alapozó testnevelés egy további fontos feladata a II. Országos Spartakiád előkészítése. Szervezetileg minden egyletre, és főleg az önkéntes dolgozók munkájára támaszkodik. Testnevelésünk másik fontos része a sport és a sportjátékok csoportja. Itt szerepelnek összefoglalva az összes egyéni és társasjátékok. Minden sportág a saját szakosztálya keretében fejleszti és vezeti a munkát. A szakosztály rendszeres bajnokságokat köteles rendezni. A szakosítás terén is több változásra kerül sor. A szakszerű vezetés kiszélesítése már folyamatban van. Testnevelésünkben végül a turisztika játszik nagy szerepet. Nem versenyszerű turisztikáról van szó. Főleg a fiatalokat hozzá akarjuk szoktatni a természetjáráshoz. A turisztikán keresztül akarjuk megismertetni hazánk természeti szépségeit. Gyalogló-túrákat és más szervezett akciókat kell a jövőben rendezni. A három alapkő tehát az alap aozó testnevelés, a sportjátékok és a turisztika. Ezek szervezeti megoldásáról tárgyal a szlovák kongresszus. A gyorsan fejlődő szlovákiai sport megköveteli, hogy ezeket a kérdéseket megtárgyalják és egyöntetű elv alapján érvényesítsék a széles tömegekben. A kongresszus megválasztja a Csehszlovák Testnevelési Szövetség szlovákiai központi bizottságát. A központi bizottság megválasztása után átveszi majd a Szlovák Testnevelési Sportbizottság szerepét. Üj testnevelési rendszerünk, melyben teljes mértékben érvényesül a demokratikus centralizmus, új lendületet hoz majd sportéletünkbe. Ma 10 órakor a bratislavai ligeti parkban: kerületi bajnoki mezei futóverseny Ma délelőtt a bratislavai ligeti parkban kerül sor a kerület bajnoki mezei futóversenyére. Egy héttel később, április 7-én ugyanott rendezik Szlovákia bajnoki mezei futóversenyét, április 28-án pedig legjobb versenyzőink az országos mezei futóbajnokságon vesznek részt. Erre a vetélkedésre Veľké Meziŕíčíben kerül sor, HH »M H mm»Wt t WI Mt Ht > MH H H)> W>M Vasárnap, március 31 A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Az autó őskora (cseh) 16, 18,15, 20.30, Slovan: Gyilkosság a Dante utcában (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Pohraničník: Szigetlakók (argentin) 16, 18.15, 20.30, Praha: A ma asszo.iya (német) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, Metropol: Benzin és olaj (francia) 16, 18.15, 20.30, Dukla: Szülőföldünk (19), A szabadság szikrái (szovjet) (16, 18.15, 20.30), Lux: A Vöröstenger kincsei (francia) 16, 18.15, 20.30, Palace: Mert szegény vagy (német) 16.30, 18.30, 20.30, Liga: Gyilkosság a Dante utcában (szovjet) 16, 18.15, Obzor: Meredek dombok (szovjet) 17.45, 20, Mladých: A szürke sirály (jugoszláv) 10.30, 14, 16, Stalingrad: A Rumjancev-eset (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Máj: Elsők voltak (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Pokrok: A nagy áruhoz emberei (szovjet) 17.45, 20.15, Iskra: Dr. Danwitz házassága (német) 17, 19, Partizán: Két óceán titka (szovjet). Osveta: Villa Borghese (olasz) 17.30, 19.30. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA: Nemzeti Színház: Diótörő (14), Bajazid bég (19), Hviezdoslav Színház: A sátán menyasszonya (14.30), Oj Színpad: A mézeskalács-kunyhó (14), Három a kislány (19), Zenei Színház: Haydn: A négy évszak (19.30), A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: Benzin és olaj (francia) Úsmev: Az autó őskora (cseh), Mladých: A fehér nyuszika, Tatra: Papa, mama, a szolgáló és én (francia), Partizán: Andél a hegyekben (cseh), Čas: Aktualitások. A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÄZ MŰSORA: Ma: Kata és az ördög (14.30), Krecsinszkij nősül (19), holnap: A jótékony zsémbes (19). A KOMAROMI MAtíYAR TERÜLETI SZlNHÄZ MŰSORA: Ketten a veremben (Deáki). IDŐJÁRÁS Továbbra is felhős, borús idő. Helyenként eső. A nap folyamán északról fokozatosan javuló időjárás. A napi hőmérséklet plusz 8—12 fok, északi szél. ahol férfiak és nők állnak rajthoz. A férfi utánpótlás Rimarovban küzd a bajnoki címért, a nők pedig Ostí nad Labemben vetélkednek. • Prága. Slávia Praha ITVŠ—Dynamo Praha 85:48 (46:16). A női kosárlabdaliga bajnoki mérkőzése. 6 Moszkva. A csehszlovák PužejováGazdíková női páros az első helyen végzett a moszkvai nemzetközi teniszversenyen. A bratislavai nemzetközi sakkversenyen készült képünkön Sándor — balról — (Magyarország) a csehszlo vák Opocánskyval mérkőzik. (Foto: Alexy) A vasárnapi bajnoki labdarűgő-márkozések Az I. ligában a következő találkozókra kerül sor: Dukla Pardubice —Bánik Ostrava, Slovan Bratislava ONV—Tatran Prešov, Dynamo Praha—Dukla Praha, RH Brno —Spartak Praha Sokolovo, Baník Kladno—ČH Bratislava, Spartak Trnava —Spartak Hr. Králové. A II. ligában a következő mérkőzéseket játsszák: „A"-csoport: Tatran Teplice —Dynamo Karlovy Vary, Spartak Praha Motorlet —Slavoj C. Budéjovice, Slavoj Liberec —Lokomotíva Nymburk, Spartak Čelákovice —Iskra Liberec, Spartak Plzeň —Spartak Mladá Boleslav. „B"-csoport: Slovan Nitra—Baník Vítkovice, Slovan Prostéjov —Spartak Košice „A", Spartak Košice „B" — Iskra Gottwaldov, Dukla Trenčín —Dynamo Žilina, Lok. Spišská Nová Ves — Tatran Topoľčany. A divízió „E"-csoportjában sorra kerülő mérkőzések: Spartak Piesok—Lokomotíva Palárikovo, Slovan N. Zámky —Tatran Prievoz, Baník Handlová—Slavoj Piešťany, Lokomotíva Zvolen—Baník Kremnica, Slovan Bratislava ONV „C"—TTS Trenčín 10 órakor a Slovan ÜNV stadionján. A divízió „F"-csoportjában: Dukla Žilina—Lokomotíva Košice, Tatran Krásno—Slavoj Bardejov, Spartak Pov. Bystrica—Iskra Púchov, Lokomotíva Vrútky—Tatran Humenné, Lokomotíva Vranov —Spartak Bytča, Slavoj Kežmarok —TJ Ružomberok. IV • Prága. A Központi Labdarúgó Szakosztály legutóbbi ülésén foglalkozott Pažický ügyével. A bratislavai játékost megdorgálták sportszerűtlen viselkedéséért. • Bukarest. Románia mintegy 300 tagú csapattal 20 sportágban vesz részt a moszkvai VIT sportversenyein. A román sportolók között két olimpiai, világ- és Európa-bajnok is lesz. • Moszkva. A nemzetközi műkorcsolyázó-versenyek, melyek a sportcsarnokban kerültek lebonyolításra, a páros küzdelemmel értek véget. Áz első helyen a Nagy-testvérpár végzett 33,3 ponttal, 2. a Suchánková— Doležal-pár (Csehszlovákia) 33 ponttal. • Párizs. A francia fővárosban ma tartják meg a l'Humanité c. lap hagyományos mezei futóversenyét. Ws^é^é^f^ Ez is „csak" propaganda! A legnevesebb sportolók, Zibina, Kuc, Csukarin stb. e napokban nyílt levélben fordultak a világ összes sportolóihoz s a levélben a szovjet embertől megszokott barátságos, egyenes szóval arra kérik a külföldieket, kövessenek el mindent annak érdekében, hogy a sportbéli diszkrimináció megszűnjék, hogy minden nemzet sportolói találkozhassanak egymással, összemérhessék erejüket, tanulhassanak egymástól s ezzel nem utolsó sorban elősegíthessék a népek közötti megértést. Mint ahogy a szovjet békejavaslatok mögött általában, — a monopoltőke urai s ezek megbízottai bizonyára ez esetben is propagandamanővert fognak emlegetni, legjobb meggyőződésük ellenére is. ök is, mi is, mindnyájan teljesen tisztában vagyunk azzal, hogy Zibina, Kuc és társaik valóban akaratlanul is, de tudatosan is propagandisták. Igen, azok, mert vérükben van a szovjet ember békeszeretete, mert minden ténykedésükkel — a sporttereken is — egész lényükkel, magatartásukkal a megértést, a szeretetet hirdetik. Ki ne emlékeznék az utóbbi évek Világifjúsági Találkozóiról bemutatott filmekre, amelyek a sportolók, általában az ifjúság emberszeretetének, a békés együttélés vágyának oly ragyogó példái voltak! S a legutóbbi melbournei olimpián is mily sok kedves jelenetről számolt be a sportsajtó, olyan jelenetekről, amelyek mindmind arról tettek tanúságot, hogy a népek s különösen a sportolók nem ismernek semmiféle diszkriminációt s tudni sem akarnak erről. Az imperialista körök egyik-másik szócsöve ugyan kísérletet tett, hogy az olimpia harmonikus légkörébe belezörögjenek a gyűlölködés disszonáns hangjai, de sikertelenül. Az amerikai atléták szovjet társaikat átölelve fényképeztették magukat, az egyes csoportok baráti látogatásokat tettek egymásnál s kicserélték tapasztalataikat. Ogy látszik, éppen ezek a tények késztették a hidegháború szervezőit arra, hogy sportolóiknak megtiltsák a Szovjetunió és a népi demokratikus országok sportolóival a mindeddig fennállott s igen hasznos kapcsolatokat, annál is inkább, mert hiszen ez évben újabb Világifjúsági Találkozóra kerül sor, mégpedig Moszkvában. Ez I a VT sehogy sem illik a hidegháború híveinek tervébe s így ha más ürügy nincs éppen kéznél, jól jönnek a magyarországi események is. Mindezt igen jól tudják a világ sportemberei s közöttük természetesen az amerikaiak is, akik kivétel nélkül mind szívesen mennének el Moszkvába, hogy a VT felejthetetlen élményeivel gazdagabban, a barátság hitében megerősödve, otthon, hazájukban is hirdethessék a sport nemzeteket összefogó nagy erkölcsi erejét. Ezért fordultak Zibináék és Kucék sporttársaikhoz a világ minden tájára s ezért fognak a béke ellenségei ismét kígyót-békát hányni a felhívás szerzőire. De bármennyire is igyekeznek majd a lélekmérgezők, hogy elszabotálják a Moszkvai Világifjúsági Találkozó kiváló alkalmát, Moszkvában mégis ott lesz a sportolók, az ifjúság színejava s újból meghirdeti majd a nemzetek közötti barátság és seeretet nemes eszméjét, amely mindinkább utat talál az emberek szívébe. S ebben az értelemben a szovjet sportolók, általában a szovjet emberek mind, valóban propagandisták. A béke, a megértés propagálód. P. M. A Slovan Bratislava központi teniszstadionjának terve éveken keresztül parlagon hevert. Ezt bizonyítja baloldali képünk is. A Slovan ez évben rendbehozza a sporttelepet, ahol azután nagy nemzetközi találkozókat is le lehet bonyolítani. Jobboldali képünkön az építkezés munkálatait látjuk. (Foto: Sluka) Nyolc év után ismét nemzetközi sakkverseny színhelye Szlovákia. A bratislavai Kultúra és Pihenés Parkjának emeleti termében hét külföldi és hét hazai versenyző részvételével folyik az érdekes küzdelem. Utoljára 1949-ben rendeztek nemzetközi sakkversenyt Szlovákiában, Trenčianské Teplicén a pezinoki születésű Réti Richárd emlékére. Bratislavában, a gazdag sakkkultúrájú városban —, mely olyan sakkozókat adott a világnak, minit Kolisch Ignác és Breyer Gyula — ez az első nemzetközi sakkmester-verseny i Országos bajnokságot már kétszer rendeztek Bratislavában, először 1925-ben (Réti győzött), majd a felszabadulás után 1948-ban (Richter és Zita osztoztak az első helyeken). A város sakkéletének kiemelkedő eseménye volít a legjobb moszkvai sakkozók (Szmiszlov, Bronstein, Kotov, Liliental stb.) vendégjátéka 1946-ban, akik Bratislava sakkozóival mérkőztek meg. Az utóbbi években egy kis visszaesést tapasztalhattunk a város sakkéletében: a csapatbajnokságokon kívül csak két elődöntőit és két középdöntőt rendeztek Bratislavában és teljesen elmaradtak a hagyományos, magas színvonalú városbajnokságok is. Ennek fő oka: a központi sakkhelyiség égető hiánya. A most folyó nemzetközi verseny érdekessége, hogy Zita nemzetközi mesteren és Opočenský érdemes mesteren, a verseny legidősebb résztvevőjén kívül fiatal versenyzők játszat nak. Igen jól mutatkozott be a jugoszláv Bertók és a 20-éves bolgár Tringov, de az élcsoportban találjuk a két bratislavai mestert: Kozma Gyulát és Šefcet is. Filip nemzeitközi mester, aki a versenyt „bemelegítőnek" tekinti a közelgő zónabajnokságra, kissé óvatosan játszik, különösen sötét színekkel. Merész támadójátékosinak ismertük meg Fuchsot, a Német Demokratikus Köztársaság új bajnokát. A végső sorrend kialakulását csak a még hátralevő négy forduló dönti el. Játszmák a versenyről: Világos: Bartók — Sötét: Plater 1. e4 d6 2. d4 Hf6 3. Hc3 g6 4. f4 Fg7 5. Hf3 0—0 6. e5! He8 7. Fe2 Hbd7 (Pirc nagymester, e megnyitás legnagyobb szakértője e helyen 7 ... c6-ot, esetleg Va5-öt játszik.) 8. Fe3 b6 (még mindig c6 volt a helyes folytatás.) 9. h4! c5 10. h5 Fb7 11. hg6: hg6: 12. e6! (átmeneti gyalogosáldozat, mely meggyengíti a sötét királyszárnyat.) 12... fe6: 13. Fc4! (kikényszeríti d6—d5-öt, a sötét vezérfutó bezárásával.)13 ... Hc7 14. Hg5 d5 15. Fd3 Ve8 16. Vg4 Hf6 17. Vh3 c4 18. Fe2 Fc8 19. Vh4 Hb5 20. Fg4! (világos ügyesen átcsoportosította tisztjeit az e6-pont elleni támadásra.) 20... Hc3: 21. bc3: Vc6 22. Vh3 Fd7 23. 0—0—0 b5 24. Bdel! Bfb8 25. Fd2 Hg4: (rögtön veszít, de az „e6" gyalogos leadása sem kecsegtetett sok jóval.) 26. Vh7 + Kf8 27. Vg6: és sötét feladta. Világos: Dr. Filip — Sötét: Prameshuber 1. c4 Hf6 2. g3 e6 3. Fg2 d5 4. Hf3 Fe7 5. 0—0 0—0 6. d4 c6 7. b3 Hbd7 8. Fb2 b6 9. e3 Ea6 10. Hbd2 Bc8 11. Bel c5 12. Bel cd4: (korai csere a centrumban, mely átadja világosnak az „e" vonal fölötti uralmat. Jobb volt tartani a feszültséget.) 13. ed4: Fb4 14. a3 Fd6 15. He5 Fb8 (a sötét futár túl sokat „futkároz") 16. f4 Fb7 17. b4 He5: 18. de5:! He8 19. Hb3 Hc7 20. Hd4 (világos fokról fokra növeli térelőnyét.) 20 ... Vd7 21. b5 Bfd8 22. Vg4 g6 23. Vg5 Be8 24. a4 Ve7 25. Ve7: Be7: 26. Fa3 Bd7 27. c5 bc5: 28. Bc5: Ha8 29. a5 Bc5: 30. Fc5: Hc7 31. Fd6 Bd8 32. Bel He8 33. Fb4 Hc7 34. Ffl g5 (most már a teljes „befűzés" következik. Lásd az ábrát!) 1 ül R' Jt iiii & M WH Pl* *JSH , Wm 35. a6 Fa8 36. Fa5 Bd7 37. b6 ab6: 38. Fb6: gf4: 39. gf4: Kg7 40. a7 és sötét feladta. Kitűnő pozíciós játszma! Delmár Gábor WWWM WI WHWMtWmWWM Mt WI WM • Štrbské Pleso. Pénteken megnyitották a klasszikus síszámok szlovákiai bajnokságát. A 15 km-es futásban Cilik győzött 1 ó 00 p 21 mp alatt. • Nürnberg. IFC Nürnberg—Budapesti Vasas 4:16. Nemzetközi barátságos ökölvívó-mérkőzés. „OJ SZÖ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., telefon: 347-16, 347-17, 326-39, 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postaA-73104 ' hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.