Új Szó, 1957. március (10. évfolyam, 60-90.szám)

1957-03-31 / 90. szám, vasárnap

t Ä szlovákiai testnevelés kongresszusa előtt A bratislavai Kultúra és Pihenés Parkja nagytermében az utolsó elő­készületeket végzik, hogy április 2-án teljes ünnepi díszben megkezdődjék az első szlovákiai testnevelési kong­resszus. A csehszlovák testnevelés életében nagy fordulat állt be. A prágai alakuló kongresszuson kimondották, hogy sportunk milyen irányban fejlődjön tovább. Oj testnevelési szervezetünk Szlovákiában különleges feladatot kap. Az alapszabályok szerint kétévenként kell megrendezni a szlovák testneve­lési kongresszust. Az alapszabályok értelmében tartják tehát április 2-án és 3-án az alakuló testnevelési kong­resszust. Ezen megállapítják, hogy milyen formában és milyen • módsze­rekkel oldják meg a csehszlovák test­nevelés fejlődésének kérdését Szlová­kiában. Oj testnevelési szervezetünk fő feladata, hogy új, szocialista embert neveljen. Ezt pedig csak úgy lehet elérni, ha teljes mértékben érvénye­sítjük testnevelésünk három alapgon­dolatát. Az alapozó testnevelés az első számú fontos feladat. Itt főleg a tömegek beszervezéséről és sport iránti érdeklődésük felkeltéséről van szó. Az I. Országos Spartakiád előtt szép munkát végeztünk ezen a téren. A járási és kerületi spartakiádok si­kere is ebben rejlik. Szlovákiában az alapozó testnevelés keretén belül is­mét megrendezésre kerülnek a sparta­kiádok. A jó vagy elégtelen munka mérlege lesz tehát a jövőben a járási spartakiád bemutatója. Az alapozó testnevelés egy további fontos feladata a II. Országos Spartakiád előkészíté­se. Szervezetileg minden egyletre, és főleg az önkéntes dolgozók munkájá­ra támaszkodik. Testnevelésünk másik fontos része a sport és a sportjátékok csoportja. Itt szerepelnek összefoglalva az összes egyéni és társasjátékok. Minden sport­ág a saját szakosztálya keretében fejleszti és vezeti a munkát. A szak­osztály rendszeres bajnokságokat kö­teles rendezni. A szakosítás terén is több változásra kerül sor. A szak­szerű vezetés kiszélesítése már fo­lyamatban van. Testnevelésünkben vé­gül a turisztika játszik nagy szerepet. Nem versenyszerű turisztikáról van szó. Főleg a fiatalokat hozzá akar­juk szoktatni a természetjáráshoz. A turisztikán keresztül akarjuk meg­ismertetni hazánk természeti szépsé­geit. Gyalogló-túrákat és más szerve­zett akciókat kell a jövőben rendezni. A három alapkő tehát az alap aozó test­nevelés, a sportjátékok és a turisztika. Ezek szervezeti megoldásáról tárgyal a szlovák kongresszus. A gyorsan fej­lődő szlovákiai sport megköveteli, hogy ezeket a kérdéseket megtárgyal­ják és egyöntetű elv alapján érvénye­sítsék a széles tömegekben. A kong­resszus megválasztja a Csehszlovák Testnevelési Szövetség szlovákiai központi bizottságát. A központi bi­zottság megválasztása után átveszi majd a Szlovák Testnevelési Sport­bizottság szerepét. Üj testnevelési rendszerünk, mely­ben teljes mértékben érvényesül a de­mokratikus centralizmus, új lendületet hoz majd sportéletünkbe. Ma 10 órakor a bratislavai ligeti parkban: kerületi bajnoki mezei futóverseny Ma délelőtt a bratislavai ligeti parkban kerül sor a kerület bajnoki mezei futóversenyére. Egy héttel ké­sőbb, április 7-én ugyanott rendezik Szlovákia bajnoki mezei futóversenyét, április 28-án pedig legjobb verseny­zőink az országos mezei futóbajnok­ságon vesznek részt. Erre a vetélke­désre Veľké Meziŕíčíben kerül sor, HH »M H mm»Wt t WI Mt Ht > MH H H)> W>M Vasárnap, március 31 A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Az autó őskora (cseh) 16, 18,15, 20.30, Slovan: Gyilkosság a Dante utcában (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Pohraničník: Szigetlakók (ar­gentin) 16, 18.15, 20.30, Praha: A ma asszo.iya (német) 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, Metropol: Benzin és olaj (fran­cia) 16, 18.15, 20.30, Dukla: Szülőföl­dünk (19), A szabadság szikrái (szov­jet) (16, 18.15, 20.30), Lux: A Vörös­tenger kincsei (francia) 16, 18.15, 20.30, Palace: Mert szegény vagy (német) 16.30, 18.30, 20.30, Liga: Gyilkosság a Dante utcában (szov­jet) 16, 18.15, Obzor: Meredek dom­bok (szovjet) 17.45, 20, Mladých: A szürke sirály (jugoszláv) 10.30, 14, 16, Stalingrad: A Rumjancev-eset (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Máj: Elsők voltak (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Pokrok: A nagy áruhoz emberei (szovjet) 17.45, 20.15, Iskra: Dr. Danwitz házassága (német) 17, 19, Partizán: Két óceán titka (szovjet). Osveta: Villa Borghese (olasz) 17.30, 19.30. A BRATISLAVAI SZÍNHAZAK MŰSORA: Nemzeti Színház: Diótörő (14), Ba­jazid bég (19), Hviezdoslav Színház: A sátán menyasszonya (14.30), Oj Színpad: A mézeskalács-kunyhó (14), Három a kislány (19), Zenei Színház: Haydn: A négy évszak (19.30), A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: Benzin és olaj (francia) Úsmev: Az autó őskora (cseh), Mla­dých: A fehér nyuszika, Tatra: Papa, mama, a szolgáló és én (francia), Partizán: Andél a hegyekben (cseh), Čas: Aktualitások. A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÄZ MŰSORA: Ma: Kata és az ördög (14.30), Kre­csinszkij nősül (19), holnap: A jóté­kony zsémbes (19). A KOMAROMI MAtíYAR TERÜLETI SZlNHÄZ MŰSORA: Ketten a veremben (Deáki). IDŐJÁRÁS Továbbra is felhős, borús idő. He­lyenként eső. A nap folyamán észak­ról fokozatosan javuló időjárás. A napi hőmérséklet plusz 8—12 fok, északi szél. ahol férfiak és nők állnak rajthoz. A férfi utánpótlás Rimarovban küzd a bajnoki címért, a nők pedig Ostí nad Labemben vetélkednek. • Prága. Slávia Praha ITVŠ—Dynamo Praha 85:48 (46:16). A női kosárlabda­liga bajnoki mérkőzése. 6 Moszkva. A csehszlovák Pužejová­Gazdíková női páros az első helyen végzett a moszkvai nemzetközi te­niszversenyen. A bratislavai nemzetközi sakkversenyen készült képünkön Sándor — balról — (Magyarország) a csehszlo vák Opocánskyval mérkőzik. (Foto: Alexy) A vasárnapi bajnoki labdarűgő-márkozések Az I. ligában a következő találko­zókra kerül sor: Dukla Pardubice —Bánik Ostrava, Slovan Bratislava ONV—Tatran Prešov, Dynamo Praha—Dukla Praha, RH Br­no —Spartak Praha Sokolovo, Baník Kladno—ČH Bratislava, Spartak Trna­va —Spartak Hr. Králové. A II. ligában a következő mérkőzé­seket játsszák: „A"-csoport: Tatran Teplice —Dyna­mo Karlovy Vary, Spartak Praha Mo­torlet —Slavoj C. Budéjovice, Slavoj Liberec —Lokomotíva Nymburk, Spar­tak Čelákovice —Iskra Liberec, Spar­tak Plzeň —Spartak Mladá Boleslav. „B"-csoport: Slovan Nitra—Baník Vítkovice, Slovan Prostéjov —Spartak Košice „A", Spartak Košice „B" — Iskra Gottwaldov, Dukla Trenčín —Dy­namo Žilina, Lok. Spišská Nová Ves — Tatran Topoľčany. A divízió „E"-csoportjában sorra kerülő mérkőzések: Spartak Piesok—Lokomotíva Palári­kovo, Slovan N. Zámky —Tatran Prie­voz, Baník Handlová—Slavoj Piešťany, Lokomotíva Zvolen—Baník Kremnica, Slovan Bratislava ONV „C"—TTS Trenčín 10 órakor a Slovan ÜNV sta­dionján. A divízió „F"-csoportjában: Dukla Žilina—Lokomotíva Košice, Tatran Krásno—Slavoj Bardejov, Spar­tak Pov. Bystrica—Iskra Púchov, Lo­komotíva Vrútky—Tatran Humenné, Lokomotíva Vranov —Spartak Bytča, Slavoj Kežmarok —TJ Ružomberok. IV • Prága. A Központi Labdarúgó Szak­osztály legutóbbi ülésén foglalkozott Pažický ügyével. A bratislavai játékost megdorgálták sportszerűtlen viselke­déséért. • Bukarest. Románia mintegy 300 tagú csapattal 20 sportágban vesz részt a moszkvai VIT sportversenyein. A román sportolók között két olim­piai, világ- és Európa-bajnok is lesz. • Moszkva. A nemzetközi műkorcso­lyázó-versenyek, melyek a sportcsar­nokban kerültek lebonyolításra, a pá­ros küzdelemmel értek véget. Áz első helyen a Nagy-testvérpár végzett 33,3 ponttal, 2. a Suchánková— Doležal-pár (Csehszlovákia) 33 ponttal. • Párizs. A francia fővárosban ma tartják meg a l'Humanité c. lap ha­gyományos mezei futóversenyét. Ws^é^é^f^ Ez is „csak" propaganda! A legnevesebb sportolók, Zibina, Kuc, Csukarin stb. e napokban nyílt levélben fordultak a világ összes sportolóihoz s a levélben a szovjet embertől megszokott barátságos, egyenes szóval arra kérik a külföl­dieket, kövessenek el mindent annak érdekében, hogy a sportbéli diszkri­mináció megszűnjék, hogy minden nemzet sportolói találkozhassanak egymással, összemérhessék erejüket, tanulhassanak egymástól s ezzel nem utolsó sorban elősegíthessék a népek közötti megértést. Mint ahogy a szovjet békejavasla­tok mögött általában, — a monopol­tőke urai s ezek megbízottai bizo­nyára ez esetben is propagandamanő­vert fognak emlegetni, legjobb meg­győződésük ellenére is. ök is, mi is, mindnyájan teljesen tisztában va­gyunk azzal, hogy Zibina, Kuc és tár­saik valóban akaratlanul is, de tuda­tosan is propagandisták. Igen, azok, mert vérükben van a szovjet ember békeszeretete, mert minden tényke­désükkel — a sporttereken is — egész lényükkel, magatartásukkal a megértést, a szeretetet hirdetik. Ki ne emlékeznék az utóbbi évek Világifjúsági Találkozóiról bemutatott filmekre, amelyek a sportolók, álta­lában az ifjúság emberszeretetének, a békés együttélés vágyának oly ra­gyogó példái voltak! S a legutóbbi melbournei olimpián is mily sok ked­ves jelenetről számolt be a sportsaj­tó, olyan jelenetekről, amelyek mind­mind arról tettek tanúságot, hogy a népek s különösen a sportolók nem ismernek semmiféle diszkriminációt s tudni sem akarnak erről. Az impe­rialista körök egyik-másik szócsöve ugyan kísérletet tett, hogy az olim­pia harmonikus légkörébe belezörög­jenek a gyűlölködés disszonáns hang­jai, de sikertelenül. Az amerikai at­léták szovjet társaikat átölelve fény­képeztették magukat, az egyes cso­portok baráti látogatásokat tettek egymásnál s kicserélték tapasztala­taikat. Ogy látszik, éppen ezek a tények késztették a hidegháború szervezőit arra, hogy sportolóiknak megtiltsák a Szovjetunió és a népi demokratikus országok sportolóival a mindeddig fennállott s igen hasznos kapcsolato­kat, annál is inkább, mert hiszen ez évben újabb Világifjúsági Találkozóra kerül sor, mégpedig Moszkvában. Ez I a VT sehogy sem illik a hidegháború híveinek tervébe s így ha más ürügy nincs éppen kéznél, jól jönnek a ma­gyarországi események is. Mindezt igen jól tudják a világ sportemberei s közöttük természete­sen az amerikaiak is, akik kivétel nélkül mind szívesen mennének el Moszkvába, hogy a VT felejthetetlen élményeivel gazdagabban, a barátság hitében megerősödve, otthon, hazá­jukban is hirdethessék a sport nemze­teket összefogó nagy erkölcsi erejét. Ezért fordultak Zibináék és Kucék sporttársaikhoz a világ minden tájára s ezért fognak a béke ellenségei is­mét kígyót-békát hányni a felhívás szerzőire. De bármennyire is igyekeznek majd a lélekmérgezők, hogy elszabotálják a Moszkvai Világifjúsági Találkozó ki­váló alkalmát, Moszkvában mégis ott lesz a sportolók, az ifjúság színe­java s újból meghirdeti majd a nem­zetek közötti barátság és seeretet nemes eszméjét, amely mindinkább utat talál az emberek szívébe. S ebben az értelemben a szovjet sportolók, általában a szovjet embe­rek mind, valóban propagandisták. A béke, a megértés propagálód. P. M. A Slovan Bratislava központi teniszstadionjának terve éveken keresztül parlagon hevert. Ezt bizonyítja bal­oldali képünk is. A Slovan ez évben rendbehozza a sporttelepet, ahol azután nagy nemzetközi találkozókat is le lehet bonyolítani. Jobboldali képünkön az építkezés munkálatait látjuk. (Foto: Sluka) Nyolc év után ismét nemzetközi sakkverseny színhelye Szlovákia. A bra­tislavai Kultúra és Pihenés Parkjának emeleti termében hét külföldi és hét hazai versenyző részvételével folyik az érdekes küzdelem. Utoljára 1949-ben rendeztek nemzetközi sakkversenyt Szlovákiában, Trenčianské Teplicén a pezinoki születésű Réti Richárd emlé­kére. Bratislavában, a gazdag sakk­kultúrájú városban —, mely olyan sak­kozókat adott a világnak, minit Kolisch Ignác és Breyer Gyula — ez az első nemzetközi sakkmester-verseny i Or­szágos bajnokságot már kétszer rendez­tek Bratislavában, először 1925-ben (Réti győzött), majd a felszabadulás után 1948-ban (Richter és Zita osztoz­tak az első helyeken). A város sakk­életének kiemelkedő eseménye volít a legjobb moszkvai sakkozók (Szmiszlov, Bronstein, Kotov, Liliental stb.) ven­dégjátéka 1946-ban, akik Bratislava sakkozóival mérkőztek meg. Az utóbbi években egy kis visszaesést tapasztal­hattunk a város sakkéletében: a csa­patbajnokságokon kívül csak két elő­döntőit és két középdöntőt rendeztek Bratislavában és teljesen elmaradtak a hagyományos, magas színvonalú vá­rosbajnokságok is. Ennek fő oka: a központi sakkhelyiség égető hiánya. A most folyó nemzetközi verseny érdekessége, hogy Zita nemzetközi mesteren és Opočenský érdemes mes­teren, a verseny legidősebb résztve­vőjén kívül fiatal versenyzők játszat nak. Igen jól mutatkozott be a jugo­szláv Bertók és a 20-éves bolgár Trin­gov, de az élcsoportban találjuk a két bratislavai mestert: Kozma Gyulát és Šefcet is. Filip nemzeitközi mester, aki a versenyt „bemelegítőnek" tekinti a közelgő zónabajnokságra, kissé óvato­san játszik, különösen sötét színekkel. Merész támadójátékosinak ismertük meg Fuchsot, a Német Demokratikus Köztársaság új bajnokát. A végső sor­rend kialakulását csak a még hátrale­vő négy forduló dönti el. Játszmák a versenyről: Világos: Bar­tók — Sötét: Plater 1. e4 d6 2. d4 Hf6 3. Hc3 g6 4. f4 Fg7 5. Hf3 0—0 6. e5! He8 7. Fe2 Hbd7 (Pirc nagymester, e megnyitás legnagyobb szakértője e helyen 7 ... c6-ot, esetleg Va5-öt ját­szik.) 8. Fe3 b6 (még mindig c6 volt a helyes folytatás.) 9. h4! c5 10. h5 Fb7 11. hg6: hg6: 12. e6! (átmeneti gyalogosáldozat, mely meggyengíti a sötét királyszárnyat.) 12... fe6: 13. Fc4! (kikényszeríti d6—d5-öt, a sötét vezérfutó bezárásával.)13 ... Hc7 14. Hg5 d5 15. Fd3 Ve8 16. Vg4 Hf6 17. Vh3 c4 18. Fe2 Fc8 19. Vh4 Hb5 20. Fg4! (világos ügyesen átcsoportosította tisztjeit az e6-pont elleni támadásra.) 20... Hc3: 21. bc3: Vc6 22. Vh3 Fd7 23. 0—0—0 b5 24. Bdel! Bfb8 25. Fd2 Hg4: (rögtön veszít, de az „e6" gya­logos leadása sem kecsegtetett sok jóval.) 26. Vh7 + Kf8 27. Vg6: és sötét feladta. Világos: Dr. Filip — Sötét: Prames­huber 1. c4 Hf6 2. g3 e6 3. Fg2 d5 4. Hf3 Fe7 5. 0—0 0—0 6. d4 c6 7. b3 Hbd7 8. Fb2 b6 9. e3 Ea6 10. Hbd2 Bc8 11. Bel c5 12. Bel cd4: (korai csere a centrumban, mely átadja vilá­gosnak az „e" vonal fölötti uralmat. Jobb volt tartani a feszültséget.) 13. ed4: Fb4 14. a3 Fd6 15. He5 Fb8 (a sötét futár túl sokat „futkároz") 16. f4 Fb7 17. b4 He5: 18. de5:! He8 19. Hb3 Hc7 20. Hd4 (világos fokról fokra növeli térelőnyét.) 20 ... Vd7 21. b5 Bfd8 22. Vg4 g6 23. Vg5 Be8 24. a4 Ve7 25. Ve7: Be7: 26. Fa3 Bd7 27. c5 bc5: 28. Bc5: Ha8 29. a5 Bc5: 30. Fc5: Hc7 31. Fd6 Bd8 32. Bel He8 33. Fb4 Hc7 34. Ffl g5 (most már a teljes „be­fűzés" következik. Lásd az ábrát!) 1 ül R' Jt iiii & M WH Pl* *JSH , Wm 35. a6 Fa8 36. Fa5 Bd7 37. b6 ab6: 38. Fb6: gf4: 39. gf4: Kg7 40. a7 és sötét feladta. Kitűnő pozíciós játszma! Delmár Gábor WWWM WI WHWMtWmWWM Mt WI WM • Štrbské Pleso. Pénteken megnyi­tották a klasszikus síszámok szlová­kiai bajnokságát. A 15 km-es futás­ban Cilik győzött 1 ó 00 p 21 mp alatt. • Nürnberg. IFC Nürnberg—Budapes­ti Vasas 4:16. Nemzetközi barátságos ökölvívó-mérkőzés. „OJ SZÖ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., telefon: 347-16, 347-17, 326-39, 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden posta­A-73104 ' hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.

Next

/
Thumbnails
Contents