Új Szó, 1957. március (10. évfolyam, 60-90.szám)
1957-03-03 / 62. szám, vasárnap
Osslrák §yőie!esnmeí kezdődött s ^a-ps-táfrai nemzetközi síverseny A Magas-Tátrában kedvező időjárás közepette került sor a Szlovákia nagydijáért folyó nemzetközi síverseny első két számának lebonyolítására 'A férfiak és nők lesikióversenyében kettős osztrák győzelem született. A férfiak közül Mark, a nők közül pedig Hofherr lett az első. A táv 800 m hosszú volt 180 m-es szintkülönbséggel. Az egész pálya jó állapotban volt és így a versenyzők jó időeredményeket értek el. Eredmények: férfi lesiklás 1. Mark (Ausztria) 104,8 mp, 2. Bogdálek 108,1 mp, 3. Henrik (mindketten Csehszlovákia) 109,7 mp. Női lesiklás: 1. Hofherr (Ausztria) 2 p 49,2 mp, 2. Leduc (francia) 2 p 52,2 mp, 3. Jaretz (Ausztria) 2 p 52,4 mp. A csehszlovák versenyzők közül Merendová a 7., Richvalská á 8. helyen végzett. A nemzetközi síversenyek második napján, annak ellenére, hogy szép napos idő volt, nem tarthatták meg az előírt versenyszámokat, mivel erős szél fújt. A szél helyenként 130 km-es óránkénti sebességet is elért. Igy a versenyzők kénytelenek voltak pihenőt tartani. A vetélkedéseket szombaton folytatták. CONOLLY atlétáink között Conolly legjobb atlétáink társaságában Prágában az Atlétikai Szövetség rendíezésében aktuális atlétikai problémákról megbeszélést folytatott. Conolly kifejtette az amerikai atléták edzési módszereit és legújabb technikájukat. Hangsúlyozta, hogy az amerikai kalapácsvetők főleg súlyemeléssel egészítik ki edzéseiket. Az értékes vitát egy rövidfilm bemutatásával fejezték be, amely Conolly edzési módszerét szemléltette. Döntetlent értünk el a Szovjetunióval szemben Szovfetunió—Csehszlovákia 2:2 (0:0 f 1:1, 1:1) A moszkvai Lenin stadion sportpalotájában került sor a Szovjetunió— Csehszlovákia mérkőzésre, melyet 40 000 ember nézett végig. A két csapat a következő összeállításban játszott: Szovjetunió: Pucskov — Szologubov, Szidorenko — Xregubov, Zsiburtovícs -- Babics, Uvarov, Bobrov — Loktyev, Alekszandrov, Csere panov — Pantyuhov, Gurisev, Hlisztov. — Csehszlovákia: Straka — Gut, Tikal Sventek, Bacilek — Bartoň, Vaňek, Vlach — Pokorný, Pantuček, Grabovsky — Václav, Vinš, šašek. Az első percekben a Szovjetunió együttese veszélyesen támad, majd a mieink is rohamoznak, de a védelmek idejében közbelépnek. A 15. percben Cserepanov gyors támadását Tikal az utolsó' pillanatban menti. Mindkét csapat a pálya közepén játszik és sűrűn váltja a csatársorokat, közben pedig a jó jégen igen gyors iramban fályil: a játék. Az első harmad hátralévő idejében is inkább az otthoniak támadnak, de eredménytelenül. Csatársorunk i'sszjátéka ezúttal pontos, több veszélyes helyzetet is teremt Pucskov kapuja előtt, áim gólt nem ér el ^ így 0:0 arányban végződik az első harmad. A MÁSODIK HARMAD a mieink támadásával kezdődik, aztán az otthoniak rohamoznak, majd újra mi kerülünk a szovjet kapu elé, a játék ide-oda hullámzik, de gól eqvelőre nem esik. Előretöréseinket a szovjet védelem ügyes taktikával állítja meg s ellenfelünk máris ellentámadásba lendül. A 7. percben csatársorunk szépen megközelíti Pucskov kapuját, Grabovsky befelé üti a korongot és Pantuček a jégen fekvő Pucskov felett a hálóba vágja vezető gólunkat. Újrakezdés után csapatunk ismét gólhelyzetbe kerül, de ezúttal a háló mellé száll a korong. Néhány perccel később Zsiburtovicsot kiállítja a játékvezető, csapatunk hevesen támad. Aztán Pantyuhov kitör és egyedül lerohanva megszerzi a kiegyenlítő gólt, bár emberfölényben voltunk. A következő Dercékben érvénytelen Befejeződött a Szovjetunió XXIV. sakkbajnoksága. Az utolsó forduló előtt még négy játékasnak volt esélye a győzelemre. Tal, Tolus és Bronstein 13—13 ponttal vezetett, míg Keresznek csak fél ponttal volt kevesebbje. Az utolsó forduló drámai hangulatát fokozta, hogy két vezető: Tal és Tolus szembe került egymással. Keresz legyőzte Antosint, míg Bronstein hosszas próbálkozás után sem tudta legyűrni Holmovot. Igy az első hely sorsa a Tal-lolus, játszmától függött: a győztes megnyeri a bajnokságot, döntetlen esetén négyen (!) osztoznak az első helyen. A döntő játszma így folyt le: Világos Tal — Sötét: Tolus. 1. c4 Hf6 2. Hc~ g6 3. e4 d6 4. d4 Fg7 5. f3 e5 (lépéscserével a királyindiai védelem ismert állása jött létre, melvhen világos rendszerint 6. d5-tel lezárja a centrumot, hogy minden figyelmet a királyszárnyi támadásra összpontosítsa Tal más utat választ.) 6. Hge2 Hbd7 (Euwe szerint a legjobb 6... ed4: 7.Hd4: c6 a későbbi d6—d5-el.) 7. Fg5 c6 8. Vd2 0—0 9. dö c5 10. g4 (az elsáncolás előtt nem megy Fh6; — He4:! és Vh4+ miatt.) 10. ...a6 11. Hg3 Be8 12. h4 Va5 (ártalmatlan kiruccanás, jobb volt 12... b5 gyalogosáldozattal ellenjátékot keresni.) 13. Fh6 Hf8 14. h5 \'c7 15. Fd3 bő 16. 0—0—0 bc4: 17. Fbl! (kitűnő elgondolás, a futó a 30. lépésben életre kel és döntően avatkozik be a küzdelembe.) 17. ...Fhf? 18. Bdgl Bb8 19. Hf5! H6d7 (világos erős támadó állást épített ki, nyilvánvaló, hogy a huszár nem üthető.) 20. Fg5! (fenyeget He7 + minőséanyeréssel, mert 21 ... Kg7re 22. ^h6+ Kf6 23. Vg5 matt következne.) 20. ... Fg7 21. Hg7: Kg7: 22. Fh6+ Kg8 23. f4! (sötét ugyan megkapja az e5 mezőt, de világos végre "mozgósíthatja bástyáit.) 23. .. ľef4: (különben f5 következik.) 24. Vf4: Vd8 (rögtöni He5-re Fg5 és Ff6 a válasz.) 25. hg6: 26. Vh2 Hde5 27. Ff4 Hf8 (több védelmi esélyt nyújtott 27 ... Hf4:) 28. Vh6! Heg6 (Fg5 fenyegetett és 28. ...f6-ra 29. g5 nyer.) 29. Fg5 f6 30. e5ü (érdekes kombináció, mely a fiatal mester pompás sakkérzékére vall. 30 ...fg5:-re 31. FoS: hg6: 32. Vh8+ Kf7 33. Bh7 + ! Hh7: 34. Vh7 + Kf8 35. Bfl+ Ff5 36. gf5: nyer. Lásd az ábrát!) 30. ti A.IB i H 11 m i i M M * lllll •í & H ü M t m • & iJH • H SI & H II • H • SJ pi ...Be5: 31. Fg6: Bb7 (erre a lépésre építette föl védelmét a sötét bábok vezetője — két világos tiszt ütésben marad. De a rigai mester tovább számított: bár tiszthátrányos állás marad, sötét nem háríthatja el a sok fenyegetést.) 32. He4! fg5: 33. Bfl! (fenyeget Bf8:+ majd Fh7:+" és Bfl + ) 33 ... Be4: 34. Fe4: (most nem ment az előbb közölt fenyegetés, mert Bfl + -ra sötét közbeállítja a bástyát f4-en.) 34 ... Bg7 35. Bf6! Fg4: 36. Bhfl (ismét fenyeget Bf8: + és Fh7: + .) 36 ... Hd7 37. Bd6: Ve7 38. Ba6:' Kh8 39. Fh7:! (egyik pörölycsapás a másik után.) 39. ... Hb8 40. Ff5+ Kg8 41. Fe6 + Fe6: 42. Be6: és Tolus feladta, majd elsőnek gratulált fiatal ellenfelének, a Szovjetunió új sakkbajnokának! M. Tal, aki győzelmével megszerezte a nagymesteri címet is, 20 éves rigai diák. A versenynek majdnem legfiatalabb résztvevője volt — Szpaszkíj csak egy hónappal fiatalabb nála. A bajnokságon játszó nyolc nagymester közül ötöt győzött le: Bronsteint, Petroszjant, Kereszt, Tajmanovot és Tolust. Az első öt fordulóból öt pontott szerzett és csaknem az egész verseny folyamán az első három között volt. Mivel a szovjet bajnokság zónaversenynek is számit, Tal és négy további résztvevő (Bronstein, Tolus, Szpaszkíj valamint már korábbi eredménye alapján Keresz) benevezhet az 1958-bar, megrendezésre kerülő zónaközi döntőre, ahonnan már csak egy verseny választjs el a világbajnoki címért játszott párosmérkőzéstől! Delmár Gábor gólt üt csapatunk, %ajd ismét támad, de Pucskov helyéc van. A szovjet nézők ütemesen buzdítják csapatukat, annál is inkába mert most emberhátrányban vagyunk, de az eredmény mér nam váltožik. AZ UTOLSÓ HARMAD is szovjet támadásokkal kezdődik, majd a mieink támadnak, de Szologubov, aki eddig a szovjet csapat legjobb játékosa, pompásan hárít. A 4. percben Pokorný kicselezi Tregubovot és a vetődő Pucskov mellett közelről a hálóba üti második gólunkat. A gól után az iram még fokozódik, ismét j mieink támadnak, jó az összjáték most is, majd ellentámadásra kerül sor, de eqvelőre marad a 2:1. A 9. percben Tikalt kiállítják, mert szabálysértést követett el Bobrovval szemben. A következőkben Pokorný többször is veszélyes helyzetet teremt, de a szovjet védelem mindig idejében hárít. A 15. percben fergeteges szovjet támadások után Hlisztovhoz kerül a korong, aki kiegyenlít. 2:2. Az utolsó percben mindkét csapat heves rohamokat vezet, de eredménytelenül s ezzel a mérkőzés döntetlenül végződik. Heiss és a kanadai páros nyertek világbajnoki címei a Colorado Spríngsben Az amerikai Colorado Springsben folytatták az ez évi műkorcsolyázóvilágbajnokságot. A nők versenyében biztos győzelmet aratott az amerikai Heiss, aki már a kötelező gyakorlatokban nagy pontelőnyre tett szert. A második helyen az Európabajnok EigI végzett. A harmadik helyre is osztrák versenyző került Wendl személyében. A párosküzdelemben a legjobb európai párosok hiányában a kanadai Wagner—Paul-pár győzött. A férfiak kötelező gyakorlatai után az amerikai Jenkins vezet honfitásra, Browen és a kanadai Snelling előtt. • Stockholm: Az Északi-sarkon át érkeztek repülőgéppel Stockholmba a japán asztalitenisz-játékosok, akik részt vesznek a svéd fővárosban megrendezésre kerülő világbajnokságon. Mindkét felvételünk a csehszlováksvéd mérkőzésen készült. Baloldalt Pokornýt látjuk, amint a svédek egyik hátvédjével közelharcot vív közvetlenül az északiak kapuja előtt, jobboldali felvételünk pedig Viach a svédek hálója közelében szerzi meg a korongot, míg az ellenfél kapusa és egyik védője hárításra készülnek, ami sikerült is. Igy Svédország 2:0 arányban győztesként került ki a nagy harcból. (Alexy felvételei) •n>Tiaii>:TauarTa((stiattsna::aiiaii*tiai:Biiinaiiiii«[iaiiiiiBrisiTBiiaiiaiian>naiiBiiiiiaiiBiiiiiaigiii>iiBii>igaua!ianB:iaiia!i*!)at[Biixi!in*itir oci carti rvo /^i F/III cm rvii/' • Bratislava: Dynamo Energia— Dukla Zvolen 4:6 (1:1, 2:3, 1:2). Minősítő jégkorong-mérkőzés. • Budapest: A Magyar Labdarúgók Szövetsége a magyar fővárosba hívta meg az NSZK válogatott labdarúgóegyüttesét és felajánlotta, hogy április 14-én, vagy május 15-én országok közötti barátságos mérkőzést játsszon a két csapat. • Prága: Spartak Stalingrad—Csehszlovák utánpótlás 2:3 (1:3). A spanyolországi UEFA-tornán részt vevő utánpótlásunk előkészítő labdarúgómérkőzést játszott. Gólok: Hradský (2) és Mravec, illetve Suk és Macháček a vesztesek részéről. • Brno: RH Brno—Spartak Brno 9:4 (2:4, 5:0, 2:0). Barátságos jégkorongmérkőzés. A csehszlovák labdarúgó-bajnokság története i. A március 17-én induló háromfordulós labdarúgó-bajnokság sorrendben a XVI. oríszágos vetélkedés. Tizenöt évig, azaz 1919-től 1934-ig főleg a prágai csapatok küzdöttek a bajnoki címért, 1934—35-ben aztán először bonyolították le országos méretben a pontküzdelmeket. Az eddigi tizenöt országos labdarúgó-bajnokság rövid története a következő: AZ ELSŐ BAJNOK: SLÁVIA Az első vetélkedésből a prágai Slávia került ki győztesként. Egy pont előnnyel foglalta el az első helyet s összesen 36 pontot szerzett. Második a prágai Sparta, harmadik pedig a brnói Židenice lett. Az induló csapatok száma 12 volt. Egy évvel később, 1935—36-ban a Sparta foglalta el az első helyet, ezt azonban csupán jobb gólarányának köszönhette, mert a Slávia is 41 pontot ért el. Az ŠK Bratislava abban az évben szerepelt először az országos bajnokságban és 25 ponttal a 7. helyen végzett. A vetélkedésben 14 csapat vétt részt. Az 1936—37-es bajnoki évben 7 pont előnnyel ismét a Slávia szerezte meg a bajnokságot, összesen 38 pontja volt. Második a Sparta, harmadik a Prostéjov, negyedik pedig az ŠK Bratislava lett, 27 ponttal. A bratislavaiak akkor azt remélték, hogy "részt vehetnek a KK-ban, de ez nem sikerült, mert a prostéjoviak két ponttal többre vitték s így ők indultak a nemzetközi vetélkedésben. A bajnoki küzdelmeket 12 csapat vívta. 1937—38-ban — a változatosság kedvéért — újra a Sparta írta be nevét a bajnokok listájába. Összesen 36 pontot gyűjtött, míg a második, Slávia 29 pontot szerzett. A harmadik helyet a brnói Židenice foglalta el. A KK-ban akkor országonként 4—4 csapat indulhatott, azonban — a sors iróniája — az ŠK Bratislava csak az ötödik helyre került. Pontszáma mindössze 21 volt. A bajnoki vetélkedésben összesen 12 csapat indult. FÉLBESZAKADT... Az 1938—39-es bajnoki év a politikai események miatt nem fejeződött Vasárnap, március 3 A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: Virradat (francia) 16, 18.15, 20.30, Slovan: Az ördög nem alszik (szlovák) 16, 18.15, 20.30, Pohraničník: A szabadság szikrái (szovjet) 16. 18.15. 20.30, Praha: A halhatatlan garnizon (szovjet 10.30, 14, 16, 18.15, 20.30, Metropol: Aranypók (csehi 16, 18.15, 20.30. Lux: Római történetek (olasz) 16, 18.15, 20.30, Dukla: Luise és Lőtte (német) 14, Berlini románc (német) 16, 18.15, 20.30, Liga: A vadóc Borbála (cseh) 16, 18, 20, Obzor: Maresz pilóta elhatározása (lengyel) 15.30, 17.45, 20, Mladých: Az elvarázsolt fiúcska (szovjet) 10.30, 14, 16, Stalingrad: Elsőkvoltak (szovjet) 18,20, Máj: Meredek dombok (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Zora: A Rumjancev-eset (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Pokrok: A Rumjanceveset (szovjet) 17.45. 20.15, Iskra: Hangverseny egy könnycseppért (argentin) 17, 19, Partizán : Utak és sorsok (szovjet), Osveta. Papa, mama, feleségem és én (francia). A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA Nemzeti Színház: Diótörő (14), Bohémélet (19), Hviezdoslav Színház: Tánc a sírás felett (14), Tánc a sírás felett (19), Üj Színpad: A mézeskalácskunyhó (14), Scapin csínytevései (19), Zenei Színház: Brahms: Requiem (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA Slovan: Virradat (francia), Űsmev: Aranypók (cseh), Partizán: Hív a sors (francia),' Tatra: A legjobb rész (francia). Čas: Aktualitások. A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Ma: Az elvarázsolt várban (14.30), Az ördög és Kata (19) holnap: Lengyelvér (19). RADIOMOSOR: 6.00: Vidáman kezdjük a vasárnapot. 7.00: Népdalok. 7.45: Hírek. 8.00: A méhkirályné Német gyermekmese. 8.30: Klasszikus zene. 9.30: Katonáink műsora. 10.05- Vasárnapi operahangverseny 11.00: Dél-amerikai úti jegyzetek. 12.00: A hét költeménye. 12.05: be. Ősszel ugyan megkezdődtek á pontküzdelmek, azonban csak 2—3 fordulót játszottak le, tavasszal pedig a cseh csapatokkal kiegészített mezőny az ŠK Bratislava nélkül folytatta a bajnokságot, mely persze nem sorolható be a csehszlovák országos labdarúgó-bajnokságok jegyzékébe. * * » Az első négy országos labdarúgóbajnokságban ezek szerint felváltva a két vezető prágai egyesület győzött. Mindegyik két bajnokságot nyert, de a második helyen is ők osztozkodtak. Harmadik pedig kétszer a Židenice és kétszer a Prostéjov lett. Szlovák csapat végig csak egy: az ŠK Bratislava szerepelt, mely előbb hetedik, majd negyedik, végül ötödik helyezettként végzett a tabellán. Az 1936^37-es bajnokságban a Rusj Užhorod kárpátaljai csapat is részt vett a küzdelmekben, melý akkor az utolsó előtti helyre került s ezzel kiesett. Ennyit a felszabadulás előtti négy bajnokságról. Cikkünk második részében a felszabadulás utáni vetélkedésekkel foglalkozunk majd. (-0 Dalibor Brázga zenekara játszik. 12.30: A hét nemzetközi eseményei. 12.45: Vízállásjelentés. 12.50: Július Fučík: A tavasz hírnöke. Keringő 13.00: Riport. 13.30: Szlovák népdalok és táncok. 14.00: Cseh balettzene. 14.30: Rádiódráma. 16.00: Tánczene. 16.30: Kívánsághang verseny. 17.10: Irodalmi Jegyzetek. 17.20: Népi lakodalmi mulatság. 18.10: Kívánsághang verseny. 19.00: Hangos Üjság. 19.30: Népdalok. 20.00: Hviezdoslav és Vrchlický műveiből. 20.30: Tánczene. 21.00: Szórakoztató zene. 22.00: Hírek. 22.1í: Szórakoztató zene. 22.40: A Szlovák Filharmónia szimfonikus hangversenye. 23.50—24.00: Hírek. A CSEHSZLOVÁK RÁDIO MAGYAR ADÁSÁNAK MŰSORA Vasárnap: 13.30: Esztrádműsor havonta egyszer. 22.30: Hírek. IDŐJÁRÁS Továblra is felhős, hű-ös idő. Észak- és Kelet-Szlovákiában helyenként havazás A nappali hőmérséklet ezen a vidéken —1 —3 fik. Szlovákia többi részén +1 — +3. Enyhe, friss északi szél. „03 SZO", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő, szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz^ telefon: 347-Í6, 351-17, 326-39, 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8. telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta K5s 8,—. Terjeszti a Posta Hírfa pszölgálata. Megrendelhiető minden postaA-73Ű76 hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.