Új Szó, 1957. február (10. évfolyam, 32-59.szám)
1957-02-03 / 34. szám, vasárnap
Vňäg proletárjai, egyesüljetek! UJSZO SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK NAPILAPJA 1957. február 3. vasárnap 30 fillér X. évfolyam, 34. szám, Erőnket meghatványozó együttműködés A múltban számos olyan barátunk volt, akik csak azért tartottak velünk, hogy köztársaságunk előnyös fekvését Közép-Európában felhasználják hatalmi pozícióik kiterjesztésére, agreszszív céljaikra. A közmondás azonban azt tartja, bajban ismered meg, ki a barátod. Ez teljes mértékben érvényes ránk is. A szégyenteljes München előtt láthattuk, hogy ezek az úgynevezett barátok ahelyett, hogy kötelezettségeiknek eleget tettek volna, elárultak bennünket, köztársaságunkat kiszolgáltatták Hitler kényére-kedvére. Nem így tett a Szovjetunió. Népünk szivében mély gyökerei vannak a nagy Szovjetunió iránti barátságnak, hisz a múlt tapasztalatain okulva jól tudja, hogy mindig, minden körülmények között, a legsúlyosabb pillanatokban is megMzhatik benne. A Szovjetunióhoz fűzódő baráti kapcsolatainkat a teljes egyenjogúság jellemzi. Ebben a szellemben kötöttük és kötjük egymással gazdasági szerződéseinket, egyenlő felekként oldjuk meg politikai és gazdasági problémáinkat. Ilyen szellemben, ilyen elvek alapján tárgyal velünk nagy barátunk — a Szovjetunió, • ezen elvek alapján tárgyalt Moszkvában köztársaságunk küldöttsége is. A csehszlovák-szovjet deklaráció, amely • tárgyalásokat betetőzte, minden szempontból óriási jelentőségű országunkra, a szocialista táborra és az egész nemzetközi munkásmozgalomra. Gazdasági kapcsolataink további elmélyítését és megszilárdításét jelenti valamennyi szakaszon. A Szovjetunióval folytatott gazdasági együttműködésünk a teljes egyenjogúság és a kMcsSnös előnyök alapján fejlődik. E gazdasági kapcsolatok jótékony hatását mutatja az a tény, hogy termelésünk a háború előtti évekkel szemben már csaknem háromszoroséra emelkedett. E gazdasági együttműködés előnyeit tükrözi vissza a már hat ízben végrehajtott árleszállítás, valamint dolgozóink szociális biztosításának nagyvonalú rendezése, amelyre a legutóbbi időben került sor. A Szovjetunióval folytatott kölcsönös együttműködés előnyei a legnagyobb kifejező erővel a külkereskedelemben mutatkoznak meg. Behozatalunknak és kivitelünknek csaknem egyharmadát a Szovjetunióval bonyolítjuk le. A Szovjetunióval folytatott kereskedelmünknek egész felépítése olyan, hogy a legnagyobb mértékben segít bennünket és a Szovjetuniót a szocializmus és a kommunizmus építésében. A Szovjetunióval folytatott gazdasági együttműködésünk tehát szilárd alapja az országunk boldog jövőjéhez vezető útnak. Erről újból meggyőződtünk a közös deklaráció azon részének alapján, amely gazdasági kérdésekkel foglalkozik. Vegyük csupán a gabonabehozatalt, amely már eddig több mint 1410 000 tonnát tesz ki. Ez majdnem annak a mennyiségnek felel meg, amelyet egy év alatt hazánkban begyűjtünk. A Szovjetunióból számos színesfémet és. iparunk számára olyan nélkülözhetetlen fémeket kapunk, amelyek csak nagyon csekély mértékben vagy egyáltalán nem fordulnak elő nálunk Mindenki, aki az ország gazdájaként gondolkozik, tudja, hogy mily '"Jbntos számunkra például a Szovjetunióból történő aluminium-behozatal és mennyibe kerülne ez nekünk, ha a tőkés államokból kellene beszereznünk. Azt is könnyen kiszámíthatjuk, mibe kerülne nyugaton a kőolaj, — ha egyáltalán kapnánk — amit szintén a Szovjetunióból hozurik be. A kereskedelmi kapcsolatoknak ezek az új ismérvei — egymás szükségleteinek és óhajának tiszteletben tartása — széles mértékben érvényesülnek az egész szocialista tábor keretében. A Moszkvában kiadott csehszlovákszovjet deklaráció rámutat, hogy még szorosabbá tesszük kölcsönös gazdasági együttműködésünket. Még magasabb színvonalra emeljük kölcsönös koordinációs és kooperációs tevékenységünket. Nem kell szakértőnek lenni ahhoz, hogy felbecsüljük ennek az egyezménynek messzemenő jelentőségét. A szoros koordináció és kooperáció alapján üzemeink, 'elsősorban a gépipari üzemek, nagy sorozatokban termelhetnek. Ezenkívül gazdaságunk számára mérhetetlenül hasznos lesz, hogy nem kell olyan termelési ágazatokkal foglalkoznunk, amelyeknek nálunk nincsenek hagyományaik és amelyeknek bevezetése nagy beruházásokat tenne szükségessé. Hatékony kooperációval elérjük üzemeink kapacitásának teljes kihasználását, hisz ismeretes, hogy e téren gazdaságunk rentabilitása növelésének nagy lehetőségei rejlenek. Menjünk azonban még egy lépéssel tovább. A kölcsönös kooperációval és koordinációval, a még szorosabb együttműködéssel mérhetetlenül meggyorsítjuk a technika fejlődését is. & természetes! Még szorosabb együttműködéssel, még tökéletesebben kihasználhatjuk mindazt, ami jó iparunkban és mindazokat az eredményeket, amelyeket a.szovjet ipar ért el. Ez nagyban növeli kilátásainkat arra, hogy hamarosan elérjük és túlszárnyaljuk a tőkés országokat az egy főre eső termelésben. De nemcsak ez. .Mindez erőteljesen elősegíti a munkatermelékenység növekedését! S ma már mindenki tudja, hogy a munkatermelékenység növekedésének egyenes következménye a magas életszínvonal. Nem túlzott állítás tehát, hogy ez az együttműködés, amely gazdaságunkat a legfejlettebb ipari államok között az egyik első helyre segítette, a jövőben még nagyobb mértékben megsokszorozza gazdasági erőnket. Ezt bizonyítja a közös deklarációnak az a nagyon fontos megállapítása, hogy a Szovjetunió segítséget nyújt nekünk az atomenergiának az iparban való felhasználására. Ha saját erőnkre volnánk utalva, évtizedek sem volnának elegendők ahhoz, hogy uránércünket fokozottabban kihasználjuk. Annál kevésbé gondolhatnánk oly merész terv megvalósítására, amely szerint már ebben az ötéves tervünkben üzembehelyezzük az első csehszlovák atomvillanyművet és 1970-től a villanyenergia-termelés egész növelését atomvillanyművekből fedezzük. Köztársaságunk küldöttségének a Szovjetunióban tett látogatásáról sok szó hangzott el sajtónkban, a rádióban, hazánk dolgozói körében. A tárgyalások eredményei eleget tettek népünk várakozásának. A csehszlovákszovjet közös deklarációt azzal a szilárd bizalommal fogadjuk, hogy kölcsönös együttműködésünk még jobban megszilárdul, még jobban, tovább fejlődik és gazdagodik egymáshoz "űződő barátságunk mindannyiunk előnyére, a szocialista tábor és az egész nemzetközi munkásmozgalom javára. A moszkvai tárgyalások eredményei hűen tolmácsolják népeink nézeteit és érdekeit, gondolatait és érzéseit, céljait és vágyait Prága népe lelkesen üdvözölte a Szovjetunióból hazatérő küldöttséget Prága február 2-án, szembaton a déli órákban úgy festett, mint nagy ünnepnapokon. A belváros fö útvonalain csehszlovák és szovjet zászlók lengtek, fúvós zenekarok játszottak. A járdákon sűrű sorokban gyülekeztek az üzemek és hivatalok dolgozói. Eljöttek, hogy üdvözöljék a Csehszlovák Köztársaság küldöttségét, amely most tér haza a Szovjetunióban tett hivatalos látogatásáról, azokról a tárgyalásokról, amelyek egész közvéleményünk figyelmének középpontjában állottak. A főpályaudvar épülete * zászlódíszbe öltözött. A Győzelmes Február útján hatalmas jelszó díszlett: „A Szovjetunióval örök időkre, sohasem másképp!" A díszemelvény előtt felsorakozott zászlaja alatt a prágai helyőrség díszszázada. Közeledik a küldöttség érkezésének pillanata. A fogadtatás hivatalos részvevői mind együtt vannak: Jaromir Dolanský, a • miniszterelnök első helyettese, Zdenék Fierlinger, a nemzetgyűlés elnöke, Rudolf Barak belügyminiszter és ing. Ľudmila Jankovcová miniszterelnökhelyettes, valamint a CSKP KB titkárai, a konmány tagjai, a köztársasági elnöki iroda vezető dolgozói, a miniszterelnöki iroda vezetői, a CSKP KB titkárságának dolgozói, a Külügyminisztérium képviselői és sokan mások. A küldöttség üdvözlésére megjelent K. I. Alekszandrov, a Szovjetunió ügyvivője, a prágai nagykövetség tagjaival. Jelen voltak továbbá a prágai diplomáciai testület tagjai. Pontosan 13 órakor begördül a különvonat, amelyből kilép Antonín Zápotocký köztársasági elnök és a küldöttség többi tagjai. Antonín Zápotocký köztársaság) elnököt, a küldöttség vezetőjét és a küldöttség többi tagjait Jaromir-Dolanský, Zdenék Fierlinger, Rudolf Barák, Ľudmila Jankovcová és a CSKP KB titkárai üdvözölték. Amikor Antonín Zápotocký köztársasági elnök és kísérete kilépett az állomás épUletéböl, az állomás előtti térségen viharos, szűnni nem akaró üdvrivalgás tört ki. A szónoki emelvényre Jaromir Dolanský, a miniszterelnök első helyettese lép és rövid beszédben üdvözli a küldöttséget. Beszédében a következőket mondja: Csehszlovák népünk szívélyesen és meleg szeretettel üdvözli önöket a testvéri Szovjetunióból való hazaérkezésük alkalmából. Elégedetten és azon örvendetes tudattal üdvözli önöket, hogy valóban mindent helyesen intéztek el és jó üzenetet hoznak. Moszkvai tárgyalásuknak a csehszlovák és szovjet küldöttségek közös nyilatkozatában, valamint a CSKP és az SZKP küldöttségeinek közös nyilatkozatában kifejezett eredményeit népünk nagy örömmel és teljes egyetértéssel fogadja, mivel e nyilatkozatok egyszerűek és igazak, és hűen tolmácsolják népeink nézeteit és érdekeit, gondolatait és érzéseit, céljait és vágyait. Ezért moszkvai beszélgetéseink okmányai az üzemekben, hivatalokban és falvakon tartott tobb ezer gyűlésen való megtárgyalásukkal, számos kötelezettségvállalással való alátámasztásukkal az egész nép jóváhagyásának és megerősítésének tárgyává válnak. A moszkvai tárgyalásokon népünk nevében és akaratából ünnepélyesen ismételten megerősítést nyert, hogy politikánknak és nemzeteink boldog szocialista fejlődésének alapköve örök időkre a Szovjetunióval való testvéri szövetség marad. Drága elvtársak, szeretettel üdvözöljük önöket Moszkvából való hazaérkezésük alkalmából! Utána a jelenlevők viharos ünneplésélnek közepette Antonín Zápotocký köztársasági elnök emelkedik szólásra, hogy az összegyűltekkel ismertesse küldöttségünknek a testvéri Szovjetunióban tett látogatása eredményeit. A helyeslő kiáltások és a hatalmas tapsvihar, amelyek beszédét gyakran félbeszakították, azt bizonyították, hogy dolgozóink rendíthetetlenül a szovjet nép oldalán állanak a szocializmus és béke győzelméért vívott harcban. Tovább szilárdítani Csehszlovákia népei és a nagy Szovjetunió népei testvéri kapcsolatait, a CSKP vezetése alatt még határozottabban haladni a marxizmus-leninizmus és a proletár internacionalizmus útján — ez a követelés, ez a szívből jövő óhaj hangzott a prágai dolgozók tízezreinek üdvözletében és kiáltásaiban. Minduntalan felhangzott az ütemes kiáltás: „Éljen a Szovjetunió!", „Éljen a CSKP, Hurrá!" A köztársasági elnök beszéde után a küldötség gyalog vonult el a polgárok sorfala között. A jelenlevők leírhatatlan örömujjongása közepette ment a főváros utcáin Antonín Zápotocký köztársasági elnök, Viliam Široký miniszterelnök és Antonín Novotný, a CSKP KB első titkára, a CSKP KB politikai irodája tagjainak, a CSKP KB titkárainak és a kormány néhány tagjának kíséretében. Prága igazi ünnepnapot élt át. A Szovjetuntóból hazatérő küldöttségünk nagyszerű üdvözlése a szocializmus első országához fűződő rendíthetetlen barátságunk és hű szövetségünk manifesztációja volt, mert ez a barátság és szövetség hazánk biztonságának, függetlenségének és virágzásának záloga. Csehszlovákia és a Szovjetunió között országaink népének közös érdekein alapuló teljes egység uralkodik Antonín Zápotocký köztársasági elnök beszéde Tisztelt elvtársak, testvéreim, drága prágaiak! Sok-sok szívélyes és elvtársi üdvözletet hozunk önöknek és - Csehszlovákia egész népének a nagy szovjetországból, a Szovjetunió vezető tényezőitől, a szovjet néptől, legközelebbi és leghűségesebb barátainktól. Küldöttségünk a moszkvai tárgyalások sikere feletti örömteljes érzéssel tér haza..A legszebb érzések és benyomások hatnak át bennünket azért a meleg fogadtatásért, amelyben a Szovjetunióban való tartózkodásunk folyamán mindenütt részesítettek bennünket. Egyforma melegen üdvözöltek bennünket Moszkva dolgozói, Leningrád munkásai, a Nagy Októberi védelmezői. Ugyanilyen baráti szere- | kódunk. Azokban az örvendetes érzétettel és lelkesedéssel üdvözölte küldöttségünket a Szovjet Szocialista Ukrajna fővárosának, Kijevnek, lakossága és Szverdlovszknak, a hatalmas uráli ipari központnak lakosai. A barátságnak és szeretetnek mindezek a megnyilvánulásai nemcsak küldöttségünket illették, hanem egész köztársaságunkat, a Nemzeti Frontot, önöket mindnyájukat, elvátrsak, és drága barátaink azért a szilárdságunkért és hűségünkért, amelyet főleg az utóbbi' időben a fokozott imperialista agresszió folyamán tanúsítottunk 'a békéért, hazánk békés szocialista építéséért vívott harcban, azért a hűségünkért. amellyel a marxizmus-leniSzocialista Forradalom bölcsőjének hős I nizmus elveihez és eszméihez ragaszA Csehszlovák Köztársaság küldöttsége csütörtökön, január 1-én elbúcsúzott Moszkvától Képünkön a moszkvai Bjelorusz-pályaudvar peronján Antonín Zápotocký köztársasági elnök búcsút vesz K. J. Vorosilovtul, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának elnökétől. sekben, amelyekkel a Csehszlovák Köztársaság küldöttsége visszatér a Szovjetunióból, bizonyára önök is osztoznak, akik itt jelen vannak, épp úgy mint egész csehszlovák népünk, amely nagy figyelemmel kísérte a két testvérország küldöttségeinek tárgyalásait és nekünk a Szovjetunióba forró és őszinte üdvözleteit küldte. A nemzetközi reakciónak sok fejtörést okozott, milyen kérdéseket oldunk meg Moszkvában. Mi azonban azzal a tudattal utaztunk Moszkvába, hogy Csehszlovákia és a Szovjetunió között országaink népének közös érdekéül alapuló teljes egység uralkodik és nincs közöttünk semmi homályos és annál kevésbé vitás kérdés (taps). Azért mentünk a Szovjetunióba, hogyj mint barát a baráttal, testvér a testvérrel, egyenlő az egyenlővel közösen megtanácskozzuk, hogyan biztosítsuk együttműködésünk további sikeres fejlesztését, hogyan járuljunk továbbra is hozzá a szocialista tábor egységének és tömörülésének fokozásához és megszilárdításához, hogyan. szálljunk szembe még szilárdabban a nemzetközi imperialista eípk provokációival és intrikáival. hogyan harcoljunk még sikeresebben a béke és nemzetek közti barátság győzelméért. A moszkvai tárgyalások eredményei a legteljesebb mértékben eleget tettek várakozásunknak. Miben rejlik a moszkvai tárgyalások jelentősége? A moszkvai tárgyalások és eredményeik elsősorban a csehszlovák-szovjet barátság további megszilárdítását és elmélyítését, valamint a fokozott testvéri együttműködést jelentik a politikai, gazdasági és kulturális élet valamennyi szakaszán. Mint ahogy népünk szívéből fakadt és mindenki számára szentté vált a jelszó: „A . Szovjetunióval örök időkre" — küldöttségünk is arról biztosíthatja önöket, hogy a szovjet nép is öröknek és megbonthatatlannak tartja hozzánk fűződő barátságát és szövetségét. Meggyőződésünk, hogy a jelenlegi (Folytatás a '2. oldalon)