Új Szó, 1957. január (10. évfolyam, 1-31.szám)
1957-01-08 / 08. szám, kedd
Liberec a választások előtt J eŕábon, a hatos számú agitációs központban csaknem minden vasárnap nagy az élénkség. A nemzeti bizottságokba lefolytatott utolsó választások óta idejárnak a választók a különféle beszélgetésekre és gyűlésekre. Megtanácskozzák, hogyan és mit tegyenek a jövőben, hogy Liberecben jobb, boldogabb legyen az élet. De nemcsak Jeŕábon van ez így. Ha kissé körülnézünk Liberecen, észrevesszük, hogy ilyen agitációs központ, amely jól működik, több is van itt. Élénk munka folyik a 11-es számú központban is Rűzodoléban és Ruprechtiftében, ahol a polgárok gyűléseken találkoznak a városi nemzeti bizottság tagjaival, vagy pedig különféle előadásokra járnak. A z új év keidatén vagyunk, • nemzeti bizottsági választások előtti Időszakban. Liberec kerületi városban már teljes ütemben folynak az előkészületek a választásokra. A Nemzet! Front bizottsága, amelynek feladata a választások előkészítése, már több ízben összeült. Egész sor szervezési intézkedést foganatosított. A Nemzeti Front bizottsága mellett más segédbizottságok, így agitációs sajtóbizottság is működik. Az agitációs bizottság már szép sikereket ért el. Mivel a következő választásoknál Liberecen 31 választókörzettel lesz több, újabb agitációs központokat létesítenek, összesen 28 lesz belőlük. Már is felkészültek és január közepén megkezdik működésüket. Az agitációs központok mellett megszervezik az agitátorok kollektíváját. Liberecben tíz választóra egy agitátort terveznek. Ez azt jelenti, hogy a következő napokban az agitációs központokban mintegy 2500 agitátor tömörül. Eddig 1300 agitátor készül fel a munkára, a továbbiakat a Nemzeti Front szervei ajánlják majd, hogy január végére teljes legyen az agitációs kollektívák létsMma. Minden agitációs központnak megvan már a vezetője. A legutóbbi választások során szerzett tapasztalatok segítségével az egész agitáoiós munka valóban kollektív vezetést kap és az agitációs központok irányítása sem lesz csupán a központ vezetőinek dolga, ahogyan ez az előző választások idején volt. A hatodik világ ifjúság i találkozó Az Új Szó számára írta G. Uljanov Nagyon közel van már az a nap, mi- [ anyóka búzaszemet, iskolásgyerek süelvtársak utasításokat kapnak a válasz- } dón számos országból fiúk és lányok ! teménymorzsát szór ki zacskóból és tási kampány első időszakában végzen- J jönnek Moszkvába az 1957-ben rende- szürke galambok veszik körül. A vildo munkájukhoz. De sok olyan agitá- . že|ldô hatodjk vüági£júság i találkozó- lámgyorsan suhanó autók is tisztelettor is van, akik mar ma kapcsolatot t , t, a n a„„ 1 .„ni* .„^„„„.i, a ^ Ä„ A Nemzeti Front libereci bizott- 7 sága január első felében össze- T hívja az agitátorok nagy aktíváját. Az f teremtenek a választókkal, elbeszélgetnek velük a múlt évben elért sike- f reinkről, a ránk váró új feladatokról és ^ a jövő gazdag életének gyönyörű táv- » latairól. (RP) * HM It«I HHH M*» H» » MI M HI MI MH HI H HH H ' Tizenkét új iskola épiiit a bratislavai kerületben A bratislavai kerület tanulóifjúsága A bratisMvai Keruiet tanuioujusaga : lelkesedéssel k é_ 1956-ban 12 új korszerű iskolaépü- ? ... , . letet kapott. A 24 milliós költségei * * zu I . a ^aga venra, hogy újból hitet tegyenek a nagy teljesen lefékeznek a béke és barátság barátságukhoz való hűségükről és kifejezésre juttassák: készek megvédelmezni a béke nagy ügyét. Moszkva a hagyományos vendégszeretettel és felépített új tantermekben 2527 fiú < és leány szerzi meg a szükséges alap- , ismereteket. Üj tizennégy-osztályos i nyolcéves középiskolával büszkélkednek a nemšovai, a Veľké Stankovce-i * doigozók, tízosztályos iskolát kaptak < dégek fogadására. A hatodik VIT szovjet előkészítő bizottsága naponta százával kapja a leveleket. A leveMoravské Liaskové lakói. Üj iparis- j , ' bori tékain kólát építettek Myjaván. Az iskolákon kívül a kerületben Trnaván diákotthont és 24 tanitólakást adtak át. Ó, az a kommunális vállalat. / Hányszor hallani hasonló, sőt sokszor fűszeresebb megjegyzést a helyi gazdálkodás vállalataira. Magam is évekig hadilábon álltam a bratislavai gőzmosodával és a vegytisztítóval. Ez hol közelharc volt a begyűjtőben, ahol a személyzet akadékoskodott velünk, hossrö sorokban álló dolgozó emberekkel, vagy pedig a sajtó hasábja'n kellett harcolnom igazságomért, a helytelen előírások bevezetése ellen. Megharagudtam erre az intézményre és megfogadtam, hogy engem többet nem Iát a kommunális vállalat. Egy „barátságos" beszélgetés alkalmával, amikor csak úgy röf^cödtek .a szemrehányások a vállalat vezetője felé, az nyugodtan állta az ostromot és csak annyit mondott: — Elismerem a hiányosságokat. Ezen a helyzeten változtatni akarunk és változtatni fot unk. Nagyon kérem, látogassanak el remünkbe, ahol meggyőződhetnek rőla, hogy sokszor milyen tárgyilagos okok gátolják munkánkat. Beleegyeztem. Hoszahb idő eltelte után elmentem a bratislavai „Služba" kommunái g vállalat Tesla utcai góenicwoda és vegytlsztító üzemébe. Danőo elvtársnő, ennek a munkaszakasznak a vezetője magyarázza a munkafolyamatokat, amikor végigvezet a mosoda nemrégen felépült hatalmas csarnokában. A mosásra beadott fehérnemű útja tervszerű körforgást ír le a begyűjtőtől kezdve a mosógépeken, centrifugált* gépeken, villamos mángorlókalandereken és gyorsvasaikon keresztül az osztályozóba, majd a csotnagolóba, a fehérnemű-begyűjtőbe és onnan visszakerül a fehérnemű tulajdonosához. Hosszú folyamat ez, sok kézen és gépen megy keresztül a ruha és nem csoda, ha gyakran a legkisebb üzemzavar esetén annyi galiba keletkezik. Se vége se hossza ilyenkor a reklamációknak, a szolgálatok szidásának. A mosoda- és vegytisztító-szolgálat első és alapvető tényezője a helyes terület-' és ökonómiai elvek szerint járja az üzemet és vele együtt a kfsérőpapírok, melyekből kiszámítják a béreket és a teljesítményt. Minden csomag kb. 10 kg súlyú. A mosógépek kezelői a csomagok szerint osztják szét a szennyes ruhát az egyes mosógépekbe, amelyek kapacitása is kilogrammokban van kifejezve. — Mennyi az üzem mosógépeinek napi kapacitása? — kérdem. — A mosógépek naponta átlag 7000 kilogramm szennyes fehérneműt képesek kimosni. Egy fordulat — azaz egy mosás — 2 óráig tart. Így a két műszakban 8 fordulatot tesznek meg a gépek. A pergető szárítás után a fehérneműt kis kocsikra rakják át, majd az egyes darabokat szétszedik és kisimítják. — Milyen gépafc ezek? — kérdem, megállva előttük. — Úgynevezett kalanderek vagy hengeres mángorló- és vasalógépek. Hevítésük gőzzel történik. A hengerek jutaanyaggal, nemazzel vagy flanellel és végül molinóanyaggal vannak bevonva. Fontos, hogy a hengerek közti ür rugalmas legyen és ne legyen kemény, mert különben a vasalásnál Ö6szetőrné a gombokat. A kalandereken a sima ágyneműt, vagy törülközőket stb. vasalják. Amott látja a«okat a gépeket, melyek egyik része két hegyes karra emlékeztet. Ezekre a karokra húzzák fel az ingek ujját, a mell- és hátrészt a másik gépen, a harmadikon pedig a gallért és « kézelőt vasalják. Egy munkásnő egyszerre kezeli mind a három gépet. Minden munkafolyamat ki van pontosan számftva és nem fordulhat •lő, hogy elégessék az ingeket. Utána még kézzel átvasalják a részeket, amelyeket nem lehet géppel vasalni. Ugyanilyen eljárással vasalják a munkaköpenyeket és a női blúzokat is. — Mi a további munkafolyamat? — Ide hívom a minőségi ellenőrt, az pontosan megmagyarázza. — Megtuszovjet és külföldi postabélyegzők. A A levelek az ifjúság I javaslatait és kívánságait közlik a ľ VIT rendezőivel. Néha súlyos csoma? gokat és borítékokat hoz a posta, t Művészi kivitelű makettek, rajzok, • VIT-dalok kottái, fényképek kerülnek hasonlítani a gőzmosoda szép. tágas f ki belőlük. Valamennyi ifjú hozzá kícsarnokával. Hát még mennyire emel- 4 Vá n járulni az ifjúság pompás ünnekednek itt az önköltségek és milyen ' pének szervezéséhez, alacsony a munkatermelékenység, ha v A moszkvai ifjak szorgalmasan kéa vegyileg kitisztított ruhaneműt au- | $ rülnek a VIT-re. Nincs olyan este, tón szállítják ide az udvar másik ® h ogy a klubhelyiségekben ne próbáifeléről és kézen hordják be, nem is f nának színdarabokat, esztrád-műsoszólva a régi, elhasznált vasalógépek- $ r okat. Minden klub igyekszik szererői. Itt van az üzem legazűkebb ke- f p eltetni tagjait a fesztiválon. moszkvai diákok bálja: A nézők élénk figyelemmel kísérik a színpadi jeleneteket. ... v. ~ i-. íl i dom, hogy Szőke Ételnek hívjak és elosztott begyujtóhelyisegek elhetye- . ' . , , ., 1 mar 11 eve dolgozik a mosodaban. zése. A városokban általában 5000— 10 000 lakosra esik egy ilyen fehérneműbegyűjtő. Bratisla'vában sok ilyen üzlet van, azonkívül mozgó begyűjtő áll Lamač és Dúbravka rendelkezésére, Szencről hetenként egyszer viszik el autóval a fehérneműt. Ujabban néhány nagyobb üzemben (pl. Stollwerck, BEÍ) is összegyűjtik az alkalmazottak mosásra szánt fehérneműjét és munkaköpenyeit. Külön szállítják a katonaság, kórházak, intemátusok és egyéb intézmények ágyneműjét és fehérneműjét. A nagycsarnok északi bajáratánál van a beérkező fehérnemű raktára. Minden begyűjtőből érkező küldemény külön megjelölt zsákban jön. A zsákokban levő fehérnemű minden darabját jelzéssel látják el, melyekről leolvasható a begyűjtő elnevezáse, a ruhadarab tulajdonosának száma, úgyhogy eleserélés nagyon ritkán történik. Már a begyűjtőben jelölik meg a hibás darabokat. Az üzemben az átvételnél arra ügyelnek, hogy tervszerűen, a beérkezés szerinti sorrendben kerüljön a fehérnemű mosásra. Fontos állomás ez, mert itt állítják össze az ún. „tervet", melyet 35—50 csomag képez. Egy ilyen „terv" mint egység végigMinden egyes darabot ellenőriz és ha a minőség nem felel meg, visszaküldi őket újból kimosni vagy kivasalni. — Egy időben arra panaszkodtak, hogy a fehérnemű nem elég fehér, mi volt annak az oka? — Igen. Akkoriban ros^z minőségű mosóport kaptunk. Most azonban már ezt a hibát is kiküszöböltük. A csarnok végén még az ún. „trumblerok" vannak, melyekben gőzzel szárítják a kimosott munkaruhákat, pizsamákat. A másik oldalon a tiszta ruhát tolókocsikon az osztályozóba viszik, ahol a megjelölt, összerakott ruhanemű állványokra és onnan a csomagok a begyűjtők szerinti boxokba kerülnek. A mosás, vasalás közben esetleg megrongált vagy elszakított fehérneműt külön e célra létesített varrómühelyben kijavítják. A szomszédos ideiglenes épületben van a vegytisztitó-üzem egyik részlege. A nagy vasalóműhelyben nedves pára és kellemetlen szag csapja meg orrunkat. Nem kellemes környezetben dolgoznak itt az asszonyok. Kertelés nélkül bíráljuk ezt, amit a vezetők is elismernek. Állítólag az ötéves terv végéig felépítik az új műhelyt. Bizony ezt a műhelyt nem lehet összeresztmetszete. Hiába igyekeznek emel ni teljesítményüket a legjobb dolgozók, mint Ján osiková vagy Marčanové elvtársnők és a többiek, a termelék«nység továbbra is alacsony marad. Liptovský, a vegytisztító-üzem mestere, mér csaknem 30 esztendeje dolgozik ebben a szakmában. Ő az üzem lelke, hozzá járnak szaktanácsért az alkalmazottak. Itt is minden bejövő darabot tüzetesen ellenőriznek, megjelölnek és színe szerint osztályozzák. Külön mossák és tisztítják a sötét, külön a világos fehérneműt. Először triklórben zsírtalanítják, majd semleges szappannal mossák, vegyszerekkel tisztítják, vagy vízzel átkefélik. — Mi okozza a nehézségeket a tisztításnál? — kérdezzük a rokonszenves. szőke asszonytól, aki a mun- f kafolyamatok közötti ellenőrzést vég- f zi. Minden foltot szigorú alapossággal A felülvizsgál és kifogásolja a rossz ^ vagy felületes munkát. —* Sokszor nagyon piszkos, elhanyagolt felsőruhát hoznak be az emberek és nem mondják meg az igazat, hogy mitől származnak a foltok és szennyezések. Igy nekünk aztán sokat Szovjetek Házának oszloposaikéi! kísérleteznünk különféle vegy- Y dánból, Jordániából, Ciprusz és Mada szerekkel, amíg eltaláljuk azt, mely- • gaszkár szigetéről érkeztek fiatalok lyel a folt kivehető. Nagy türelem és t a bálra. buzgalom keľl ehhez a munkához. A • Az számítot t, hogy voltak venközönség nem is tudja eléggé értékel- f dégek> akik most első ízbe n találni munkánkat. — Mi az oka annak, hogy tavasszal az emberek sorban állanak a tisztítóüzem begyűjtőhelyiségei előtt? — Bratislava lakossága télen a szekrényekben őrzi tavaszi ruháit és csak j raoszkval energetikai intézetben is. A teremben láthattuk a moszkvai főiskolákon tanuló külföldi ifjúságot. akkor hozza be tisztításra, amikor J már kibújt a tavaszi napsugár. Té- » len pedig gépeinket nem tudjuk elég- • Megfigyeltük, hogyan ismertetik a gé kihasználni. Ez az idénymunka — • bolgár diákok a kínai vendégekkel az amit meg lehetne szüntetni — káros fországuk ifjúságának életét ábrázoló kihatással van az üzemi terv teljesí- f képkiállítás anyagát. Az egyik elötésére. A csúcsforgalom márciusban- ^ csarnokban Gheorgtie Prunake román áprilisban van és egészen júniusig | diä k moszkvai barátait román népi tart. A közönség jól tenné, ha tekin- A táncra tanította, tetbe venné ezt a körülményt és a téli hónapokban adná tisztításba ruháit, akkor biztosan' nem kellene sokáig várnia. Megszűnne a sorbaállás, a hosszú határidők, és az embereknek nem kellene a tavasszal télikabátban járniok. mert a felöltő még nem készült el a tisztítóban tollas hírnökei előtt, melyek méltóságteljesen tipegnek az országúton. Míg a klubokban az ifjúság új da* lókkal és táncokkal késstil a VTT-re, míg az ifjak ezrei emyedetlenül tanulják az idegen nyelveket, a Moszkvai Városi Gazdaság dolgozói szintén készülnek a vendégek fogadására. Már osz óta hattyúkkal és vadkacsa k kai népesítik be a folyókat és tavakat. A Gorkijról elnevezett Központi Pihenő és Kultúrpark folyóvizének egyik szigetén fácánok és egyéb vízi szárnyasok láthatók. Tavasszal a város számos fő útvonala mentín százharminc négyzetkilométer területü földet törnek fel, ahol 27 000 facsemetét és 165 000 díszbokrot ültetnek ki. Moszkva ünnafii díszt ölt a küláivféle dísznövények özönével. A kommunálii üzemek dolgozói k moszkvai szovjrt végrehajtó bizottságával karolta gondoskodnak A Moszkvai Állami Egyetem színjátszótermének elöcsar- megfelelő szállásnokában farsangi jelmezbe öltözött diákok sorsjegyet h* !V e! < biztosítói Járulnak. ról a VIT ráedtvevői számára. Nagy figyelmet szentcinek a rendezői szolgálatnak. A tömegszállásokon, vendéglőkben és sporttelepeken tájékoztató központokat létesítenek, melyeknek vezetői idegen nyelven útbaigazítással szolgálnak a külföldi vendégeknek. A képzőművészek is nagy munkában vannak. Színes plakátokon már most felszólítják a szovjet ifjúságot, hogy tevékenyen készüljön a VIT-re. A fesztivál napjaiban a Képzőművészet Kiadóvállalat több százezer színes plakátot helyez el az utcákon. Egy hónapja új lap jelent meg Moszkvában Fesztivál címmel. A lapot a hatodik világifjúsági találkozó nemzetközi előkészítő bizottsága adja ki öt nyelven; angolul, franciául, spanyolul, németül és oroszul. Külföldi újságírók jöttek a szovjet fővárosba, hogy közreműködjenek az új lap kiadásában. Nehéz ilyen röviden beszámolni a moszkvai ifjúság fesztivál! előkészületeiről, a moszkvai kerületekben magalakult ifjúsági klubokról... Rövídení a szovjet ifjúság mindent megtesz, hogy a hatodik vüágiljúsági találkozó résztvevői otthonosan érezzék magukat a Szovjetunió fővárosában. nokában nemrégen kétezer ember részvételével bált rendeztek. A bálon ott voltak az előbbi fesztiválok résztvevői és az idei fesztivál szereplői is. Brazíliából, Chiléből, Uruguayból és Guatemalaból, Marokkóból, Peruból, Szenegáliából, Egyiptomból, Szíriából, Libanonból, Indiából, Tuniszból, Szu• koztak a moszkvai fiatalokkal. Ók is V és az ismerősök is jól megértették 4 egymást. A bál a hatodik világifjúé sági találkozó előjátéka volt. b Ugyanilyen estet rendeztek a ý Alfredo Varela neves argentin író f Moszkva Vörös Gárda-kerületének ^ pionírjait látogatta meg. Lloyd WilliA ston angol polgár a munkaerötartalékok t tanintézeteinek növendékeivel ismerT kedett meg. Lázas munkában vannak a qalambei a iiÄ^uuiuan. a y A továbbiakban még megtudtuk, A tenyésztők. A szovjet főváros ífrunze-, hogy až évek folyamán a korszerű i Proletár-, Vasút- és más kerületeiben .-vu.* ' j ' ^ a ivuiďl.CLU ŕ. * .w.v.u. , . —... ........ ... vegytisztítő- és festőüzem felépíté- I megkezdték működésüket a galamhsén kívül az új lakónegyedekben is új T tenyésztő klubok. Galambtenyésztéssel begyűjtőhelyiségeket létesítenek. Bra- | foglalkoznak iskolákban, gyermekotttislava lakosságának rohamos növe- J honokban, pionlrotthonokban, az ifjú kedése következtében a helyi gazdái- • természetbarátok köreiben stb. Nyákodásnak ezt az ágazatát is ki kell bő- í ron má r harmincezerre fog növekedni víteni. A terv szerint 1957-ben a hé- f a tenyésztett galambok száma. A Lerom üzem forgalma 1953-hoz viszo- $ nin r,si elnevezett Kőznonti Sportstanyítva csaknem két és félszeresére, { dionban> aho! a VIT Ünnepélyes mega munkatermelékenység pedig 32q. 0- f nyitési fo g , ez aj, ani) szintén hat ai ma s kai emelkedik. ^ galambtenyrsztő telepet létesítenek. Örulok, hogy beletekinthettem az I ö J kulisszái mögé. Látszik az Y A fesztivál napjaiban a galambok f hatalmas rajokban húznak el a stadiouzem állandó igyekezet: javítani a munkát, Megfogadtam, hogy én is kibékülök • n°k. parkok, a nagy Moszkva fölött. vele. A szovjet főváros terein és utcáin Grek Imre f is több a galamb. Gyakori kép, hogy KULTURÁLIS H'REK A prágai Zeneszínházban kiállítás nyílt meg a Mozart-év csehszlovákiai kultúrakcióiról. * František Kubka befejezte München című új regényét. * Nagy népszerűségnek örvend a második kínai fametsretkiálHtás. • Az Ukrán SZ9ZK-ban Gyermekirodalmi Kónyvlttadóvállalat létesült. * A Bolgár írók Szövetsége Láng címmel öj folyóiratot indított. ÚJ S 20 1957. január 8. 5