Új Szó, 1957. január (10. évfolyam, 1-31.szám)
1957-01-07 / 07. szám, hétfő
Még egy pillanatfélvetel a prágai mérkőzésről: Bubník (fehér mezben) egyéni akcióban közelítette meg a szovjet kaput, de Pucskov (jobbra) és Xeregubov (balra) idejében közbe tudott lépni. Foto: Fafek. Nehéz az esélyesnek . .. Csehszlovák fiatalok— Szovjetunió 3:1 (2:1, 0:0, 1:0) Brnóban 13 000 néző.előtt fiatal jégkorongozóink jó csapatmunkával és taktikával győzelmet arattak a Szovjetunió válogatott együttese felett. Mind a védők, mind a támadók az edző utasításaihoz tartották magukat. Az elért nagy siker annál értékesebb, mert a vendégek csapata 1955 márciusa óta veretlen volt. A két együttes a következő összeállításban játszott: Csehszlovákia: Kulíček — Olejník, Potsch, Svéntek, Jirkű — Fako, Starší, Černický — Návrat, Zábojník, Šuna — Klíma, Hŕebík, Hŕíbal. — Szovjetunió: Pucskov — Szologubov, Tregubov, Szidorenko, Kosztirev — Babics, Alekszandrov, Bobrov — Pantyuhov, Gurisev, Hlisztov — Cserepanov, Uvarov, Kuzin. A vezető gólt a 8. percben Szologubov érte el, a 15. percben pedig Olejník egyenlített. Három perccel később Černický megszerezte a vezetést, majd a vendégek rohamaival véget ért az első harmad. A szovjet együttes a második harmadban is egyre támadt, de védelmünk ügyesen hárított. Az utolsó harmad 7. percében Olejník jól továbbította a korongot Návrat felé, aki kiugorva harmadik gólunkat helyezte a hálóba. Starší a 11. percben újabb találatot ért el, de a játékvezető nem adta meg a gólt, s így maradt a 3:1. ^óôzzáizáLás Két erős csatársort állítok össze , . . Vasárnap, a kora délutáni órákban szép új, Škoda jelzésű társasgépkocsi gördült a bratislavai Carlton-szálló elé, mely kedves vendégeinket, a szovjet válogatott jégkorong-egyiittes játékosait hozta hozzánk. A bratislavai közönség nagy érdeklődéssel várja a szovjet csapat vendégszereplését. A szálloda előtt is nagy embertömeg gyűlt össze, hogy üdvözölhessék az együttest. A rövid fogadtatás után ebéddel fogadták a szovjet csapatot. Közben munkatársunk a Slovan edzőjével beszélgetett. Ő elsősorban annak örül, hogy Brnóban a fiatalok csapatában szerepelt Fako— Starší— Černický-csatársor kitűnő teljesítményt nyújtott. Antal edző ma szép küzdelmet vár. Ám, aggódóan nyilatkozott a Slovan védelmérő'. Szerinte a csapat jelenleg gyen- | ge védőjátékosokkal rendelkezik. Antal edző úgy döntött, hogy két erős esa- j társort állít össze, míg a harmadikat a helyzet kívánsága szerint alakítja j majd. f Ebéd után aztán több szovjet jégkorongozóval is beszélgethettünk. Alekszandrov, a szőke hajú, közepes termetű fiú nagyon barátságosan vá- | laszolt kérdéseinkre. Nagyon dicsérte hazánkat. Már másodszor jár Cseh- f Szlovákiában és különösen Prága tetszik neki. — Mindenesetre — mondja í Alekszandrov — jelenleg különös örömet jelent nekem, hogy eljöhettem j Csehszlovákiába, mert első ízben játszom a szovjet „A" válogatott csapatban, j Hogy mi lesz a végleges posztom a csapatban, az még nem dőlt el, mert ed-' i zőnk egyelőre csak kísérleteket végez. Mindenesetre azon leszek, hogy vég- | legesen bekerülhessek a csapatba, és részt vehessek a moszkvai jégkorong- • világbajnokságon. .*. „Szhornaia komanda 6 6 — ez oroszul annyit jelent, mint válogatott csapat. Nos, a szovjet válogatott jégkorong-együttes ma, január 7-én, hétfőn este 19.30 órakor a bratislavai Téli-stadionban a Slovan csapata ellen játszik. Az alábbiakban bemutatjuk a vendégeket, elsősorban az itt láthatókat. Balról jobbra a felső sorban: V. Bobrov (CSK Moszkva, 34 éves, a csapat kapitánya, V. Suvalov (CSK Moszkva), 32 éves, I. Babics (CSK Moszkva), 35 éves, együttes Olvastuk, hogy a Bratislava környékén emelkedő Zerge-hegyen megnagyobbítják az ugrósáncot. Örömmel vettük a hírt (az aggódó szülőkkel ellentétben) s közben eszünkbe jutott, miként is indult annak idején nálunk a téli sport. Kezdetben — s ez az 1914 előtti időkre vonatkozik — Bratislava lakói csupán korcsolyáztak. Nagy divatban volt a rendszerint átszellemült arccal végrehajtott „bógnizás", aki pedig az Axel Paulsen-ugrást és a Jackson Haynes-piruettet is elsajátította, bajnoknak tekintette magát és kivételes tudását sejtető külsőről gondoskodott. Egyébként pedig az akkoriban dívó kifogásokkal is élt. Egy-egy gyengén sikerült „figuránál" a roszszul élesített korcsolyára hivatkoztak, esetleg az ellenszélre, majd a büfében foglaltak helyet a „bajnokok", s ott egy kis teás rumnál a műkorcsolyázás titkaiba merültek. De a középiskolákban már ismerték a „jéghokkit" (akkor ígv nevezték), sőt a Récsei úton már felnőttek is hódoltak e sportnak — igaz, hogy nagyon is kezdetleges felszereléssel. Volt, aki fordítva tartott sétabotlal játszott, labdarvŕ-mezben és bricseszncdrágban, a korongot ped'a kis, kemény, alni'incgyságú bőrlabda te... helyettesít et-, A RÖDLIZÁS ARANYKORA az első világháború után vette kezdetét. Előzően szánkáztak, de a húszas évek elején a Zergehegy alsó részén, a Szalmakunyhó mögötti területen áramvonalas szerkezettel rendelkező szánokkal — ródlikkal — űzték e sportot. Ám mindenütt útban álltak a fák s ezért napirenden szerepeltek a balesetek. Nagy feltűnést keltett egy négyüléses, kormányozható szán, az ún. bobsleigh, röviden bob, melyen e sorok írója mint fékező működött és ebbeli tevékenységével összefüggően drámai jelenetekben bővelkedő élményeket eleveníthetne fel. Így többek között azt az emlékezetes esetet, amikor az ismert bratislavai ,fodrásznak ment a bob, mire a derék férfi egy a közelben álló nőnek esett s azt később feleségül is vette. Nevezetes „közjáték" volt az is, amikor a bob egy kanyarban felfordult, „legénysége" pedig a szomszédos lejtőn lavina-szerűen óriási sebességgel a mélybe gurult. A bob vezetője, akkoriban ismert zsoké, csak akkor került e!ő, amikor a IX. szárazmalomban, forralt bornál, megtárgyaltuk a szó szoros értelmének megfelelő „eseményt"... AZTÁN JÖTT A Sí, amely hódolóinak testi épségére még nem volt veszélytelen, s ezért — hogy a sízők idejekorán észrevegyék egymást — minél feltűnőbben öltözködtek. Kedvelt kellék, a pepitanadrág volt, e felsőtestet minél .rikítóbb színű melegítő borította, s nagy súlyt helyeztek a fejdíszre is. Narancsszínű sapka, ibolyaszínű rojttal, gyakori látvány volt. Az igazi síző egyébként csakis az esti órákban, a korzózok forgatagán áthaladva, tért vissza otthonába, teljes felszereléssel, hóborítottan és dübörgő léptekkel. így az óhajtott feltűnés nem maradhatott el... AZ IDŐK MÚLTÁVAL egyre fokozódott a sportszerűség, a felszabadulás óta pedig tömegsporttá lett téli sportunk is. Felépült a Téli-stadion, sielők lepik el a hegyeket és a bratislavai Zerge-hegyen most nagyobbítják az ugrósáncot. A krónikás — mini már a bevezetőben is hangsúlyoztuk — örömmel fogadja ezt a hírt, annál is inkább, mert látta a bratislavai téli sport indulását és tanúja lehet a mostani hatalmas fejlődésnek is. - (-i) Moszkvában, a központi V. I. Lenin-stadionban rendezik az 1957. évi jégkorong-világbajnokságot. Válogatott jégkorong-együttesünk 1956. decemberében sikeresen szerepelt ebben a nagyszerű sportlétesítményben. Kétszer játszott a Szovjetunió legjobbjai ellen és az első mérkőzésen csupán 0:1 arányban vesztett, a második találkozó pedig 2:2 arányban döntetlenül végződött. Képünkön a V. I. Lenin-stadion fedett jégpályája, a jégkorong világbajnokság színhelye látható. •.>•,-•.-•.-•.. Skalnaté Pleso: Az első minősítő lesikló verseny, melyet Skalnaté Pleson rendeztek, a következő eredményeket hozta: Férfiak: 1. Šoltýs (Iskra Kežmarok), 114.0 mp, 2. Krasuľa, 3. Bogdálek. Nők: 1. Rubešová (Slovan, Špyndlerov Mlyn) 105,1 mp, 2. Merendová, 3. Harváthová. Ifjúsági: Fiúk: 1. Merzer (Prága) 105,3 mp, leányok: 1. Cerma-. nová (Lokomotíva Jánske Lázné). Peking: A Baník Vítkovice kínai portyájának második mérkőzésén Harbin város válogatottja ellen játszott. A találkozó 15:0-ás vítkovicei győzelem-, mel ért véget. I WWHHW MW WWWMMWMMMMHmtH legidősebb tagja. Mindhárman a szovjet hadsereg tisztjei. Az alsó sorban, ugyancsak balról jobbra: J. Pantyuhov (CSK Moszkva), 24 éves, A. Gurisev (Szovjet szárnyak) 31 éves testnevelési tanár, N. Hlisztov (Szovjet szárnyak), 24 éves testnevelési tanár. . A csapat többi játékosai N. Pucskov (CSK Moszkva), 22 éves, a testnevelési főiskola halgatója, N. Sologubov (CSK Moszkva), tiszt, D. Úkolov (CSK Moszkva), 26 éves tiszt, I. Tregubov (CSK Moszkva), 26 éves tiszt, G. Szidorenko (CSK Moszkva), 28 éves, V. Kosztirev (Dinamó Moszkva), 27 éves fémmunkás, A. Komárov (CSK Moszkva) 28 éves tiszt, A. Uvarov (Dinamó tHW«WW«i MWn Mt m mtWt HWtM mtt [Moszkva) 34 éves, gépkocsivezető, Prága: A műkorcsolyázók szakosz- v- Kuzi n (Dinamó Moszkva) 30 éves tálya március 10—17-e között nemzet- ; lakatos, K. Loktyev (CSK Moszkva), közi műkorcsolyázó-versenyeket ren- '23 éves katona, A. Cserepanov (CSK dez Prágában, Brnóban és Bratislavá- j Moszkva), 24 éves tiszt, V. Alekszanban. E versenyekre meghívták az drov (CSK Moszkva), 19 éves katona. NSZK, Ausztria, Hollandia, Anglia, j LoktyeV i Alekszandrov és Kosztirev Franciaország és Olaszország legjobb- L csapat újoncaii Cserepanov pedi g J 1 ', , j tavaly csak edzőmérkőzéseken vett Athén: Athén válogatott labdarugó. ! részt a z „ A.._ C£apatba n. 2:1 arányban győztek Bukarest váló- ; gatottjai felett. ——-— . Hétfő, január 7. de nem beszélnek róla Jegorov A sportkedvelők e napokban mindenütt nagyobb figyelemmel kísérik a sajtót és a rádiót, hogy mi újat hoz vendégeinkről, a szovjet válogatott jégkorongegyüttesről. Prágában ez az érdeklődés még fokozottabb mértékű volt. Nemcsak az újságokat, de a vendégek minden lépését figyelték. Ismeretes, hogy a prágai Téli-stadion összesen 15 000 néző befogadására képes. A főváros lakói, de főleg azok, akik nem jutottak jegyhez, azt a „pletykát" terjesztették, hogy a jegyek már kinyomatásuk előtt elkeltek. A sok ezer jegvnélküli azonban mindenáron látni akarta őket a jégen. Tehát kihasználták a lehetőségeket és az első mérkőzés előtt sok ezer érdeklődő jelenlétében került sor a szovjet csapat edzéseire. Csernyisev, a válogatott csapat edzője, a nézőtéren foglalt helyet, és onnan figyelte a segédedzője, Jegorov által vezetett erőnléti, taktikai és közeiharci előkészületeket. Csernyisev előre megmondta, mi a teendő és fentről zavartalanul figyelheti az egyes játékosok mozgását. Ez újdonság a jégkorongozók edzési módszerében, és biztos, hogy hasznos, de a két kapura való játék is látványos volt. * * * A mérkőzés előtt sok dolguk akadt a prágai forgalmi rendőröknek. Jóval a štvanicei pályától jegyre éhes emberek tömege foglalta el a járdákat s mind arra vártak, hogy k ; hajlandó jegyét átadni. De nagyon kevesen jutottak jegyhez. A jegy értékének háromszoros túlfizetése sem ingatta meg a jegytulajdonosokat. A mérkőzés ideje alatt az egyes pályaudvarokra érkező vonatok utasait hangszórón tájékoztatták a Csehszlovákia—Szovjetunió-mérkőzés állásáról, aminek a közönség nagyon megörült. * * * A prágai közönség tárgyilagosságáról híres. A Szovjetunió elleni mérkőzésen azonban rossz „névjegyet" adott le. Tikal véletlen sérülése után almacsutkákat és mindenféle más papírdarabokat dobáltak a jégre. A kellemetlen füttykoncert pedig csak még jobban idegesítette játékosainkat. Ezek után lesz mit tennie a prágai közönségnek, hogy visszaszerezze jó hírnevét. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Papa, mama, a feleségem és én (francia) 16. 18.15, 20.30, Siovan: A világot jelentő deszkákon (szovjet) 16, 18.15, 20.30. Pohraničník: Reflektor-fényben (cseh) 16. 18.15. 20.30, Metropol: A másik hangja (német) 16.30. 18.45, 21. Praha: A másik hangja 10, 14, 18.15, 20.30, DukJa: Lujza és Lotka (német) 18, 20.15, Lux; A macska (spanyol) 16. 18.15, 20.30, Liga: Gőz a fazék fölött (cseh) 16, 18, 20. Obzor: O cangaceiro (brazil) 17.45, 20, Stalingrad: Vladimír Olmer bűne (cseh) 18, 20, Máj: Életre halálra (cseh) 18, 20.30. Zora: Felgyógyulás (német) 17.30 20. Pokrok: Az út Tibetbe vezet (cseh) 17.45, 20.15. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA Nemzeti Színház: Traviata (19), Hviezdoslav Színház; Jowialski úr (19), 0.1 Színpad: Fazekas-bál (19). Zenei Színház: Orgona koncert (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: Reflektor-fényben, Úsmev: A hegyek fiai, Tatra: A Rumjancev-ügy, Partizán: Jánošík. A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ IV ÜSORA: Ma: Képzelt beteq (19), Holnap: Paganini (19). RADIOMUSOR: 10.00: Az ifjúság zenei ne'velése. 10.20: Népszerű hangver: ny. 11.00: Asszonyok félórája. 11.30: Jó hangulatban. 12.05: Népdalok. 12.30: Hírek. 12.45: Fúvószene. 14.00: Kellemes délután. 15.00: Francia művészek szerepelnek. 15.25: Hírek. 15.30: Ifjúsági félóra. 16.00: Tánczene. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Ifjúsági együttesek játszanak és énekelnek. 17.15: Az ifjúság világa. 17.30- .Népj konzervatórium. 18.00: Az orvos beszél. 18.15: Kívánsághangverseny. 19.00: Hírek: 19.30: Népzene. 19.50: Mezőgazdasági tízperc. 20:00: Ilja Prachar: Az otthon nálunk van. Játék. 22.00: Hírek. 22.15: Szórakoztató zene. 23.20: Kamarazene. 23.50: Hírek. A CSEHSZLOVÁK R^DlO MAGYAR ADÄSÁNAK MŰSORA. Hétfő: 6.45: Hírek. 13.15: Hangos híradó. 17.30: Szórakoztató műsor. 22.30: Hírek. IDŐJÁRÁS Reogel borús idő. helyenként eső. A nap folyamán nyugatról változó felhőzet. A heqyekben néhol eső. További felmelegedés várható. A legmagasabb nappali hőmérséklet Nyugat-Szlovákiában +6, +9 fok. Ma este: Slovan Bratislava— Szovjetunió „Ä" j A i é* koro n* VB SIÍnhely e / ntol edző: „ÜJ SZÖ kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., telefon: 347-16, 351-17, 326-39, 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta Htíapszolgálata. Megrendelhető minden postaA-73005 hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.