Új Szó, 1956. december (9. évfolyam, 335-363.szám)
1956-12-28 / 361. szám, péntek
A WIE Miroslav Stehlik komédiája a Magyar Területi Színház műsorán Miroslav Stehlik, a Gyilkos szakadék, Tavaszi villámlás, Magas nyári mennybolt, az Érdemrendesek szerzője, vitathatatlanul a cseh drámaírók élén áll. A legkitűnőbb értője a mai színpadnak; nagy mesterségbeli tudása, szerkesztési technikája különösen Makarenko halhatatlan regénye, Az új ember kovácsa dramatizálásában mutatkozott be a leghatásosabban. Technikai hozzáértése, formakészsége és ötletessége szerencsére az élet alapos ismeretével párosul, egyformán otthonos a falu emberei közt és Ostrava munkásvilágában, ezért van életíze párbeszédeinek és hitele alakjainak. Míg társainak legtöbbje — akiktől nem tagadható meg a mesterségbeli tudás, a drámaírás technikájának ismerete — nem jutnak túl a tények riportszeríí meglátásán, Stehlik igen vonzóan, és érdekesen meg tudja ragadni az élet lélektani részleteit is. Drámáiban ki tudja emelni azt, ami a látható valóság mögött van, fel tudja 'fedni a valóságtól takart igazságot — ez teszi mondanivalóját előre mutatónak, a holnapra szólónak is. Önkéntelenül fel kell tennünk a kérdést, vajon ilyen messzire jutott-e el legújabb darabjában, a Ketten a veremben (Selská láska) című legújabb játékában is, amelyet közvetlenül karácsony előtt a Magyar Területi Színház mutatott be Komáromban Lendvay Ferencnek, a budapesti József Attila Színház Jászai-díjas főrendezőjének rendezésében? Szögezzük le mindjárt elöljáróban, hogy az ötletesen megírt és mulatságos jelenetekkel tarkított játék sokban adósunk marad, aligha tarthat igényt a maradandóságra. Mégis szerencsésnek és hasznosnak tartjuk a Matesz vállalkozását, hogy a mai helyzetben elviszi dolgozóink közé Stehlik játékát. , „Megvallom, hogy ezt a darabot eredetileg csak agy félkézzel, a magam mulatságára akartam megírni. A „báró" valóban megtörtént históriája fölkeltette érdeklődésemet, mivel helyzetkomikumot rejtett magában. De amikor elgondolkoztam, rájöttem, hogy itt nemcsak komikumról, hanem sokkal többről van szó", — vallja Stehlik darabjáról. Mi ez a több, aminek felismerése hozta magával, hogy Stehlik tovább jutott a valóság fényképezésénél és helyenként képet, tehát igazi életet tudott adni? Elsősorban az a figyelmeztetés, hogy vegyük komolyan ellenségeinket. I A munkatáborból megszökött házas- ' ságszédelgő „báró" és zsebmetsző társa, a ^.kapitány" ugyan első pillanatra mindenkitől felismerhető vagány, de jelenlétük az orránál fogva vezetett Doudera kulák házában veszélyt jelent. mihelyt egy valódi diverzáns tűnik fel Novotny személyében. És a bohózati elemekkel telitűzdelt játék tragikusan cseng ki: Anyicska, a kulákház egyetlen tiszta alakja áldozatul esik a terrorista golyójának. Emberhalál a könnyelmű játék, a hiszékenység vége. Következetes volt-e a szerző az elgondolásban és játéka végső kicsengésében? Ha pusztán az éberségre intő, figyelmeztető szándékát vesszük tekintetbe, igennel felelhetünk. Ha azonban azt nézzük, hogy Douderáék — az asszony kivételével — átlátszóan ostobák, mindjárt lépre mennek, a játéknak jelzett darab akaratlanul is a bohózat síkjára lendül és így a véletlen halál szöges ellentétben áll a darabnak ezzel a bohózatszerűségével. Hogy Stehlik komédiája minden belső ellentmondás és törés ellenére feltétlen sikerrel számolhat, ez mindenekelőtt Lendvay Ferenc rendezői munkájának érdeme. Lendvay, akit a Tanítónő rendkívül sikeres rendezéséért tanultunk megbecsülni, ezúttal bebizonyította, hogy mestere a könnyű műfajnak is. Igen helyesen komédiának értelmezi Stehlik darabját, bőségesen aknázza ki a helyzetadta kómikumot, ezer apró ötlettel fűszerezve a játékot, emellett a szövegnek minden lehetőségét kihasználja, hogy jellemeket teremtsen, ami különösen a két széltoló, a báró és a kapitány esetében remekül sikerül. Azzal a felfogásával is egyetérthetünk, hogy igen elevenen pergeti a játékot, színészeit izinte lélegzethez sem engedi, így a nézőnek sincs ideje sokat töprengenie, latolgatnia, mennyi igazság, belső logika rejlik a játékban. Lendvay rendezői felfogása szabadjára engedi a színészek komédiázó kedvét, akiknek túlzásait elfogadjuk, mert a komédia lényegéből, a játék stílusából természetesen erednek. Az együttes nemcsák egységes stílusban és frissen játszik, hanem kiemelkedő egyéni teljesítményekkel is lep meg. Különösen a kapitányt alakító Sip o s s Jenő mulattat, együgyűségében is ötletes, komikus egyénisége színesen virágzik ki ebben az íróilag gazdagon árnyalt, jól megformált szerepben. Tóth László bárója ugyanilyen mulatságos és talpraesett, még modorossága is mintha szerepe követelménye volna. Douderát, a hiszékeny kulákot Riszdorf e r László játszsza a műkedvelőket jellemző egyenetlenségek és különösebb gátlások nélkül. Feleségét Lelkes Magda alakítja ízesen és természetesen; groteszk humora szerencsésen kerüli a vaskosságot. Milena, a kulák'.úny mostohán megírt 'szerepéhez sem a rendező, sem Tömegesebb részvételt az üzemi klubok kultúréletében A Központi Szakszervezeti Tanács nemrégiben népi müalkotási pályázatot hirdetett az 1956—58. évekre. A pályázat az üzemi kultúregyüttesek fellépéseire és a népi képzőművészek műalkotására vonatkozik, s tetőfokát a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 40. évfordulójának, valamint a februári események 10. évfordulójának ünnepségeivel éri el. A népi müalkotási verseny szervezésében szerzett eddigi tapasztalatok azt mutatják, hogy a kerületi szakszervezeti tanácsok és egyes szakszervezeti szövetségek kerületi vezetőségei nem fordí&nak kellő gondot az akció szervezésére, ami nagy hiba, mert a hónap végéig valamennyi üzemben, ahol kultúregyüttes müköAz alkotó Téglára téglát, faluból várost, ügyeskedj kéz, kapák és ásók. Ha nő a rend egy centimétert, téged dicsér najd, s nem a tétlent, ki fecsegni fog százféle okról, de szót csépel csak s máris rombol. Ne öt kövesd, de légy te állván-', ki tart, emel világ a vállán, ki hord, ki ayűjt, mert tenni élet, s az élet tüze ki nem éghet. Mo.ioszlóy M. Dezső dik, meg kellett tartani az együttesek fellépését. Lemarad a verseny szervezésében a žilinai, Banská Bystrica-i és a kassai kerület. A legtöbb figyelmet a nyitrai kerületben szentelik a népi müalkotási versenynek. Itt már 84 együttes és 199 egyén jelentette be részvételét. A szakszervezeti szövetségek közül a legjobb eredményeket a gépipari szövetség érte el, melynek üzemeiből 82 együttes és 219 egyén jelentkezett. Szlovákiai méretben 374 együttes, és 1043 egyén fog szerepelni. Februárban megkezdődnek a kerületi fellépések, melyek július végéig tartanak. Ezután a szlovákiai, majd az országos népművészeti bemutatókat tartják meg. A magyar kultúregyüttesek ezenkívül október 27-én és 28-án kultúrtalálkozőt rendeznek Komáromban és bemutatják egész évi munkájuk eredményeit. A szakszervezeti szervek és funkcionáriusok feladata most eleven kultúrmunkát szervezni minden üzemben, hogy a már megkezdődött népművészeti bemutatók gazdag aratással végződjenek. —nez— KULTURÁLIS HÍREK Moszkvában a Leninről elnevezett Állami Könyvtárban az oroszországi könyvhónap alkalmából megnyitották a szovjet írók OSZSZSZK-ban kiadott műveinek kiállítását. Miloš V. Kratochvíl és František Daniel az Orbis kiadásában megjelent A filmdráma útja című könyvükben az új drámai filmirodalom tapasztalatait összegezik. A berlini Diecz könyvkiadóban megjelent Lenin műveinek 3. kötete. Kutaisziban leleplezték Vlagyimir Majakovszkij emlékművét. Az emlékművet a gimnázium épülete előtt állították fel, ahol valamikor Majakovszkij tanult. alakítója, U d v a r d y Anna nem tud valami jellemzőbbet hozzáadni, ami ezt az alakot élőbbé tenné. Ferenczy Anna játékában a szerep céljával való eggyéválás szép példáját adja. Meghatóan naiv, édeskedés nélkül, boldogságot vágyóan egyszerű. TaricsJános őrmesterének erénye ugyanez az egyszerűség. Hatvani Lás zl ó a fordulatot váró molnárt erőteljesen formálja meg. Végül ki kell emelnünk Király D ez sőt, aki ezúttal is bebizonyította, hogy nincs „kis" szerep. Jakab bácsija igen mulatságos, részeg, esetlen csetlésbotlásában nincsen semmi a „kifeléjátszás" olcsó sablonjából. Stehlik darabját Fellegi István jó színpadi érzékkel ültette át magyar nyelvre, helyesen megtartva a játék cseh jellegét. Egri Viktor I MinMIHt HMt MWW tt UMMM WI WWMWM Csajkovszkij Diótörőjének bemutatója A bratislavai Nemzeti Színház új feldolgozásban bemutatta P. I. Csajkovszkij Diótörő c. balettjét. A balettegyüttest Jiŕí Blažek, a prágai Nemzeti Színház szólótáncosa tanította be. Jirí Blažek a moszkvai Nagy Színházban folytatott ötéves koreográfiai tanulmányainak befejezése után elsőként rendezett egész estét betöltő balettet. A betanításnál közreműködött Gerhard Auer karmester és Pavol Gábor díszlettervező. Nemzeti Színházunk, mely 28 évvel ezelőtt mutatta be első ízben a Diótörő c. balettet, e gyönyörű mese ismételt feldolgozásával kellemes meglepetést szerzett nemcsak a felnőtteknek, hanem a gyermekközönségnek is. „Csak az a nép szabad, amelynek munkájából dal fakad" EZZEL A JELIGÉVEL nyitotta meg népművészeti bemutatóját az egerszegi énekkar, a Csemadok kerületi népművészeti szemléjén. Hatalmas lépést tett előre a kultúra útján a Csemadok nyitrai kerületi szervezete! Megrendezte Léván a bemutatót, és a közel 500 embert felkaroló népművészeti szemle sikerült. Két előadás keretében kb. négyszáz szereplő lépett fel. Büszkén állapíthatjuk meg, hogy az előadások szervezés, technika és eszmei tartalom szempontjából kifogástalanok voltak. A bemutatón két énekkar, öt zenekar — ezek közül három önálló műsort is adott —, öt szavaló, 15 szóló énekes, három népi együttes, tizenkét tánccsoport lépett fel és négy hangszerszóló volt műsoron. A műsor elbírálásánál kerülnünk kell a szereplők felsorolását. Mindannyian jók voltak és igyekeztek tudásuk legjavát adni. S ha netán nem is ütötte meg minden szám a mértéket, a fellépések azt mutatták, hogy jó úton haladunk. A Csemadok vezetőségét azért illeti elismerés, mert a műsorba olyan számot is beiktatott, amely eddig még nem szerepelt: a népballadákat. A gimesi helyi csoport vezetői felkutatták és felszínre hozták a már-már feledésbe merülő balladákat és a legszebbekkel gyönyörködtették a közönséget. Az egerszegi hetven tagú munkásdalárda Balko István vezetésével pontosan kidolgozott műsort adott, s az együttes a legjobbak közé tartozott. A három népi együttes játéka közül a tardoskeddi Fonót kell kiemelnünk. Falujuk ének-, tánc- és szokáshagyományaiból állítottak össze népi játékokat. A tánccsoportoknak már nehezebb volt a dolguk. Már csaik azért is, mert körülményesebb táncot gyűjteni, mint éneket. Az idősebb nemzedék, amelynek emlékezetében még elevenen él tánca, éneke, sokkal hamarább ráadja fejét egy régi nóta eléneklésére, mint egy táncmotívum bemutatására. Talán ezért hiányoztak az eredeti, helyi vonatkozású táncok?! A szólóhangszerek közül a tárogató és a citera szolgálta a legjobban a népművészeti bemutató célját. A zenekarok közül a kürti Pepes és az ógyallai Szolcsányi-féle zenekarok műsora ragadta meg a közönség figyelmét. EZ LENNE dióhéjban a két előadás műsorszámainak méltatása. Befejezésül még annyit, hogy a csoportok mindegyikéről beszélhettünk volna, hiszen megannyian egy célért dolgoztak: népi hagyományaink felkarolásával szórakoztatták dolgozó népünket! Hemerka Olga, Nyitra M Ujabb meglepetések a jégkorong-ligában Az I. ligába tartozó jégkorong-együttesek bajl.ioki fordulója ismét nem várt eredményeket hozott. A Baník Chomútov csak döntetlent ért el a Slavoj Č. Budéjovice ellen, a Dynamo Pardubice pedig biztosan győzött a legutóbb jól szerepelt Spartak Královo Pole felett. Az eredmények: Baník Chomútov— Slavoj Č. Budéjo• vice 4:4 (2:1, 2:1, 0:2). A mérkőzés • csak közepes színvonalat hozott és J mindkét csapat sok kedvező helvzetet , hagyott ki. Ä Chomutovnál Straka ka• pus volt a legjobb ember, a Slavojnál | pedig a védelem érdemel dicséretet. y A találkozót 4000 néző kísérte figye• lemmel. Spartak Plzeň—Baník Vítkovice 4:2 í(1:1, 1:1, 2:0). Mindkét együttes 12 000 • néző előtt igen jó teljesítményt nyújtott s a küzdelemből a jobb erőnléttel , rendelkező Spartak csapata került ki • győztesként. Spártai: Smichov Tatra—Spartak Praha Motorlet 5:7 (1:1, 4:3, 0:3). A Spartak Praha Motorlet csapata az itolsó harmadban nyújtott jó játékával nyerte meg a találkozót. A mérkőzést 2500 néző nézte végig. Dynamo Pardubice—Spartak Královo Pole 6:2 (3:0, 1:1, 2:1). A gyorsabb és technikailag jobb otthoniak már az első harmsidban bebiztosították győzelmüket. A vendégek a további két harmadban sokat támadtak, de a Dynamo előnyét már nem tudták behozni. Az érdekes küzdelmet 3500 néző kísérte figyelemmel. >A mannheinr nemzetközi jéfkorong-forna a brnói Rudá Hviezda győzelmével végződött A Nyugat-Németországban rendezett nemzetközi jégkorong-tornán a • honi csapaton kívül a brnói Rudá , Hviezda, valamint a svéd Norhammar• együttes is rajtolt. Az első mérkőzéssé, n a Rudá Hviezda a Mannheimer •csapatával mérkőzött. 5000 néző előtt • szép, színvonalas játékot nyújtott a )brnói együttes. A találkozó 16:1 (8:0, '2:0, 6:11 arányú Rudá Hviezda-győ| zelemmel ért véget. • Együttesünk másik ellenfele a svéd • Norhammar csapata volt. együttesünk |e mérkőzésen is teljes fölényben volt, • s megér '.emelt magas győzelmet araJtott. Végeredmény 15:2 (6:0, 3:1, 6:1). A brnói csapat e két győzelmével megnyerte a tornát. Spartak Praha Sokolovo— SC Riesersee 7:3 (2:0, 3:1, 2:2) Gairn'sch Partenkirchenben vendégszerepelt a karácsonyi üjnnepek alatt a Spartak Sokolovo. Első bemutató mérkőzésén a helyi Riesersee-együttessel találkozott. A Spartak mindvé-: gig gyorsiramú és sportszerű 'küzdelmet vívott. Az utolsó harmad elején 6:l-re vezetett együttesünk.. A közönség nagy buzdítására a honiaknak sikerült még két gólt ütniök. A találkozó 7:3-as Sokolovo-győzelemmel ért véget. Banská Bysfricán megnyílt az új műjégpálya Ý Banská Bystrica város képviselői ^átadták a nyilvánosságnak az újonnan • épített Téli-stadiont, melv műjégpályával van felszerelve. A Kultúra és Pihenés Parkjában ez már a második T.agy építkezés. A város lakossága áprilistól összesen 70 000 brigádórát dolgozott le e stadion építésén. A műjégpálya, melynek területe 1800 m2, újabb lehetőségeket nyújt a helyi sportszervezetek tevékenységéhez. A jégkorong-együttesek, az iskolák, valamiint a testnevelési intézetek növendékei most már rendszeres edzést folytathatnak. Január 1-től a Banská Bystrica-i sportszervezet műkorcsolyázó szakosztálya is megkezdi működését. A szakosztály vezetését Gondu [mesterre bízták. Az első jégkorongmérkőzést még e héten játsszák a Banská Bystrica-i kerület válogatottja és a Slovan Banská Bystrica együí-: t ese között. Az ülnnepi megnyitó után a műjégpálya megtelt fiatalokkal. A műjégpálya megnyitásával régi vágyuk teljesült. Külföldi labdarúgás A francia bajliokság eredményei: St. Etienne—Nímes 4:0, Rennes—' Monaco 0:1, Lens—Reims 2:1, Marseille—Nancy 3:1, Racing Club de Paris—Lyon 1:2, Metz—Vaienciennes 2:2, Nice—Strassbourg 1:0, Sochaux—• Toulouse 1:3, Sedan—Angers 1:1. NSZK: Borussia Neunkirchen—Partizan Belgrád 2:4, Skócia: Partick Thistle—Raith Roveirs 1:1, Queens Park—Ayr United 2:0. Szombaton ismét Ankarában játszik a Spartak Praha Sokolovo A jelenleg Törökországban tartőzJdó Spartak Praha Sokolovo szombaton, ' december 29-én ismét Ankarában játszik és vasárnap, december 30-án 'ugyancsak a török fővárosban mérkő. zik, ma jd Istanbulba utazik, ahol ja•nuár 1-én az attdni Besi'ktas ellen áll ki, január 2-án pedig a Galata Serai együttesével méri össze erejét. Törökországból Görög jrszágba vezet a Sp. Praha Sokolovo portyája, s ott három mérkőzést bonyolít le a csapat. Ellenfele a Panathinaikos, az athéni AEK és valamelyik más görög együttes lesz. ; OOOOOOOOOOOGXDOOOO00GXDOOOOOOO0OOOOOOO Péntek, dec. 28. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA: Hviezda: Papa, mama, a feleségem • meg én (francia) 16, 18.15, 20.30, > Slovan: A Rumjalncev ügy (szovjet) >16, 18.15, 20.30, Praha: Lujza és Lot>ka (német) 10, 14, 16, 18.15, 20.30, • Metropol: A hegyek fiai (cseh) 16, 118.15, 20.30, Dukla: O cangaceiro >(brazil) 18, 20.15, Lux: A macska ' (spanyol) 16, 18.15, 20.30, Liga: Hintón járó szerelem (magyar) 16, 18, • 20, Obzor: Kreol lovacska (argentin) 117.45, 20, Mladých: Szerencsés nyulacska (szovjet) 14, Stalingrád: MereJdek dombok (argentin) 18, 20, Máj: • Ján Žižka (cseh) 18, 20.30, Zora: Most J légy okos, Domokos! (cseh) 17.30, 20, • Pokrok: Most légy okos, Domokos! ' 17.45, 20.15, Iskra: Sinhá moca (bra; zil) 17, 19. A BRATISLAVAI SZÍNHÁZAK MŰSORA Nemzeti Színház: Jowialski úr (19), • Hviezdoslav Színház: Értelmiségiek • (19), Oj Színpad: Három a kislány • (19). A KASSAI MOZIK MŰSORA: Slovan: Papa, mama, a feleségem •meg én, Úsmev: Ezüst szél, Tatra: J Nem minden Ádám Ädám, Mladých: • Kék nyilak, -rtizán: Fekete piac. A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Képzelt beteg (19). Hoinap: Traviata (19). RÁDIÖMÜSOR: 10.00: Közvetítés az ifjúság számára. 10.20: Népszerű hangverseny zeneszerzőink műveiből. 11.20: Jó hangulatban. 12.05: Népdalok. 12.30: Hírek. 12.45: Szórakoztató együttesek játszanak. 13.30: Orosz operákból. 14.00: Kellemes délután. 15.00: Zeneszerzőink alkotásai. 15.24: Hírek. 15.30: Kultúrszemle. 16.00: Cseh és morva dalok. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Dalok zongorakísérettel. 17.45: Orosz népi nyelvtanfolyam. 17.00: Piotr Iljics Csajkovszkij: Varázslónő. 18.00: Az ötiéves terv visszhangja. 18.15: Kívánsághal.ngverseny. 19.00: Hírek. 19.30: Fúvöszene. 19.50: Külpolitikaikommentár. 20.00: Štefan Petruš: Rajnoha: Dráma. 22.00- Hírek. 22.15: Zeneszerzőink népdalai. 22.40: Dallamról daliamra. 23 50: Hírek. A CSEHSZLOVÁK RÁDIÓ MAGYAR ADÁSÁNAK MŰSORA Péntek: 6.45: Hírek. 13.15: Hangos híradó. 17.30: Szórakoztató műsor. 22.30: Hírek. IDŐJÁRÁS Továbbra is borús idő. Reggel több helyen köd. A legmagasabb nappal: hőmérséklet —1 — —3 fok. Keleti szél. „OJ SZŐ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava , Gorkého u. 10. sz., telefon: 347-16, 351-17, 326-39, 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Ter jeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postaA-67955 hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommu nista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.