Új Szó, 1956. november (9. évfolyam, 305-334.szám)
1956-11-02 / 306. szám, péntek
szilárd az ország—erős szocialista köztársaságot építünk fel! Mii szemünk fényét őrizzük a népi demokráciát Dolgozóink figyelemmel kísérnek m inden hírt a magyarországi események lefolyásáról. A legutóbbi napokban történtekről gondolkoznak és ezt kérdik: „Mi történik Magyarországon ?" Ej ész dolgozó népünk kíváncsi arra, milyen lépéseket tesz a magyar munkásosztály szabadsága és jogai megvédésére, népi demokráciája megmentésére. A szerkesztőségbe érkező határozatokból és levelekből a bizalom hangja hallatszik: „Szilárdan hiszszUk, hogy a magyar dolgozó nép megvédi népi demokratikus rendszerét az ellenforradalmi törekvésekkel szemben, melyek Magyarországot vissza akarják téríteni a kapitalizmus útjára... Egy pillanatra sem szabad elhanyagolnunk a termelési terv teljesítését és még eltökéltebben kell folytatnunk a szocializmus építését." Szerdán a köztársaság minden kerületében aktívákat rendeztek a kommunisták, sok helyütt a Nemzeti Front képviselőinek részvételével. A prágai aktívákon a CSKP KB politikai irodájának tagjai beszéltek: A Prága IX. kerületében A. Novotný alvtárs, a CSKP KB első titkára, a XVI. kerületben R. Barák elvtárs, a VII. kerületben Z. Fierlinger elvtárs, a X. kerületben pedig L. Jankovcová elvtérsnő, a CSKP KB politikai irodájának póttagja beszélt. A többi aktívákon is a CSKP KB titkárai tartottak beszámolót: a II. kerületben J. Hendrych elvtárs, Kladnón O. Černík elvtárs, Berounban V. Pašek elvtárs. i Prága-Vysočany PrágaVysočanyban a IX. körzet kommunistái aktívára gyűltek össze; Antonín Novotný elvtárs, a CSKP KB első titkára tájékoztatta a jelenlevőket a magyarországi eseményekről. Feladatunk teljesítéséhez utunk további részén nyugalomra és békére van szükségünk — mondta beszédében. Senkinek sem sikerül ezt megbontani, mert az egész ország éberen őrködik. Hasonlóképpen senkinek sem sikerül megbontani a Szovjetunióval való barátságunkat. Novotný elvtárs jelentésének ezt a részét az összes jelenlevők hosszantartó tapssal fogadták. Az aktívát az internacionálé elén eklésé vei fejezték be. Bratislava Bratislavában, összegyűltek az SZLKP és a Szlovák Nemzeti Front vezető funkcionáriusai és dolgozói. A gyűlésen Karol Bacílek elvtárs, az SZLKP KB első titkára beszélt a párt jelenlegi helyzetéről és feladatairól. Hangsúlyozta a magyarországi események és az Egyiptom eUeni agresszió közötti szoros összefüggést. A külföldi és hazai ellenforradalmi reakció régóta készült ezekre az eseményekre. A magyarországi ellenforadalmi elemek kihasználták a Magyar Dolgozók Pártjának a népgazdaságban történt hibák és fogyatékosságok kiküszöbölésére az SZKP XX. kongreszszusának határozata szellemében való törekvését. A „tiszta demokráciáról" hangoztatott hamis jelszavakkal, a Szovjetunió és a szocialista tábor országai ellen irányuló demagóg-nacionalista jelszavakkal aljas kísérletet tettek arra, hogy halálos csapás mérjenek a népi hatalomra és a szocializmusra. Nem riadtak vissza sötét és állati fehér terrortól, melyben a horthysta és szálasi elemek és orgyilkosok vezettek. Bacílek elvtárs ezután beszélt az előttünk álló feladatokról. Fokozott politikai tömegmunkával kell tovább szilárdítani a párt és a nép megbonthatatlan egységét. Dolgozóink hazafias feladata szorgalmas munkát végezni az építő feladatok teljesítésében. Fokozott éberséget és elővigyázatosságot követel ma az imperialista reakciónak népi demokratikus hazánk ellen és a Szovjetunióval való hűséges barátságunk ellen irányuló intrikája. Az aktíván dr. hc. Alexander Horák a katolikus papság nevében beszélt és Michal Žákovič, a Szabadságpárt elnöke pártja nevében. A manifesztáció a párt iránti hűség, a Szovjetunió és az egész 1 szocialista tábor iránti szeretet és hűség megnyilvánulása volt. Az árvái kohászok üdvözlete a szovjet népnek Az árvái kohászok mlély ellenszenvvel figyelik a világimperializmus beavatkozását, amely agresszív háborút robbantott ki Egyiptomban, valamint a magyarországi események fejlődését. Teljes megelégedéssel üdvözölték a Szovjetunió kormányának nyilatkozatát, amely újból az egész világ előtt bebizonyította, hogy a Szovjetunió tántoríthatatlanul áll a nemzetek közötti béke és baráti egymás mellett élés oldalán. Az árvái kohászok sokban lekötelezettjei a hős szovjet népnek. A Lenin-renddel kitüntetett cseljabinszki kohászati kombinát hegesztői és mesterei között fejlődtek a legjobb árvái szakemberek. A szovjet kohászoktól és technikusoktól tanultak Karol Stejskal, az I. számú elektrotermia vezetője, Michal Sensel, Eduárd Faix mesterek és mások. A Szovjetunióban töltött egész év folyamán a szovjet kohászok önzetlenül segítették őket, hogy elsajátítsák a vasöntés új technológiáját. Az üzemben éppen egy hónappal ezelőtt kezdte meg műkődlését a negyedik hatalmas szovjet gyártmányú olvasztó-kemence. A szovjet olvasztókemencék és az új technika alkalmazásával az árvái kohászok ez év tíz hónapjában 13 600 tonna vasöntvénnyel többet termeltek, mint a múlt évben. Eredményeikkel már másodszor kiérdemelték a kormány és a Központi Szakszervezeti Tanács vörös zászlaját. A csehszlovák-szovjet barátság hőnapja alkalmából az árvái kohászok a cseljabinszki vasmunkásoknak érdekes ajándékot! küldenek, a vaschrőm első sikeres öntésének üvegbe öntött mintáját. A Cseljabinszki barátaikhoz intézett levelükben többek között így Írnak:. „Olvaszláraimk, technikusaink és mestereink nagy elismerései nyilatkoznak arról az önzetlen segítségről, amelyben a testvéri Szovjetunió részesített és tészesit minket. Ezért a segítségért drága elvtársak szeretettel és hüséagel fizetünk, amely nemzeteinket örök időkre egymáshoz köti." Hű, szocialista hazafiakat neveinek A Diószegi Nyolcéves Magyar Középiskola tanítói és szakszervezeti tagjai mély sajnálatukat fejezik ki a magyar nép elszenvedett veszteségei miatt. Elítélik a magyar népi dejjiokrácia és a munkásosztály ellen irányuló fegyveres ellenforradalmi támadást és fondorlatokat. ígérik, hogy még lelkiismeretesebben fogják végezni nehéz, de gyönyörű feladatukat: hű, szocialista hazafiakat nevelnek a Csehszlovák Köztársaságnak. „Felvilágosító munkát végzünk a serdülő ifjúság és a szülők körében, mert ezzel is biztosítani akarjuk hazánk békés életét, népi demokráciánk további fejlődését. Minden erőnkkel és tudásunkkal hozzájárulunk a sokoldalúan képzett, új, szocialista érzésű hazafiak neveléséhez." (2eoét Magyarország bányászaihoz Tisztelt elvtársak, dr aga barátaink! Az utóbbi napokban nyugtalansággal kísérjük a mi kékkői szénbányánk közelében lezajlott és lezajló eseményeket. Vér folyt a magyar városok és falvak utcáin, tűzvész pusztított nem egy olyan üzemben és gyárban, mely oz utóbbi években kérges munkáskezek munkájából, verejtékéből épült fel. Beszélgetünk egymás között, megkérdezzük munkásainkat és a szövetkezeti tagokat: „Vajon szétvernéd-e lakásodat, vagy házadat csupán azért, mert nem egyeztetek meg a családban? „Mindnyájan azt mondják: „Miért kell azonnal rombolni, ha azt más módon is el lehet intézni'.?" A kékkői szénbányák több dolgozója hosszú éveken át közöttetek Tatabányán, Dorogon és Salgótarjánban nőtt fel. Baráti kapcsolatainkon kívül vérrokonság is összefűz bennünket. Annál jobban fáj nekünk szerencsétlenségtek. E napokban keményebben kezünkbe szorítottuk a villanyfúrókat, a csákányokat, kombájnjaink még erőteljesebben vájják a szénrétegeket és a szállín 0 J S 7 ö 1956. november 2. tókat tetőzötten töltjük meg szénnel. Napról napra további sok tonna szenet adunk terven felül, gyarapítjuk azt a 38 ezer tonnát, melyet az év eleje óta terven felül fejtettünk. Mindezt azért tesszük, hogy iparunk zavartalanul dolgozhasson, hogy többet fogyaszthassunk és teljesítsük azokat a gazdasági kötelezettségeket, melyeket hazánk hazátokkal szemben vállalt. Az osztályharc tapasztalataira hivatkozva kérünk benneteket, fogjátok el azokat a felforgatókat és kalandorokat, akik tönkre akarnak tenni, meg akarnak fosztani benneteket közös munkátok gyümölcsétől. 1948 februárjában fegyvert fogva megvédelmeztük üzemeinket a kizsákmányolók és kártevők ellen. Ti se hagyjátok kitépni kezetekből a fegyvert, a bányákat és a gyárakat. Gondoljatok arra, hogy azok, akik fogukat fenik e gyárakra, fegyverrel rendelkeznek. Puszta kézzel nem védelmezitek meg őket! Mi, a kékkői szénbányák dolgozói gondosan figyelemmel kísérjük pártunk és kormányunk politikáját. Napról napra meggőződünk annak helyességéről. Elég, ha megemlékezünk arról, hogy az állami kiskereskedelmi árak ötszöri leszállítását megéreztük emelkedő életszínvonalunkon. Bányászainknak csakSzilárd szövetségben a Szovjetunióval A galántai járás aktivistái, a pártszervezetek, szak- és tömegszervezetek funkcionáriusai szerdán tartott aktívájukon megtárgyalták a jelenlegi magyarországi helyzetet. Talán mindnyájuk nevében beszélt Očovský elvtárs, aki kijelentette, hogy magyar és szlovák nemzetiségű dolgozóink felháborodással utasítják vissza a reakció szovjeteket gyalázó kijelentéseit, valamint egyes körök revizionista törekvéseit. Očovský elvtárs helyesen hangsúlyozta a csehszlovák proletariátus kötelességét, hogy segítsen lelket önteni a magyarországi munkásosztályba és támogatni őt a népi demokratikus rendszer megszilárdításában. Konkrét példát hozott fel, hogy»n sikerült egy határmenti csehszlovák község lakosainak feltartőztatniok egy magyarországi szomszédos község nyugtalankodó parasztjait és megmagyarázni nekik, hogy a horthysta urak visszatérése azt jelentené, vissza kell adniok a nép államától kapott földet, s még felelősségre vonnák őket azért, hogy részesedtek a földosztásban. Az aktíva résztvevői táviratot küldtek pártunk Központi Bizottságának és a kormánynak, melyben ígérik: „Még hívebben fogjuk követni pártunk és kormányunk politikáját, s nem engedjük, hogy bárki is letérítsen bennünket a szocialista építőmunka, valamint a Szovjetunió iránti hűség s a vele való örök szövetség útjáról. Szocialista fogadást teszünk, hogy nemzetiségre való tekintet nélkül, a proletár nemzetköziség szellemében mind az ipari, mind a mezőgazdasági termelés szakaszán összes feladatainkat teljesítjük." nem a fele új házat épített és épít. „Ahogyan dolgozunk, úgy fogunk élni" — mondjuk egymásnak. Es egymást nem csupán a szavak szerint ítéljük meg, hanem aszerint, ki hogyan dolgozik. Bennünket senki sem csap be a szabadságról és a demokráciáról való üres fecsegéssel, mert mindenkit aszerint ítélünk meg, hogy mi volt azelőtt, mit dolgozott, és mit csinál most. Szívből kívánjuk nektek, hogy minél hamarább rendet teremtsetek mindazokkal, akik meggondolatlanul gyilkolnak, rombolnak, és meg akarnak fosztani benneteket a közösen létrehozott vívmányoktól. Ne engedjétek meg gyönyörű hazátok rombolását, ne engedjétek ki kezetekből üzemeiteket és a nép vagyonát. Tartóztassátok fel a gyilkosok, kalandorok és kizsákmányolók kezét. Olyan erőt képviseltek, amellyel minden kormánynak számolnia kell. Ezért ne adjatok semmit a demokráciáról és szabadságról szavaló üres frázisokra, hanem győződjetek meg, kik azok, akik e frázisokat hangoztatják, mit tettek a múltban és mit tesznek most. Örködjetek afelett, hogy bányáitok, üzemeitek továbbra is a kezetekben maradjanak, s ne kíméljétek azokat, akik a tőkések és bankárok országát akarják visszaállítani. A Pótori Kékkői Szénbányák bányászai. Meddig eregetik még a gyűlölet léggömbjeit? A Külügyminisztérium jegyzéke az amerikai nagykövetséghez A Csehszlovák Köztársaság Külügyminisztériuma október 30-án jegyzéket intézett az Amerikai Egyesült Államok prágai nagykövetségéhez, melyben a következőket írja: 1956. ok'-óber 23-án Szlovákiában a kežmaroki járás Vlková községe közelében felrobbant egy léggömb, melyet egy amerikai szervezet, az ún. Szabad Európa bizottsága küldött' a csehszlovák légitérbe. A robbanásnál három munkás: Eduard Badžo, Ján Horačko és Koloman Mirga súlyosan megsebesültek. Az utóbbi évben több ilyen tragikus szerencsétlenség tört-ént. E tevékenység továbbfolytatását nem lehet másként magyarázni, íhihť a Csehszlovák Köztársaság belügyeibe való beavatkozást csehszlovák polgárok életének árán is. A Csehszlovák Köztársaság kormát nya ismételten felszólítja az Amerrt kai Egyesült Államok kormányát, hogy szüntessék be a nemzetközi feszültséq fokozására irányuló ezen akcióit. Ha a léggömböknek a csehszlovák légitérbe való küldözgetése tovább foly-tatódik, úgy 'kjénytelen lesz további lépéseket tenni e jogtalan és provokáló tevékenység megakadályozására és mérlegelni fogja az ügynek až Egyesült Nemzetek Szervezete XI. közgyűlése elé terjesztésiét K. Zilliacus labourpárti képviselő nyilatkozata az egyiptomi brit agresszióról Konni Zilliacus, a brit alsóház képviselője a csehszlovák sajtóiroda tudósítójával folytatott beszélgetés során a következő nyilatkozatot tette a legutóbbi szuezi és egyiptomi eseményekről: „Elmondom önöknek, mit gondolok erről a szomorú históriáról. Mint a brit parlament tagja, felelősségem teljes tudatában mondom ezt. Sajnos, nincs kétség afelől, hogy a brit kormány, melyet elsősorban azért választottak meg, mivel azt állította, hogy védeni fogja a békét, agresszív háborút indított Egyiptom ellen az ENSZ alapokmányával szöges ellentétbeh. Amikor belefogott ebbe a piszkos kalandba, túlságosan nagyot akart markolni. Belekezdett valamibe, amit nem lehet befejezni, ami húzódni, terjedni fog és beláthatatlan következményekkel frg járni. A brit munkásosztály sohasem fog egyetérteni azokkal a gazdasági terhekkel és áldozatokkal, amelyek a kormány gonosz meggondolatlanságának következményei. Mert a konzervatív kormány, amikor ezt a háborút kirobbantotta, elhatározta, hogy nem tartja tiszteletben az ünnepélyes figyelmeztetést, amelyben a szakszervezetek szeptemberi kongresszusa, az alsóház rendkívüli ülése, a parlamentben a labourpárt s ez év októberében a labourpárt kongresszusa részesítette. A TUC (brit össz-szakszervezeti szövetség) elnöke, Geddos az egységes és erős labourpárti mozgalom politikai és ipari szárnyának szívéből beszélt, amikor a kormány címére kijelentette: „A népet soha nem enyhülő, példátlan, elkeseredett harcra lobbantja az, aki országunkat felesleges háborúba sodorja. Ebben a háborúban a labourista mozgalom sem segítséget, sem támogatást nem nyújt. Éppen ellenkezőleg. A kor-! mány szemben találja mlgát az egy-* séges labourpárti mozgalom ama elha* tározásával, hogy megbuktatja a kormányt, amely foszlányokra tépte az ENSZ alapokmányát és az emberiség ellen gonosztettet követett el. Eden miniszterelnök egyszer azt mondotta, hogy egyedüli reménye a világbékének az Egyesült Nemzetek Szervezete s hogy a labourista és munkásmozgalomban van az erő. Hiszem, hogy fel akarják számolni azt a kormányt, amely megpróbálkozik az emberiséget megfosztani ettől a reménytől. Kegyetlen harc kezdete ez, amely nemcsak a parlamentben, hanem az egész országban fog folyni, míg a kormány ebben az ügyben meghallgatja a népet és lehetőséget ád labourpárti kormány megválasztására, amely barátja lesz a békének és civilizációnak, nem pedig ellensége. Alapvető jelentőségű dokumentum (Folytatás az L oldalról) is ellenkezik, nemcsak Egyiptom népének függetlensége ellen irányuló támadás. Alattomos támadás ez ellenünk is, népünk ellen, mivel támadás a világbéke ellen. Válaszunk világos: Még szorosabbra zárjuk sorainkat, még jobban szilárdítjuk barátságunkat és kapcsolatainkat a szocialista tábor minden országával, a Szovjetunióval, az egész világ békés és demokratikus erőivel. Teljesen tudatában vagyunk felelősségünknek és kötelességeinknek a testvéri szocialista országokkal és a kapitalista világ dolgozóival szemben is, akik számára a fejlett szocialista országok sikerei és szilárd állásfoglalása nagy jelentőségű. És ezt a felelősségünket, kötelességünket soha, semmilyen körülmények között sem áruljuk el. így gondolkodik nemzeteink túlnyomó része, a kommunisták, a pártonkívüliek, a munkások, földművesek és az értelmiség, minden .derék hazafi. Éberek, elővigyázatosak vagyunk, de egyúttal nyugodtak is, bízva saját erőnkben. Tudjuk, milyen helyet foglalunk el Európában és a világban. Ha a térképre tekintünk, látjuk, hogy köztársaságunk a nemzetközi történés mily fontos útkereszteződésén fekszik. Tudjuk, kik nyugati szomszédaink, egyre gyakrabban hallatszik innen a vasalt katonabakancsok dobbantása és jól tudjuk, hogy ki ül ott a nyeregben. Figyelemmel kísérjük az eseményeket, amelyek köztársaságunktól délre folynak. És ebből egyöntetűen ered világos és egységes állásfoglalásunk a Szovjetunióhoz, a szocialista tábor országainak egységéhez. Nemcsak érzés kérdése ez számunkra — bár a barátság és rokonszenv forró érzéseit nem titkoljuk — hanem egyúttal nemzetünk létének és nemlétének, hazánk szabadságának kérdése. A Szovjetunió iránti barátságunk megrendíthetetlen. És ezt a nyugati urak jól jegyezzék meg. Azért megrendíthetetlen, mivel nemcsak : államférfiak aláírása hozta létre. Ezt a barátsági szerződést valamennyien aláírtuk. Vannak ott vérrel írott aláírások, vannak ott olyan aláírások, amelyek mögött nemzeteink életének egész tragikus időszaka rejlik. A München előtti sötét felhők, München, a nyugati hatalmak részéről népünkkel szemben bekövetkezett árulás, az 1939-es év, a megszállás és utána a Keletről jövő várva-várt felszabadítás — 1 eléggé meggyőztek bennünket arról, ki a mi igazi barátunk és ki mutatja csak a barátságot. És ezt a tanulságot mélyen szívében őrzi hazánkban minden ember. Mi, a szocializmus építésének helyes útjáról sohasem térünk le. Ezt mutatja szívünk verése. Világosan és érthetően mondjuk minden ellenségünknek: ne próbáljatok kezet emelni népi demokratikus rendszerünk vívmányaira, a Szovjetunióval való barátságunkra. Kitűztük a jelszót: A Szovjetunió oldalán- a szocializmusért és a békéért! Megvalósítottuk ezt a múltban és megvalósítjuk á jövőben is. Éppen a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 39. évfordulójának előestéjén még jobban ráébredtünk arra, hogy helyünk a Szovjetunió oldalin, a haladó emberiség első soraiban van. „És ha már így elöl járunk, az egész világ velünk tart" így énekelt több mint hatvan évvel ezelőtt a nagy cseh költő, Ján Neruda. Ma a jövő valósággá vált. Velünk haladnak a Szovjetunió és a népi demokráciák népei. Velünk, oldalunkon állnak a nyugatnémet dolgozók, akik a mi számunkra is veszélyt jelentő újrafelfegyverzés és fegyverkezés ellen harcolnak. Velünk tartanak a francia munkások, akik szociális jogaikért, kormányuk algériai és szuezi gyarmatosító politikája ellen harcolnak. Velünk tartanak a gyarmati népek, az arab országok népei, Egyiptom népe. Beláthatatlan tömegek, népek milliói. És mi velük tartunk. Semmi sem tudja feltartóztatni menetelésünket.