Új Szó, 1956. november (9. évfolyam, 305-334.szám)
1956-11-25 / 329. szám, vasárnap
Látni kell a telje® i^azsá^ot A szovjet írók nyílt levele a francia írókhoz Megjavult a szakszervezet munkája „Levelünk bevezető részében szükségesnek tartjuk először is teljes egészében közölni az önök nyilatkozatának szövegét, amelyre kötelességünknek tartjuk válaszolni. Az önök nyilatkozata így hangzik: Alúlirottak, akik soha sem viseltettünk ellenséges érzelmekkel a Szovjetunió és a szocializmus iránt, ma jogosnak tartjuk, hogy a szovjet kormánynál tiltakozzunk ágyúk és harckocsik bevetése ellen a magyar nép felkelésének és függetlenségre irányuló törekvésének elnyomásában, még akkor is, ha a felkelésben reakciós elemek is részt vettek, amelyek nyilatkozatokkal téptek fel a felkelők leadóállomásainak programjában. Azt a nézetet valljuk, és tántoríthatatlanul ragaszkodunk ahhoz a nézethez, hogy a szocializmust ugyanúgy, mint a szabadságot nem lehet szuronyokkal valakire rákényszeríteni. Attól tartunk, hogy a népre erőszakkal rákényszerített kormány abban a törekvésében, hogy fenntartsa hatalmát, saját népe ellen lesz kénytelen erőszakhoz és igazságtalansághoz folyamodni, Meggyőződésünk, hogy jelenleg semmiféle intézkedéseket nem tesznek a magyar írók szabadsága ellen, azonban aggodalom tölt el bennünket jövő sorsuk iránt és előre is állást foglalunk bármilyen üldöztetés ellen, amelyben esetleg részük lehet. Amit mondottunk, ahhoz ragaszkodunk. Azonban nem csekélyebb hangsúllyal foglalunk állást azon álszenteskedök ellen, akik annyira szemtelenek, hogy ma felháborodnak afelett, amivel tegnap még egyetértettek. Megtagadjuk a. jogot a tiltakozásra a magyarországi szovjet beavatkozás ellen azoktól, akik hallgattak, vagy beleegyezésüket nyilvánították akkor, amikor az Egyesült Államok vérbe fojtották Guatemala szabadságát. Megtagadjuk ezt a jogot azoktól is, akik merészkednek „prágai fordulatról" beszélni (a reakciósok azon 1948 februári kísérletéről van szó, hogy Csehszlovákiában magukhoz ragadják az államhatalmat és visszaállítsák a München előtti burzsoá köztársaságot — a Lityeraturnaja Gazeta megjegyzése) abban a p'llanatban, amikor hangosan tapsolnak a Szuezi-csatorna területén végbemenő akcióknak." Megtagadjuk ezt a jogot attól a minisztertől, aki abban a pillanatban, amikor az általa kiküldött ejtőernyősök megtámadták az egyiptomi területet, a legnagyobb cinizmussal merészel beszélni a nemzetek szabadságáról és patetikus hangon kipellengérezi azokat, akik kezet emelnek a szabadságra. Az első és fő követelmény, amelyet mind a szovjet, mind a francia kormány elé terjesztünk, az, hogy az igazság győzzön. Ott, ahol az igazság győz, a gaztett lehetetlenné válik, azonban ott, ahol az igazságot elnyomják, nem lehet sem igazság, sem béke, sem szabadság. Jean-Paul Sartre, Vercors, Claude de Roy, Roger Vaílland, Simoné de Beauvoir, Michel Leiris, JacquesFrancios Rolland, Louis de Villefosse, Janin Boussineuse, Jacques Prévert, Colette Audry, Jean Oranche, Pierre Bost, Claude Lanzman, Marcel Pégout, Promide, Jean Ribeyrolle, André Spire, Laurent Schwartz, Claude Morgan". Reméljük, önök gondoskodnak arról, hogy válaszunkat Franciaországban ugyanott közöljék, ahol az önök nyilatkozatát fíozták nyilvánosságra. És most tárgyilagosan és nyíltan szólunk. Ez különösen szükséges az emberiség történelmének ilyen súlyos pillanatában. Önök azt írják, hogy az igazságot követelik. Tehát állapítsuk meg az igazságot! Igen, az, ami Magyarországon történt, súlyos és tragikus. Önök azonban az eseményeknek csak egyik oldalát látják. Ismételjük — az önök szavaiban bizonyítékot látunk arra, hogy tudni akarják az igazságot! Ha azonban visszatérünk a magyarországi eseményekre és az önök álláspontjára az eseményekkel kapcsolatban, azt szeretnőnk mondani: Tévednek! Nem látják a teljes igazságot! A magyar nép nem volt megelégedve az ország helyzetével. Nem volt megelégedve azzal, hogy a XX. kongreszszusnak a világ valamennyi kommunista- és munkáspártja által jóváhagyott határozatai után — beleértve a Magyar Dolgozók Pártját is — a magyarországi vezető tényezők nem akarták határozottan és következetesen felszámolni Magyarországon a szocialista demokrácia és a szocialista törvényesség megengedhetetlen megszegését és a magyar nép szükségleteiről való gondoskodás fokozását. Ügy véljük, hogy ezért bizonyos mértékben ránk is hárul felelősség. Országunk testvéri kötelessége lett volna, hogy a szocializmus építésében elért tapasztalatok alapján idejében, elvtársilag, teljes tekintéllyel támogassuk a magyar vezető tényezőket abban, hogy határozottan küszöböljék A Litveraturnaja Gazeta noyember 22-i számában „Látni kell az egész igazságot" címen nyílt levelet intéz azon francia írókhoz, akik a Francé Observat e u r -ben nyilatkozatot közöltek „A szovjet beavatkozás ellen". A szovjet írók többek között ezt írják: ki azokat a súlyos hibákat, amelyeket I elkövettek és amikor képtelenségük és készségük hiánya a hibák kiküszöbölésére megmutatkozott, nyíltan bírálni kellett volna eljárásukat. Tudjuk, hogy országunk ebben az irányban bizonyos intézkedéseket foganatosított, de az, ami történt, arra a következtetésre késztet bennünket, hogy ezek az intézkedések nem voltak kielégítőek. Amikor a magyar nép vezető tényezői elé terjesztette jogos követeléseit, országunk népei ezt rokonszenvvel fogadták. A szovjet kormány október SO-án nyilatkozatot adott ki a Szovjetunió és a többi szocalista állam közötti barátság és együttműködés további megszilárdításáról. A varsói szerződés alapján Magyarországon elhelyezett szovjet katonaságot Budapestről kivonták, mihelyt ezt Nagy Imre akkori kormánya kérte, amely előzőleg sürgősen segítségül hívta a szovjet katonaságot. Emlékeznek arra, mi történt ezután: az ellenforradalom úgy vélte, ütött az órája. Nyilvánvaló, hogy önök egyelőre nem tudnak még mindent, de a tények egy része minden bizonnyal eljutott önökhöz. És mégis elhatározták, hogy tiltakoznak „még akkor is, ha a felkelésben reakciós elemek is részt vettek, amelyek nyilatkozatokkal léptek fel a felkelők leadóállomásainak programjában." „Részt vettek:..." Ha csak „részt vettek" volna! Nyilatkozatokkal léptek fel a felkelők leadóállomásainak programjában ...! Ha csak „felléptek" volna' Vajon heteknek és hónapoknak kell-e eltelniök, amíg önök meglátják a teljes igazságot arról a fasiszta fehér terrorról, amely Magyarországon dühöngött, míg összeegyeztethetik az összes tényeket és e tények valamennyi következményét ? Hiszen ma már senki előtt sem titok, hogy Budapestre Nyugatról a Német Szövetségi Köztársaság és Nagy-Britannia felségjeleivel ellátott repülőgépeket küldtek, amelyek százával szállították a volt horthysta tiszteket, akik a hitleri hadseregben szolgáltak. Emlékeztethetünk az amerikai „salzburgi központra", ahonnan Magyarországra előre kémeket, kártevőket, röplapokat, szállító léggömböket, hordozható leadóállomásokat stb. küldtek. Emlékezzenek csak azokra a nyílt felhívásokra, amelyekkel a nap minden órájában már az események kitörése előtt sugároztak a nyugat-európai és amerikai leadóállomások a magyarországi felkelésre szítva. Bizonyára tudják, hogy még egyes nyugatnémet lapok is azzal vádolták különösen a Szabad Európa leadóállomást, hogy lázadást szított Magyarországon és külföldi támogatást ígért. Vajon hallottak-e valamikor hasonló felhívást, amelyet a szocialista országok rádióállomásai sugároztak volna a Nyugat országai felé? És mit mondanának akkor, ha ilyen felhívást hallanának? És milyen következtetésre jutnának? E levél írói között vannak olyanok, akik emlékeznek a fehér terrorra, akik tudják, mi az. A polgárháború éveiben Ukrajnában városokon és falvakon jártunk és láttuk fiatalemberek, asszonyok, öregek holttesteit, akiket a fehér gárdisták hóhérai kínoztak halálra. A halottak között nemcsak komszomolisták és kommunisták voltak, hanem egyszerű állami alkalmazottak, az államosított gyárak egyszerű munkásai. És mindez 1919-ben történt Ukrajnában, amikor a magyar ellenforradalom vérbe fojtotta a Magyar Tanácsköztársaságot. E levél írói között a második világháború részvevői is vannak, akik nagyon jól emlékeznek a voronyezsi frontra, nagyon jól emlékeznek arra, mire képesek a horthysta tisztek — Hitler magyar szövetségesei. Durvaságban és hidegvérűségben nem maradtak el a Gestapo tagjainak állatiassága mögött. Hiszen tudják 1, hogy a reakció és az ellenforradalom soha sem áll meg félúton. Történelmi példákban nincs hiány, bármelyik országot, akár Magyarországot, Oroszországot vagy Franciaországot tekintjük. A fasiszták, amint az róluk már régen ismeretes, nem szívesen alkalmazzák a meggyőző módszereket. Beszédekkel kezdték a Reichstagban és gázkamrákkal végezték Osviecsinben. Ami a magyarországi fasisztákat illeti, azok rögtön akasztófával kezdték a budapesti utcákon és a Szent Bertalan-éj keresztjével a kommunisták lakásainak ajtaján. Ezer gyilkossággal kezdték, hogy tízezres gyilkosságra térjenek át. Nem riadtak vissza a fasizmus semmiféle eszközétől a könyvmáglyától kezdve a zsidóellenes pogromig. Talán a véletlen müve az, hogy a fasiszták Budapeaten ledöntötték Dimitrov emlékművét, kinek neve említésekor emlékezetünkbe idéződik elsősorban a lipcsei per és az az elszántság, amellyel ez a bátor és akkor fegyvertelen ember szembeszált a fasizmussal, amely Németországon hatalomra jutott? Hiszen a fasiszták „kézírásukkal" árulják el magukat és amikor Budapesten a Nemzeti Múzeumot felgyújtották és tüzeltek azokra, akik megkísérelték a tűz eloltását, azonnal látni, milyen fasiszta „helyesírás" iskoláján mentek át Hitler magyar diákjai fes Horthy segítőtársai. Kormányunk éppen ebben a helyzetben határozta el a magyar forradalmi munkás-parasztkormány felhívására, hogy Magyarországnak katonai támogatást nyújt az ellenforradalmárok elleni harcban. Kormányunk ezt azzal a világos tudattal cselekedte, hogy ha a „be nem avatkozás" pózába helyezkedtünk volna, mi is és önök is tanúi lettünk volna a revansiszta-fasiszta rendszer uralomra jutásának Európa szívében. Talán közömbös önök előtt, milyen körülmények között állották el az orosz katonák az éllenfcrradalmárok útját ? Meg akarjuk önöktől kérdezni: a Magyarországon elkövetett előző hibákért és azokért a hibákért is, amelyek összefüggtek a mi előző hibáinkkal, milyeh árat tartanának helyes nek ezért. Ezt mi kérdezzük, akik már egyszer útját álltuk a fasizmusnak, amely azelőtt egész Európát megszállotta. A be nem avatkozás árát* az ellenforradalmi terror garázdálkodásába? A magyar dolgozók vérének árát, amelyet ontottak és amelyet ontanának a jövőben, ha a fasiszták útjába nem állottak volna a szovjet harckocsik? Vajon a hibák kiküszöbölésére nincs-e más út, mint az ellenforradalmi fasiszta erők kibontakozása, amelyek a népi demokratikus rendszer felszámolására és új háborús tűzfészek létesítésére törekedtek Magyarországon ? Felszólítjuk önöket: emlékezzenek az 1936. évre, idézzék emlékezetükbe a spanyolországi eseményeket. Hiszen önök akkor osztották a világ valamennyi becsületes emberének azon álláspontját, hogy nem létezhet „be nem avatkozás" ott, ahol a fasizmus a világháború főpróbáját tartotta, ahol az embereket gyilkolják, akasztják, élve eltemetik — a fasizmus győzelméért. Gondolják csak meg: vajon mindaz, ami Magyarországon történt, nem-e a reakciónak az ország határain túl való hosszú éves előkészületeinek eredménye? És amikor a fasiszták kínozzák a népet Magyarországon és a francia reakciósok rögtön erre megkísérlik a l'Humanité épületének lerombolását, vajon ez nem nagyon hasonlít-e ugyanazon lánc szemeihez ? Tudjuk, hogy a francia munkások hogyan szállottak szembe a reakcióval. Vajon ez a szembehelyezkedés nem a világ haladó népei álláspontjának jelképe-e a reakció támadásra irányuló kísérletei ellen: annak az álláspontnak, amely sajnálatunkra olyan éles ellentétben áll az önök nylatkozatával ? Önöik közül e súlyos időkben sokan bátran harcoltak, sokan fegyverrel kezükben vettek részt a fasizmus elleni küzdelemben. Akkor önök látták az igazságot, nézzenek most is szembe vele! Ha megkísérli a reakció, a fasizmus a megtorlást — és a horthysták azon kísérlete, hogy a magyarországi eseményeket a saját céljaikra használják fel, veszedelmes jele ennek — hisszük, hogy akkor önökkel egy táborban találkozunk. És mi már most mondjuk önöknek: Nem akarjuk, hogy az 1933 év, a fasizmus uralomra jutásának éve a történelem folyamán mégegyszer megismétlődjék. Sem Magyarországon, sem másutt! És azt akarjuk, hogy ezt önök tudják és hogy ezen elgondolkozzanak." M. Solohov, K. Vegyin, M. Bazsan, L. Leonov, V. Ivanov, V. Katajev, V. Azsajev, V. Ovecskin, Sz. Szergejev-Censzkij, O. Forsa, P. Brovka, F. Gladkov, A. Szurkov, V. Panova, A. Tvardovszkij, N. Tyihonov, K. Szimonov, V. Inber, N. Pogogyin, G. Markov, J. Dolmatovszkij, L. Nikulin, Sz. Mihalkov, A. Csakovszkij, A. Prokovjev, A. Kornyejcsuk, M. Iszakovszkij, Sz. Marsak, K. Pausztrovszkij, V. Vaszi, Levszka, E. Kazakevics, B. Lavrenyev, V. Kaverin, V. Szmirnov, V. Kocsetov. : A munkaerőtartalékok galántai tanintézetében mezőgazdaságunk gépesi• tésére képeznek ki szakembereket, ; kombájnosokdt. traktorosokat. A há: roirféves kiképzés után a fiatalok a : gépállomásokon lépnek munkába. : A tanintézet üzemi pártszervezeté: nek tagjai a múlt hónap végén meg: tartott taggyűlésükön részletesen ele: mezték a szakszervezet munkáját. A | vita keretében bírálták a régi mű: helytanács tagjait, mert az egész év • folyamán sem kulturális, sem szociális • vagy egyéb tevékenységet nem fej: tettek ki. A tagsági díjak befizetése :sem volt rendezve hónapokon ke: resztül és a szakszervezet nem fogílilkozott a szocialista munkaverseny : szervezésével sem. A műhelytanács j hosszabb ideig nem tudta megtartani : üféseit, mert tagjai indok nélkül • hiányoztak az ülésekről. Ilyen volt a : helyzet még pár hónappal ezelőtt. • A tanintézetben néhány hete meg: alakult az önálló szakszervezeti alap: szervezel. különvált a gépállomások • kerületi javítóműhelyének szakszerve: zetétől. Megválasztották az új ti• zenegy tagú üzemi szakszervezeti ; bizottságot. A bizottságba hat új : tagot is beválasztottak, köztük Jane: ba Jánt, aki ezt megelőzően négy évig • pártfunkcionáriusként dolgozott az • üzem pártszervezetében. ; Az új üzemi bizottság megválasz" tása óta mindössze egy hónap telt el, : de már ez alatt az idő alatt is lehet : érezni a szakszervezet tevékenységéjnek megélénkülését. A pártbizottság • egyik tagja, Pozsonyi Béla útján rend: szeres kapcsolatot tart fenn az üze? mi bizottság mellett működő pártcso: porttal és javaslataival segíti az üze:mi bizottság munkáját. így a pártbi; zottság és az üzembizottság között ; szoros kapcsolat létesült. Ez az j együttműködés, s problémák közös »megvitatása legjobb előfeltétele az új •üzemi tanács sikeres munkájának. • Janeba Ján elvtárs, az üzemi bizott•ság tagja elmondta, hogy míg a régi [ műhelytanácsból csak ketten voltak ; tagjai a javítóműhellyel közös üzemi • bizottságnak, most mind a tizenegy : tag aktívan bekapcsolódik a munkába. •Hat bizottságot alakítottak, köztük i kulturális, szociális, munkabiztonsági : bizottságot. A kulturális bizottság : programjába foglalta, hogy még az • új választásig két kultúrestet rendez •a szakszervezeti tagok számára. Az : e'sőre már készülnek a tanulók vidám • kultúrműsorral. Ez lesz a bizottság ;első gyakorlati munkája. A jövő héten • pedig a többi tömegszervezetek hoz• zájárulásával telvíziós készüléke^ : akarnak venni. A szakszervezet mun: káját érezni már szociális téren is. : A szociális bizottság tanulmányutak j megszervezését vette tervbe, kiállítás, Vosárnap, nov. 25. E A BRATISLAVAI MOZIK MOSÓRA E Hviezda: A negyvenegyedik (szov.) E 16, 18.15, 20.30, Slovan: Az anya (szov.) = 16 18.15 20.30, Pohraničník: Othel= lo (szovjet) 15.30. 17.45. 20, PraE ha: Othello (szovjet) 10, 14, 16, 18.15, E 20.30, Metropol: Meredek dombok E (szovjet) 16, 18.15, 20.30. Dukla: A me= xikói (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Liga: E Nyomok a hóban (szovjet) 16, 18.15, E 20 30 Obzor: Utazás a Grumandra E (szovjet) 15.30, 17.45, 20, Mladých: E Kővirág (szovjet) 15.30, Stalingrad: E Ifjú (szovjet) 18, 20, Máj: A nagyáru- ház emberei (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Ezora: A Sipka-szoros hősei (szovjet) §17.30, 20.15, Pokrok: Két kapitány = (szovjet) 17.45, 20.15, Iskra: SzülőE földünk (szlovák) 17, 19, Partizán: E Partmenti őrjárat (szovjet), Osveta: E A Rumjancev ügy (szovjet). E A BRATISLAVAI SZINHÄZAK MŰSORA E Nemzeti Színház: Keszkenő (14), = Örvény (19), Hviezdoslav Színház: = Aratóünnepi kaland (14), ÉrtelmiséEgiek (19), Oj Színpad: Elátkozott fiE vérek (14), Gül Baba (19), ZeneszínEház: Benny Goodman hangversenye E (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA r Slovan: Othello (szovjet), Osmev: ŠA mexikói (szovjet). Tatra: Meredek = dombok (szovjet), Mladých: BarátbeE csület (szovjet). Partizán: Az 1905-ös E év (szovjet), Cas: Aktualitások. E A KASSAI ÁLLAMI SZlNHÁZ E MŰSORA E Fazekasbál (14), Restauráció (19). = A MAGYAR TERÜLETI SZfNHÄZ E MŰSORA: 2 Komárom: A kalandor grófnő I (19.30) Mokrance: A kertész kutyája ~ (19.30). színház, üzemlátogatásokat. A bizottság tevékenysége kibővül a szakszervezeti taqok élelmiszerszükségietének beszerzésével is, mint például alma, burgonya beszerzése stb. Azelőtt senki sem törődött az intezet dolgozóinak üdülésével. Most e téren is megjavult a helyzet, s a jövő év elején és a szünidőben 8 tanulót küldenek egykét heti üdülésre a Tátrába. Hogy milyen sok megoldásra váró feladat áll az új üzemi bizottság előtt, arról az üzemi bizottság legközelebbi ülése napirendi pontjainak átnézése után győződtem meg. Két hét helyett most hetenkint ülnek össze, hogy a rájuk váró összes feladatokat megtudják oldani. A mostani gyűlésen a kollektív szerződés előkészítését, a jövő év első negyedévi munkájának tervét és a novemberi összüzemi gyű-< lés napirendi pontjait beszélik meg. A kollektív szerződés önálló kidolgozása első komoly erőpróbája az új üzemi bizottságnak, tekintve, hogy ezen a téren kevés tapasztalatuk van. Eddig ugyanis minden évben csak két pont volt az intézet részéről a kol-: iektív szerződésben, melyet a kerületi javítóműhely szakszervezeti bizottsága dolgozott ki. Az üzemi bizottság ülésein minden alkalommal foglalkoznak az egyes bi-í zottságok munkájával és ellenőrzik a bizottság munkatervének teljesítését. A legutóbbi bizottsági ülésen például a bérezés kérdését vitatták meg, a legközelebbi ülésen pedig az egyes munkaszakaszokon a termelést akadályozó fogyatékosságok megszüntetés séről lesz szó. Az ülésre az igazgatót is meghívják, aki beszámol az intézet működéséről. Az új szakszervezeti üzemi bizottság nagy gondot fordít a szocialista munkaversenyre is, és a novemberi összüzemi gyűlésen Polák Imrich, a versenybizottság vezetője értékeli a harmadik negyedév eredményeit. A szocialista munkaversenyt befoglalják a kollektív szerződésbe is, mellyel a terv teljesítését és a takarékosság növelését akarják elérni. Pl tanulók a szocialista munkaverseny keretében már 150 százalékra teljesí-' tették túl az ez évi tervet és a selejtet, szerszámkoptatást a minimálisra csökkentették. A CSKP KB plenáris ülésén Zápotocky elvtárs az ifjúság nevelésével kapcsolatban ezeket mondotta: „A szocialista országépítés feladatai müveit, munkáját szerető, tudomány- és müvészetápoló ifjúságot követel meg. A fiatalok nevelésére döntő hatással van tevékeny részvételük az országépítésben." A munkaerőtartalékok galántai intézetének új üzemi bizottsága e célkitűzés megvalósítását tartja széni előtt. H. S. RÁDIÓMŰSOR: 6.00: Reggeli zene. 7.00: Kellemes reggel népdalokkal. 7.45: Hírek. 8.00: Vitail Bianki: Hogyan sietett haza a hangya. Dramatizált elbeszélés. 8.30: Klasszikusok műveiből. 9.30: Katonai híradás. 10.05: Vasárnapi operahangverseny. 10.50: Élő szavak. 11.00: Sétahang verseny, 12.00: A hét költeménye. 12.05: Művészi vonósok. 12.30: A hét nemzetközi eseményei. 12.50: Paul Lincke: Operalnyitány. 13.30: Szlovák dalok és táncok. 14.00: Operett apróságok. 14.30: Falvainknak játszunk. 15.30: Vár a Duna fölött. 16.00: Ismerjük meg Szlovákia vidékeit: Zemplén. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Ján Ondruš ritmikus együttes se játszik. 17.15: Irodalmi jegyzetek. 17.30: Az egész világ tánczenéje. 18.00: Mi érdekli hallgatóinkat. 18.10: Sporthíradó. 19.00: Hírek. 19.30: Játsszatok zenészek. 20.30: Kívánsághalngverseny. 21.00: Tánczene 22.00: Hírek. 22.15: Szórakoztató zene. 22.40: Szimfónikus hangverseny zeneszerzőink műveiből. 23.50: Hírek. A Csehszlovák Rádió magyar adásának állandó műsora Vasárnap: 13.30: Esztrádműsor. Havonta egyszer, 13.30—15.30-ig Hangjáték vagy színpadi jelenet. 22.30: Hírek. Időjárás Általában sűrű felhőzet, helyenként kisebb havazás. A legmagasabb nappali hőmérséklet a Duna-menti síkságon 0 fok körül, másutt —1, —4 fok. Mérsékelt északi szél. OJ szc 1956. november 25.