Új Szó, 1956. november (9. évfolyam, 305-334.szám)
1956-11-21 / 325. szám, szerda
Az angliai Nottinghamban jól küzdő csapatunk 3,'2-re kikapott A csehszlovák jégkorongozók, akik jelenleg Angliában vendégszerepelnek, a Nottingham Panthers csapatával mérkőztek. A svédek legutóbb 13:3 arányú vereséget szenvedtek e csapattól. Együttesünk ezúttal szokatlan felállításban lépett pályára. Az első csatársort, melyet eddig Bartoň vezetett. Pantűcek irányította. A csatársor ennek ellenére sem nvújtott kielégítő játékot. Az első harmadban kevés veszélyes támadást indítottak a mieink. Az Melbourneből jelentik: Páratlan érdeklődés előzi meg az olimpiát M utolsó percben az angol csapat hátvédje, Gebhard váratlan gyors tárna- Az olimpiai lobogót, melyet eddig dassal megszerzi a vezetést. A máso- a helsinki városházán őriztek, holdik harmad tizenkettedik percében új- ; na p, november 22-én, a XVI. olimból Gebhard eredményes. Három \ piai játékok ünnepélyes megnyitóján perccel később azonban Vanék—Náv- vonják fel a melbournei nagystadion Melbourne jelenleg már teljesen a XVI. olimpiai játékok jegyében él, a városban mindenütt a közeli vetélkedésekről beszélnek; az általános érdeklődésre jellemző, hogy az előkészületekre is nagy tömegek kíváncsiak, így legutóbb az úszóstadion előtt 10 000-nél többen hiába kísérelték meg, hogy végignézhessék az ellenőrző versenyeket s a karhatalomnak kellett közbelépnie, hogy helyreállítsa a rendet. Eqvébként nap nap után ezren állnak sorba, hogy belépőjegyhez jussanak. November 19-én, hétfőn Melbourneben megnyitották a Nemzetközi Olimpiai Bizottság kongresszusát. A városháza nagy tanácstermében több mint 2000 vendég jelenlétében D. Brooks, Victoria állam kormányzója tartott beszédet, melvben üdvözölte a megjelenteket, majd A. Brunďage, a NOB elnöke szólalt fel, utána pedig kezdetét vették a tanácskozások, melyek november 20-ig tartottak. rat összjátékából Sventek beüti az első csehszlovák gólt. A harmad végéig még egyszer eredményes az angol csapat. Az utolsó húsz percben a csehszlovák csapat teljes fölényt har árbócára. A lobogót E. Frenckeli. a finnek vezetője már átadta Melbourne polgármesterének. * * * Versenyzőink közül Trousil,- Janecolt ki, az állandó fölény ellenére í g^ és Mandlik a 200 méterei vetélazonban csak egy gólt tudott elérni s így 3:2-es vereséggel végződött a találkozó. Az úszók serlegküzdelméből Üstí nad Labem-ban további bajnoki fordulót bonyolítottak le úszóink. A Slávia Bratislava férfi együttese 51:26 arányban győzött a Slavoj Ostí nad Labem felett. A Slávia Bratislava női csapata 53:24 arányban győzött Ostí nad Labem felett és 56:21 arányban a Lokomotíva Prešov felett. Üsú nad Labem csapata 48:29 arányban bizonyult jobbnak a preroviaknál. Érdekesebb eredmények: férfiak: 100 m hát Danihel 1 p 09,8 mp, 200 m pillangó és 200 m mell: Krejčí 2 p 47,3 mp és 2 p 42,4 mp, 400 m gyors: Kručay 5 p 04 mp (mind Slávia Bratislava), 100 m gyors: Jansa (Ostí) 1 p 00,8 mp, 4x100 m vegyes váltó: Slávia Bratislava 4 p 35,1 mp. A Slávia Bratislava vízilabdázói 9:5 ($Y\ arányban győztek Üstí csapata felett. Nők: 100 m hát: Šperlová (Ostí) 1 p 21 mp, 100 m pillangó: Vaňová 1 p 22,8 mp, 100 m gyors: Minafiková 1 p 12,5 mp, 200 m mell: Králové 3 p 05,6 mp, 400 m gyors: Konečná 6 p 07,4 mp, (mind Slávia Bratislava). A Slávia Bratislava női vízilabdázói 6:0-ra győztek a Lokomotíva Pŕerov és 7:0-ra az Ostí nad Labem csapata felett. A Slávia Ostí 1:1 döntetlenre játszott a Lokomotíva Pŕerov csapata ellen. Barátságos jégkorongmérkőzések Jégkorongegyütteseink, kihasználva a bajnoksági szünetet, több barátságos nemzetközi mérkőzést bonyolítottak le. Szombaton és vasárnap a következő eredmények voltak: Brno—Stockholm 2:5 (0:4, 1:1, 1:0). Dynamo Pardubice—Stockholm 8:3 (2:2, 4:0, 2:1). Dynamo K. Vary— Spartak Smichov Tatra 6:5 (4:1, 0:1, 2:3). Tatran Opava—Spartak Praha Sokolovo 2:5 (2:0, 0:3, 0:2). Iskra Litvinov—Spartak Smichov Tatra 2:4 (1:3, 1:0, 0:1). Dukla K. Vary—Spartak Hradec Králové 4:3 (2:1, 1:1, 1:1). Spartak Plzeň LZ—Spartak Praha Motorlgt 2:1 (2:0, 0:1, 0:0). Baník Vítkovice—Stockholm 4:1 (3:0, 1:0, 0:1). Young Sprinters Neuchatel—Baník Chomútov 4:10 (1:2, 1:4, 2:4). Tatran Prešov—Lokomotíva Poprad 7:5 (2:0, 1:4, 4:1). kedésben is indulnak, a 400 méteren pedig Jirásek, Janeček és Trousil áll rajthoz. Győzelmi kilátásaik e két távon csekélyek s a benevezések inkább taktikai jelentőségűek. A versenyekben való részvétei ucyanis fokozza futóink küzdőképességét, eltekintve attól, hogy indulásukkal jobban kiismerhetik a pálya előnyeit. * # * Az 5000 méteres távon összesen 34 versenyző indul. A döntőt három előfutam előzi meg, s ezek mindegyikéből öten kerülnek a végküzdeiembe. Az egyik előfutamba G. Pirié (Anglia), a másikba a szovjet V, Kuc, a harmadikba pedig a lengye! Chromik került. A 110 méteres gátfutásban négy előfutamra kerül sor. Az egyes csoportokba J. Davis, ľ. Calhoun, J. Shankle és M. Lauer kaptak beosztást. Melbourneben javult az időjárás. Kisütött a nap és így már rendesen edzhetnek a versenyzők. Az eddig nagyrészt hasznavehetetlen pályák talaja gyorsan javul s remélik, hogy az olimpiai stadion salakpályája is, mely eddig igen laza volt, a versenyek kezdetéig rendbe jön. * * * V. Kuc, a kiváló szovjet távfutó autószerencsétlenség következtében könnyebben megsérült, de az olimpiai játékokon biztosan indul. * * * Emil Zátopek, akit a 10 000 méteres vetélkedésre is beneveztek, úgy döntött, hogy csak a maratónban vesz részt. Zátopek jó formában van, az utóbbi napokban JDoležallal együtt edzett. Mindketten a maratón útvonalát futottak; Doležal szerint a talaj nem éppen a legjobb. Igen göröngyös, tehát sokkal rosszabb, mint volt a Helsinki mellett levő útvonal, s azonkívül a tenger közelsége miatt szeles is. * * * A 800 méteres távon négy előfutam lesz s egy-egy versenyből a három első kerül a középfutamokba. Jungwirth a negyedik előfutamban indul; legveszélyesebb ellenfele a dán G. Nielsen. Az 1500 méteres futásban a legesélyesebbek a magyar Rózsavölgyi, a két svéd: Waern és Ericsson, továbbá a német Richtzenhain és az ausztrál Bailey. Három kiváló versenyzőnk, akik Melbourneben részt vesznek a XVI. olimpiai játékokon. Balról jobbra: J. Doležal, gyalogló bajnokunk, Éva Bosáková, a kitűnő tornásznő és J. Jirásek, egyik legjobb középtávfutónk. Vidéki sportéletünkből: A besztercebányai kerület labdarúgóosztálya már régebben foglalkozik a bajnoki .beosztás megváltoztatásával. A négy csoportos kerületi verseny lebonyolítása sok nehézséget okozott a múltban is s már tavaly szó volt róla, hogy az átszervezést 1956-ban végrehajtják Ehhez azonban Labdarúgó eredmények Lokomotíva Lučenec—Spartak Filakovo 1:0 (0:0) A szolidaritási a' "P javára Losoncon rendezett labdarúgó-mérkőzésen a hazaiak megérdemelten győztek. A mérkőzés folyamán az otthoniak tisztán ifjúsági csatársora a nagy fölényt nem tudta gólokban is kifejezni. A mérkőzés egyetlen gólját Svediak érte el 11-esből. Slavoj Modrý Kameň—Iskra Opatova B 2:2 (2:0). A besztercebányai kerületi verseny C. csoportjába tartozó csapatok harmadszor vívták meg küzdelmüket a pontokért. Az apátfalvaiak ezzel bekerültek a kerület jövő évi I. B. osztályába. * * * A Spartak Filakovo november 25én tartja első ülését, melyen az átszervezés kérdése kerül megvitatásra. Füleken már hetek óta folyik az előkészités az átszervezést illetően. Kerületi labdarúgó eredmények Bratislava-város: ČH Bratislava B— Slavoj Stavokombinát 0:6 (0:3), Iskra Petržalka—Dynamo Energia 0:1 (0:0), Spartak Kabló B—Iskra Dimitrov 2:2 (0:1), Tatran Prievoz—Lokomotíva Rača 6:1 (1:1), Dynamo Spoj—Sokol Dvorník 5:2 (2:1), Slovan Pravda— Spartak Petržalka 0:3 (a Slovan Pravda távollétében az ellenfél javára írták a mérkőzést). Tatran Prievoz 21 17 0 4 62:23 34 SI. Stavokombinát 21 16 1 4 57:27 33 Dyn. Energia 21 14 4 3 50:20 32 Sp. Petržalka 20 13 0 7 50:27 26 CH Bratislava B 19 11' 3 5 57:24 25 Iskra Petržalka 21 10 3 8 54:30 23 Lokom. Rača 21 10 2 9 44:46 22 Dynamo Spoj 21 7 4 10 44:43 18 Iskra Dimitrov 21 7 4 10 37:42 18 Sokol Dvorník 20 3 1 16 23:63 7 Sp. Kablo B 21 2 2 17 24:73 6 Slovan Pravda 21 1 2 18 10:86 4 Nitra: Dukla Levice—Spartak Komárno B 1:2, elmaradt találkozó. Lok. Palárikovo 22 14 1 7 59:43 29 Baník Prievidza 22 12 4 6 59:20 28 Iskra Partizánske 22 11 3 8 55:39 25 Lok. N. Zámky 22 11 3 8 47:37 25 Slovan Hlohovec 22 12 0 10 52:41 24 Iskra Bošanv 22 10 1 11 35:35 21 Sokol Komiatice 22 9 2 11 38:51 20 Sokol Štúrovo 22 9 2 11 29:48 20 Spartak Bánovce 22 8 3 U 32:38 19 Sp. Komárno B 22 9 1 12 41:58 19 Dukla Levice 22 7 3 12 28:37 17 Slavoj Šaľa 22 6 5 11 27:48 17 Kassa: Slovan Levoča—Slavoj Sečovce 1:0, Iskra Svit—Slavoj Košice MH 15:1, Baník Rožňava—Sokol Barca 2:1, Baník Rudňany—Slavoj Trebišov 5:2, Tatran Smižany—Slovan Moldava 2:1. Slavoj Kežmarok 22 15 3 4 79:31 33 Slavoj Trebišov 22 12 3 7 54:37 27 Slovan Moldava Í2 11 4 7 55:41 26 Iskra Svit 21 10 5 6 55:40 25 Sp. Krompachy 22 11 2 9 63:42 24Tatran Smižany 22 10 3 9 31:46 23 Slavoj Sečovce 22 8 5 9 34:35 21 Sokol Barca 22 8 5 9 35:41 21 Slovan Levoča 21 7 6 8 32:37 20 Baník Rudňany 22 6 3 13 28:55 15 Baník Rožňava 22 6 2 14 37:52 14 Slavoj Košice MH 22 5 3 14 18:74 13 a feisőbb hatóság hozzájárulása is kellett, ami csak most érkezett meg. Ezek szerint a jövő bajnoki évben a besztercebányai kerületben ez lesz a helyzet: Az eddigi kerületi bajnokságot jövőre I. A. osztálynak hívják s a létszám 12 maradna éppen úgy, mint eddig volt. lényegileg tehát csak az elnevezés változna. A kerületi verseny 4 csoportja megszűnne, s az eddigi négy csoport helyett csak ,két csoport maradna: az A. és a B. csoport egyformán 12—12-es létszámmal. Emellett lenne egy új osztály, az úgynevezett II. osztály, melynek hat csoportjában az egyes járások összevont csapatai vennének részt. Ezek lennének az ún. járások közötti versenyek 6-tól 10-ig terjedő létszámmal.- Ezek szerint a besztercebányai kerület egyes járásainak bajnokai most már nem az I. B. osztályba, hanem a II. osztályba kerülnének. melyeket kiegészítenek a mostani kerületi versenyekből kiesett csapatokkal. Az I. A. osztályban jövőre még szerepelne a kerületi verseny négy csoportjának győztesei mellett az öt megmaradt kerületi csapat, s ezekhez jönnének aztán a divízióból kiesett csapatok, míg a kerületi bajnokságból kiesett 6 csapat (Ziar. Poltár, Losonc, Kálno, Detva, Selmecbánya) az I. B. osztályban kapna helyet. A kerületben megindultak az idei asztalitenisz-csapatbajnoki küzdelmek is. A bajnokság érdekessége, hogy ezúttal csak a férfi-csapat bajnoki küzdelmei folynak. A losonciak a múlt héten két bajnoki mérkőzést játszottak le. Az elsőt Rimaszombaton, ahol az ottani Slovan ellen 12:4 arányban vesztettek. Az eredmények: Slovan Rím. Sobota—Lučenec 12:4, Lokomotíva Lučenec—Tatran Poltár 13:3. November 18-án kezdődött Podé- bradyban a csehszlovák egyéni sakkbajnokság idei döntője Még ,nen tudjuk pontosan, hogy a részvételre jogosult versenyzők közül ki állt sorompóba, de az előzetes hírek szerint nem indulnak az idei bajnokságon Fi- lip és Pacbman nagymesterek. Rejfír és Šajtar nemzetközi mesterek. Tehát mondhatjuk, hogy a csehszlovák sakkozás színe-java. Ez a jelenség annál megdöbbentőbb, miv 1' i!ip, Pachman és Šajtar már a tavalyi bajnokságon sem indult. Egyesek sok verseny egymás utáni abszolválasára, mások hivatalbeli elfoglaltságra hivatkoznak. Kétségtelen azonban, ha nemzetközi szereplésről van szó, úgy éppen ezek a játékosok tartanak rá elsősorban igényt, olyankor mindig van idejük és sohasem fáradtak. Olvasóinkat bizonyára érdekelni fogja, hogyan játszott egymás között a nemriég befejezett nagy moszkvai nemzetközi verseny két győztese: Botvinnyik és Szmiszlov. Tme. a játszma: Világos: Szmiszlov. Sötét: Botvinnyik. 1. e4 c5 2. Hf3 Hc6 3. d4 cd4: 4. Hd4: g6 5. c4 Fg7 6. Fe3 (azelőtt csakneim kizárólag 6. Hc2 mellett törtek lándzsát.) 6 . . Hf6 [ 7. Hc3 Hg4 8. Vg4: Hd4: 9. Vdl e5 ' (a legutóbbi szovjet bajnokságon 9 ... He6-al kísérleteztek.) 10. Fd3 (számításba jött 10. Hb5! is.) 10 . . . d6 11. 0—0 0—0 12. Bel Fe6 13. b3 a6 14. Fbl Bb8 15. Khl b5! (sötét átveszi a kezdeményezést.) 16. cb5: ab5: 17. Vd3 b4 18. Hd5 Fd5: 19. ed5: Va5 20. Vc4 Bb5 21 Fd2 Bfb8 22. Vc8 + ! Ff8 (természetesen nem 22... Bc8:?, 23. Bc8: + Ff8 24. Fh6 és nyer.) 23. Vd7 B5b7 24. Vg4 f5 25. Vh3 Vd5: 26. Fe5 Hb5 27. Bfdl Vf7 28 Fd2 d5 29. Fd3 e4? (sötét idegességében elrontja a gyaloglpselönvös állást. Világos most ellenjátékhoz jut a sötét mezőkön.) 30. Fb5: Bbö: 31. Ff4 Bd8 32. Bc7 Bd7 33. Bc8 Bc5 34. Ba8 Ba7 35. Bb8 Bb7 36 Ba8 Ba7 37. Bb8 Bb7 38. Ba8 Vd7 39. Ve3! Bc8 40 Bc8: Vc8: 41. Bd5. Fe7 42 h3 Vc3 43. Ve2 Vc6 44. Ba5 Bd7 45. Vc4 + Vc4: 46. bc4: és a játszma döntetlenül végződött. Kezdő sakkozó olvasóink számára a moszkvai sakkolimpiász anyagából válogattunk ki eqv-két tanu'ságos példát: Világos: Foíz (Saarvidék). Sötét: Benites (Portoriko). 1. e4 e6 2. d4 d5 3. ed5: ed5: 4. Fd3 Hf6 5. He2 Fe7 6. 0—0 0—0 7. Fg5 He4 8. Fe7: Ve7: 9. f3 Hd6 10. Hbc3 c6 11. Hg3 Fe6 12. Bel Hd7 13. Vd2 Vf6 14. Khl g6 15. Vf2 h5 után az alábbi állás jött Üétre: ©OOOGOO0GXD©00OO©OOGOO©(^ Szerda, nov. 2 4_, A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: A mexicói (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Slovan: Othello (szovjet) 15.30 17.45, 20, Pohraničník: Othello (szovjet) 16.30, 18.45, 21, Praha: Othello (szovjet) 10, 14, 16, 18.15, 20.30, Metropol: Nyomok a hóbän (szovjet) 16, 18.15. .20.30, Dukla: Vilia Borghese (olasz) 18, 20.15, Lux: Rövid filmek sorozata 16, 18.15, 20.30, Liga: Sinhá Moca (brazil) 18, 20, Obzor: Ha a világon minden ember (francia) 17.45, 20, Mladých: Gyermekfilmek sorozata 15.30, Stalingrad: A gyermeknek szeretet kell (német) 18, 20, Máj: Indián áramlat (argentin) 18 20.30, Zora: Villa Borghese (olasz) 17 30, 20, Pokrok: Andrjusa boldogsága (szovjet) 17.45, 20.15. Iskra: Othello (szovjet) 17; 19, Partizán: Vladimír Olmer bűne (cseh) 19. Park kultúry a oddychu: Meredek dombok (szovjet) 17, 19.15. A BRATISLAVAI SZÍNHA7AK MOSÓRA Nemzeti Színház: A csók (19). Hviezdoslav Színház: Szárnyak (19), Oj Színpad: Radúz és Mahuliena (19). Zenei színház: Dél amerikai és cowboy-dalok (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA Slövan: Othello (szovjet), Osmev: Két kapitány (szovjet). Tatra: Ifjú (szovjet). Čas: Aktualitások. A KASSAI 4LLAM1 SZlNHAZ MŰSORA Krecsinszkij nősül (19). A MAGYAR TERÜLETI SZÍNHÁZ MŰSORA: Kassa: A kertész kutyája (14.30 19.30). RÁDIÓMŰSOR: 10.00: Beszélgetés a zenéről. 10.30: A szövetség Salai. 11.00: Asszonyok félórája. 11.30: Jó hangulathoz. 12.05: Népzene: 12.30: Hírek. 12.45: Rövid szórakoztató zene. 13.00: Zene !ilmekből. 13.30: Népszerű zongorahangversenyekből. 14.00: Kellemes délután. 15.00: Orosz lírai dalok. 15.25: Hírek. 15.30: Ifjúsági híradó. 16.00: Orosz operákból. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Zenés album. 17.20: Rövid poézia. 17.30: Fiatal művészek a mikrofon előtt 18.20: Kíváinsághangverseny. 19.00: Hírek. 19.30: Néptáncok. 19.50: Sporthíradó. 20.00: Jó hangulathoz. 20.40: Rádió népi egyetem. 21.00: Az operett világából. 22.00: Hírek. 22.15: A berlini és lipcsei táncegyüttes játszik. 22.50: A Bratisiavai Rádió együttesének szimfonikus hangversenye Róbert Schumann műveiből 23.40: Hírek. A Csehszlovák Rádió magyar adásának állandó műsora Szerda: 6.45: Hírek. 10.00: Gyermekműsor. 13.00: Hangos híradó. 17.30: Szórakoztató műsor. 17.45: Ifjúsági műsor. 22.30: Hírek. Időjárás A derült idő tovább tart. A legmaqasabb nappali hőmérséklet a délvidéken 0 C fok körül vngy valamivel a fagypont fölött, a hegyvidékeken —1 — —3 C fok körül. Keleti, délkeleti szél. X i Ü m % i Éif & m t a m, i N t Ä! k 11 eJl i Ä! émi i m • n Ä * • B A Ü á 18 ž Hl á š n 11í b ?* P| # Világos úgy vélte, hogy agy kis kombinációval gyalogost nyerhet. Köv tkezett: 16. Hh5: gh5: 17. V'g3 + Kh8 18. VdP: Bg8 (rsakhogy a számításba egy kis hiba csúszott sötét megszállta a nyílt g-vonalat és a gyalogos árán erős tómadáshpz jutott. A tanulság: az álláselőny mindig fontosabb az anyagi előnynél!) 19. Be2 (fenyegetett Bg?:! Kg2: Fh3 + vezérnveréssel.) 19 .. h4 20. h3 Bg3 21. Bae.1 Bag8 22. f4 Vg7 Ü3 He4 (kétségbeesett mentési kísérlet a vesztett állásban.) 23 . .. dei: 24. Fe4: Hh3:! 25 Ve7 Hf6 és világos feladta. Világos: Milner-Barry (Anglia). Sötét: Hänninen (FinnQrszág). 1. e4 e5 2. Hc5 Hf6 3. f4 d5 4. feő: He4: 3. d3 (ritkán játszott folytatás, gyakoribb 5. Hf3 vagy 5. Vf3.) 5 . . . Hc3: 6. bc3: d4 7. Hf3 -;5 8. Fe? Fe7 9. 0—0 0—0 10. Vei f6 11. Vg3 fe5: 12. Fh6 Ff6 13. He5:! Fe5: (hibás csere, de sötét már rosszul állt. Több védelmet nyújtott Fe6 és Hd7) 14. Ve5:! (a meglepetés, 14 .. ghS: nem megy 15. Ff8:+ VfS: 16. Bfl V 18 17. Fh5 miatt.) 14... sH6 15. Fg7:! (világos erélyesen támad, 15 . . Kg7:re 16. Vg5+ Kf7 17. Fh5+ nyer.) 15... Be6 16. Vh5 Ve7 17. Fh6 Hd7 (csinos matt fenyegetett 18. Vq5 + után.) 18. Fg4 Be5 19. Vh3! (sötétnek nincs többé mentsége, a Fc8 lés a Ba8 játékon kívül maradnak, míg világos egyszerűen 20. Bf3. Bafl és Fd7-el fenyeget. Még következett:) 19 ... Hb6 20. Bf8+ Vf8: 21. Ff8: Kf8: 22. Vh7:l és sötét feladta. „OJ SZC ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u 10 sz., telefon: 317-16. 351-17. 326-39, 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8.—. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postaA-6790! hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.