Új Szó, 1956. november (9. évfolyam, 305-334.szám)
1956-11-21 / 325. szám, szerda
A VOKSZ küldöttsége hazánkban A VOKSZ küldöttségének tagjai ellátogattak a prágai kerület és Prága egyes munkahelyeire. Sz. V. Kaftanov, a küldöttség vezetője. M. O. Auezov, I. N. Frank, a küldöttség tagjai találkoztak a Károly Egyetem és a Prágai Technikai Főiskola egyes tanszékeinek dékánjaival, prodekánjalval és professzoraival. Kölcsönösen érdeklődtek a tanítás módszereiről, a főiskolások megszervezéséről Csehszlovákiában és a Szovjetunióban, Sz. V. Kaftanov és M. 0. Auezov, a Károly Egyetem jogi tanszékének diákjai körébe látogatott el. A diákok nagy figyelemmel hallgatták a szovjet vendégek ismertetését a Szovjetunió főiskolai- kulturális életének és gazdaságának fejleséséről. I. P. Kondakov és J. V. Morozova a brevnovi ötödik tizenegyéves középiskolába látogattak el. A kilencedik évfolyam egyik osztályában részt vettek az orosz nyelv óráján. A tanulók mea'epték a kedves vendégeket tudásukkal és a szovjet irodalom iránti nagy érdeklődésükkel. Arra a kérdésre, milyln orosz nyelvű irodalmi müveket olvasnak eredetiben, kijelentették, hogy mér Turgeriyev, Puskin, Gorkij, Gajdar, Katajev és Fagyejev műveit olvassák. A délutáni órákban J. V. Morozova, a vinohradyi Július Fučik Pionírotthonba látogatott el és érdeklődött a pionírok munkája iránt. V. K. Szemlnszkij, a letňanyi J. E Dimitrov Üzem dolgozóit látogatta ~ meg. Érdeklődött a különféle alkat- ~ részek megmunkálási módszerei iránt ~ és elbeszélgetett a munkásokkal. E A. I. Sevcsenko és S. V. Kudrjav- E cev a Tyräról elnevezett testnevelési S és Sportintézetben megtekintették a i sportberendezéseket. A. S. Morozov az " Uhŕínévési állattenyésztési kísérleti intézetbe látogatott el. L. D. Berzina pedig a Zeneművészeti Főiskola szín- __ házában a fiatal művészekkel ismer- '£. kedett. Sz. H. Balasov a szovjet előadóművészeiről § A prágai Smetana-múzeumban ösz- E szejövetelt rendeztek Sz. M. Balasov, E az OSZSZK nemzeti művésze részvéte- E lével. = Sz. N. Balasov kiváló szovjet elő- S adómüvész a szovjetunióbeli előadó- E művészet hagyományairól beszélt. Az E élószó művészete — ahogyan Bala- E sov a szavalóművészetet nevezte — E Oroszországban már Gogol idejébgn fejlődésnek indult. A polgárháború E idején a színészek orosz költők ver- E seit, balladákat és elbeszéléseket sza- E valtak polgártársaiknak, a Nagy Hon- E védő Háborúban az első arcvonalakba E mentek a katonák közé. Ma a Szov- E jetuníóban nincs kultúrműsor előadó- ~ művészet szereplése nélkül. Magyarország minden Síiéről hírek érkeznek a munka teljes felvételéről Kádár János és Marosán György a magyar problémákról Az MDX Nemzeti Frontjának küldöttség Prágában f E napokban Prágába érkezett a Német Demokratikus Köztársaság Nem- E zeti Frontja dolgozóinak küldöttsége. A küldöttség tagjai: Hans Joachim: Elsengriíber, a Német Szocialista Egységpárt lipcsei városi bizottságának: titkára, Johannes Süss, Németország Nemzeti Demokrata Pártjának titkára • és Manfréd Grünig, Németország Szabad Demokrata Pártjának lipcsei tltká- • ra. : A küldöttség magával hozta a lipcsei kerillet rôzsafakUldeményét a li- j dicei Béke és Barátság Parkjába. A déli órákban a küldöttség Kladnóba: utazott. : A Csehszlovák Tűzoltószövetség I. szlovákiai kongresszusa elölt „A tűzvész elleni biztonság tömeges fejlesztéséért — népünk munkaeredményeinek védelméért" jelszó jegyében tartják meg Bratislavában november 24- és 25-én a Csehszlovák Tűzoltószövetség I. szlovákiai kongresszusát. A kongresszuson 512 küldött és vendég vesz részt. Kiértékel'k az elmúlt négy év feladatainak teljesítését, újabb feladatokat tűznek ki a tűzvész elleni védelem kiépítése érdekében és megválasztják a Csehszlovák Tűzoltószövetség szlovákiai ellenőrző bizottságát és üj szlovákiai bizottságát. Új oltóanyag A HUnal kerületi nemzetegészségügyi intézet mellett működő vérátömlesztő állomás dolgozói megkezdték a nagy értékű retroplacentáris szérum gyártását. A gyártásnál eddig felhasználatlan vért alkalmaznak, melyet a szülészeti osztályokkal való együttműködés útján szereznek. A szérumot a Prágai Blogena Vállalat fogja szállítani, ahol ezt oltóanyag gyártására használják feL Ezt az orvosságot csupán felnőttek véréből lehet készíteni és egyes fertőző megbetegedések — fertőző sárgaság, szamárköhögés, diftéria. és gyermekbénulás — elleni oltásra használják fel. Budapest (ČTK) — Amint a budapesti rádió külön tudósítói jelentették, a budapesti üzemek hétfőn a munka szorgalmas felvételének jegyében éltek. A Belojannisz távösszeköttetési berendezést gyártó üzem minden műhelyében megindult a munka. Nehézségek vannak még a dolgozóknak munkába- és hazaszállítása körül. A GanzElektro gépgyárban hétfőn a villanymotorokat javították és karbantartó munkát végeztek. Valamennyi munkás még nem állt munkába, mert ebben^fe üzemben nagyon sok vidéki dolgozik. A Ganz Vagongyárban hétfőn reggel kétezer alkalmazott lépett munkába. Valamennyien azonban áramhiány miatt nem dolgozhattak az üzemben és tezért egyrészük részt vett a város romeltakarításában. Dunapentelén, ahol nem voltak nagy harcok, nyugalom és rend uralkodik. Az élelmiszerüzleteket jól ellátták, az iskolákban folyik a tanítás. A Kohászati Kombinát, a kokszoló, a vasgyár és villanyerőmű csak részben dolgozik. Nagy a szénhiány. MAROSÄN GYÖRGY BESZÉDÉ: A kormány szímol az ellenség káros befolyásával Vasárnap Marosán György, a forradalmi munkás-paraszkormány tagja beszélt a rádióban. Kijelentette, hogy az ország legfontosabb gazdasági kérdései a teljes termelés, az ellátás és a télre való előkészület. : „Mindenki megfeszített figyelemmel : kíséri a kormánynak a normális gaz• dasági élet bevezetésére, a termelés | helyreállítására irányuló törekvéseit • és kísérleteit. Ha mérlegeljük és érté; keljük a legutóbbi hetek eseményeit, : elmondhatjuk, hogy már elértünk bízoinyos eredményeket és hogy napról : napra új lépésekkel törünk előre a : rend helyreállításában és az élet rendszeresítésében. Mindez azonban még • kevés. Nagyon komoly akadályok tor• nyosulnak elénk. : Az ország különböző részein rémhíjrek, fegyveres csoportok terrorista I cselekedetei és fenyegetései akadályozi zák az embereket a munka felvételé; ben. Ott, ahol a munka már megkezI dődött terrorista eszközökkel akarják ; kényszeríteni a dolgozókat, hogy munkájukat hagyják abba. És amikor a munkások, akik dolgozni akarnak, nem hisznek a terroristák szavaiban, fegyverrel fenyegetik óket." „A közzétett kormánynyilatkozat — mondotta Marosán — rámutat a kormány azon elhatározására, hogy felszámolja az ellenséges elemek káros befolyását. Ezalatt „az agitátorok" és közöttük egyes újságírók, írók, diákok és mások, akik az úgynevezett Szabad Európát és más nyugati leadóállomásokat hallgatnak, erőszakos cselekedetekkel, valamint rémhírterjesztéssel igyekeznek a közlekedést azokon a vonalakon Is gátolni, ahol már azt felújították. Ez nem tartja vissza őket attól, hogy magukat a munkásosztály védelmezőinek nevezzék. Minden becsületes ember látja, érzi és jól tudja, hogy ezeknek az agitátoroknak, felelőtlen elemeknek és tudatos kártevőknek tevékenysége eddig Is felmérhetetlen nemzetgazdasági károkat okozott. Az egész országban ma már nincs egyetlen dolgozó, munkás, értelmiségi vagy paraszt, aki ne látná az infláció veszedelmét. Ezt így már tovább sokáig nem folytathatjuk, mert ha a termelés nem jut rövidesen rendes kerékvágásba, ha nem javltjuk ki a megrongált épületeket mielőtt a fagy beállna, akkor népünk súlyos helyzetbe kerül és az infláció is elkerülhetetlenné válik." „Az ellenforradalmi elemek — folytatta Marosán —, akik fondorlatosan megkísérelték az események kihasználását saját céljaikra és a hatalomrajutásra, most, amikor fegyveres harcban vereséget szenvedtek, ugyanezt a célt politikai és gazdasági demagógiával akarják elérni. Taktikájuk arra irányul, hogy megbénítsák az életet az országbán és mivel nem sikerül uralomra jutniok és felújltaniok a régi rendszert „utánunk akár az özönvíz" jelszóval a nemzetnek a legsúlyosabb károkat igyekeznek okozni. A nyugati imperialisták — amint előttünk ismeretes — nagyon szívesen segítenék a reakciós elemeket a népi demokratikus rendszer megdöntésében. Reményük azonban nem vált valóra — hangsúlyozta Marosán György. Most a nyugati urak azt szeretnék elérni, — ámbár sokat szónokolnak a Magyarország iránt érzett rokonszenvről — hogy hazánk legyengüljön és a nyomor országává váljon. Az imperialistáknak és az országban tartózkodó szövetségeseiknek ez nem sikerül. 1945 és 46-ban erőszakkal akarták megdönteni a népi hatalmat és jelenleg hasonló taktikához folyamodtak." Marosán György beszédének befejező részében felhívta az ország minden polgárát, valamennyi munkást, hogy határozottan szálljanak szembe a termelés szabotálôival, a terroristákkal, akik veszélyeztetik a nyugalmat és gátolják a normális viszonyok gyors helyreállításét. Kádár János köszönetet mond Franciaország Ko timun sta Pártjának Párizs (ČTK) — A l'Humanité közölte Kádár Jánosnak, a magyar forradalmi munkás-parasztkormány elnökének a Budapesten tartózkodó André Styl, a l'Humanité főszerkesztőjének tett nyilatkozatát. Kádár János elismerését fejezte M Franciaország Kommunista Pártjának aktív tevékenységéért abban, hogy d magyarországi eseményekről az igazságot terjesztette. A miniszterelnök hangsúlyozta, hogy Magyarországon most nemcsak a szocializmus vívmányainak védelmére, hanem a béke megőrzésére tö« rekszenek. Rámutatott arra, hogy a magyarországi ellenforradalmi erőket a külföldi imperialista körök aktivan támogatják, amely körök megkísérlik kizsákmányoló céljaikra kihasználni a dolgozók nyugtalanságát, amelyet a korábbi hibák idéztek elő. Teljesen elvitathatatlan, hogy a dolgozók túlnyomó többsége vissza akar térni a normális élethez és ezért fel akarja venni a munkát. Meg vagyunk győződve, hogy a szocialista vívmányok védelme és megszilárdítása Magyarországon sikerrel fog járni és új sikert aratunk a régebbi hibák kiküszöbölésében. „A nép tudja — jelentette ki Kádár János befejezésül, — hogy a párt mindig következetes védelmezője volt és nem fér kétség hozzá, hogy a munkásosztály, a parasztság és a haladó értelmiség meggyőződtek arról, hogy a szocializmus megfelel érdekeiknek. Ezért meg fogják védelmezni vívmányaikat." A kommunista sajtó J. Broz-Tito pulji beszédéről Segítjük a magyar népet A Magyar Népköztársaság dolgozóinak megsegítésére a szolidaritási alapon; összegyűjtött pénzajándékok november 19-én 7 809 291 koronát tettek ki. • AZ ÜST1I GYÜMÖLCS- ÉS ZÖLDSÉGKERESKEDÉS alkalmazottal Bohosudov állomáson befejezték 210 tonna burgonya vagonírozását. A napokban még több tonnával szaporodik a szállítmány. Az ötven vagonból álló vonatszerelvény Magyarországra viszi a burgonyát. A losonci járásból jelentik A losonci járás földművesei, szövetkezetesel anyagi segítségben részesítik a testvéri Magyarország dolgozóit. Eddig több mint 70 000 korona értékben járultak hozzá a magyar dolgozók szenvedésének enyhítéséhez. A kalondai szövetkezet eddig 8000 koronát, 1000 liter tejet és 30 mázsa krumplit adott a magyarországi dolgozók megsegítésére. Ezenfelül a szövetkezeti tagok, mint egyének is kiveszik részüket a segélynyújtásból. A tagok 950 koronával, 790 kg búzával és 680 kg krumplival járultak hozzá a szabadságuk és szocialista vívmányaik megvédéséért küzdő magyar nép nehéz helyzetének megjavításához. Rárósmulyad lakosai egy szarvasmarhát, 10 juhot, 15 mázsa krumplit és 15 tyúkot gyűjtöttek össze. A rappiak 20 mázsa búzát és egy sertést adtak. A pinciek eddig 1500 koronát gyűjtöttek össze. A vilkeiek egy 450 kilós tehenet és 3 sertést küldenek. Lónyabánya szintén egy tehenet ad. Tamásfalva tenyésztésre alkalmas tehenet és 500 kg búzát küld a magyar népnek. Lupoé egy hároméves tinót, Nagyllbarcs egy tehanet és 4 bárányt ajánlott fel eddig. A tőrincsiek 200 kg sertéshúst, 200 liter tejet és egy szarvasmarhát jut1 'IS 70 1956. november 2l. tatnak a magyar dolgozóknak. A pa-• nyidaróci szövetkezet szintén 1000 kg • búzát, 1000 liter tejet, 2 sertést, 2 ju- j hot ajánlott fel eddig. A gyűjtés : még tovább folyik. (in): Viliam Široký miniszterelnök fo-: gadta Pavszaniasz Katszotaszt, Athén• polgármesterét, Diimitriosz Szapuna- • kiszt, Pirea polgármesterét, JoanniszEvangelidiszt, Athén városi bizott-: ságának elnökét és Kohsztatinosz At- : hanasziadiszt, Pirea városi bizottsá-: gának elnökét, akiket Adolf Svoboda,: Prága főpolgármestere kalauzolt. A • görög vendégek november 20-án hi- • vatalos búcsúztatás után elutaztak • Prágából. Elutazásuk előtt csodálattal. adóztik Csehszlovákia népe nagy vív- • mányailnak. i Megkezdődött a Csehszlovák Tu- \ dományos Akadémia VI. közgyűlése.: A közgyűlésen több mint 300 tudo-: mányos dolgozó és a VOKSZ küldött- : ségének tagjai vesznek részt. Az: akadémia tevékenységéről František! Sorm főtitkár tartott beszámólót. • A Csemadok bratislavai kerületi • vezetősége 1956. november 25-én dél- : eWtt 9.30 órai kezdettel népművé-: szeti bemutatót rendez Bratislavában: a Nová scéna (Űi Színpad) helyi- : s égében. Jegyelővétel a Csemadok; kerületi titkárságán, Bratislava, Je-; senského 5. • A Csehszlovák Vöröskereszt 1956.: december 4-én, kedden 18.30-as kez- : dettel a Zooh utcai magyar iskolá- f ban 50 órás magyarnyelvű vöröske- : resztes tanfolyamot indít. A tanfo- ; lyam előadója' dr. Ma kai Feranc fő- • orvos. Jelentkezni lehet a Csehszlovák Vöröskereszt I. kerületi irodájában Leningradská ul. II. emelet 47. 8—15 őráig. : A MOSZKVAI PRAVDA i hétfői számában közli' a TASZSZ E belgrádi tudósítójának beszámolóját E Josip Broz-Tito, a Jugoszláv KomE munisták Szövetsége főtitkárának E pulji beszédéről. E A Tito beszédével kapcsolatos komEmentár többek között igy hangzik: .figyelmet kelt az, hogy Tito elvtárs beszéde olyan gondolatok sorát tartalmazza, amelyek éles ellentétben állanak azzal, amit a legutóbbi időben a Jugoszláv Kommunisták Szövetségének vezetősége több ízben mondott a nemzetközi helyzet fő kérdéseiről, a szocialista országok és a kommunista pártok kölcsönös kapcsolatainak kérdéseiről. A beszéd olyan kijelentéseket tartalmaz, amelyek formailag és tartalmilag ellentétben állanak a proletár internacionalizmus és a dolgozók nemzetközi szolidaritása elveivel. Tito beszédében élesen vitába száll azokkal, akik azt hiszik, hogy Jugoszlávia befolyása megnyilvánult azon akciók előkészítésében, amelyekre Magyarországon és Lengyelországban került sor. Tito kitartóan hangsúlyozta Jugoszlávia „pozitív és hasznos" befolyását az ország haSzfria panasszal fordult az ENSZ Biztonsági Tanácsához • Angol, francia és izraeli repülőgépekkel megsértették Szíria léglterét. | New York, (ČTK) — Rafik Asa, SzíI ria állandó képviselője az ENSZ-ben, hétfőn, november 19-én levelet adott át az ENSZ Biztonsági Tanácsának, melyban Szíria ti!1»kozik amiatt, mert léglterét angol-fiÜtMa és izraeli katanai repülőgépek sértették meg. A levél megemlíti, hogy angol „Camberra" és-francia „Mistére" típusú repülőgépek az Egyiptom elleni agresszió megindítása óta több mint hússzor repültek be Szíria légiterébe, ahol „gyanús akciókat" végeztek (például repülőfelvételeket). E berepülések, mint a szíriai panasz hangsúlyozza — világos bizonyítékot szolgáltatnak NagyBritannia, Franciaország és Izrael szüntelen támadó szándékairól. tárain túl. Tito azt is állította, „hogy a jövö attól függ, vajon a kommunista pártokban az új Irányvonal gyöz-e, amit Jugoszlávia indított el." Nem lehet észre nem venni, hogy Tito ilyen állítása bizonyos irányban összefügg a jugoszláv sajtóban megjelent cikkekkel, amelyekben jelenleg mind gyakrabban az -a gondolat nyilvánul meg, hogy „a szocializmushoz vezető jugoszláv út" az egyedüli helyes és lehetséges út csaknem minden ország részére a szocialista fejlődés elérésében. Mondanunk sem kell, hogy ez az álláspont teljes ellentétben áll a marx-lenini tannal, amely szerint minden országnak saját módszerei, .formái lehetnek a szocializmusra való átmenet tekintetében, s amelyeket fejlődésének történelmi sajátosságai szabnak meg; Tito nem egyszer kijelentette, ,4iogy híve a marxi-lenini tanoknak." A PÁRIZSI LHUMANITÉ, Franciaország Kommunista Pártjának sajtószerve azt Írja, hogy Tito elvtárs beszédében olyan következtetésekre jutott, amelyekben Franciaország Kommunista Pártja nem osztja nézetét. A lap rámutat Tito kijelentéseire a személyi kultusz elleni harccal kapcsolatban a Szovjetunióban és megállapítja, hogy Tito által kimondott hasonló gondolatokat a Szovjetunió Kommunista Pártja a személyi kultusz felszámoláséra vonatkozó határozatában már elvetette és hogy a Központi Bizottság, valamint Franciaország Kommunista Pártja XIV. kongresszusa is teljes egyetértésüket nyilvánították ezzel a határozattal. A l'Humanité cikkének befejező részében így ír: „Tltonak teljes joga van arra, hogy saját nézete legyen a többi kommunista- es munkáspártok politikáját Illetőleg. A kommunisták azonban sajnálattal fogadják azt az értékelést, amit Tlt% végez, ami a többi pártokat, különösen az Albán Munkapárt vezető szerveinek összeállítását illeti. Á vezetők kiválasztása minden párt belső ügye és ilyen ügyekbe kívülről nem avatkozhatunk bele, mert amint a múlt Is megmutatta, ez az egész munkásmozgalomnak árthat." Az angol-francia megszállók gaztettei Port-Saidban Stockholm (ČTK) — Stockholmi hírek szerint Port Said az angol-francia megszállók beavatkozása óta leírhatatlan gaztettek színhelyévé vált, melyek a hitleri megszállás borzalmaira emlékeztetnek. A katonák fosztogatni kezdték a Szuezi-csatorna Igazgatóság egyiptomi hivatalának raktáralt, a vámhivatalt, egyiptomi polgárok üzleteit és magánlakásait, a város ártatlan lakosait legyilkolták és eröszakot követtek el az asszonyokon. A megszállók tovább fosztogatnak és rabolnak. • Port Said lakosságát Öt napon át víz és villany nélkül hagyták. A város, — amelyet az angol-francia seregek elzártak az egyiptomi területtől és az egész világtól, — egyáltalán nem Juthat élelmiszerhez. Az angol-francia légierők bombázása és az angol és francia hadihajók -barbár ágyúzása hatalmas károkat okozott a városban. Egyes sűrűn lakott városnegyedeket teljesen elpusztítottak. A lakosság nagy része fedél nélkül maradt. A sebesültek orvosi segítség nélkül haldokoltak. Több mint 60 000 Port Said-i lakos elmenekült a városból. Az angol-francia katonai hivatalok eddig nem engedték Port Saidba a gyógyszerekkel, élelmiszerekkel és ruházati cikkekkel megrakott egyiptomi vonatokat. Az angolok és a franciák újabb katonaságot szállítanak a port-saidl kikötőbe, fegyvert és lőszert raknak ki a hadihajókról és erődítményeket létesítenek. A megszállók nyilvánvalóan hosszabb Port Said-i tartózkodásra számítanak. Mint Stockholmból jelentették, Port Saidba már 5000 angol és francia katona érkezett. HELYREIGAZÍTÁS Tegnapi számunkban a 2. oldalon „K. Rokossowski marsall visszatért a Szovjetunióba" című cikkünkbe sajtóLiba csúszott. A második bekezd"; helyesen ierv hangzik: „1949 ok"ib»rében Boleslaw Bierut, a Lengye; Népköztársaság elnöke megkérte * .«zoviet kormányt, hogy Rokossowski t. á Szovjetunió marsallját lengye! állampolgárságára való tekintettel küldje ld a lengyel hadseregbe szolgálattételre.