Új Szó, 1956. november (9. évfolyam, 305-334.szám)

1956-11-20 / 324. szám, kedd

Fogadás a Lengyel Népköztársaság moszkvai nagykövetségén HRUSCSOV: Nekünk, leninistáknak meggyőződésünk, hogy társadalmi rendszerünk — a szocializmus — végül is győzedel­meskedik a kapitalizmus felett. Ez az emberiség történelmi fejlődésének logikája. W. GOMULKA ÉS N. SZ. HRUSCSOV BESZÉDE Moszkva (TASZSZ) — A Lengyel Egyesült Munkás­párt Központi Bizottságának és a Lengyel Népköztár­saság kormányának küldöttsége a szovjet-lengyel tár­gyalások alkalmából november 18-án fogadást rendezett a moszkvai lengyel nagykövetségen. A vendégeket Wladyslaw Gomulka, a Lengyel Egye­sült MurVásnárt KB első titkára a küldöttség vezetője, Alexander Zawadski, a Lengyel Népköztársaság Államta­nácsának elnöke, Józef Cyrankiewicz, a Lengyel Nép­köztársaság Minisztertanácsáinak elnöke, Štefan Jenď­rychowski, a Lengyel Népköztársaság Állami Gazdasági Tervb'zoltságának elnöke, a LEMP politikai irodájanak tagjai üdvözölték. A fogadáson részt vettek: Az SZKP KB-nek és a Szov­jetunió kormányának küldöttsége, N. Sz. Hruscsov, az SZKP KB első titkára (a küldöttség vezetője), továbbá K. J. Vorosilov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnök­ségének elnöke, N. A. Bulganyin, a Szovjetunió Mi­nisztertanácsának elnöke, A. I. Mikojan és M. Z Szabu­rov, a Szovjetunió Minisztertanácsa ellnökének első he­lyettesei, L. M. Kaganovics, V. M. Molotov, M. G. Per­vuhin, az SZKP KB elnökségének tagjai. G. K Zsukov, L. I. Prezsnyev, J. A. Furceva, N. M. Svemyik, N. I. Bel­jajev és P. N. Poszpjelov; továbbá V. V. Mackevics és M. V. Hrunicsev, a Szovjetunió Minisztertanácsának alelnökei, M. A. Jasznov, az OSZSZSZK Minisztertaná­csának elnöke, B. N. Ponomarev, az SZKP KB tagja, M. P. Taxaszov, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnök­ségének alelnöke. A fogadáson beszédet mondott Wladyslaw Gomulka, a LEMP KB első titkára és N. Sz. Hruscsov, az SZKP KB első titkára. A fogadás testvéries, szívélyes légköre újabb bizonyítéka a szovjet és lengyel nép növekvő ba­rátságéinak, a Szovjetunió Kommunista Pártja és a Len­gyel Egyesült Munkáspárt nézetei egységének a szocia­lista tábor országai egységének még szilárdabbá tételéért vívott közös küzdelemben „A lengyel nép és elsősorban a lengyel munkásosztály kellőképpen értékeli a Szovjetuniónak igazi testvéri és szocialista viszonyát a jelenleg súlyos gazdasági helyzetbe került népi Lengyelországhoz." Wladyslav Gomutka beszéde Drága elvtársak! Tisztelt vendégek! Drága Hruscsov elvtárs! Drága Voro­silov elvtárs! Drága Bulganyin elvtárs! A Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Bizottsága és a Lengyel Nép­köztársaság kormánya küldöttségének nevében szívélyesen üdvözlöm önöket a mai fogadáson. Szívélyesen üdvöz­löm a Szovjetunió Kommunista Párt­jának és kormányának vezetőségét, az Orosz Szovjet Szövetségi Szocialista Köztársaság hatalmi szerveinek kép­viselőit és a moszkvai közélet képvi­selőit. Üdvözlöm az idegen államok nagy­követeit és követeit és kedves vendé­geinket. Múlóban ezen intenzív életet élő nagyvárosban való tartózkodásunk utolsó órái. A Szovjetunió Kommunis­ta Pártja Központi Bizottságának és a szovjet kormánynak küldöttségével együtt négy munkában telt napot töl­töttünk itt. Munkánkat a közös nyilat­kozat mai napon történt aláírásával fejeztük be. Amikor a lengyel küldöttség Varsó­ból Moszkvába utazott, különféle ér­zésekkel indult útjára. Az az őszinte igyekezet hatott át bennünket, hogy szilárdítsuk és erősítsük a Lengyel­országot és a Szovjetuniót összefűző barátság testvéri kötelékeit, azonban egyidejűleg kétségek merültek fel bennünk, vajon méltóan és kellőkép­pen fogják-e értékelni a kommunista párt és a szovjet állam vezetői a LEMP Központi Bizottsága VIII. ple­náris ülésének következtében orszá­gunkban beállott változásokat. Ma, a közös tárgyalás befejezése után öröm­mel elmondhatjuk, hogy a szovjet kül­döttségnek a lengyel küldöttség által előterjesztett kérdésekben elfoglalt álláspontja nem igazolta aggodalmain­kat. Közös tárgyalásunk és összejövete­leink lefolyása és eredményei, melye­ket a nyilatkozat összegez, kifejezik Lengyelország és a Szovjetunió, a Len­gyel Egyesült Munkáspárt és a Szov­jetunió Kommunista Pártja kapcsola­taib?n beállott mély fordulatot. Az előző időszakban a röviden sze­mélyi kultusznak nevezett jelenségből eredő hibák és ferdítések vetettek ár­nyat államaink és pártjaink testvéri kapcsolataira. Ezeket a hibákat és ferdítéseket már a Szovjetunió Kom­munista Pártjának XX. kongresszusa elítélte és a XX. kongresszus ál­láspontját részletesebben kifejtette a szovjet kormánynak 1956. október 30­án kelt, a pártok és a szocialista ál­lamok közötti kapcsolatokról kiadott nyilatkozata. Engedjék meg, hogy ma nyomatéko­san kihangsúlyozzam azt a tényt, hogy a szovjet féllel folytatott tárgyalásunk lefolyása és eredményei teljesen iga­zolják: a szovjet kormány 1956. októ­ber 30-i nyilatkozatának szavai nem voltak üres szavak, hanem tettek ál­lanak mögöttük, melyek a Lengyel­ország és a Szovjetunió, valamint a Lengyel Egyesült Munkáspárt és a Szovjetunió Kommunista Pártja kap­csolatainak a teljes egyenjogúság szo- i cialista alapelvei szerint történő je­lenlegi kialakulásában gyakorlatilag is megmutatkozott. Szeretném hangsúlyozni azt a másik tényt is, mely igazolja, hogy a Szov­jetunió kormánya és a Szovjetunió Kommunista Pártjának vezetősége a múlt hibáival szemben elfoglalt kri­tikus álláspontjukban tovább mennek a szavaknál. Tárgyalásunkban a leg­fontosabb tényező az volt, hogy a Szovjetunió teljesen kielégíti Lengyelországnak a két ország kö­zötti egyenjogú kereskedelmi és pénzügyi kapcsolatokból eredő jogos igényeit. A % lengyel nép és elsősorban a lengyel munkásosztály kellőképpen értékeli a Szovjetuniónak igazi test­véri és szocialista viszonyát a je­lenleg súlyos gazdasági helyzetbe került népi Lengyelországhoz. Hasonlóképpen a lengyel küldöttség által megtárgyalásra javasolt más kér­dések sikeres megoldása is hozzájá­rul a lengyel nép és a Szovjetunió nemzetei szívélyes barátságának meg­szilárdításához és az országainkat ösz­szekötő szövetség megerősítéséhez. Ezt különösen megköveteli a jelen­legi nemzetközi helyzet, melyet közös nyilatkozatunkban értékeltünk. Engedjék meg, hogy a lengyel nép és a Szovjetunió testvéri népei baráti és eredményes együttműködésére ürítsem poharamat. Éljen a lengyel-szovjet barátság! Éljen a nemzetek közötti béke és barátság! ,»Mi bolsevikok, a nagy Lenin örökéhez híven, energikusan helyrehozzuk a hibákat, ha látjuk, hogy nincs igazunk,*de nem hátrálunk, ha meggyőződtünk igazságunkról." N. Sz Hruscsov beszéde Drága Gomulka elvtárs! Drága Za­wadzki elvtárs! Drága Cyrankiewicz elvtárs! Drága elvtársak és barátaink, kik a Lengyel Egyesült Munkáspárt Közpon­ti Bizottságának és a Lengyel Népköz­társaság kormányának küldöttségével látogattak el hozzánk, s minden jelen­levő vendégünk! Mindenekelőtt engedjék meg, hogy megelégedésünket fejezzem ki a szov­jet és lengyel küldöttség közös mun­kájának eredményei felett. Egyetér­tek Gomulka elvtárssal, aki tárgyalá­saink eredményeit jellemezte. Nem akarjuk titkolni, hogy a múlt­ban pártjaink és államaink között bi­zonyos meg nem értés és hibák for­dultak elő. Ha azonban megfontoljuk, hogy egyforma osztály- és ideológiai pozíciókat foglalunk el, nem kétséges, hogy a pártjaink és államaink közötti kapcsolatokban felmerült összes kér­dések megoldhatók és a kölcsönös testvéri megértés szellemében oldjuk meg őket. Teljesen osztom Gomulka elvtárs nézetét, hogy végét vetettünk a múlt idők félreértéseinek, hogy megnyílt együttműködésünk további javulásának útja. Mi, bolsevikok a nagy Lenin öröké­hez híven energikusan helyrehozzuk a hibákat, ha látjuk, hogy nincs iga­zunk, de nem hátrálunk, ha meg­győződtünk igazságunkról. Pártunk tevékenységében azt a marx-Ienini tanítást tartjuk szem előtt, hogy országaink kapcsolatainak a tel.j's egyenjogúság, a területi sért­hetetlenség, az állami függetlenség és szuverenitás, valamint a belügyekbe való be nem avatkozás alapelvein kell felépülniük. Nem lehet kérdéses, szükséges-e a különféle államok békés egymás mellett élése. Az egymás meilett élés valóban megvan. Hisz mi azt mondjuk a kapitalista országok kép­viselőinek: Ha akarjátok lehettek vendégeink, ha nem akarjátok, nem kényszerítünk benneteket. Nem fo­gunk ezért túlságosan szomorkodni, azonban szükségünk van az egymás mellett élésre. Nem a ti érdemetek, hogy megvalósult a Nagy Októberi Szocialista Forradalom, hogy fennáll a Szovjetunió és a szocialista tábor országainak egész rendszere. A tár­sadalmi fejlődés törvénye ez, és ez a törvény a mi javunkra érezteti ha­tását. Nekünk, leninistáknak meggyő­ződésünk, hogy társadalmi rendsze­rünk — a szocializmus — végül is győzedelmeskedik a kapitalizmus felett. Ez az emberiség történelmi fejlődésének logikája. A szooialista társadalom építése útján sok nehézségbe ütközünk s nem lennénk bolsevikok, leninisták, ha megijednénk e nehézségektől, ha meghátrálnánk előlük. Országunkban született meg először az új társadal­mi rend, megszilárdultak új kapcso­lataink. Országunkban, az első or­szágban, mely a szocializmus útjára lépett, nem rendelkeztünk tapaszta­latokkal az új társadalom építésében, eleinte nem rendelkeztünk jól kép­zett káderekkel, hogy gyorsan és hi­bák nélkül építsük a szocializmust. Útközben kellett tanulnunk. Sok hi­bát követtünk el és jól tudjuk, hogy ha mai tapasztalatainkkal kezdenénk építeni az új társadalmat, sokkal si­keresebben, kisebb hibákkal és áldo­zatokkal építenők. A történelem azonban nem ismétlődik, más orszá­gok, a miénknél jobb helyzetben léptek a szocializmus építésének út­jára, mivel felhasználhatják a meglevő tapasztalatokat és elkerülhetnek sok hibát. Helytelen lenne úgy vélni, hogy most már nincsenek nehézségeink és nem is lesznek a jövőben. Nehézsé­geink vannak és még lehetnek. Mi azonban azt is jól tudjuk, hogy nagy utunkon minden nehézséget biztosan leküzdünk. Elvtársak! Midőn a szocializmust építő nemzetek útjában felmerülő nehézségekről szólok, szeretnék meg­emlékezni főleg Magyarországról, ahol nemrégen ellenforradalmi összeeskü­vést szerveztek a nép ellen. Az el­lenforradalmárok megkísérelték ki­használni azokat a nehézségeket, amelyeket jelentős mértékben az előző vezetőség hibái idéztek elő. A reakciósok ki tudták használni a hi­bákat, hogy magukkal rántsák a tö­megeket. Veszélyes helyzet állott elő, melyben veszélyben forgott Magyar­ország népi demokratikus rendsze­rének valamennyi vívmánya. A magyar forradalmi munkás-paraszt kormány segítséget kért tőlünk az ellenforra­dalom garázdálkodása elleni harcban, Magyarország szocialista vívmányai­nak védelmében — s mi kénytelenek voltunk megadni ezt a segítséget. Hisszük, hogy a magyar nép megérti a magyarországi felkelés szervezői­nek igazi céljait. Mély meggyőződé­sünk, hogy a magyarországi ellenfor­radalmat végleg leverik és a magyar munkásosztály diadalmasan győze­delmeskedik. Egyes kapitalista politikusok így szólnak hozzánk: „Bontsátok fel a varsói szerződést, vonjátok vissza csapataitokat más országokból, ahol a varsói szerződés értelmében van­nak és ezzel bebizonyítjátok béke­szereteteket." Ezeknek ezt válaszoljuk: tisztelt urak, mihelyt visszavonjátok csapatjaitoikiat Nyugat-Németország­ból, mihelyt megszüntetitek az ide­gen területeken elhelyezett száraz­földi, légi és tengeri haditámaszpont­jaitokat, mi is nyomban visszavonjuk csapatainkat azokból az országokból, ahol a varsói szerződés alapján vannak elhelyezve. E csapatok a szocialista országok kormányainak beleegyezésével van­nak o t és ottlétükről a szocialista államok kormányai fognak dönteni a szovjet kormánynak 1956. októ­ber 30-i nyilatkozatában kifejtett alapelvek szerint. A burzsoá világ képviselői a ma­gyar eseményekről szólva különféle borzalmat keltő szavakat hangoztat­nak „a szovjet agresszióról", „a más országok belügyeibe való beavatko­zásról" s hasonló. Ha azonban a gyarmatosítók Egyiptom ellen indí­tott agressziójára terelődik a szó, azt mondják, hogy ez nem háború, hanem csak ártatlan „rendőri intéz­kedések" az ország rendjének hely­reállítása érdekében. Ma már azonban mindenki látja, milyen „intézkedése­ket" és milyen „rendet" vezetnek ott be. A gyarmatosítók intézkedései ezek, melyeknek célja gyarmati rendszer bevezetése a gyarmati el­nyomás igája alól nemrégen felszaba­dult és szuverén, független államként élni és fejlődni akaró Egyiptomban. Ezek az intézkedések a gyarmati rendszer visszaállítására irányulnak. Ma már azonban elmúlt az az idő, hogy a gyarmatosítók rákénysze­ríthetik akaratukat a nemzetekre. Rokonszenvünk teljesen Egyiptomé igazságos harcában. A nyugati or­szágokban gyakran hallhatjuk: „Nasz­szer ezredes és semmi más". Meg­feledkeznek azonban arról, hogy Nasszer szuverén állam elnöke és annak rendjén-módján kell vele tár­gyalni. Ismert tény, hogy Nasszer ideológiai meggyőződése szerint nem kommunista. Miért támogatjuk hát öt? Azért, mert nemzeti hős, mert annak az igazságos harcnak élére állt, melyet az egyiptomi nép a szuverén egyiptomi állam területére betört brit, francia és izraeli csapatok ellen foly­tat. Mint tudják, elég nyílt levelet küld­tünk Nagy-Britannia, Franciaország, Izrael kormányainak. Izraelt a gyar­mati nagyhatalmak felhasználták az Egyiptom elleni agresszió megkezdé­sére. Őszintén támogatjuk a szuvereni­tását és függetlenségét védelmező Egyiptom igazságos ügyét s meggyő­ződésünk, hogy Egyiptom győzedel­meskedni fog felszabadító harcában. Reálisan gondolkozunk azonban és nem akarunk háborús tűzvészt szí­tani. Ellenkezőleg, minden eszközzel igyekszünk elfojtani a Közép-Keleten keletkezett háborús tűzfészket. E kér­désben elfoglalt álláspontunk világos és nyílt. Mi ügy véljük, hogy Nagy­Britannia, Franciaország és Izrael vezető tényezői józanul fontolóra vesznek minden körülményt és visz­szavonják csapataikat Egyiptomból Kérni és követelni kell az agresz­szorok csapatainak azonnali vissza­vonását Egyiptomból. Meggyőződé­sünk, hogy Egyiptom megvédelmezi függetlenségét és a hős egyiptomi nép folytatja történelmi fejlődését a béke és a más nemzetekkel való barátság megszilárdításának útján. Egyre újabb módokat kell keresnünk a békés egymás mellett élés fejlesz­tésére, mivel egy világban élünk a ka­pitalista államokkal. Keressük a békés egymás mellett élés módjait és úgy véljük, hogy a szovjet kormánynak a lefegyverzés és a nemzetközi feszült­ség enyhítése kérdésében tett nyilat­kozata ennek az ügynek érdekeit szol­gálja. Urak, kapitalista országok sajtótu­dósítói! Nagyon gyakran írnak arról, hogy háborúra törekszünk. Meg kell mondanom önöknek, hogy ezzel az ál­lítással néha nagyon súlyos helyzetbe kerülnek. Ismétlem, egy nappal sem odázzuk el csapa­taink visszavonását Németországból és más országokból, ha a kapitalista országok is visszavonják csapataikat Nyugat-Németországból és megszün­tetik az idegen területen levő szá­razföldi és tengeri haditámaszpon­tokat. Nem vagyunk azonban hiszékenyek, •ismerjük az imperialista körök módsze­reit. Készen kell állnunk azoknak visszaverésére, akik fejükbe vették, hogy megtámadnak bennünket. Elvtársak és barátaim, ha az első és második világháború közötti időszak­ban baráti kapcsolatokat tartottunk volna fenn Lengyelországgal és Cseh­szlovákiával s ha nem idegenedtünk volna el egymástól, könnyebben fékez­hettük volna meg a második világhá­borút előidéző agresszorokat. Vonjunk tehát le minden következtetést a tör­ténelmi múltból. Meg kell szilárdíta­nunk a szocialista országok barátságát. Ha szilárdítanunk és fejlesztenünk kell a szocialista országok barátságát és együttműködését, nem jó előtérbe helyezni azt a kérdést, kinek jobbak a szocialista építés terén szerzett ta­pasztalatai, a szovjet, a kínai, a len­gyel vagy a bolgár népé? Ha a szocia­lizmus építésében szerzett tapasztala­tokról beszélünk, azt mondanám, hogy nekem személy szerint nagyon tetszik a kínai elvtársak bölcsessége, akik tekintetbevéve országuk sajátos kö­rülményeit, alkotó és nagyon eredeti módon oldják meg a szocializmus épí­tése módjának kérdését, s közben sok nehézséget küzdenek le. Örülünk és büszkék vagyunk arra, hogy Kína Kommunista Pártja és a nagy kínai nép sikerrel oldja meg országa szocia­lista építésének feladatait. Mi leninisták, elismertük és elis­merjük, hogy minden országnak, Len­gyelországnak, Csehszlovákiának, BuN gáriának, Romániának, vagy más or­szágnak megvan a maga sajátos különleges nemzeti és szociális vonása és ezt tekintetbe kell venniök az új társadalom építésénél. Ki kell ábránd!-­tanom azokat, akik minden áron kon­fliktust szeretnének előidézni a szo­cialista országok között abban a kérdésben, ki szerzett jobb tapaszta­latokat a szocializmus építésében. Nem fog sikerülni konflikt jst előidézniük"! Leninisták vagyunk és büszkék va­gyunk erre. Büszkék vagyunk rá, hogy a nemzetköziséget valljuk és a jövőben is hívek maradunk az in* ternacionalizmus zászlajához. Mindig kölcsönösen támogatjuk egy-, mást és a jövőben is kölcsönösen fog­juk egymást támogatni közös ügyün­kért, a szocializmusért vívott közös harcunkban. A szocialista országok között nem létezik és nem létezhet antapon'zmus, mivel közös célok és érdekek fűzik őket össze. Egyetlen szocialista ország sem akarja rákényszeríteni módszereit és tapasztalatait más országokra. Aki pedig kérkedik tapasztalataival és igyekszik dicsőíteni a saját formáit és módszereit, helytelen álláspontot védelmez. Ez nem felel meg a marxiz­mus-leninizmus alapelveinek, a szocia­lista nemzetköziség alapelveinek. Nem tekinthetünk a szocializmus építésében szerzett tapasztalatok felhasználására úgy, mint a zöldségesboltban k rakott árukra. A szocializmusban szerzett ta­pasztalatok nem árucikkek, melyeket tolakodó reklámmal rákényszerithelnek a vevőre. A jó tapasztalatok mindig hívekre és követőkre találnak és más országok minden kényszer nélkül hasz­nálják fel őket. Engedjék meg, drága barátaim, len­gyel testvérek, hogy biztosítsam önö­ket: Mi, szovjet emberek soha sem hagy­juk el a bajban a lengyel népet és reméljük, hogy ugyanígy fogtok tenni tl is, hogy egymás mellett fo­gunk haladni a közös ügyünkért fo­lyó küzdelemben. Néha olyan hangok hallatszanak, hogy a Szovjetunió bizonyos anyagi előnyöket húz a népi demokratikus országokkal, de főleg a Lengyelország­gal ápolt barátságából. Ez tiszta ha­zugság. Ha ilyen célokat követnénk, egészen más politikát folytatnánk. Ismétlem, hogy a szovjet-lengyel kapcsolatokban a múltban a személyi kultusz idejéből származó hibák adód­tak. Ez azonban a múltban történt. Pártunk és államunk Vezetősége őszintén és szíve mélyéből üdvözli Wladyslaw Gomulka elvtárs beválasz­tását a Lengyel Egyesült Munkáspárt vezetőségébe és teljes szívéből sikert kíván a LEMP új vezetőségének a lengyel nép javára kifejtett tevékeny­ségéhez. A szocialista országok ba­rátságára, kapcsolataik megszilárdulá­sára, a szovjet és lengyel nép testvéri barátságára és együttműködésére ürí­tem poharamat. Pártjaink testvéri barátságáért! • * • Wladyslaw Gomulka és N. Sz. Hrus­csov elvtárs beszédeit a jelenlevők lelkesen fogadták és több ízben viharos tapssal szakították félbe. Az egyiptomi kormány átadta Hammarskjöldnek, az ENSZ tagállamaihoz intézett memorandumot Kairó (ČTK) — A kairói rádió vasár­nap, november 18-án este ismertette az egyiptomi kormány memorandumá­nak szövegét, melyet az ENSZ főtitká­rának, Hammarskjöldnek Kairóból való távozása előtt átadtak azzal a kérés­sel, hogy tartalmát ismertesse meg az ENSZ tagállamaival. Ebben a memorandumban az egyip­tomi kormány rámutat arra a tényre, hogy Nagy-Britannia, Franciaország és Izrael még nem vonták vissza katonai erőiket Egyiptomból, bár attól a perc­től, amikor az ENSZ közgyűlése elfo­gadta a brit, francia és izraeli alaku­latok Egyiptom területéről való vissza­vonására vonatkozó felhívást, már 13 nap telt el. Ellenkezőleg, ezek a fegy­veres erők szilárdítják pozícióikat és semmibe veszik az egyiptomi szuvereni­tást, hangsúlyozza a memorandum. Az egyiptomi kormány továbbá pa­naszt emel az agresszorok provokatív fellépése miatt Port Saidban és a Szuezi-csatorna sávjában, ahol sok polgár esett a lövöldözés áldozatául. Az egyiptomi kormány követeli, hogy az ENSZ főtitkára gondoskodjék ezen agresszív akciók beszüntetéséről és az ENSZ határozatának betartásáról. OJ SZO 1956. november 20.

Next

/
Thumbnails
Contents