Új Szó, 1956. november (9. évfolyam, 305-334.szám)
1956-11-16 / 320. szám, péntek
Bratislava méltóan üdvözölte a váltót A ködös bratislavai novemberi estén felhangzottak a harsonák. A polgárok ezrei már jóval a staféta érkezése előtt megtöltötték a Sztálin teret és a közelben levő utcákat. A gyermekek rozsaszín, piros, fehér és sárga lampionokat tartva kezükben, örömmel üdvözölték a Barátság stafétáját, mely 18 óra előtt befutott a tér alsó részére. A stafétát Anna Stachovičová sportmester hozta a hadsereg, a kék munkaruhába öltözött dolgozók, 400 futó és fáklyahordozó, és zászlókat vivő motorkerékpárosok kíséretében. Az ünnepi emelvényen Karol Bacíiek, Oskár Jeleň, Pavol Majling, Rudolf Strecha j és Milán Rázus, az SZLKP KB tagjai és póttagjai, František Kubač, a Szlovák Nemzeti Tanács elnöke, Jozef Kríž, az SZLKP KB titkára, Jozef Mjartan és Michal Žákovlč, a Szlovák Nemzeti Tanács alelnökei, a Szlovák Nemzeti Front pártjainak képviselői, a Megbízottak Testületének tagjai, a kerületi szervek küldöttei, államdijasok, kitüntetett és példás dolgozók, a hadsereg és a Szlovák Nemzeti Front szerveinek képviselői várták a stafétát. Jelen volt V. J. Karjakin, a Szovjetunió bratislavai főkonzulja és a bratislavai konzuli testület többi tagjai. A tágas téren felhangzott a csehszlovák és a szovjet államhimnusz hangja. A fáklyák fényében zászlóerdő lengett, František Čáp, a Bratislavai Központi Nemzeti B izottság elnöke lépett a mikrofonhoz. Többek között ezt mondotta: — Örömmel üdvözlöm Szlovákia 'óvárosában a béke és barátság üzenetének stafétáját, melyet dolgozó népünk már hagyományosan elküld a Szovjetunió testvéri népeinek a csehszlovák-szovjet barátság hónapjában. Bratislava dolgozói hazánk összes dolgozóinak üzenetéhez csatolják forró testvéri üdvözletüket, mint a szovjet nép iránti mélységes szeretet és örökké hű barátság megnyilatkozását. Ezután Anna Stachovičová sportmester átadta František Čápnak, a központi nemzeti bizottság elnökének a stafétát, dolgozóinknak a Szovjetunió népei ránti szeretete és barátsága szimbólumát. A staféta üdvözlésének szép ünnepségét, mely népünk a Szovjetunió iránti örök szövetségének, megbonthatatlan barátságának új bizonyítéka volt, a manifesztáció részvevői a harcos Internacionálé eléneklésével fejezték be. SPATULA VA \ U A Spartak Košice Spoj kosárlabda-csapata otthon játssza első mérkőzését (h. š.) Szombaton és vasárnap rajitól a férfi kosárlabda-liga: A Spartak Košice Spoj első ellenfelei a Tatran Ostrava és a Slávia Žabovŕesky csapata lesz. Mindkét találkozót otthon játssza. Érdekes, hogy a kassai Spartak a múlt évben mint újonc ugyancsak otthon kezdett és akkor is az Ostrava volt az első ellenfele. A kassai csapat csak meghosszabbítással szenvedett vereséget. Jelenleg a kassai Spartak gazdagabb játéktapasztalatokkal rendelkezik és újabb játékosokat is kapott. A csapat az őszi idényben 7 mérkőzést játszik otthon, négyet pedig Prágában. Az együttestől, mely Bombiccel és Šestákkal erősödött meg, akik visszajöttek a katonaságtól, jő szereplés várható. Megvan minden lehetőség arra, hogy a tavalyi 7. helynél jobb helyezést érjenek ei az idei bajnokságban a Spförtak Košice Spoj kosárlabdázói. VIDÉKI SPORTÉLETÜNKBŐL Ä sportolóink is sietnek a magyarországi dolgozók megsegítésére. E célból vasárnap két érdekes mérkőzést rendeztek. Az egyikre Apátfalván került sor, ahol a két régi rivális, az Iskra Opaíová és a Lokomotíva Lučenec labdarúgó-csapata találkozott. A 200 lelkes néző, akik a mérkőzést végig nézték, nem csalódtak, mert a íialálkoző szép, sportszerű küzdelmet hozott, s a hazaiak 4:3 (2:0) arányban győztek. A gólokon Novodonszky I. (2), Józsa, Novodonszky II., illetve Cséntes (2) és Lihoczky osztoztak. A másik találkozóra Füleken került sor. Itt is riválisok találkoztak, de itt a favorit Spartak Fiľakovo csapata ľ:2 (1:1) arányú vereséget szenvedett a Tatran Fiľakovo csapatától. Vasárnap a két győztes, az Iskra Qpatoyá játszik a Tatran Fiľakovoval •Losoncon. Ennek a mérkőzésnek a bevételét is a magyarországi dolgozók megsegítésére fordítják. Mint érdekességet jegyezzük meg, hogy a bajnokság során a fenti négy csapét nem találkozott egymással az apátfalvaiak és a* Spartak Fiľakovo közismert felfüggesztése miatt. Ugyan ez a helyzet a vasárnapi losonci Iskra Opatová— Tatran Fiľakovo találkozónál is. * * * Rimaszombatban újra megindult az aSztalitenisz-élet. A Slovan Rim. Sobota már hetek óta szorgalmasan készül a' téli bajnoki küzdelmekre, melyeken jobban szeretnének szerepelni, mint az elmúlt évben. — Reméljük — mondotta Thörköly, a rimaszombatiak egyik vezetője —, ez évben jobban megy majd a játék. Ez idén nők nélkül játszunk a csapatversenyekben. Igyekszünk alaposan felkészülni a kerületá bajnokságra, hogy bejuthassunk a divízióba. A Banská Bystrica-i kerületet kik képviselik a divízióban? — Sajnos, eddiq csak Banská Bystrica. A Spartak Brezno tavaly ugyan felkerült a divízióba, de vlszszalépett. Játékosai bevonultak, s ezért nem tudtak kiállni. — Milyen a mai csapatjulk? — kérdezzük Thöfkölyt. — A lehető legjobbnak tartom. A csomó fiatal mellett van hét standard játékosunk, akik közül mindig kikerül a pillanatnyilag formában • levő négy legjobb versenyző. Kik ezek a játékosok? — A jelenlegi forma alapján ez a sorrend: Andrási, Gedulyi, Radovszky, Gál, Turcsányi, Hoffstetter. Hogyan készülnek a bajnoki mérkőzésekre? — A rendszeres és szorgalmas edzéseken kívül barátságos mérkőzéseket is vívunk, hogv formába jöjjenek a játékosok. Legközelebb a losonciakkal játszunk fordulós barátságos mérkőzést. A nők körül mi a helyzet? — Az- idei kerületi bajnokságban nők nélkül indulunk. De a barátságos találkozókon nők is szerephez jutnak. Különben foglalkozunk a fiatal lányok nevelésével is. Igyekszünk biztosítani az utánpótlást. A divízióból kiesett Slovan Rim. Sobota labdarúgó-csapata még bízik egy esetleges reorganizációban, melynek során esetleg továbbra is a magasabb osztályban szerepelne. A csapatot különben érzékeny veszteség érte. Mozolánvi kapusuk. Krnavec és Barkáč játékosok bevonultak tényleges katonai szolgálatra. A három jó képességű játékos távozása érzékenyen érintette a csapatot, mely így meglehetősen gyengült. Erősítésről nem igen lehet sző. Meissner Vilmos továbbra is a csapat edzője marad. Az I. liga utolsó fordulója Kapuzárás előtt állunk a labdarúgók I. ligájának bajnokságában. Vasárnap kerül sor az utolsó fordulóra, melynek párosítása a következő: Baník Ostrava— Spartak Trnava, Dynamo Žilina— Spartak Praha Sokolovo, Spartak Hradec Králové —Tatran Prešov, ČH Bratislava—Slovan Bratislava, Spartak Košice —Baník Kladno és Dukla Praha—Dynamo Praha. Tekintettel arra, hogy az elsőség kérdése már eldőlt, az általános érdeklődés most már a kieséstől veszélyeztetett csapatok felé fordul. Ezek: a Dynamo Praha, a Spartak Trnava és a Dynamo Žilina. Vajon melyikük kíséri majd a már kiesett Spartak Košicét a II. ligába? Hármuk közül a legrosszabbul a Dynamo Žilina áll s éppen ő kapta a legnehezebb ellenfelet — a Spartak Praha Sokolovót. Az utóbbi egy héttel ezelőtt jó játékkal legyőzte a Spartak Hladec Královét, míg a Dynamo Žilina csak döntetlent tudott kiharcolni a trnavai Spartak ellen. A papírforma szerint tehát esélyesebb a prágai csapat. Lehetséges azonban, hogy az otthon játszó žilinaiak, közönségük lelkes buzdításával, meglepetést szereznek és győznek. Megmenekültek ezzel? Még nem. Ugyanis ebben az esetben sem biztos, hogy a legjobbak mezőnyében maradhatnak, mert ez a Spartak Trnava szereplésétől is függ. A Trnava vasárnap a Baník Ostrava ellen játszik, mégpedig annak pályáján, s ha az otthoniak a múlt héten kilenc gólt is kaptak a Dukla elleni mérkőzésen, két héttel ezelőtt még bajnokjelöltek 'voltak, most pedig a negyedik helyen állanak. A helyzet tehát az, hogy a Dynamo Žilinának a győzelem csak akkor segít, ha Ostravában kikap a Spartak Trnava, vagy pedig döntetlenül végez. Az utóbbi esetben a gólarány dönt majd a kiesés két jelöltjének további sorsa felett. A Dynamo Žilina gólaránya valamivel jobb, de a Spartak Trnavának egy ponttal többje van. A nagy tétre valő tekintettel a két mérkőzés kimenetele teljesen nyílt, s valószínű, hogy a pillanatnyi erőnléttől függ, ki marad az I. ligában. Slovan Bratislava—Královo Pole 9:3 (2:0, 6:0, 1:3) A Slovan Bratislava jégkorongozói a Spartak Královo Pole együttesét látták vendégül. A barátságos találkozó, mely visszavágó jellegű volt, a Slovan magas győzelmével ért véget. Annak ellenére, hogy a honi csapatban nem szerepelt Fakó és Olša, az együttes gyors és ötletes támadásaival teljesen megzavarta a vendégek védelmét. A szórványos Spartak-támadásokra minden esetben idejében léptek közbe a bratislavai védők, Jendek kapussal az élen. A találkozó utolsó perceiben a Slovan könnyen vette a játékot és ennek eredménye lett a három gól. Gólütők: Zábojník, Bolonka és Černický 2—2, Valach, Siml és Michl 1, illetve Vidlák 2 és BertI 1. A legjobb klubcsapatok bajnokságáért Rapid Wien—Reál Madrid 3:1 (3:0) A legjobb klubcsapatok bajnokságának első fordulójában a bécsi Rapid a Real Madrid ellen a bécsi Prater-stadionban játszotta a visszavágót. Az osztrák bajnokcsapat Madridban 4:2-es vereséget szenvedett. A visszavágón, melyet 60 000 néző figyelt, a honiak 3:l-re győztek. A Rapid e győzelmével egy harmadik mérkőzést harcolt ki magának. Az első félidőben a Rapid kitűnő játékkal 3:0-ás vezetésre tett szert. Mind a 3 gólt Happel rúgta, i gólt szabadrúgásból, egyet pedig ll-esbői. A vendégek egyetlen gólját Di Stefano lőttfc a második félidő 15. percében. BE LFÖLD RŐL - KÜLFÖLDRŐL BRATISLAVA: A IV. Szlovákia körüli kerékpárversenybe eddig a Szovjetunió, Lengyelország, az NDK, Jugoszlávia, Magyarország, Franciaország, Olaszország, Svédország, Belgium és Ausztria versenyzőit hívták meg. GOTTWALDOV: Spartak Hodonin— A Kínai Népköztársaság hadseregének válogatottja 0:3 (0:2), barátságos nemzetközi labdarúqó-mérközés. LONDON: Az angol válogatott labdarúgó-együttes Londonban a Wales válogatottjával mérkőzött. Az angol együttes 0:l-es félidő után 3:1 arányban győzött. BÉCS: A Középeurópai Kupabizottság ülést tartott, amelyen Olaszország képviselője kijelentette, hogy az olasz csapatok nem mondtak le a Középeurópai Kupában való részvételről. A végleges álláspontot azonban csak az Olasz Labdarúgó Szövetség évzáró ülése után közlik a kupabizottsággal. A kiesés veszélye fenyegeti a Dynamo Praha együttesét is, mert eddig szintén csak 17 pontot gyűjtött, akárcsak a Spartak Trnava. Gólaránya azonban jobb, s ha legyőzné a Dukla együttesét, nem fenyegetné többé veszély. Csapata azonban akkor esik ki, ha kikapna, a Dynamo Žilina és a Spartak Trnava pedig győzne. Tekintettel arra, hogy a futballban sok minden lehetséges, számolnunk kell ezzel is. Bratislavában rangadóra kerül sor: a Slovan Bratislava ellenfele a ČH Bratislava. A Slovan jelenleg második, s győzelmével végleg bebiztosíthatná helyét. Ha kikap, megelőzheti őt a Spartak Praha Sokolovo, mely most egy pont hátránnyal harmadik. A Slovan tehát már nem javíthat helyzetén, míg a ČH, ha nyer, az előtte állók közül pedig valamelyik kikap, negyedik, sőt harmadik is lehet. A Spartak Košice a Baník Kladno elleni találkozón búcsúzik az I. ligától. A kassai csapaton a győzelem sem segít már, a Baník Kladno azonban még javíthat helyzetén. Jelenleg hatodik és kedvező körülmények között a negyedik helyre nyomulhat fel. A forduló hatodik mérkőzése a Spartak Hradec Králové—Tatran Prešov találkozó. A Tatran hetedik, ellenfele pedig nyolcadik. Ha az otthoniak győznek, megelőzik a prešoviakat, ellenkező esetben a Tatran .feljebb is kerülhet. A tabella állása vasárnapig: Dukla (ODA) (1) 21 11 8 2 51:17 30 SI. Bratislava (3) 21 10 6 5 36:22 26 Sp. Sokolovo (5) 21 11 3 7 47:30 25 Ban. Ostrava (2) 21 9 6 6 52:47 24 ČH Bratislava (4) 21 9 6 6 40:37 24 Baník Kladno (7) 21 9 4 8 31:22 22 Tatran Prešov (8) 21 7 6 8 32:36 20 Sp. Hr. Králové (6) 21 8 3 10 27:40 19 Dyn. Praha (9) 21 6 5 10 32:39 17 Sp. Trnava (1,0) 21 7 3 11 23:40 17 Dyn. Žilina (11) 21 6 4 11 24:43 16 Sp. Košice (12) 21 5 2 14 24:46 12 A Spartak Trnava—Dynamo Žilina bajnoki labdarúgó-mérkőzésen a kieséstől veszélyeztetett két csapat küzdött egymással és harcuk gólnélküli döntetlent hozott. így csak az utolsó fordulóban dől el, hogy kettőjük közül melyik együttes osztja a Spartak Košice sorsát, azaz jövőre a II. ligában játszik majd. (Foto: Alexy) Harringay Racers-Csehszlovákia 3:3 (0:0, 3:3, 0:0) A Paisley Pirates mérkőzésen nyújtott gyenge forma után együttesünk Lol.idonban a Harringay Racers csapatával mérte össze erejét. Válogatottjaink e találkozón összehasonlíthatatlanul jobb teljesítményt nyújtottak. Az angol csapat 3:l-es vezetése sem törte meg játékosainkat. A honi csapat több ízben a megengedettnél is keményebben játszott, de a győzelmet mégse/m tudták kivívni, habár pár nappal ezelőtt 9:2 arányban győzött a svéd válogatott felett. Együttesünkben kiváló formában védett Straka, de dicséretet érdemel Gut, Kasper, VI. Bubník és az egész Vanek-csatársor. A legnagyobb küzdelem a második harmadban volt, mint azt az eredmény is mutatja. Az első gólt a vendlégek érték el Creclewace révén, majd VI. Bubník egyenlített, a 11. és a 12. percbein pedig Rogermachen 3:l-re állította be az eredményt. A harmad végéig azonban Vanek és S vetitek révén sikerült egyenlíteni. Csapatunk a következő felállításban vette fel a küzdelmet: Straka — Gut, Svéntek — Kasper, Bacíiek — VI. Bubník, Bartoň, Danda (Bárta) — Návrat, Vanék, Prošek — Seiler, Pantúček, Šuna. Péntek, nov. 16. •iinisii>uii:ii:aiiaii«iiBiiiii*iiaiiaTiaitai>si>*Miiiauaiiiiisii>EiaiiaitBiiainKatfBtnitaiiaiisi!«ií*i[aiiaitaiiaii>iiBtiaii«K>i]>TtiiT«ii«iiaiia< • RADIÖMÜSOR: Péntek, november 16.: 10.00: Ifjúsági híradó. Fiatal földrajztanulók klubja. 10.20: A diákság nemzetközi napja. Fiatal zeneszerzők hangversenye. 11.00: Rádióegyetem. 11.20: Tánczene. 12.05: Losonc vidéki népdalok. 12.30: Hírek. 12.45: Zene. 13.00: Ifjúsági dalok. 12.30: Szlovák operarészletek. 14.00: Kellemes délután. 15.00: Zeneszerzőink dalaiból. 15.25: Hírek. 15.30: Kultúrszemle. 16.00: A barátság nyomdokain. Szovjet és csehszlovák szólóénekesek népdalfélórája. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Énektanítás. 17.15: Népi orosz nyelvtanfolyam. 17.30: Csuhodzsjan: Karina. Opera. 18.00: Az oťéves terv visszhangja. 18.15: Kívánsághaingvpr.eny. 19.00: Hírek. 19.30: Fúvószene. 19.50: Külpolitikai kommentár. 20.00: Oldŕich Danék: A távozás művészete. Színjáték. 22.00': Hírek. 22.15: Szlovák népdalok, zeneszerzőink műveiből. 22.40: Dalról dalra. 23.50: Hírek. A BRATISLAVAI MOZIK MOSORA Hviezda: A mexikói (6zovjet) 16, 18.15, 20.30, Slovan: Az anya (szovjet) 15.30, 17.45, 20, Pohraničník: Az anya (szovjet) 16,30, 18.45, 21, Praha: Az anya (szovjet) 10, 14, 16, 18.15, 20.30, Metropol: Nyomok a hóban (szovjet) 16, 18.15, 20.30, Dukla: Sziklák a láthatáron (argentin) 16, 18,15, 20,30, Lux: Rövidfilmek sorozata 16, 18.15, 20.30: Liga: Vila Borghese (olasz) 16, 18, 20, Mladých; Gyermekfilmek sorozata, 15,30, Stalingrad: A Malom-hegy ördöge (német) 18, 20, Máj: Névtelenek lázadása (lengyel) 18, 20.30, Pokrok: Jan Žižka (cseh) 17.45, 20ri5, Iskra: Szegény szerelmesek krónikája (olasz) 17, 19, A BRATISLAVAI SZlNHÄZAK MOSORA Nemzeti Szíhház: Jowialski úr (19), Hviezdoslav Színház: A négy házsártos (19), Oj Színpad: A kínai báb- és árnyszínház előadása (19), Zeneszínház: Közkedvelt zene (19.30). A KASSAI MOZIK MŰSORA Slovan: Az anya (szovjet), Űsmev: Az anya (szovjet), Tatra: Ifjú (szovjet), Partizán: Az emirátus bukása (szovjet). Čas: Aktualitások. A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MOSÓRA Krecsinszkij nősül (19). A Csehszlovák Rádió magyar adásának állandó műsora Péntek: 6.45: Hírek. 13.00: Hangos híradó. 17.30: Szórakoztató műsor. 22.30: Hírek. Időjárás Borús, felhős időjárás. Helyenként kisebb eső. A hegyvidékeken havaz-ás. A legmagasabb nappali hőmérséklet délen -f4 — +6C fok. Enyhe szél. A kiésőbbi órákban északnyugaton változó felhőzet. „OJ SZO", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz., telefon: 347-16, 351-17, 326-39. 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon: 337-28 Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Terjeszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postaA-67898 hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.