Új Szó, 1956. október (9. évfolyam, 274-304.szám)
1956-10-04 / 277. szám, csütörtök
Bratislavában az amerikai Seattle Buchans Bakers kosárlabdaegyüttese kiváló játékot nyújtott Szlovákia válogatottja ellen. Felvételünkön baloldalt a néger Owens-t látjuk, aki éppen kosárra készül dobni. Az előtérben a 203 cm magas RON Olson figyeli klubtársának akcióját. Öt elhalasztott bajnoki mérkőzés szerepel az I. Liga műsorán Ma: Slovan Bratislava — Spartak Trnava Labdarúgóink dél-amerikai portyája miatt vezető egyesületeink nem vehettek részt az öszi bajnoki labarúgó-évad első három fordulóján s ezért későbbi idopontra halasztották e/eket a mérkőzéseket. Ezek közül egyet ma, kettőt vasárnap bonyolítanak le. Rajtuk kívül pedig két további pontküzdelem szerepel műsoron. A Slovan Bratislava már ma játszsza a harmadik őszi fordulóból elmaradt mérkőzését a -Spartak Trnava ellen. A vendégek jelenleg a tabella 10. helyén állanak, míg a Slovan jó esélyekkel a bajnokságra tör. A bratislavaiak legutóbb biztosan győztek a Bánik Ostrava felett, a Spartak Trnava viszont 4:0 arányban kikapott az ÜDA-tól ellenfele pályáján. A Slovan minden részében jobb és ezért nagy meglepetést jelentene, ha a Spartak Trnava akár csak egy pontot is szerezne a téglamezei stadionban. Vasárnap Bratislavában ismét rangadóra kerül sor, amennyiben a harmadik helyen álló ČH Bratislava az ÜDA-val méri össze erejét. A katonák jelenleg az első helyet foglalják el és ugyancsak bajnokjelöltek és azon lesznek, hoav ezúttal is szaporítsák pontjaik számát. A ČH azonban mostani formájában igen komoly (Foto: Alexy) i ellenfél. Véleményünk -érint a két Először Zürichben játszik a Slovan A legjobb európai klubcsapatok bajnokságának első fordulójában a Slovan Bratislava ellenfele a svájci Grasshoppers Zürich együttese lesz. A két csapat megegyezett abban, hogy az első találkozót október 17-én Zürichben a Hardtur-pályán játsszák, a viszszavágóra Dedig okt. 24-én a Slovan Bratislava stadionban kerül sor. azonban nem biztos, mivel az ÁTSB labdarúgószakosztálya továbbra is ragaszkodik eredeti tervéhez, mely szerint a Slovan Bratislavának október 23án a Sp. Praha Sokolovo ellen liqamérkőzést kell játszania. Az esetben, ha a Slovannak le kell játszani a ligáméi-kőzést, akkor a visszavágóra csak noA visszavágó mérkőzés időpontja \ vember 14-én kerül sor. Összeállították a csehszlovák válogatott ]égkorongkeretet Svéntek, Bacílek, Tikal, Kasper és Bünther, Csatárok: Návrat, Vanék, Prošek, Dantla, Pantúček, Seíler, ŠÚna, Barta, Bartoň Charouzd, J. Starší, Velinský, Vlach, Klíma, Fakó és Šášek. A válogatott keretbe Hajsmant is beválasztották, aki jelenleg betegállományban van. A-válogatottjai)ik első nemzetközi mérkőzéseit Prága és Bratislava címen játsszák e hó 15-én és 17-én München csapata ellen. A csehszlovák válogatott jégkorongozók szélesebb kerete vasárnap a prágai Téli-stadionban ellenőrző mérkőzést játszott. A piros mezesek 6:2 (3:2, 2:0, 1:0) arányban győztek a kék mezesek felett. Az edzői testület a találkozó után összeállította az A-válogatott keretet. A csehszlovák keretbe a következő játékosok jutottak: kapusok Vodička, Nadrchal és Straka,. Védelem: Gut, Aki szereti a sportot nem örül annak, ha hallja, vagy olvassa, hogy még akadnak nálunk labdarúgók, akik sportszerűtlenül, fegyelmezetlenül viselked- j nek akkor, amikor hazánk életének minden megnyilvánulása — tehát a sport is — az épülő szocializmus jegyében áll, amikor a testedzés és sport terén is közös erővel építjük a szebb és jobb életet. E sorok írója volt oly szerencsés, hogy sok híres labdarúgó játékát figyelhette, de a pályán kívül is találkozott velük. Volt köztük néhány olyan is, kinek nevét az egész földgömb futballtábora ismerte és tisztelte. Láttuk őket olyan nemzetközi összecsapásokon, amikor igen nagy volt a tét és a légkör telítve „puskaporral". De i sohasem tapasztaltuk, hogy az íl- j letők illetlen magatartást tanúsí- i tottak. Az igazi „nagyok" a pályán szinte túlzásba vitték a sportszerűséget, mert tudták, hogy a hírnév kötelez. És egyszerűek, szerények voltak a magánéletben is. Sportolóink, tehát labdarúgóink is a kormánytól ma olyan támogatásban részesülnek, mint soha azelőtt. Becsüljék meg ezt a bőkezű pártfogást — egyre jobb teljesítményekkel, egyre sportszerűbb fellépéssel, egyre szilárdabb fegyelemmel. Míg nálunk megélhetési gondok nélkül, munkájának elvégzése után kedvenc sportjának hódolhat a dolgozó, addig a nyugati országokban például — mint gyakran olvassuk — anyagi gondokkal küzdenek még világszerte ismert sportolók is. Erre gondoljanak labdarúgóink és közben tartsák mindig szem előtt, hogy az igazi sportoló épít és nem rombol. Nevel és nem neveletlenkedik. Elleniéi és nem ellenség. Aki ehhez igazodik, megérdemli, hogy sportolóink táborába tartozzék. Ellenkező esetben nincsen hely számára a pályán. (-i-) PADIJA: A csehszlovák főiskolások válogatott tenniszegyüttese 3:2 arányú vereségre áll az olasz főiskolások elleni vetélkedésben. PARDUBICE: A csehszlovák pályakerékpár-bajnokságon az 50 km-re motoros vezetésű csoportban Veselský győzött Kosín vezetővel. csatársor pillanatnyi erőnléte dönti majd el a mérkőzést. Žilinán a Slovan Bratislava a tabella utolsó előtti helyén álló Dynamo ellen küzd. Az otthoniaknak sürgősen kellenek a pontok, hogy megmeneküljenek a kieséstől, a Slovan viszont ebben az évben is bajnok szeretne lenni. Tavasszal a Slovan saját pályáján 3:0 arányban győzött s nem valószínű, hogy meglepetésre kerülne sor a žilinaiak otthonában. Prešovban az otthoni Tatran ellenfele a prágai Spartak Sokolovo lesz. Az otthoniak ősszel eddig 5 mérkőzést vívtak és csak egyszer vesztettek. háromszor döntetlenül játszottak — közte a Slovan Bratislavával — egyszer pedig győztek. De jó a Spartak Sokolovo teljesítménye is: legyőzte a Bánik Ostravát és az ÜDA-t, jobbnak bizonyult a Spartak Trnava csapatánál és ugyancsak egyszer kapott ki — eléggé váratlanul — a Baník Kladnótól. A prešovi küzdelem kimenetele teljesen nyílt. Hradec Kralovében végül az ottani Spartak a Baník Kladnóval méri össze erejét. A tabellán jelenleg szomszéd a két csapat a Baník Kladno ötödik, a Spartak pedig hatodik. A Baník legutóbb Prešovban győzött, a Spartak viszont saját pályáján csak döntetlenül végzett a CH Bratislavával. Az ősszel elért eredmények alapján Hradec Královéban kiegyensúlyozott küzdelemre van kilátás, melynek eredínénye, akárcsak tavasszal, ismét döntetlen lehet. Vasárnap futják a XXVI. Október 7-én pontosan 12 irakor rajtol a XXVI. Kassai Nemzetközi Békemaratón. Az idei verseny 1 iránt is nagy az érdeklődés. A honi versenyzőkön kívül a külföldiek közül az NDK. Anglia, Svédország, Ausztria, Magyarország, Lengyelország, Jugoszlávia és Finnország legjobb maraton-futói versenyeznek. Az ez évi bostoni maratongvőztesek, Viszkari, valamint Pulkinen és Maninen neve is szerepelnek a külföldiek között. Minden valószínűség szerint az első külföldi versenyzők ma, a többiek pedig pénteken érkeznek a verseny színhelyére. A honi versenyzők közül ott lesz Bednár, Novák, Krpata a ČH-ból, Ružička, Kopiik és Katolícky Brnóból, Pechánek és Cibok Prágából rajtolnak; összesen 35 versenyzőre számítanak a rendezők. Győri vívók nélkül zajlott le bratislavai vívótalálkozó A Bratislavában lezajlott kétnapos vívóverseny az idei vívóévad tulajdonképpeni megnyitója volt. Ez meg is látszott az egész versenyen. A fiatalok még mindig nem verekedték be magukat a döntőbe, az öregek viszoni megosztották maguk között a helyezéseket. Chmela, a bajnok, mint általában most is, az első helyen végzett a többi helyezésért pedig a szokásos heves küzdelem folyt. Kár, hogy a győri vívók nem jelentek meg, mert részvételük nagyobb küzdelmet váltott volna ki az itthoniakból. A győrieknek a magyarországi OTSB nem engedélyezte kiutazásukat. Külföldi atlétikai eredmények SZOVJETUNIÓ. Jegorov kalapáccsal 63,12 métert dobott, Beljajev a súlylökésben 17,13 métert ért el, Kuznyecov pedig gerellyel 75,55 méterig vitte. BULGÁRIA. Súlylökés: Todorov 16,64 m (új bolgár csúcs). 400 m: Necsev 48,4 mp (új bolgár csúcs), 100 m: Kolev 10,6 mp, távolugrás: Szlavkov 740 cm. NSZK. Az 50 km gyaloglás országos bajnoka Biethahn, aki Bieiefeldben 4 ó 59 p 49,8 mp alatt tette meg a távot. OLASZORSZÁG: A Rómában megtartott olasz atlétikai bajnokságok kiemelkedő eredményei: 100 m: Panocchi 10,4 mp. diszkoszvetés: Consolim 53,14 m, súlylökés: Meconi 16,07 m, kalapács: Taddia 55,09 m, magasugrás: Roverado 191 cm, 100 m, női: Leone 11,9 mp, 80 m gát, női: Greppi 11,5 mp, súlylökés, női: Paternoster 13.22 m, diszkosz, női: Paternoster 44,95 m, gerely, női: Paternoster 44,48 m. Szombaton kevesen siettek a Slovan-stadionba. A sportpályán megjelent párezer néző azonban nagy érdeklődéssel várta a Csehszlovákia —Ausztria nemzetközi ifjúsági labdarúgó-találkozót. Az első negyedóra le,telte után a nézők között sokan megjegyezték „kár volt kijönni". Bizony igazuk volt a nézőknek. A Csehszlovákia—Ausztria ifjúsági válogatott találkozó nagyon alacsony színvonalon folyt. A mieink gyengén játszottak, a védelem kapkodva hárított, a fedezetek pedig nem tudták, mitévők legyenek. A csapat legnagyobb gyengéje a csatársor volt. A belső hármas mintha sohasem játszott volna egymás mellett. A szélsők közül pedig csak a balszárny elégített ki. A Csehszlovákia—Ausztria ifjúsági labdarúgó-mérkőzésen készült felvételünk. A 2. számú Mislivec az utolsó pillanatban hárít az osztrák támadók elöl. (Foto: Alexy) Mi van ifjúsági labdarúgóinkkal ? Musil edző látva a helyzetet, utasításokkal Igyekezett rajta javítani, Az eredmény azonban az volt, hogy a játékosok még idegesebbek lettek, ami aztán végleg elrontotta a játék színvonalát. A mérkőzést irányító jugoszláv játékvezető is igen felületesen vezette a találkozót. Ebből az következett, hogy többször sportszerűtlen jelenetek játszódtak le a pályán. A durvaságokban is a mieink tűntek ki. Feltűnően sokat szabálytalankodtak, s ennek következtében többször szünetelt a játék. A látottak után feltesszük a kérdést, mi van a csehszlovák ifjúsági csapattal ? Tudjuk jól, hogy tavaly a nemzetközi labdarúgó-.tomán, melyre Magyarországon került sor, sikeresen szerepelt csapatunk és mint csoportgyőztes jött vissza. Ilyen csapattal, mint amilyent szombaton láttunk játszani, nem igen tudjuk majd a jövőben megállni a helyünket, nemzetközi viszonylatban. Az Európai Labdarúgó Szövetség legutóbbi ütésén elhatározták, hogy az ifjúsági tornát ezúttal a döntőig játsszák. E határozat szükségessé teszi, hogy együttesünk még jobb teljesítményt nyújtson, mint a múlt esztendőben. Ezek után az edzői testületnek komolyan hozzá kell látnia a munkához. Az 1957-es évi idény igen nehéz lesz és ha itt derekasan akarják megállni helyüket, akkor hozzá kell látni az egész csapat feljavításához. A csehszlovák ifjúsági együttesnek jó híre van, és ezt a jövőben is meg kell tartani. Str. N. Csütörtök, október 4. A BRATISLAVAI MOZIK MŰSORA Hviezda: A gyereket' szeretni kell (német) 16, 18.15, 20.30, Slovan: Szegény szerelmesek krónikája (olasz) 15.30, 17.45, 20, Pohraničník: Tehetségek és hódolók (szovjet) 16, 18.15. 20.30, Praha: Szegény szerelmesek krónikája (olasz) 10, 14, 16, 18.15. 20.30, Metropol: Egy csepp a tengerben (német) 16, 18.15, 20.30, Dukla: Irén menj haza! (lengyel) 18, 20,15, Liga: Névtelenek lázadása (lengyel) 16, 18.15, 20.30, Obzor: Vörös és fekete (francia) 17.30, 20. Stalingrad: Egy pikoló világos (magyar) 18, 20, Máj: Gábor diák (magyar) 18, 20.30. A BRATISLAVAI SZľNHÄZAK MŰSORA Nemzeti Színház: Faust és Margaréta (19), Hviezdoslav Színház: Tavaszunk dala (19), Üj Színpad: Marina Havranová (19). Zenei Színház: Giuseppe Verdi: Requiem (20). A KASSAI MOZIK MŰSORA Slovan: Szegény szerelmesek krónikája, Úsmev: Sátorváros, Tatra: Therese Raquin, * A KASSAI ÁLLAMI SZÍNHÁZ MŰSORA: Restauráció — holnap, a Moszkvai Művész Színház vendégszereplése. fDÖJÁRAS Reggel súrü felhőzet, helyenként eső. Később nyugat felöl változó felhőzet, a hegyekben eső. A hőmérséklet csökken. A legmagasabb nappali hőmérséklet 18—20 fok. Mérsékelt nyugati szél. A napokban véget é'-t moszkvai sakolimpiász nem hozott sikert a csehszlovák színeknek; csapatunk etvdménye gyengébb, mint ahogy a ko-rábbi versenyeken elért szereplése után várhattuk volna. Különösen a harmadik-negyedik táblán hiányzott megbízható pontszerző, de a két első táblán játszó nagymesterünk sem birkózott meg kellőképpen felaü-itával. Filip talán túl sokat versenyzett az elmúlt hónapokban. Pachman — a megnyitások elismert szakértője — túlságos jslentőséget tulajdonít a játszma e fázisának és ez károsan hat ki egész sakkszemlél,tére. Aránylag jól harcolt csapatunk legidősebb tagja: Rejfír, míg Šefc, Alster és Ježek egy-két jobb teljesítményen kívül igen bizonytalanul játszott. Csapatunk nem volt gyengébb, mint a régebbi olimpiászokon. csakhogy amío mi egy helyben topogtunk — a többi országokban a sakkozás erősen fellendült. Renddszeres, komoly munkára, a tehetségek felkutatására és a róluk való fokozott gondoskodásra van szükség, hogy ismét az elsők közt lehessünk. A következőkben bemutatjuk az olimpiász érdekesebb játszmáit. Világos: Szmiszlov—Sötét: Pachman I. c4 Hf6 2. Hc3 e6 3. d4 d5 4. cd: ed: 5. Fg5 c6 6. eö h6 7. Fh4 Ff5 8. Vfő Vb6l? (korai tisztáldozat, mely nem válik be.) 9. Vf5: Vb2: 10. Vc8+ I<e7 II. Hd5: + (Smiszlov nem bocsátkozik fölösleges bonyodalmakba 11.Hdl Val: 12. Vb7:-el.) 11... cd: 12. Vcl Vb4+ (vezércsere után világosnak jobb végjátéka marad.) 13. Ke2! (13. Vd2-re Vd2:+ 14. Kd2: g5 és He4-[- után sötét jó játékhoz jut.) 13... Vb5-j- 14. Kf3! Vd7 15. Ff6-f- Kf6: (ez a nem mindennapi állás megérdemel egy ábrát! Mindkét király tevékenyen részt vesz a hadmozdulatokban!) 16. g/j'Vfö-f (Pachman itt elvéti a helyes folytatást, 16... Hc6 majd g6 és Kg7 után sötét csak valamivel állt volna hátrányosabban.) 17. Kg2 Fc!6 18. Vdl! g6' 19. Fd3 Vo6 20. Babi Hc6 (sötét nem védheti a gyalogost, 20... b6-ra 21. Vf3-+- majd Bbő következne a d5 gyalogos tenyeresével.) 21. Bb7: Bab8 22. Bb8: Bb8: 23. He2 Kg7 24 Va4 He7 25. Vbl! (helyes érzékkel ismét elkerüli a bonyodalmat. 25. Va7: után a sötét bástya játékba kerülne. A szövegiépés könnyen nyert végjátékra vezet.)' 25... Bbl: 26. Fbl: Fb8 27. Fc2 h5 28. Vb5 Fc7 29. hl a6 30. Vb7 és sötét feladta, további gyalogcsvesztés nem kerülhető el. Világos: Najdorf (Argentína)—Sötét: Botvinnik (Szovjetunió) 1. cl c5 2. g3 g6 3. Fg2 Fg7 4. Hfő Hc6 5. 0—0 d6 6. d3 Hh6 7. Hc3 0—0 8. Bbl Bb8 9. a3 b6 10. b4 Fb7 11. b5 Ha5 12. e4 Fc3: 13. Fh6: Fg7 14. Fg7: Kg7: 15. Hh4 (a csaknem szimetrikus megnyitásból világos csekély előnnyel került ki, de a világbajnok szívósan védekezik. Najdorf végül egy döntetlenre vezető kombinációra határozza el magát.) 15... e6 16. f4 Í6 17. Vg4 Fc8 18. f5 e5 19. Hg6: döntetlen, mert hg6: 20. Vg6:-f Kh8 21. Vli6-}- után világosnak állandó sakkja van. Xjflíj m\ \m §Éf H i WÉ. í j fi Wi ww m m M fM M i ŠÄ pp*. 11 Ä B íšfi • • Í n Q Ü á ÍR au m •mi !3f • Állás sötét 15-ik lépése után. Rövid sakkhírek: — Mariánske Lázneban befejeződött az országos sakkcsapat-bajnokság döntője, melyet a prágai Dynamo nyert meg a práciai Slávia és a brnói Slávia előtt. A versenyen feltűnt a kladnói csapatban játszó 12 éves Hort, aki egy játszmát sem vesztett. — A hadseregbajnokságon eLsőmásodik helyen végzett Kozma Gyula és Dr. Altschul páros mérkőzést játszott a hadsereg bajnoka címért. A négyjátszmás mérkőzést Kozma nyerte 2 és fél—1 és fél arányban. — Bmóban hírtelen elhunyt J. Bárta mesterjelölt, kitűnő gyakorlati játékos és szervező. Bárta az elmúlt években a sakkcikkek brnói szaküzletét vezette. „ÜJ SZÓ", kiadja Szlovákia Kommunista Pártjának Központi Bizottsága, Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős: Dénes Ferenc főszerkesztő. Szerkesztőség: Bratislava, Gorkého u. 10. sz„ telefon: 347-16, 351-17, 326-39, 325-89. Kiadóhivatal: Bratislava, Gorkého 8, telefon: 337-28. Előfizetési díj havonta Kčs 8,—. Terj'eszti a Posta Hírlapszolgálata. Megrendelhető minden postaA-74817 hivatalnál és kézbesítőnél. Nyomás: Pravda, Szlovákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának kiadóvállalata, Bratislava.