Új Szó, 1956. szeptember (9. évfolyam, 244-273.szám)

1956-09-24 / 267. szám, hétfő

A Sajó völgye sajómenti erdők olyan bárso­nyosak, olyan üdék, hogy át­szerelné az ember ölelni őket. Tor­naija körül még sík a vidék, de fel­jebb már egyre dombosabb. Egy ár­nyalattal sötétebbek az erdők s gaz­dagabbak. A sajőgömöri hegyek már jókora vakondtúrások, s felfelé egyre nőnek. Pelsoc hegykoszorúban fek­szik, öt völgy szalad itt egymásba. Berzéte felett hatalmas sziklaóriások függnek, odébb kitárul a völgy, az már a rozsnyói térség. Jobb kézre Krasznahorka büszke vára regél, s balra a Sajó völgye szalad Dobsina felé. Itt már komor a táj, s az erdő­rengetegek titokzatosan susognak. Mennyi szépség egy csoportban! A tekintet mindent felinna, hogy el­vigye magával s őrizze hosszú évekig. A Sajó szűken csillog, reszkető füzek hajolnak fölébe. A rétek selymesek, hívogatóak. A tölgy- és fenyveserdők ózont lehelnek. Tágul a tüdő, a vér felbuzog, s megfiatalodik az ember. Várromok, tornyos kastélyok re­gélnek elmýlt időkről. Krasznahorka vára, Murány. a Bebekek pelsöci fész­kének omló, porladó kövei. Gömör, ahol Mátyás király kapóitatta az ura­kat, s az ősi Csetnek. A természet nem fukar, csodálatos barlangokat alkotott. A világhírű dob­sinai jégbarlang, a cseppkőbarlangok, völgyszakadékok mind Gömör szépsé­gét dicsérik. Ez a föld nem engedi az embert, ha szlovák, ha magyar. Fogja a pásztor­síp dala, a csörgedező patak, a hegyek koszorúja, az ég szelíd kékje. Évezredek a cseppkőben gp yönyörű erdőkoszorúzta he­1LEI gyekkel övezett völgyben szí­nes nyaralóépület áll. Előtte, körülöt­te asztalok, székek. A távolban egy mészkőbánya piros-sárga színfoltja bontja meg az erdő övezetét. Lépcső­zetesen fejtik itt a mész alapkőzetét, az egyes fokok monumentális nagy­ságáról csak az ott mozgó, parányi hangyáknak látszó emberek adnak némi fogalmat. Keskeny gyalogút vezet be az erdő­be, mely vasajtóba torkollik. Az ajtó mellett 10—15 méteres szakadékban apró patakocska siet lefelé vidáman csobogva. ! A gombaszegi cseppkö­barlang bejárata. Fordul a kulcs a zárban, a vasajtó csikorogva kitárul és mi lépünk a természet alkotta műremekek kiállí­tási csarnokába. A levegő hűvös, úgy érezzük, mintha nyárból a télbe lép­tünk volna, bár ez fantáziaszülte lát­szat csupán. Hét-nyolc fok a hőmér­séklet 0 fölött, tehát nem olyan rend­kívüli, csak a hirtelen változás az, ami pillanatnyilag csalóka játékot űz velünk. Aztán jönnek a csodák. Valóságos kővémeredt téli rege. Tompafényű, enyhén csillogó jég­csapok cseppkőből, művészi össze­visszaságban. Kecses csapocskák, mint óriási sün tüskéi, a végükön apró vízcseppecske csillog. Aztán a színek! Opálsárgából a vörös minden változatán keresztül a kávébarnába a színskála minden árnyalata fellelhe­tő S mindez a legtökéletesebb és leg­izlésesebb harmóniában, mintha egy született zseni ecsetje alól került volna ki. De vannak itt egyénibb attrakciók is. Méter hosszúságú, 7—8 centiméter átmérőjű cseppköröd. — Magyar szalámi — mondja a ve­zetőnk nevetve. Belétöme a foga, aki ebbe a sza­lámiba harapna, de ha ő mondja, hogy az, — hát legyen. Álljunk csak meg egy pillanatra és gondolkozzunk ezen a szalámin egy kicsit. Hogyan képző­dik a cseppkő? A mennyezetről csöpög a viz, mely­nek mészkő tartalma van. A vízcsepp leesik, elpárolog a nedvesség, vissza­marad a kő. Így nő a cseppkő. Egy köbcentiméternyi képződéséhez 15 év szükséges. Ennek a magyar szalámi­nak körülbelül ötezer köbcenti a tér­fogata. Rövid számolás, — kifejlődé­séhez hozzávetőlegesen hetvenötezer évre volt szükség. Odább ujjnyi vastag szabályos kör­keresztmetszetú kőszálak. A leghosz­szabb mintegy három méternyi. Az ember ámul, behúnyja a szemét és a képzelet szárnyain száll-száll vissza a történelembe. Időszámítás előtt 300 000 évvel egy csillogó, apró víz­csepp megindult a barlang mennyeze­tén. Futott, futott hetykén és gondta­lanul, míg belé nem ütközött egy repedésbe és le nem pottyant. Egy másik bohó merészen utánaindult, de ő is erre a sorsra jutott. Aztán jöttek a többiek, millióan és millióan, s a gnennyezeten egy kis dudor keletke­zett ... Aztán jöttek a húnok. Roppant seregek léptei alatt dübörgött a föld. De a kis dudor mindezzel nem törő­dött, kitartóan és szívósan növekedett. Aztán birodalmak tűntek el, újak születtek, remek városok lettek a földdel egyenlöek és a kis csapocska hűvös magányában immár 50 centi hosszú volt. Plitty-platty — hullottak alá a víz­cseppek a végéről, mikor a Vereczkei­GÖMÖRI KEPESKÖNYV szoroson hetyke lovasnép vágtatott be bozontosszörú mokány lovacskáin, hogy hujjogva és nyllzáport eregetve végigrohanjon Európán. És később tatárok jöttek, könyörgő imákat csal­va az emberek szájára, de a vízcsep­peket ez sem zavarta. Majd törökök özönlötték el ezt a földet, hosszú, rabszíjra fűzött embersorokat kerget­ve maguk előtt, falvakat, városokat perzselve. A csepp kőszál egyre növe­kedett ... 1956-ban pedig egy ember nézte őt bámuló szemekkel és hallgatta a víz­cseppek zenéjét. Majd ráhajolt a ' vaskorlátra, szemét lehúnyta, mintha nagyon beteg lenne és úgy maradt. A szálacska ekkor már tekintélyes hosszúságú, közömbösen nézte az em­bert és tompán csillogott. Valószinű­• leg nem tudta, mi baja szegénynek. — Három méteres cseppkőszál — mondta a vezető szintén közömbösen . — kora körülbelül 2500 év. í Erre az álmodozó ember felriadt, j tétován körülnézett, reszkető kézzel simította végig homlokát és igyeke­zett szintén közömbös lenni. Hát így volt! — Hunyorogva lépünk ki a szabad­ba, immár télből a nyárba. A langyos levegő lágyan körülsimogat, kicsit bágyadtak vagyunk és szótlanok. Ügy érezzük, mintha nagy-nagy messze­ségből érkeznénk éš valahogy elfárad­tunk volna. Érthető, végigéltük a történelmet. Csíz-fürdő záz évvel ezelőtt az egyik csízi gazdálkodó házépítéshez fo­gott. Tudnivaló, hogy az építkezéshez viz kell. Kutat ástak hát előbb. A kút vize olyan sós volt, hogy abból em­berfia nem ihatott. A sós víznek híre ment a faluban. Egy mérnök-geoló­gusnak, Glosz Artúrnak a fülébe is eljutott. Megvizsgálta a kutat és meg" állapította, hogy a víznek nagyfokú jód- és brómtartalma van. Ez volt a kezdet. Előbb mint gyógyvizet hasz­nálta a falu népe, később, pontosan 1865-ben felépültek a fürdő első épü­letei. Azóta keveset fejlődött, mert a für­dő urai nem sokat áldoztak rá. A hasznot zsebrevágták és maradt min­den a régiben. Csak a legutóbbi évtizedben lendült fel a fürdő, amióta állami kezelésbe vették. Kedves, barna fiatalasszony, Borcs Zoltánné, a felvételi iroda vezetője, végigkísér bennünket a fürdőn. Köz­ben elmondja, hogy jódos fürdő csak kettő van az országban Csízen és a csehországi Darkovban. Csízen a tü­dőnkívüli tuberkulotikus betegségeket gyógyítják. Több fürdőépület szolgálja a dolgozók gyógyulását: a Detva, a Partizán, Poľana és a Dukla. 210 fel­nőttet és 60 gyermeket ápolnak ezekben az épületekben. A fürdő vi­zét melegítik. A betegek normális fürdőkádakban fürdenek naponta. Dö­gönyözik is őket és nagyrészben ivókúrát is tartanak. A fürdőépület előtt kecses szobor áll, Hygieia a kígyóval. A gyógyforrá­sok istennője. Benézünk a kerek terembe, ahol a betegek az ivókúrát tartják. Mig a gyógyvizet iszogatják, körbe sétálnak. — Mennyi a fejadag? — kérdezzük derússzemű vezetőnktől. — 150 gramm. Másfél deci. — Sokan kigyógyúlnak? —Nagyon sokan. A görbék kiegye­nesednék, a szélütöttekben friss vérkeringés indul. Sokan örökre itt­hagyják mankójukat. Megtekintjük a szobákat is. Egyszerűek és tiszták. A betegekkel állunk szóba. Tussay Ferenc, kassai lakost szél­hűdés érte. Ha nem küldik Csízre, talán már nem is él. Itt lassan vissza­nyerte egészségét. Nagyon dicséri a csízi fürdőt. Visszaadta reményét, az életbe vetett hitét. Igy nyilatkozik Tunova Jaroslava is, aki Csehországból jött. Alig akad beteg, akin ne segítene a csízi gyógyforrás. Kincseknél többet ér ez a sós víz. Külföldiek is egyre többen látogat­nak ide, — különösen Magyarország­ról. Az épületek körül park, virágágyak, Hatalmas fák, hársok, vadgesztenyék. A padokon gyógyulók üldögélnek és reménykedve szövögetik a jövőt. Mert hiszik, hogy meggyógyulnak. Csíz fürdő a gyönyörű Gömör egyik nevezetessége, híre egyre s egyre messzebb szárnyal a világban. A csodálatos telefon ® ömörben jártamban sürgős közlendőim akadtak a rádió bratislavai szerkesztőségével. Nagyobb helyen történt a dolog, kis jóakarat­tal városkának is nevezhetném. — Egyszerű — gondoltam — felhí­vom őket telefonon. Az égvilágon semmi akadálya sem látszott annak, hogy tervemet tett is kövesse. Bementem tehát a postára és szándékomat közöltem egy borzas­hajú fiatalemberrel, aki mindent fel­írt egy papírdarabra, majd stentori hangon a válla felett hátrakiáltotta: — Telefon Bratislava 261—36. Én meg leültem a fal melletti ló­cára és szórakozás után néztem. El­olvastam a helyiségben fellelhető ösz­szes jelszavakat és figyelmeztetése­ket, majd egy postai rendelet para­grafusait böngésztem át. Jó száraz mondatok voltak, ropogósok és érthe­tetlenek, mint egy ősz bürokrata lel­ke. Közel háromnegyed órába ke­rült, amíg kihámoztam az értelmű­ket. — De mi lesz már Bratislavával? — érdeklődten. a borzas fiatalember­től, amikor kissé megszűnt fejem­ben a paragrafusok okozta kábulat. — Mi lesz Bratislavával? — kiabá.i hátra még az előbbinél is stentoribl, hangon. ' — Még nem jelentkezett — vála­szolt egy női hang. Hm, nem jelentkezett. Na jó! Visszaültem a padra és miután a helyiségben fellelhető összes szellemi terméket feléltem már, összekul­csoltam kezemet a hasamon és rit­mikus malmozásba kezdtem újjaim­mal. Nagyon kellemes időtöltés, ha­sonló esetekben bárkinek melegen ajánlhatom. Két óra elteltével a mal­mozás úntatni, az egész ügy pedig bosszantani kezdett. — Bratislava nem jelentkezett még? — rontottam nehezen fékezett verekedési szándékkal a borzasra. Kérdésemet szokása szerint üvöltve továbbította, mire előjött az előbbi női hang tulajdonosa. — Nézze kérem — magyarázta si­ránkozva — innen Bratislavát fel­hívni nehéz eset, mert vagy van üres vonal vagy nincs. Ha van, rend­ben van, ha nincs, keresni kell. És ez a nehéz, mondhatnám lehetetlen. Igaz, teljesen lehetetlen! Nekünk ugyanis ninc^n egyenes vonalunk Bratislavába. Nekünk i a csak görbe vonalunk van, szabatosabban mondva, cikk-cakk vonalunk. Mi nem csinál­natjuk azt meg, hogy vesszük a kagy­lót és azt mondjuk: Halló, itt Gömör, kérjük Bratislavát! Nem bizony! Mi hívjuk Rozsnyót és kérünk szabad vonalat Poprádra, ez a „cikk" Poprád hívja Kassát és szabai vonalat kér. Besztercére, ez a „cakk". És így to­vább. .. Érti kérem? Megint egy cikk és még egyszer cakk, míg a hívás Bratislavába nem jut. Most képzelje el, hogy például cikkben van szabad vonal, de cakkban nincs, — vagy mondjuk, cakkban van és cikkben nincs. Nagyon bonyolult dolog ez ké­rem! Egészen meghatódtam, hogy sza­vaim, mielőtt rendeltetési helyére ér­nének, előbb világkörüli utazást tesz­nek — és engedelmesen visszaültem a padra. Gyümölcsözőbb foglalkozás híján megolvastam a falon a légy­piszkokat. Pontosan 13 549 volt. Ek­kor szellemi képessé -eimnek már meglehetősen bizonytalan birtokosa voltam. — Mondja — könyörögtem a borzas ifjúnak — nem tudna valami tanácsot adni, hogyan beszélhetnék leghamarább Bratislavával ? Sajnálkozva nézett rám. majd órájá­ra tekintett. — Fél háromkor indul egy gyors. Utazzon oda! — javasolta jóindulatúan. Ez volt a kegyelemdöfés. Csak arra emlékszem, hogy az agyamra sűrű köd ereszkedett és artikulátlan hangokat üvöltözve, kirohantam. Három napig tartott, amíg az idegeim rendbejöt­tek, de ekkor már újra a szerkesztő­ségben ültem. Egyszer csak cseng a telefon. Veszem a kagylót! Halló, itt a rádió szerkesztősége! — Halló, — itt Kukutyin! — Gömör hívja magukat, azonnal kapcsoljuk! Azt hittem, hallucinálok, de máris egy másik hang szólalt meg: Halló, itt Duba Gyula, hívja a rádió szerkesztőségét 1 Egek! Ez meg mi? Észnél vagyok? — Ki.. ki.. kicsoda — nyögtem el­borzadva. — Itt Gömör. Duba Gyula hívja a rádió szerkesztőségét — ismételte a hang hideg nyugalommal. A kezem óriási frekvenciával resz­ketni kezdett. — Ki vagyok én — ötlött agyamba a nagy kérdés, — én vagyok-e én, vagy nem én vagyok? És hol vagyok most? Itt Bratislavában a szerkesztőségben vagy Gömörben? Mert ha itt vagyok, nem lehetek Gömörben és nem hívha­tom a szerkesztőséget, viszont, ha ott vagyok, akkor most nem lehetek itt. De akkor, ki van itt? Itt — ott, hipp-hopp, tudathasadás — muzsikált az agyamban valami. Gondolatban már megrendeltem a kényszerzubbonyt magamnak, amikor jótékony sugár villant fel a homály­ból. Hát persze, így van! Három nappal ezelőtt feladott hívásom 129 cikk-cakk után most érkezett meg Bratislavába. Hogy én erre azonnal nem gondoltam! Hozott isten, öreg cimbora! Kedves hallgatóink, bevallom, az előbbi történet nem történt meg. De megtörténhetett volna. Hogy hol? Mondjuk Pelsőcön. Cinka Panna áH inka Panna, az a híred" — száll tt\ L* a dal s valahol a gömöri te­metőben jeltelen síron borong az enyészet. Mert itt született a hegyek alá vetett Sajógömörben a híres ci­gánylány s idetért meghalni. Ami kin­cset ölébe ejtett a 'világ, marokkal hintette szét, de előbb dallá szövöget­te, hogy egyaránt visszazengjen min­denki szívéből. Ütja olyan magas íve­lésű volt és olyan viharos, hogy a jel­telen sír se tudta kitörölni többé az életből. A cigány putrikból a főúri pa­lotákba emelte a sors keze s vitte, ragadta országon, határon által egy szál hegedűjével s végtelen rajongá­sával. Halála után legenda szőtte to­vább alakját csillogó fonálból s tette a Nagyságos fejedelem hegedűsévé, aki holdfényes éjjeken gyönyörűséggel hallgatta a szép cigánylány hegedüsza­vát, a szerelem és szabadság vallomá­sát. Pedig nem így volt. Mikor Cinka Panna született, a sza­badság csillaga már lehanyatlott. Az igazság csupán annyi, hogy Cinka Pan­na nagyapja, Cinka János, tényleg Rá­kóczi Ferenc udvari zenésze volt. Uno­kája, Panna 1711-ben született. Lányi János földbirtokos felismerte tehetsé­gét s házához vette. A kislány kilenc éves korában már csodálatosan hege­dült és csakhamar túltett mesterein. Férjhez ment. Zenekart szervezett, mely diadalt diadalra aratott az or­szágban. Bandája fényes egyenruhában járt, s Panna férfiruhában vezette őket a főúri palotákba. Szépségéről költők énekeltek. Játékát, százezrek hallgat­ták. Bejárta Lengyelországot, Olaszor­szágot, drága Amati-hegedújével meg­hódította a szíveket. Korának nagy he­gedüvirtuóza volt, és sok gyönyörű dalt szerzett. A gömöri föld küldte, a gömöri fo­gadta magába. Sírját senki se ismeri, csak a dalai zengnek tovább az emlé­kezés aranyhúrján. I^Cétszáz éves az első orosz színház Az orosz kultúra történetében fontos esemény fűződik 1756. szeptemberéhez. Ekkor nyílt meg az első orosz állami színház Pétervárott. A szovjet színmű­vészet hívei tehát az első orosz szín­ház megnyitásának 200. évfordulóját ünneplik. Az orosz színművészet történetének útján haladva eljutunk Nagy Péter ko­rába. A haladó szellemű és Oroszorszá­got modernizálni akaró uralkodó támo­gatja kora kultúrtörekvéseit, melyek önálló közszínház létesítésére irányul­nak. A cár nemcsak kultúrtényezőt, hanem fontos társadalmi tényezőt is lát a színművészetben és ezért színmű­vészeket hív Németországból olyan orosz színház létesítésére, melyet a társadalom összes rétegeihez tartozó polgárok is látogathatnak. 1702-1703­ban Johann Kunst színtársulata a Vö­rös téren megkezdi előadásait. A hely­árakért 3—6 kopejkát fizetett a kö­zönség. A német színészek helyét később oroszok vették át, de az ügyes és ki­váló szervezői tehetséggel bíró Kunst­nak 1704-ben váratlanul bekövetkezett halála után a színház hanyatlásnak in­dul s végül 1707-ben megszűnik. Hosszú szünet kezdődik az orosz kultúréletben, míg végre 1750-ben F. G. Volkov, egy kereskedő fia alkalma­zottaiból Jaroszlavban színtársulatot alakít. Rendező, díszlettervező és fő­szereplő is egy személyben. Híre a fő­városban is elterjed. 1752-ben Volkov társulata meghívást kap Pétervárra. A cár 1756-ban ukázban törvényesíti az első orosz állami színház létesítését. Első igazgatójának A. P. Szumaroko­vot, a neves drámaírót nevezték ki. A színház műsorán Szumarokov és He­raszkov tragédiai és Moliére vígjátékai szerepeltek. Lőrincz László. Szádellő intha valami óriás kettéhasítot­ta volna a hegyet. Mély, elvá­lasztó szakadék a hegy derekában: a Szádellői völgy. Aki itt járt, nem fe­lejti el ezt a tájat, mert ez törpévé szelídíti a legkeményebb embert is. Mi­csoda sziklazuhatag! Mintha az östen­ger háborgása keveredett volna sze­szélyes alakulatokba. A völgy benyílásánál egy rakás há­zacska: Szádellő. A házak összefofióz- • nak, bújnak a lombok alá, mint riadt csirkék a kotlós oltalmába. Álmos nyári délután leng a kertek felett, gyümölcs­érlelő meleg. Hegyre kapaszkodik a tekintet. Fehérre mosott kövek, törpe bokrok, gyér fűpászmák takarják. Vajon mennyi idö lobbant ki az örökkévaló­ság katlanjában, amíg az egetverő öspáfrányok ennyire megcsenevészea­tek? _ , A völgyben kanyargó út tessékeli az embert. Csend nyújtózik a féle.­metes sziklák alatt és őrzi a kőtorla-. szok fenségét. Micsoda szobrász mun­kálkodott itt egykor? Milyen rette-5 netes erő gyalulta végig ezt a szikla­sivatagot? S mi volt az ember? Ma­gános sejt a végtelenségben. Sziklabarázdák, kőfüggönyök, ter= meszetalkotta szobrok. A fantázia csodálatos figurákat farag köbe. Ezer-, egyéjszakát sejtet a sziklazuhatagban. Bujkál az ösvény, összeszorulnak a sziklafalak, mintha össze akarnák rop­pantani az embert. Félelem borzongat, fenyegetnek a kőóriások. S egyszerre csak madárfütty ugrál végig a fákon. Élet, derű a kőrenge­tegben. Lám, mindjárt kékebben mo-. so'lyog az ég, és a sziklák sem olyan félelmetesek. Ragyog a Szádellői völgy. Lovasagronómus Ilfjajnali 3 óra, még alig pirkad. Ilii Rekedt kutyaugatás töri meg az álombamerült falu csendjet. A hű­vös levegőben ott bujkál a hajnal le­helete, harmatot permetezve a földre, mely úgy csillog majd a kelő nap su­garaiban, mint megannyi igazgyöngy. Határozott arcélű fiatalember igyekszik ki a határba, szürke lovat lassú ügetésre ösztökélve. O a lovas­agronómus. Mindenre kíváncsi, ami gazdaság, minden érdekli, ami szövetkezet. Kit óra múlva már az irodában lesz és határozott utasításokat ad az álmosan pislogó tagoknak'. Hogy ö nem álmos ilyenkor? Nem tudom. Valószínűleg igen, csak nem látszik mep rajta. Nézzük, mit is tud ez a fiatalember. A szövetkezeti közgyűlés elnököt választott. Néhány nappal előtte K helybeli vezetőség s a járási szervek megbeszélték, hogy kit jelöl majd a jelölő bizottság. Csupa olyan embert, akit a nép megbecsül és magáénak vall. Az utolsó napon a névsorban változás történt. A járás önkényesen, a tagság tudta nélkül, új jelölteket vonultatott fel. Megdöbbenve, néma csendben hallgatták az emberek a 'döntést. Aztán fojtottan morajlott fel a nép! Szólni kell! Szólni kell! Álljon fel valaki! De nem állt fel senki. Nem állt fel, mert az előbb a járás beszélt, és az­zal nem szokás vitába szállni. De nem. Valaki mégis szólásra emelkedik és azt mondja: Hát minek néznek min­ket? Gyerekeknek? Vagy bolondok­nak? Megbeszéltük, hogy kit jelölünSe vagy nem? És a névsor maradt a régi. Az agronómus volt ez az ember. Egyszer, úgy éjféltájban lövés hangját hozta a szél a falu felé. A mákföldek felől jött a hang. Nosza, kapja az elnök a puskát, szalad a ba­rátjához és motorra ülnek. Gyorsan ki a mákhoz. Nincsenek ám egyedül. Az éjszakában vad iramban vágtató ló patáinak dübörgése zúg. Egy szür­ke lovas robog nagy ívben a tábla túlsó oldalán, hogy bekerítse a tolva­jokat. A lovas agronómus. Ő ne hal­laná meg a lövést? ő ne lenne ott, amikor szükség van rá? Hiszen azzal telik el a napja, hogy mindig ott jele­nik meg, ahol kell. A tolvajokat el-í fogták. Eltelt a nap, a falura leszállt az est, kihúnynak az ablakokból kinyúló fény­sugarak. Néha egy kuvik huhog va-. lamelyik ház kéményén. Éjfél. Mar­káns arcélű fiatalember igyekszik poroszkáló szürke lován hazafelé a falu utcáján. A mezőről jön. Hogy nem fáradt-e? Valószínűleg igen, csak nem látszik meg rajta. Hogy mi­kor alszik? Éjfélkor fekszik, kora hajnalban kél, — nem tudom! Beszélgettünk vele. Sokat és szíve­sen beszél a szövetkezet dolgairól, kü­lönösen a hibákról de mikor kértük, mondjon magáról is valamit, azt dünnyögte: Hagyják, nem érdekes. És otthagyott. Ilyen ember Orbán Ferenc, a gö­möri szövetkezet agronómusa. Lovas agronómus! Dénes György— Duba Gyula OJ SZO 1956 szeptember 24.

Next

/
Thumbnails
Contents