Új Szó, 1956. szeptember (9. évfolyam, 244-273.szám)

1956-09-23 / 266. szám, vasárnap

Világ proletárjai, egyesüljetek! UJSZO SZLOVÁKIA KOMMUNISTA PÁRTJÁNAK NAPILAPJA 1956. szeptember 23. vasárnap 30 tillér IX. évfolyam 266. szám, Jól felkészültek? Október 1-től az üzemekben, vál­lalatokban és hivatalokban két órá­val kevesebbet dolgoznak heten­ként. Országos méretben kétmillió munkaórát tesz ez ki, amit fokozot­tabb munkatermelékenységgel kell pótolnunk. Mindenütt újból meg­győzödhetünk arról, hogy ahol az üzem, a főosztályok és a miniszté­riumok vezető dolgozói a munkaidő lerövidítésének előkészítéséről jól gondoskodtak és szem előtt tartot­ták a dolgozók okos javaslatait, nem lesz nehéz teljesíteni az állami terv feladatait lerövidített munka­időben sem. A munkaidő lerövidítését sok üzemben előre kipróbálták. A dé­číni Kablo-üzemben, a mohelnicei MEZ-ben egyes részlegekben olyan tapasztalatokra tettek szert, hogy a munkatermelékenység emelésének nagyok a lehetőségei és hogy a termelési feladatokat rövidebb munkahét alatt is teljesíteni lehet, sőt túl is lehet szárnyalni. Olyan nehéz és bonyolult munkarészle­gekben is, mint például a vítkovicei Klement pottwald vasművek régi acélműhelye, nem volt hiány a jó ötletekben. Például az abroncsok hengerlésénél a munkások eddig nehéz munkát végeztek. Most, hogy a hengerlőbe bevezetik a két kali­beres munkamenetet, a gyártmá­nyok 60 százalékánál nem lesz szükség a hat tonnás kalapácsolóra. A munka könnyebbé válik és 18 embert takarítanak meg, akiket más ag regátok mellé osztanak be. Azokban a vállalatokban, ahol a munkaszervezés színvonala magas, a tartalékok keresése nehezebb. Az Uhorské Hradište melletti Staré Mesto-i Buchloven nemzeti válla­latban minden dolgozó tudja, hogy naponta 23 ember munkáját kell pótolniok. A műszaki-szervezési in­tézkedések gyors bevezetésével és a kisgépesítés kihasználásával, amire az állami bankok nyújtanak hitelt, pótolják az említett dolgo­zók munkáját. A munkatermelé­kenység emelésére irányuló legjobb javaslatért folyó versenyben a munkások és a technikusok újabb és újabb értékes ötletekkel hoza­kodnak elő. Szüntelenül hangsúlyozzuk, hogy minden siker forrása az emberek­kel való közvetlen kapcsolat és együttműködés, amit az említett jiéldák igazolnak. Azok a feladatok, amelyek előttünk állnak, figyelem­reméltóak és megérdemlik a mun­kát. Teljesítésükkel a második öt­éves terv végéig nemcsak a világ­gazdaság legelső helyeinek egyikére kerülünk, hanem életszínvonal szempontjából is kevés állam veheti fel velünk a versenyt. Minden harcot előre elveszettnek tekinthetünk, ha azt hisszük, hogy nem sikerül. A Csehszlovák Auto­mobil Közlekedés és a Vasútigazga­tóság plzeňi dolgozói úgy vélik, hogy a 46 órás munkahét nem lesz hasznára közlekedésünknek. A Csehszlovák Ällamvasútak bo­humíni dolgozói, ahol semmivel sem jobbak a feltételek, mint Plzeňben, nem ijedtek meg a ne­hézségektől, hanem elkezdtek gon­dolkodni. Igaz, ott is voltak sokan, akik eleinte nem hitték, hogy a vasúti alkalmazottak hetenként két órával kevesebbet dolgozhatnának, és emellett akadálytalanul biztosít­hatnák a dolgozók munkába szál­lítását. De amiben egyesek kétel­kedtek, azt megoldotta a kollek­tíva, a termelési értekezletek. Az állomásfőnökök tanácskozótestüle­te és a technikai tanácsok gyűlései sok jó javaslatot tettek az új in­tézkedések megvalósítására. Az eredmény az, hogy a bohumíni vas­útigazgatóság az alkalmazottak számának emelése nélkül valóra válthatja a munkaidő lerövidítését. Másutt a munkaidő lerövidítését úgy magyarázták, ahogy nekik jó volt. „Kedvezően" oldották meg például a Karlovy Vary-i magas­építészeti vállalat Stavomontáž üzemének adminisztratív alkalma­zottai. Egyszerűen bejelentették az ötnapos munkahetet, habár tudjuk, hogy ilyen módosítást csak az il­letékes miniszter engedélyezhet a Szakszervezeti Szövetség Központi Bizottságával megegyezően, még­pedig csak a fontos beruházási építkezéseken. Mivel okolták meg tettüket az elvtársak? Hogy szom­baton nem jó az összeköttetés, anyagot sem adnak ki ilyenkor, hát mit csináljanak? Valóban így van ez? Mindenki tudja, hogy éppen az építészet az, ahol alaposan sánti­kál a munkaszervezés és nehézkes az építkezések előkészítése. Miért ne lehetne éppen szombaton jól elő­készíteni az anyagot és minden más intézkedést, hogy hétfőn aztán ne legyen fennakadás? Ezzel szemben az opavai magas­építészeti vállalatban kidolgozták a műszaki fejlődés távlati tervét, amelyben számolnak a haladó ta­pasztalatok érvényesítésével, a gyorsabb építkezési módszerekkel, a tömbépítkezéssel, a panelépítke­zéssel, stb. De ami a legfontosabb, a termelékeny munkát végző dolgo­zók az ötnapos munkahetet arra használják fel, hogy szombaton a munkát jól előkészítik hétfőre. Be­vezették az állandó szombati és vasárnapi szolgálatot is, hogy meg­gyorsítsák a vagonok kirakodását és körforgását és hogy az építke­zéshez szükséges anyagot megfelelő helyen rakják ki. A szolgálat dolgo­zói szabadnapot vesznek ki ennek fejében. A munkaidő 46 órára való lerö­vidítésének előkészítésében szerzett tapasztalatok nagy jelentőséget nyernek a hétórás munkaidőre va­ló áttérés feltételeinek megterem­tésében, aminek bevezetésével ipa­runk egyes ágazataiban már máso­dik ötéves tervünk folyamán szá­molunk. Ezért szükséges, hogy az utolsó napok a munkaidő lerövidítésének előkészítésére jeladást jelentsenek. Sok intézkedést meg lehet még va­lósítani. Arról, hogy hogyan ké­szültünk fel és hogyan használtuk ki a lehetőségeket, amelyek előt­tünk állnak, az állami terv teljesí­tésének eredményei beszélnek majd. A vezető gazdasági dolgozóktól, a szakszervezetek és pártszervezetek vezetőitől függ, hogy a még hát­ralevő napokat október l-ig ellen­őrzésre fordítsák, hogy a lerövidí­tett munkaidőre való áttérés min­den akadály nélkül történjen. érkezett dr. Ahmad Szukarno, az Indonéz Köztársaság elnöke Szombaton, szeptember 22-én Anto­nín Zápotockýnak, a Csehszlovák Köz­társaság elnökének meghívására Prá­gába érkezett dr. Ahmad Szukarno, az Indonéz Köztársaság elnöke. Hazánk fővárosa az indonéz állam legfőbb kép­viselőjét szívélyes fogadtatásban része­sítette. Már az érkezési idő előtt a pol­gárság és a z ifjúság nagy számban gyülekezett a ruzyňi repülőtéren. Az indonéz és csehszlovák államzász­lókkal feldíszített ruzyni repülőtérre röviddel 10 óra előtt megérkeztek a hivatalos vendégek. A baráti indonéz állam elnökének üdvözlésére eljött An­tonín Zápotocký köztársasági elnök, Rudolf Barák, Jaromír Dolanský, Zde­nék Fierlinger, Antonín Novotný, Vi­liam Široký, Otakar Šimúnek, továbbá Karel Poláček, a miniszterelnök helyet­tese, Václav Dávid külügyminiszter, Ji­ŕí Hendrych és Bruno Köhler, a CSKP KB titkárai, dr. Emanuel Šlechta és dr. Josef Plojhar miniszterek, a Nemzeti Front pártjainak képviselői, a kormány további tagjai, Jan Zítek, a Csehszlo­vák Köztársaság indonéziai rendkívüli követe és meghatalmazott miniszter, Adolf Svoboda, Prága főpolgármestere, a nemzetgyűlés elnökségének tagjai, a miniszterhelyettesek, a központi hi­vatalok képviselői, a Nemzeti Front szervezeteinek, a Csehszlovák Tudomá­nyos Akadémia és a főiskolák képvise­lői, valamint a csehszlovák közélet szá­mos más élenjáró egyénisége. Jelen voltak továbbá Marzuki, az In­donéz Köztársaság ügyvivője, a prágai indonéz nagykövetség tagjaival. A fo­gadtatáson továbbá részt vettek a Prá­gában akkreditált diplomáciai testüle­tek képviselői. Tíz órakor megérkezett Bécsből az Iljusin szovjet különrepülőgép. A je­lenlevők feje fölött felbúgott a cseh­szlovák lökhajtásos vadászgépek cso­portja, amelyek köztársaságunk hatá­rától kísérték a becses vendégeket. A repülőgépből kilépett dr. Ahmad Szu­karno, az Indonéz Köztársaság elnöke, akit prágai útján dr. Tamzil Szutan Narayau, az Indonéz Köztársaság rend­kívüli és meghatalmazott nagykövete, valamint dr. Dobromil Ječný, a Cseh­szlovák Köztársaság Külügyminiszté­riumának diplomáciai protokollfőnöke kísért. Dr. A. Szukarno elnök kíséretének tagjai között vannak Ruszlán Abdulga­ni, az Indonéz Köztársaság külügymi­nisztere, Zainul Arifin, az indonéz par­lament első alelnöke, Arudji Kartawi­nata, az indonéz parlament második alelnöke, dr. A. K. Pringgodigdo, az Indonéz Köztársaság kabinetirodájának igazgatója, Winarno Danuatmodjo, Dél­Szumátra helytartója, dr. Szukiman Wiryoszandjojo, dr. J. Leimena és Szu­tarto Hadiszudibyo, a parlament tag­jai, dr. Szumanang, az állami iparbank vezérigazgató-helyettese, Szofjan Szi­radi, a parlament tagja, Szuwito Ku­szumowidaydo, a külügyminisztérium osztályvezetője, az indonéz hadsereg vezérkarának magasrangú tisztjei, az indonéz külügyminisztérium dolgozói és az indonéz sajtó képviselői. A becses vendéget, dr. Ahmad Szu­karnót, az Indonéz Köztársaság elnö­két a repülőgépnél Antonín Zápotocký köztársasági elnök, valamint a cseh­szlovák kormány, Csehszlovákia Kom­munista Pártja és a Nemzeti Front képviselői* üdvözölték. Felhangzottak az indonéz és a cseh­szlovák himnuszok és a zene hangjaiba 42 ágyúlövés döreje vegyült. Utána dr. Ahmad Szukarnő elnök Bohumír Lom­ský vezérzeredes, nemzetvédelmi mi­niszter kíséretében szemlét tart a dísz­alakulat fölött. Pionírok, lányok és fiúk virágcsokrokkal ajándékozzák meg dr. Szukarno elnököt és kíséretének tagjait. Dr. Ahmad Szukarnót, az Indonéz Köztársaság elnökét, aki az összes je­lenlévőket üdvözölte, szívélyes szavak­kal üdvözölte Antonín Zápotocký, a Csehszlovák Köztársaság elnöke. Azután dr. A. Szukarno elnök vála­szolt az üdvözlő beszédre. Ezt követően a prágai helyőrség díszalakulata a jelentős látogatás tisz­teletére díszfelvonulást rendezett. Dr. A. Szukarno indonéz köztársasági elnök Antonín Zápotocký köztársasági elnök kíséretében a repülőtér épülete elé ment, vele együtt nyitott személy­autóba szállt és a prágai Vár felé vet­ték útjukat. A két elnököt az egész úton lelkesen üdvözölte az utcák szé­lén felsorakozott Prága lakossága. A prágai Várba való megérkezés után, amely dr. A. Szukarno elnök szállása lesz csehszlovákiai látogatása idején, Bohumír Chlaň vezérőrnagynak, a a köztársasági elnöki iroda katonai osztálya vezetőjének kíséretében szem­lét tartott a díszőrség felett. Antonín Zápotocký köztársasági elnök beszéde Tisztelt Elnök úr, tisztelt és drága vendégeink! Engedjék meg, hogy a legszí­vélyesebben üdvözöljem önöket a c^eh zlovák nép, a Csehszlovák Köz­társaság * kormánya nevében és saját nevemben is hazánk földjén. Üdvözlöm Önt, Elnök úr, mint az Indonéz Köztársaság békeszerető i.i­pének legfőbb képviselőjét. Az Ön személyében korunk hatajjmas moz­galmának, Ázsia és Afrika népei nem­zetfelszabadító mozgalmának kiváló képviselőjét üdvözlöm, amely nem­zetek hatékony harcot indítottak a gyarmatosítás ellen. A nemzetközi helyzet fejlődése egy­re jobban megerősíti Ázsia és Afrika független nemzeteinek jelentőségét és feladatát, amelyek a történelmi je­lentőségű bandungi értekezleten az ismert „öt alapelv" mellett nyilat­koztak és kifejezték elhatározásu­kat, hogy az egymás közötti és a többi államokkal szembeni kapcsola­taikban is ezekhez az alapelvekhez igazodnak. A csehszlovák nép nagy figyelem­mel kísérte a bandungi értekezletet és magasan értékelte Indonézia és áUamíérfiainak érdemeit az értekez­let össze+iívásáv&l és sikeres meneté­vel kapcsolatban. A csehszlovák nép szintén nagyra értékeli az Indonéz Köztársaság hozzájárulását a világ-' béke megszilárdításához a bandungí értekezlet határozatának következetes teljesítésével. Szeretném hangsúlyozni, hogy á csehszlovák nép érdeklődéssel és megértéssel követte Indonézia népé-? nek hősies és végül győzedelmes har-í cát, amelyet az idegen elnyomás megdöntése ellen folytatott, és hogy ma is ugyanolyan érdeklődéssel kísé­ri azokat a sikereket, amelyeket až indonéz nép hazáiának építésében el-> ért. Nagy rokonszenvvel és megérJ téssel követi továbbá az indonéz nép igyekezetét, amely országának teljes egysége és függetlensége elérésére irányul. Országainkat több ezer kilométer választja el, de ezt a földrajzi tá­volságot a világbéke megőrzésének közös érdeke hidalja át. Ezen aa ala­oon is sikerrel fejlődnek kapcsolata-? ink, amelyek a békés egyjmás mel­lett élés öt alapelvén nyugszanak. Nem kétséges, hogy az országaink és nemzeteink közötti sokoldalú ba­ráti kapcsolatok továj^ fognak fej­lődni. Engedje meg, tisztelt Elnölc úr, hogy a legmélyebb meggyőződé­semnek adjak kifejezést arra vonat-? (Folvtaüfe a 2. oldalon) Két hete tart a brnói kiállítás Már elmúlt két hét a brnói II. csehszlovák gépipari kiállítás megnyitása óta, és a látogatók érdeklődése egyre fokozódik. Pénteken, szeptember 21­én megint több látogatója volt a kiállításnak, mint az előző nap — 75 ezer. A külföldi látogatók száma is egyre nő, már elérte a 2700-at. 56 ország látogatói között voltak a burmai és a törökországi küldöttség, továbbá Bra­zília, Finnország, Hollandia, Magyarország, a Német Demokratikus Köztár­saság, Lengyelország, Románia és számos más ország képviselői. A Petr Cingr bánya sikere Csütörtökön az Ostrava-Michalkovi­ce-i Petr Cingr Bánya bányászai és technikusai teljesítették az idei év háromnegyedévi tervét a szénfejtésben. Ez már a harmadik üzem az észak­ostravai trösztben, ahol a bányászok határidő előtt teljesítették az év há­romnegyed részére szóló feladatokat. Mit készítenek TEXTIL-ÜZEMEINK ? A sviti Tatrasvit-üzem dolgozói ez idén az áruválasztékot elegáns női ku­ligánokkal egészítették ki. Az Ízléses női kabátkákat, amelyeket a modellező női dolgozói terveztek, három új fazonban és a legkülönbözőbb pasztelszínekben gyártják. Készítenek nyitott háromnegyedes, vagy hosszú­ujjú plüskabátokat, melyeket steppelt gallérok, manzsetták és zsebek díszíte­nek. A harmadik negyedévben a 4—14 éves korú gyermekek részére is meg­kezdik a kuligánok gyártását. Újfajta gyapot női pulóverek gyártását is ter­vezik. A púchovi Makyta n. v. téli kollek­ciójában kék, homok- és türkisz-színű szövetekből készült modellek vannak. Az üzem tervezői a divathoz igazodva a bő köpönyeg mellett egyenes,'efelé szűkülő köpönyeg gyártását is beve­zették, hogy eleget tegyenek a legigé­nyesebb női vásárlók kívánságának is. A Makyta n. v. ezenkívül kétrészes gyermek-, matróz-ruhácskík gyártását is tervezi, hogy eleget tegyen a fo­gyasztók kérésének. A Makyta üzemből 13—15 éves korú gyermekek részére gyapjú-lánykaruhák kerülnek majd üzleteinkbe, valamint 2—14 éves korú gyermekek részére bársonyruhácskák. A gyermek- és lányka-kabátok túlnyo­mó részben bő szabásúak. övvel. Az üzemből piacra kerülnek a gyermek-, lányka- és női impregnált vászonból készült köpenyek. Az idén vetnek először közösen A Levo'ča melletti Domanovce kéz­ség földművesei, akik nem egészen egy héttel ezelőtt alakítottak szövetkeze­tet, nagy kedvvel fogtak a közös munkához. A tagosítás mellett meg­kezdték a talaj előkészítését vetés alá. Felszántották a mezsgyéket és megszületett az elsőéi hektáros szö­vetkezeti tábla, melybe rozsot vetnek. Munkájukban segít nekik a Spišská Podhradie-i GTÁ. A rozs elvetése után 12 hektárt készítenek búza alá. Ezen­kívül elvetnek 5 hektár őszi keveréket. Ily módon már most kezdetben bizto­sítják a közös állatállomány részére a szükséges takarmányalapot. A bardejovi EFSZ-ben jó a burgonyatermés A bardejovi EFSZ határában őszi hangulat uralkodik. A szövetkezeti ta­gok vetik az őszieket és ássák a bur­gonyát. Két géppel dolgoznak. Naponta 2 vagon burgonyát szállítanak el a földekről. A tervezett 130 mázsa hek­tárhozanmak majdnem kétszeresét ér­ték el. A bardejovi szövetkezeti tagok ez idén minden talpalatnyi szántót fel­használtak, a forgókat is beültették burgonyával. Igy 4 hektárnyi területet nyertek, amelyről 10 vagon burgonyát takarítanak be, Csónakázók a Hernádon --r- m Kassán napról nap­ra élénkebb az élet. Így van ez a Her­nádon is, ahol a városi nemzeti bi­zottság a kassai helyi gazdálkodás üzemeivel együtt kedves meglepetést készített elő a víz­Kedvelők részére. Tíz csónak áll na­ponta a kassai gyer­mekek és felnőttek rendelkezésére, hogy szabad idejü­ket és a szép időt csónakázással tölt­hessék. Még na­gyobb lesz az öröm, ha megérkezik az ígért két motorcsónak is. A városok és falvak szépítési akciójának kereté­ben ezt a kezdeményezést is dicséret illeti. (Foto: R. Stýbar)

Next

/
Thumbnails
Contents